stringtranslate.com

Иегуда Ашлаг

Раввин Йегуда Ашлаг (1885–1954) или Йегуда Лейб Ха-Леви Ашлаг ( ивр . רַבִּי יְהוּדָה לֵיבּ הַלֵּוִי אַשְׁלַג ), также известный как Баал Ха-Сулам (иврит) : בַּעַל הַסּוּלָם ‎, «Автор Лестницы») в отношении его выдающееся произведение , был ортодоксальным раввином и каббалистом , родившимся в Лукове , Конгресс Польши , Российская империя , в семье ученых, связанных с хасидскими дворами Порисова и Белза . [1] Раввин Ашлаг жил на Святой Земле с 1922 года до своей смерти в 1954 году (за исключением двух лет в Англии). В дополнение к его комментарию «Сулам» к Зохару , другой его основной работе, «Талмуд Эсер Сфирот» считается центральным учебником для изучающих Каббалу . Ашлаг систематически интерпретировал мудрость и способствовал ее широкому распространению. Следуя его указаниям, многие современные приверженцы учения Ашлага стремятся распространить каббалу в массы. [1]

биография

Польша

По общему мнению, Ашлаг изучал Каббалу с семи лет, спрятав страницы из книги Эц Хаим «Древо жизни» раввина Хайима бен Йозефа Витала (первейшего ученика раввина Исаака Лурии ) в талмудическом трактате, который он должен был изучать. [1] В возрасте двенадцати лет он самостоятельно изучал Талмуд. К девятнадцати годам познания Ашлага в Торе были достаточно глубокими, чтобы раввины Варшавы присвоили ему титул раввина.

В этот период он работал судьей в суде варшавских раввинов, а также приобрел опыт преподавателя по подготовке судей для еврейских судов. Ашлаг также изучал немецкий язык, находясь в Варшаве , и читал оригинальные тексты Георга Вильгельма Фридриха Гегеля , Карла Маркса , Фридриха Ницше и Артура Шопенгауэра . [1]

Еще находясь в Польше, он встретил неопознанного варшавского купца, который открылся Ашлагу как каббалист. Ашлаг учился у этого конкретного учителя каждую ночь в течение трех месяцев, по его словам, «пока мое высокомерие не разлучило нас», и учитель не исчез. Через несколько месяцев Ашлаг снова встретился с учителем и, уговорив его, убедил его раскрыть важную каббалистическую тайну. На следующий день учитель умер. [1]

Израиль

В 1921 году, в возрасте 36 лет, Ашлаг принял решение эмигрировать в Землю Израиля , путешествие, которое заняло несколько месяцев. [1] Первые несколько лет он прожил анонимно, днем ​​поддерживая свою семью физическим трудом, а по ночам писал свои комментарии. В конце концов, он получил признание благодаря своей работе и в 1924 году был назначен раввином Гиват-Шауля в Иерусалиме .

Ашлаг был дружен с каббалистом и главным раввином Подмандатной Палестины Авраамом Исааком Куком , который признавал в Ашлаге великого последователя Исаака Лурии . Ашлаг возлагал большие надежды на встречу с великими каббалистами в Иерусалиме , включая сефардских последователей великого йеменского еврейского каббалиста XVIII века Шалома Шараби . Однако он был глубоко разочарован встречей с ними. Их взгляды на Каббалу противоречили опыту Ашлага, рассматривавшего это учение как средство глубокой личной трансформации и духовного просветления, став сосудом для божественного света. [1]

В 1926 году Ашлаг уехал в Лондон, и именно там написал свой комментарий к книге Аризала (Исаака Лурии) « Эц Хаим» . Эта работа называется Panim Meirot wMasbirot . На выполнение этой работы ему потребовалось полтора года. Он был опубликован в 1927 году, а в 1928 году Ашлаг вернулся в Землю Израиля (Подмандатную Палестину). [1]

В 1932 году Ашлаг с семьей переехал в Яффо . В этот период Ашлаг также приступил к одному из своих главных произведений — «Талмуд Эсер Сфирот» — комментарию на все сочинения Исаака Лурии. [2] В этом начинании он разработал исчерпывающее объяснение последовательности создания всех верхних миров ( Оламот Элионим ), начиная с источника эманации ( Маациль ) и заканчивая нашим миром ( Олам ХаЗе ). Работа разделена на шесть томов, содержащих шестнадцать частей и более двух тысяч страниц. Некоторые сегодня считают ее основой всего учения Каббалы.

В 1930-х годах Ашлаг, которому сейчас за пятьдесят, собрал вокруг себя группу учеников, в том числе рава Иегуду Цви Брандвейна, своего ближайшего ученика, и изучал Каббалу каждую ночь, часто с полуночи до рассвета. В это время он также является автором множества статей и писем, открыто пропагандирующих изучение Каббалы в массовом масштабе. [1] Ашлаг приложил большие усилия, чтобы опубликовать каббалистические материалы в средствах массовой информации, подходящих для распространения полученных им знаний по всей стране. Он начал издавать независимый каббалистический информационный бюллетень « ХаУма «Нация», из которого сохранился только один выпуск. [3]

Оэль Йехуды Ашлага на Хар ХаМенухот

Ашлаг принципиально отличается от всех каббалистов прошлого, которые изучали и преподавали Каббалу скрытно, тем, что он чувствовал большую потребность раскрыть и разъяснить учение Каббалы массам. [1] Это произошло потому, что он видел, что злые наклонности в людях (человеческий эгоизм) поднимутся на совершенно новую высоту в эту эпоху человечества, вызывая совершенно новую эпоху внутренних страданий, ощущаемых как бессмысленное и запутанное существование. [2] [4]

Написание Сулама

В 1943 году Ашлаг переехал в Тель-Авив и там начал работу над своей книгой « ХаСулам» ( «Лестница» ) — сборником комментариев к «Зоар» . В этот период он писал по восемнадцать часов в день и из-за нехватки денег не мог позволить себе достаточное количество бумаги и чернил для написания более точных объяснений. Позже он сказал, что если бы это было в его силах, он бы написал полный комментарий к «Зоару» в двухстах томах, но не смог приступить к работе только из-за отсутствия средств. [5]

Он завершил эту работу в 1953 году, а позже добавил еще три тома. Ближайший ученик рава Ашлага рав Иегуда Цви Брандвейн позже завершил работу, добавив три тома под названием «Тиккуней ха-Зохар» «Маалот хасулам». В честь завершения всей работы его ученики устроили большой пир в Мероне, где Ашлаг произнес речь, которая сегодня печатается под названием «Маамар ле Сиюм ха-Зохар» («Статья о завершении Зоара», также известная как как «Речь в честь завершения Зоара»). [5] Иегуда Ашлаг умер в день Йом Кипура в 1954 году. Он был похоронен на кладбище Хар ха-Менухот , расположенном в Гиват Шауле , Иерусалим , Израиль .

Раввин Брандвейн

Раввин Йеуда Цви Брандвейн, прямой потомок знаменитого первого Адмора Стретина, раввина Йехуды Цви из Стретина, был выдающимся учеником раввина Йехуды ха-Леви Ашлага (Бааль Ха-Сулам). Его обширные знания лурианской системы Каббалы позволили ему систематизировать и отредактировать все сочинения Ари ХаКадоша, раввина Ицхака Лурии. Он продолжил аналогичный стиль перевода и комментарии раввина Йехуды Ашлага, известного как Маалот а-Сулам («Продление лестницы»), к тем произведениям раввина Шимона бар Йохая, которые рабби Ашлаг не завершил при жизни, а именно «Хашматот ха-Зохар» («Различные другие Писания) и Тиккуней ха-Зоар.

Раввин Брандвейн был одним из первых еврейских поселенцев в Старом городе Иерусалима после Шестидневной войны.

Раввин Йегуда Цви Брандвейн руководил религиозной школой в Иерусалиме под названием «Ешива Коль Йехуда», основанной в 1922 году раввином Йеудой Ашлагом. Некоторое время он также служил главным раввином Гистадрута — израильского профсоюза, используя свое положение, чтобы вернуть многих светских израильтян обратно в иудаизм.

Книги

Ашлаг написал и опубликовал две крупные работы. Первый, Талмуд Эсер Сфирот, представляет собой полную переработку и комментарий к трудам каббалиста 16 века раввина Исаака Лурии . Это комплексное изложение системы высших миров, парцуфим и сфирот , на научном языке каббалы, разработанной Лурией. [2]

Будучи основным каббалистическим текстом, он уникален своей предельной точностью детализации структурной организации и процессов, происходящих в верхних мирах. Он представляет собой комплексный учебник, дополненный комментариями, разделом в каждой главе, посвященным дальнейшему размышлению над комментариями, определениями терминов, таблицами вопросов и ответов, введением, разъясняющим, как правильно изучать Каббалу, а также краткое предисловие всего текста. [2]

Другим его шедевром стал комментарий Сулама к «Зоару» , за что он получил прозвище «Бааль Сулам». На создание этой монументальной работы, написанной между 1943 и 1953 годами, у него ушло десять лет. Она включает в себя перевод « Зогара» с арамейского языка на иврит , а также обширное толкование.

Раввин Йеуда Цви Брандвейн был выдающимся учеником раввина Йехуды ха-Леви Ашлага (Бааль Сулама). Его обширные знания лурианской системы Каббалы позволили ему систематизировать и отредактировать все сочинения Ари ХаКадоша, раввина Ицхака Лурии. Он продолжил аналогичный стиль перевода и комментарии раввина Йехуды Ашлага, известного как Маалот а-Сулам (Продление лестницы), к тем произведениям раввина Шимона бар Йохая, которые раввин Ашлаг не завершил при жизни, а именно «Хашматот ха-Зохар» («Различные другие Писания) и Тиккуней ха-Зоар.

Другая публикация — записная книжка сына и ученика Иегуды Ашлага — Баруха Ашлага . Его тетрадь под названием «Шамати » ( «Я слышал ») содержит более двухсот статей, переписанных с уроков и бесед с отцом. Барух Ашлаг хранил эту записную книжку в тайне, пока не оказался на смертном одре в 1991 году. Позже она была опубликована на иврите и переведена на множество разных языков. Статьи Шамати представляют собой уникальный по своей эмоциональной глубине каббалистический труд, отражающий внутренние процессы, через которые проходит каббалист на пути духовного постижения.

Интересные произведения

Учения

Комментарий Ашлага предлагает систематическую интерпретацию наследия Исаака Лурии. Это был первый с 18 века, когда Баал Шем Тов , Моше Хаим Луццатто , Виленский Гаон и Шалом Шараби предложили свою интерпретацию учения Лурии. Система Ашлага ориентирована на трансформацию человеческого сознания от «желания получать» к «желанию отдавать», т. е. от эгоцентризма к альтруизму. Этот путь трансформации описан в Лурианской Каббале.

Ашлаг заявил, что цель изучения Каббалы равна цели того, для чего были созданы люди, и что посредством ее изучения человек способен раскрыть всю полноту процессов и структур, которые имели место при создании Вселенной. [6] [7]

«Эквивалентность формы» этому источнику означает наличие тех же атрибутов или качеств, что и он, и Ашлаг определяет качества этого источника как альтруистические, а именно желание давать, или, по словам Ашлага, «волю отдавать» ( Ратзон ЛеХашпиа). ). [8] [9]

Благодаря интенсивному изучению Каббалы у человека развивается желание давать другим в связи с этой целью. Ашлаг считал, что приход Мессии означает , что люди обретут это качество, которое позволит им отказаться от своего эгоизма и посвятить себя любви друг к другу ради цели жизни, как сказано в заповеди «возлюби ближнего твоего, как самого себя». " [8]

Ашлаг имел сильные политические взгляды и верил в религиозную версию анархо-коммунизма , основанную на принципах Каббалы. Хотя его антикапиталистические и антиимпериалистические идеи демонстрируют некоторое марксистское влияние, он решительно выступал против коммунизма , установленного силой, и верил в «развитие сообщества, основанного на любви между его членами, и общества, основанного на экономической справедливости». [1] Он поддерживал движение кибуцев и проповедовал создание сети самоуправляющихся интернационалистических коммун, которые в конечном итоге «полностью отменят режим грубой силы, поскольку «каждый человек делал то, что было правильным в его собственных глазах». потому что «нет ничего более унизительного и унизительного для человека, чем находиться под властью грубой силы». [10]

Сообщество Ор ХаГануз на севере Израиля основано на принципах Йехуды Ашлага и возглавляется раввином Мордехаем Шейнбергером, выдающимся современным учителем каббалистической системы Ашлага.

сыновья Ашлага

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdefghijkl Оденхаймер, Миха (16 декабря 2004 г.). «Светила последних дней (продолжение)». Гаарец . Архивировано из оригинала 1 октября 2007 г. Проверено 16 октября 2006 г.
  2. ^ abcd Ашлаг, Иегуда (1988) [1943]. תלמוד עשר הספירות, Талмуд Эсер ха-сефирот (на иврите). Иерусалим : Иешиват «Коль Иегуда» ле-лимуде ха-нигла ве-ха-нистар. LCCN  2006551803.
  3. ^ Кэнрайт, Коллин; Доктор философии, рав Михаэль Лайтман (05.06.2007). Полное руководство идиота по каббале: сделайте свой жизненный путь духовным. Пингвин. стр. 10–11. ISBN 978-1-4406-9682-4.
  4. ^ Миха Оденхаймер: Светило последних дней: Часть 2. Гаарец, 16 декабря 2004 г.,
  5. ^ аб Ашлаг, Ю. «Речь в честь заключения Зоара». Институт образования и исследований каббалы Бней Барух. Trans., C. Ratz, доступно по адресу [1]. Архивировано 9 ноября 2005 г. в Wayback Machine . Опубликовано на оригинальном иврите под названием Маамар ЛеСиум Ха-Зохар в Каббале ЛаМатиль. 2002. Израиль: Бней Барух, стр. 28–36.
  6. ^ Ашлаг, Иегуда (1980) [1932?]. «Махут Хохмат Хакаббала – Сущность Каббалы (перевод)». ספר מתן תורה, Сефер Матан Тора (на иврите). Иерусалим : Ор аГануз. ISBN 0-943688-30-2. LCCN  96827232. Архивировано из оригинала 4 ноября 2005 г. Проверено 20 октября 2005 г.
  7. ^ Ашлаг, Иегуда; Берг, Филип С. (1994). Исследование десяти светящихся излучений: мудрость Каббалы . Нью-Йорк: Исследовательский центр Каббалы. ISBN 0-924457-91-0. ОСЛК  37976882.
  8. ^ аб Ашлаг, Иегуда (1980) [1932?]. ספר מתן תורה[ Сефер Матан Тора ] (на иврите). Иерусалим : Ор аГануз. LCCN  96827232.
  9. ^ Ашлаг, Иегуда (1974). Вход в Зоар . Учебный центр Каббалы. ISBN 0-943688-04-3. ОКЛК  948750285.
  10. ^ «Построение общества будущего». Архивировано из оригинала 17 октября 2007 г. Проверено 10 декабря 2006 г.

Внешние ссылки