stringtranslate.com

Ян Ин

Ян Ин ( ок.  578–500 до  н.э.), более известный как Яньцзы , был китайским философом и министром государства Ци в период весны и осени в Китае . Старший современник Конфуция , Яньцзы был описан как «безусловно самый творческий мыслитель эпохи Чуньцю ». [1] Ему традиционно приписывают летопись Воюющих царств Яньцзы Чунцю , « Анналы Мастера Яня» .

Имена

Янь Ин пишется как晏嬰традиционными китайскими иероглифами и как晏婴современными упрощенными иероглифами . Современное мандаринское произношение имени транскрибируется как Янь Инь в пиньинь и Йен Инь в Уэйд-Джайлсе . Его обычное имя Янци буквально означает «Мастер Ян». При жизни он использовал любезное имя Чжун , а после его смерти ему был присвоен посмертный титул «Пин» ( китайский :), в результате чего в китайских источниках он также был известен как Пин Чжун .

Жизнь

Ян Ин родился около 578 года  до нашей эры [2] на территории современного Гаоми , Шаньдун , в Китае . Он был сыном Янь Жо (晏弱), государственного министра Ци, и унаследовал пост своего отца в 556 г.  до н.э. после его смерти. Говорили, что он был невысокого роста и очень уродлив, но был способным спорщиком с проворным умом. Именно из-за этих навыков его часто отправляли в другие государства в качестве дипломата, часто защищая интересы Ци от других государств. За свою карьеру, охватывающую четыре десятилетия, он служил министром и советником трех герцогов Ци, посмертно известных как герцоги Лин , Чжуан и Цзин . Некоторые сведения о его дипломатических миссиях вошли в китайский фольклор и поговорки, хотя их точная историчность неизвестна.

Когда Янь Ин был смертельно болен примерно в 500 году  до нашей эры, [2] он запечатал письмо в отверстие, просверленное в колонне его дома, и сказал жене, чтобы его сын прочитал его, когда вырастет. После обнаружения письмо гласило: «Не истощайте ткань и шелк, потому что у вас будет нехватка одежды. Не истощайте скот, потому что вам не хватает рабочей силы. Не истощайте достойных людей, потому что правительство не может быть укомплектовано. не истощать ресурсы государства, поскольку государство не может обеспечить свой народ». Могила Яньцзы находится в Цзыбо на территории нынешней провинции Шаньдун .

Известные инциденты

Смерть герцога Чжуана

В пятом китайском месяце 548  г. до н. э. герцог Чжуан был убит людьми Цуй Чжу за прелюбодейную связь с Тан Цзяном. Герцог был ранен в спину стрелой, когда пытался сбежать, перелезая через стену. Цуй Чжу в то время был чрезвычайно могущественным министром государства Ци и ненавидел Янь Инь. Именно Цуй посадил на трон герцога Чжуана. Как только Янь Ин услышал эту новость, он ворвался в помещение Цуй Чжу без охраны и не заботясь о своей безопасности. Он снял шляпу и начал бить себя в грудь и топать ногами, приближаясь к телу герцога. Он плакал и плакал. После этого он взял себя в руки и ушел, не обращая внимания ни на что вокруг. Люди Цуй Чжу хотели убить Янь Ин на месте за вторжение , но были остановлены. Цуй Чжу отметил, что люди уважали его и что его убийство только приведет к тому, что Цуй потеряет популярность.

После убийства герцога Цуй Чжу посадил на трон сводного брата герцога Чуцзю, известного в истории как герцог Цзин . В свою очередь, герцог Цзин назначил Цуй Чжу правым премьер-министром, а Цин Фэна — левым. Цюй также заставил всех принести клятву быть верным и послушным ему. Любое непослушание приведет к смерти. Янь Ин так и не подчинился, но Цуй Чжу не смог убить его из-за мнения людей. В 545  г. до н. э. Цуй Чжу был предан Цин Фэном. Он пытался подкупить Янь Ина властью над более чем 60 домохозяйствами в Бэйдяне, но Яньцзы отказался. Цуй и его жена покончили жизнь самоубийством. [3]

Посещение штата Чу

Перед посещением штата Чу его лидер король Лин хотел унизить Янь Ин. Зная, что Янь Инь невысокого роста, король приказал сделать вход поменьше рядом с городскими воротами. По прибытии Янь Ин попросили использовать меньший боковой вход, но он отказался, сказав: «Только когда вы входите в город, которым управляют собаки, вы можете использовать собачью дверь. Я прибыл в штат Чу, поэтому мне не следует использовать собачья дверь».

Войдя в город, король встретил Янь Ин и тщеславно спросил: «Неужели в штате Ци больше некого послать? Они действительно послали тебя в качестве посланника». Янь Ин ответил: «В нашей столице Линьцзы полно людей. Рукава подняты, чтобы закрыть солнце. Вместе с каждой каплей пота идет небольшой дождь. Пешеходы ходят плечом к плечу и носками к пяткам. Как вы можете утверждать, что Ци у него нет людей?" На это последовал ответ: «Если это так, то почему они вас послали?» на что Яньцзы ответил: «У Ци очень особый способ выбора мест для отправки своих посланников. Те, кто умны и компетентны, отправляются в достойные и респектабельные места. Те, кто некомпетентны, назначаются в несостоявшиеся государства. Я самый некомпетентный один, поэтому меня отправили сюда, в Чу». Наступило долгое молчание, пока подданные короля косились на Янь Инь. [4]

У короля и нескольких его министров был еще один план, как унизить Янь Ин. Субъекты должны были пройти мимо него вместе с преступниками, предположительно из Ци. Король Лин пригласил Янци выпить с ним, и, пока они радостно обсуждали дела, два офицера вывели преступника. Царь спросил: «Почему этот человек связан? Что он сделал?» Один из офицеров ответил: «Он из Ци и совершил кражу». Король посмотрел на Янь Ина и спросил: «Склонны ли люди из Ци воровать?» Яньцзы поднялся со своего места и ответил: «Я слышал, что апельсины к югу от реки Хуай большие и сладкие. Однако, когда их выращивают к северу от реки , они становятся сморщенными и горькими. То же самое происходит с его листьями и Вкус фруктов полностью меняется. Все это просто потому, что почва и окружающая среда различны. По той же аналогии, люди Ци, находясь в Ци, живут в мире и усердно работают. Напротив, когда они находятся в Чу, они прибегнуть к воровству. Означает ли это, что условия в Чу заставляют его граждан воровать?» Король засмеялся и сказал: «С мудрецами нельзя шутить. Я всего лишь выставил себя дураком». Эта история популяризировала поговорку «на севере южные апельсины горькие» (南橘北枳, nán jú běi zhǐ ). [5]

К концу визита Янь Ина король был настолько смущен, что записано, что он лично сопровождал Яньцзы домой в Ци в качестве извинения.

Покорение врага с помощью винного сосуда

К середине периода Воюющих царств государство Цзинь — в то время одно из самых могущественных государств — составило заговор с целью нападения на государство Ци. Чтобы лучше оценить ситуацию в государстве Ци, герцог Цзинь отправил Фань Чжао, одного из своих высокопоставленных чиновников, с дипломатической миссией. Герцог Ци принял и угостил Фань Чжао банкетом. Во время банкета Фань Чжао, притворившись пьяным, попросил еще одну чашку вина , так как его чашки не было. Из вежливости герцог Ци, который на самом деле был пьян, немедленно попросил официанта налить вино в его чашку и дать гостю выпить из нее. Чжао начал пить из него, а затем вернул кубок герцогу. По обычаю того времени каждый должен был пить только из своей чашки. Использование Фань Чжао чаши герцога было большим неуважением к состоянию Ци и было преднамеренным испытанием для наблюдения за реакцией его подданных. Янь Ин увидел это и немедленно попросил слугу заменить чашку герцога.

По возвращении Фань Чжао в свое государство он сообщил об этом инциденте герцогу Цзинь и предположил, что сейчас неподходящее время для вторжения в Ци. Нападение было бы бесполезным, поскольку в государстве Ци все еще были добродетельные подданные. Основываясь на этом совете, герцог Цзинь решил не вторгаться. Китайская идиома «покорить врага сосудом с вином» (折衝樽俎, zhé chōng zūn zǔ ) основана на этой истории и означает важность использования дипломатических переговоров для предотвращения войны. Конфуций похвалил Янь Ина за его действия и заявил, что, «поддерживая собственный сосуд с вином, можно победить врагов на расстоянии тысяч миль». [ нужна цитата ]

Ценить птиц выше воинов

Камень с изображением размером 78 х 128 см под названием 晏子見齊景公 (дословный перевод: Встреча Янь Цзы с герцогом Ци Цзином )

Герцог Цзин был поклонником птиц. Поэтому он нанял Чжу Цзоу ( китайский :烛邹, Чжу Цзоу ) для выращивания птиц для своего удовольствия. Однажды Чжу потерял любимую птицу герцога. Герцог разозлился и приказал казнить Чжу. Янь Ин услышал об этом и забеспокоился. Согласно законам Ци, преступление, совершенное Чжу, конечно же, не каралось смертью. Однако он знал, что герцог высокомерен и упрям. Чтобы сохранить целостность законов королевства, Янь Ин решил вмешаться. Он пошел в суд герцога и предположил, что Чжу Цзоу совершил три преступления и что он хотел бы пересказать их Чжу лицом к лицу, чтобы тот понял, каким образом он нарушил закон и по каким причинам ему суждено умереть. Герцог одобрил. Два воина привели Чжу во дворец раньше герцога. Янь Ин опустился на колени, чтобы публично осудить Чжу, и сказал: «Вас просили позаботиться о птицах вашего величества, но вы все же позволили одной сбежать. Это ваше первое преступление. Из-за одной птицы вы разозлили ваше величество, это ваше второе преступление». Как только остальные шесть королевств услышат об этом, они сочтут наше величество возмутительно неразумным из-за того, что мы ценим птиц выше воинов, это ваше третье преступление». Янь Ин повернулась к герцогу и сказала: «Ваше Величество, его могут убить сейчас». Герцог Цзин вздрогнул, как будто только что проснулся ото сна, и сказал: «Больше не нужно его убивать. Я понял слова мудрости». Герцог подошел к Чжу Цзоу и лично развязал его.

Убийство трех воинов двумя персиками.

История Янь Ина, «убившего трех воинов двумя персиками» ( китайский :二桃殺三士, er taó shā sān shì ), взята из «Анналов Яньцзы» . У герцога Ци Цзин было на службе три генерала — Гунсунь Цзе, Тянь Кайцзян и Гу Ецзы. Хотя все трое были способными и опытными воинами, их высокомерие по отношению к другим министрам убедило Янь Ин, что их придется отстранить.

Поэтому он придумал уловку, согласно которой трем генералам преподносились два персика - якобы в качестве награды. Двое, добившиеся наибольших достижений, получат по персику. Гунсунь Цзе и Тянь Кайцзян немедленно сообщили о своих достижениях, и каждый взял по персику, но Гу Ецзы гневно упрекнул их и перечислил свои достижения. Первые двое согласились, что достижения Гу были наиболее заметными, и от стыда за то, что получили подарки, которых они не заслужили, вернули персики и покончили с собой. Гу Ецзы, пристыженный тем, что убил двух коллег из-за своего хвастовства, затем покончил с собой, устранив три основные угрозы стабильности двора Ци.

Эта история, в свою очередь, стала китайской поговоркой , обозначающей использование уловок и уловок для устранения противников.

Работы и наследие

В период Воюющих царств (примерно 475–221 гг. до н.э.) была опубликована книга под названием «Анналы Яньцзы» ( китайский :晏子春秋; пиньинь : Яньцзы Чуньцю ), в которой рассказывалось о его советах трем герцогам Ци, а также о его жизни и временах. [6] Глава « Записок великого историка » Сыма Цяня посвящена ему и Гуань Чжуну .

Рекомендации

  1. ^ Юрий Пайнс, Основы конфуцианской мысли , 2002:160.
  2. ^ аб Юрий Пайнс, Основы конфуцианской мысли , 2002:330.
  3. ^ Чунцю Цзо Чжуань , 11-й месяц 28-го года правления герцога Сяна Лу.
  4. ^ Яньцзы Чунцю , Глава 9.
  5. ^ Яньцзы Чунцю, Глава 9.
  6. ^ Теобальд, Ульрих, Chinaknowledge.de , получено 7 мая 2011 г.

дальнейшее чтение