stringtranslate.com

Твоя мать должна знать

« Your Mother Must Know » — песня английской рок-группы The Beatles с их EP и LP 1967 года Magical Mystery Tour . Он был написан Полом Маккартни и приписан Леннону-Маккартни . [3] [4] Названный в честь строки из фильма 1961 года «Вкус меда» , его лирическая предпосылка сосредоточена на истории хитов разных поколений. Маккартни сказал, что написал это как призыв к взаимопониманию поколений и уважению жизненного опыта матери. В телефильме Magical Mystery Tour эта песня служит большим постановочным номером в стиле голливудского мюзикла 1930-х годов. Некоторые комментаторы рассматривают этот эпизод как культурную сатиру, поскольку «Битлз» танцуют и одеты в белые вечерние фраки.

«Your Mother Must Know» написана в стиле мюзик-холла , как и более ранняя композиция Маккартни « When I'm Sixty-Four ». Впервые он предложил ее как вклад Битлз в спутниковую трансляцию «Наш мир» в июне 1967 года, но группа отдала предпочтение песне Джона Леннона « All You Need Is Love » из-за ее социальной значимости. Первые сессии "Your Mother Must Know" прошли в студии звукозаписи Chappell в Лондоне ближе к концу августа. Группу посетил их менеджер Брайан Эпстайн , в последний раз он присоединился к ним в студии перед своей смертью 27 августа.

Предыстория и вдохновение

Пол Маккартни начал писать «Твоя мать должна знать» на фисгармонии в своем доме в Сент-Джонс-Вуд , Лондон, в компании своей тети Джин и дяди Гарри [5] и опирался на любовь своего отца к мюзик-холлу. [6] Разговор, который он имел с членами своей семьи в тот день, лег в основу темы песни. [7] Его лирическая предпосылка сосредоточена на истории хитов разных поколений. [8] Маккартни взял название из строки из фильма 1961 года « Вкус меда» , [6] в котором рассказывается о белой девочке-подростке, которая забеременела от чернокожего мужчины и скрывает новости о беременности от своей властной матери. [9] [номер 1]

Обсуждая тему «Ваша мать должна знать» в своей авторизованной биографии « Много лет спустя» 1997 года , Маккартни сказал, что стремился решить проблему барьеров между поколениями. Он посетовал на то, что спор между матерью и ее ребенком может иметь долгосрочные последствия для их отношений, и добавил: «Поэтому я выступал за мир между поколениями… По сути, я пытался сказать, что ваша мать может знать больше, чем вы думаете, что она отдайте ей должное». [3]

Маккартни сказал, что он рассматривал эту песню как «продюсерский номер» при планировании телевизионного фильма « Битлз » 1967 года «Magical Mystery Tour» . [3] После того, как группа закончила запись заглавной песни к фильму в мае того же года, проект бездействовал, потому что Джон Леннон и Джордж Харрисон не проявили к нему особого энтузиазма. [12] Маккартни впервые предложил «Your Mother Must Know» как вклад Битлз в спутниковую трансляцию «Наш мир» в июне, [13] но группа отдала предпочтение « All You Need Is Love » Леннона из-за ее социальной значимости. [14]

Состав

На записи группы «Битлз» песня «Your Mother Must Know» исполнена в тональности ля минор [15] и имеет размер 4/4. [16] Использование фортепианных аккордов типично для композиций Маккартни того времени, начиная с « Got to Get You in My Life » в 1966 году. [6] Ритм песни предполагает фокстрот , качество, которое она разделяет с «Catcall». (ранее называвшийся «Catwalk»), [9] написанная Маккартни инструментальная композиция, записанная традиционным джаз-бэндом Криса Барбера в июле 1967 года. [17] Музыковед Уолтер Эверетт отмечает, что эти две пьесы также имеют «синкопированное восходящее октавное арпеджио минорное трезвучие». [18] Композиция состоит из куплетно-припевных секций, контрастирующих с инструментальными переходами. [19] [20] Один из куплетов-припевов включает вокализованные «да-да-да» вместо текста, [21] представляющие традицию пения в мюзик-холле. [7]

По словам историка музыки Джо Харрингтона, эта песня является примером того, как рок-музыка использовала водевиль в конце 1960-х, что было частью развития жанра от его рок-н-ролльных корней в пользу эклектики и более художественной эстетики. [22] [nb 2] Аспект мюзик-холла в песне напоминает песню Маккартни « When I'm Sixty-Four » из песни Sgt. Альбом группы Pepper's Lonely Hearts Club Band . [5] Его лирическая тема повторяет сочувственный образ родителя, предложенный в песне « Она покидает дом » из того же альбома. [23] По мнению автора Дойла Грина, в то время как «Она уходит из дома» передает сочувствие к сбежавшему из дома подростку и ее родителям, понимание поколений, поддерживаемое в «Ваша мать должна знать», является более односторонним и предполагает «материнский авторитет и уступчивость молодежи». . [16]

Запись

Битлз начали записывать "Your Mother Must Know" 22 августа 1967 года, это была их первая сессия почти за два месяца. [24] [25] Запись проходила в студии звукозаписи Chappell в центре Лондона, поскольку студия EMI была недоступна в кратчайшие сроки. [26] Хотя «Битлз» никогда раньше не работали в Чаппелле, Маккартни участвовал там в записи «Catcall» в прошлом месяце. [26]

Запись продолжилась в Чаппелле 23 августа. [27] Наложения включали бэк-вокал Леннона, Маккартни и Харрисона, [ 28] что, по мнению музыкального критика Тима Райли , придаёт выступлению «пародическую непочтительность». [21] Эта сессия была последним разом, когда Брайан Эпштейн , менеджер группы, посетил их в студии звукозаписи. [29] [30] После смерти Эпштейна 27 августа «Битлз» решили провести Magical Mystery Tour [31] , потому что, как настаивал Маккартни, группе необходимо сосредоточиться на новом творческом проекте. [32]

Битлз посвятили сессию 16 сентября в студии EMI переработке песни «Your Mother Must Know» [33], потому что Маккартни был недоволен более ранней версией. [34] Однако от ремейка отказались, поскольку 29 сентября он и Леннон завершили наложение на запись Чаппелла. [35] Маккартни добавил бас-гитару, а Леннон наложил орган Hammond , последний дополнил бридж-секции песни без вокала. [8] [36] Сведение было завершено 7 ноября, [28] с вариацией панорамирования , примененной к вокалу в стереомиксе. [37]

Последовательность в Magical Mystery Tour

В фильме Magical Mystery Tour песня сопровождает старомодный танцевальный отрывок, который Маккартни назвал « концовкой Басби Беркли ». [38] Он был снят 24 сентября, в конце шестидневных съемок на базе RAF West Malling , базе Королевских ВВС в Кенте. [39] Маккартни намеревался снимать эту сцену в Shepperton Studios , недалеко от Лондона, [40] но «Битлз» не поняли, что киностудии необходимо бронировать заранее. [41] Тони Брэмвелл, менеджер по производству фильма, вспоминал, что для этого эпизода на строительных лесах была собрана лестница внутри заброшенного авиационного ангара, [42] которая была самой сложной декорацией в фильме. [43] Около 160 танцовщиц из танцевальной команды Пегги Спенсер и 24 кадетки Королевских ВВС были наняты в качестве массовки. [44] Танцоры формации были постоянными участниками телешоу Come Dancing и были привезены на съемки на автобусе из Бирмингема, Кардиффа и Ньюкасла. [45] По словам Мориса Гибба из Bee Gees , Маккартни пришел к идее костюмов «Битлз», увидев, как он выступает на концерте с Bee Gees, одетый во все белое. [42] Группа репетировала танцевальную программу большую часть дня, [42] но генераторы отказали, когда начались съемки. [43] Гаврик Лоузи , ассистент продюсера фильма, [43] рассказал, что, пока генераторы ремонтировались, танцоров «подкупили», чтобы они оставались допоздна с автографами Битлз. [45]

Битлз в окружении участников танцевальной команды Пегги Спенсер в сатирическом фильме.

Сцена начинается с того, что «Битлз» спускаются по парадной лестнице в белых вечерних фраках. [46] После того, как они спускаются, шеренга кадетов Королевских ВВС марширует в кадре, а оркестр продолжает имитировать песню в окружении толпы танцоров бальных танцев. [16] [47] Леннон, Харрисон и Ринго Старр носят красные гвоздики , а у Маккартни — черные. Разница в гвоздиках позже способствовала появлению городской легенды « Пол мертв » . [48] ​​[49] Ближе к концу сцены Маккартни выходит вперед от своих товарищей по группе и предается собственному танцу, в то время как остальные продолжают основной номер. [16] Грин пишет, что, в отличие от очевидного удовольствия Маккартни, выражения лиц Леннона и Харрисона предполагают, что «они предпочли бы быть где-нибудь еще», чем снимать эту сцену. [16] [номер 3]

По мнению академика киноведения Боба Ниверсона, этот эпизод представляет собой стилизацию голливудских мюзиклов 1930-х годов, в частности серии фильмов Беркли « Золотоискатели» . [53] По мнению Грина, этот эпизод маскирует чувство старомодного подчинения в «Ваша мать должна знать». Он приводит появление молодых кадетов Королевских ВВС среди толпы официально одетых танцоров как пример сцены, имеющей «сатирический подтекст и [обращающей] разногласия в политике конца 1960-х годов». [23] Кинорежиссер Энтони Уолл , комментируя переиздание DVD 2012 года Magical Mystery Tour , также признал этот эпизод тонкой сатирой на британскую культуру. Он сказал о «Битлз»: «Все эти вещи Come Dancing , девушки в униформе и спуск по лестнице в белых костюмах - это отчасти смешно, но они также упиваются этой особенностью». [45]

Выпускать

"Your Mother Must Know" и пять других песен из фильма были собраны для выпуска на двойном EP Magical Mystery Tour , за исключением США. [54] Capitol Records решила создать пластинку, дополнив эти песни неальбомными синглами Битлз 1967 года. [55] [56] Релиз Capitol состоялся 27 ноября 1967 года, а Parlophone выпустил EP 8 декабря. [57] [58] Саундтрек, уже знакомый фанатам еще до дебюта фильма, [59] имел коммерческий успех. [60]

BBC запланировала просмотр «Тайны волшебства» для просмотра в прайм-тайм во время сезона рождественских каникул, во время которого регулярные программы обычно состояли из семейных ситкомов и развлекательных шоу . [61] [nb 4] Фильм транслировался в Великобритании на канале BBC1 26 декабря, но в черно-белом, а не в цветном варианте. [59] [63] Рецензенты раскритиковали его, [64] [65] что принесло «Битлз» их первый публичный и критический провал. [66] Из-за негативных отзывов телеканалы в США отказались показывать фильм. [67] [68]

По словам автора Барри Майлза , Magical Mystery Tour сбил с толку британскую публику, потому что «многие зрители предполагали, что шоу будет своего рода зрелищем песен и танцев, которое высмеивалось в заключительном эпизоде ​​​​«Ваша мать должна знать». [61] Питер Браун , руководитель компании Эпштейна NEMS, критиковал дезорганизацию проекта и расточительность Маккартни во время съемок его «танцевального номера в цилиндре и трости» и отрывка из « Дурака на холме ». Он сказал, что «если бы Брайан был жив, все бы никогда не произошло так, как произошло». [69] [№ 5]

Прием

Боб Добарн из Melody Maker описал EP Magical Mystery Tour как «шесть треков, к которым ни одна другая поп-группа в мире не могла приблизиться по оригинальности в сочетании с популярным оттенком». [71] Он сказал, что «Твоя мать должна знать» была «одной из двух самых привлекательных песен», вторая - «Дурак на холме» с «мелодией, которая запоминается с первого раза». [72] В Record Mirror Норман Джоплинг писал: «Your Mother Must Know» — это баллада среднего темпа с банальной мелодией, но созданная атмосфера фантастическая. Это туманное, одурманенное ощущение, которое напоминает вам слушать старые мелодии в дымных комнатах...» [73]

В обзорах американского LP Ричард Гольдштейн из The New York Times пожаловался, что новые песни способствуют «электронному позёрству» Sgt. Пеппер и показали, что Битлз чрезмерно сосредоточены на мотиве и общем эффекте. Он сказал, что « Magical Mystery Tour » и «его ностальгический припев «Your Mother Must Know»» были «мотивами, замаскированными под песни», добавив: «Оба заявляют о своем настроении (стандартными музыкальными фразами), но ни одному из них не удается его установить. , эти сокращения так же утомительны и душны, как послеобеденная речь». [74] В статье для Esquire Роберт Кристгау назвал три песни из саундтрека «разочаровывающими», особенно «Дурака на холме», но назвал «нежный лагерь «Ваша мать должна знать»» одной из причин, по которой купи альбом. [75] Рекс Рид в крайне неблагоприятном обзоре пластинки для HiFi/Stereo Review вообще не заботился о треке, назвав его «не чем иным, как мелодией кабаре эпохи газового освещения , полной да-да и да-да» . [76]

По мнению Тима Райли, песни Magical Mystery Tour были в значительной степени скучным воссозданием Sgt. Пеппер , и он описал «Твоя мама должна знать» как «Когда мне будет шестьдесят четыре года в трусах». [77] Он сказал, что, хотя гармонические идеи «ярки и умны», инструментальные мосты скорее прерывают, чем дополняют куплеты, а включение пения «да-да-да» делает его похожим на демо. с фиктивными текстами». [20] Джонатан Гулд также рассматривал саундтрек как уменьшенную версию Sgt. Пеппер и охарактеризовал «Твоя мать должна знать» как «вялую попытку вызвать сатирическую ностальгию в стиле «Когда мне будет шестьдесят четыре»». Он сказал, что песня оказалась незаконченной и, хотя она выполнила свою задачу в фильме и показала Старра как «ведущего водевильного барабанщика в роке», на записи трек был «тусклым». [78] Ян Макдональд считал стереопанорамирование новаторским, но также и уловкой, «скрывающей тот факт, что его автору не удалось придумать среднюю восьмерку». Он рассматривал это как показатель последствий приема Маккартни ЛСД в несколько месяцев после того, как сержант. Пеппер , несмотря на его попытки остановить апатию Битлз, когда они перегруппировались после летних каникул, чтобы записать трек. [37]

Другие версии

Песня была исполнена такими артистами, как Кенни Болл и его джазмены , Филлис Ньюман , Бад Шэнк , Трэвис Шук и Майк Бэтт . [9] В 1989 году «Странный Эл» Янкович пародировал танцевальную сцену Magical Mystery Tour в своем видеоклипе на заглавную песню своего альбома UHF – Original Motion Picture Soundtrack and Other Stuff . [46]

Отброшенный ремейк песни The Beatles был включен в их компиляцию отрывков 1996 года Anthology 2 . [34] Аранжировка включает в себя игру Маккартни на фисгармонии, а не на фортепиано, и то, что музыкальный критик Ричи Унтербергер называет «своеобразным использованием ходульной боевой игры на барабанах» Старра. [79] Маккартни впервые исполнил «Your Mother Must Know» на концерте 4 мая 2013 года, когда открывал свой альбом Out There! Мировое турне на стадионе «Минейран» в Белу-Оризонти , Бразилия. [80]

Персонал

По словам Яна Макдональда: [6]

Примечания

  1. The Beatles записали музыкальную тему фильма « A Taste of Honey » в 1963 году для своего дебютного альбома Please Please Me . [10] Автор Ян Макдональд описывает «Вкус меда» как одну из «основных причуд Маккартни того периода» и отмечает, что «кривое видение сентиментальной самодостаточности в фильме сильно импонировало». [11]
  2. ^ Другие примеры, названные Харрингтоном «Водевиль-роком», - это « Винчестерский собор » группы New Vaudeville Band , «Медицинское шоу доктора Уэста» и « Баклажан, который съел Чикаго » группы Junk Band, « Mellow Yellow » Донована , «Hello, Hello» группы Sopwith Camel , «That Acapulco Gold» группы Rainy Daze и « DW Washburn » группы Monkees . [22]
  3. Леннон позже возражал против того, чтобы Маккартни делегировал ему написание сцен для работы над набросками к фильму, [50] и сказал: «Мы с Джорджем как бы ворчали, ну, ну, ну, нам лучше это сделать. .» [51] Харрисон вспоминал, что он был «в другом мире» во время тура Magical Mystery Tour и что в основном Маккартни продвигал его идеи, но, тем не менее, ему нравилось сниматься в фильме «Твоя мама должна знать». [52]
  4. По описанию Маккартни, это было «традиционное мюзик-холл и время Брюса Форсайта и Джимми Тарбака ». [62]
  5. Браун также сказал, что выступал за отмену фильма и списание производственных затрат в размере 40 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 917 044 фунтам стерлингов в 2023 году), но Маккартни был убежден, что фильм будет принят тепло. [70]

Рекомендации

  1. ^ Шаар Мюррей 2002, стр. 129–30.
  2. ^ Харрингтон 2002, с. 191.
  3. ^ abc Майлз 1997, с. 355.
  4. ^ Шефф 2000, с. 198.
  5. ^ ab Guesdon & Margotin 2013, с. 426.
  6. ^ abcd Макдональд 1998, с. 231.
  7. ^ Аб О'Тул, Кит (16 апреля 2018 г.). «Битлз,« Ваша мама должна знать »из тура Magical Mystery (1967): Deep Beatles». Что-то другое! . Проверено 4 марта 2020 г.
  8. ^ аб Гулд 2007, стр. 454.
  9. ^ abc Фонтено, Роберт. «Песни Битлз: ваша мама должна знать - история этой классической песни Битлз». oldies.about.com . Архивировано из оригинала 17 января 2013 года . Проверено 4 марта 2020 г.
  10. ^ Льюисон 2005, с. 24.
  11. ^ Макдональд 1998, с. 61.
  12. ^ Макдональд 1998, стр. 222, 223–24.
  13. ^ Блэк 2002, с. 133.
  14. ^ Хертсгаард 1996, с. 224.
  15. ^ Макдональд 1998, с. 455.
  16. ^ abcde Greene 2016, с. 40.
  17. ^ Макдональд 1998, с. 237сн.
  18. ^ Эверетт 1999, стр. 129, 141.
  19. ^ Поллак, Алан В. (1997). «Заметки о« Твоей матери следует знать »». Звуковые ландшафты . Проверено 6 марта 2020 г.
  20. ^ ab Riley 2002, стр. 237–38.
  21. ^ ab Райли 2002, с. 238.
  22. ^ аб Харрингтон 2002, стр. 191–92.
  23. ^ ab Greene 2016, стр. 39–40.
  24. ^ Винн 2009, с. 117.
  25. ^ Унтербергер 2006, с. 179.
  26. ^ аб Льюисон 2005, стр. 122.
  27. ^ Майлз 2001, с. 275.
  28. ^ аб Эверетт 1999, с. 141.
  29. ^ Вомак 2014, с. 1052.
  30. ^ Гедон и Марготен, 2013, с. 427.
  31. ^ Хертсгаард 1996, с. 230.
  32. ^ Гулд 2007, с. 439.
  33. ^ Унтербергер 2006, стр. 180–81.
  34. ^ ab Winn 2009, с. 125.
  35. ^ Винн 2009, стр. 128–29.
  36. ^ Льюисон 2005, стр. 126, 128.
  37. ^ аб Макдональд 1998, стр. 231–32.
  38. ^ Майлз 1997, стр. 355–56.
  39. ^ Винн 2009, с. 79.
  40. ^ Браун и Гейнс 2002, с. 254.
  41. ^ Майлз 2001, с. 279.
  42. ^ abc Black 2002, с. 137.
  43. ^ abc Neaverson 1997, стр. 53.
  44. ^ Майлз 2001, с. 280.
  45. ^ abc Харрис, Джон (26 сентября 2012 г.). «Потрясающий фурор: пришло ли время переоценить Magical Mystery Tour Битлз?». Хранитель . Проверено 7 марта 2020 г.
  46. ^ ab Womack 2014, с. 1053.
  47. ^ Гулд 2007, с. 456.
  48. ^ Майлз 1997, с. 356.
  49. ^ Womack 2014, стр. 597–98, 1053.
  50. ^ Эверетт 1999, с. 131.
  51. ^ Майлз 2001, стр. 263, 278, 285.
  52. ^ Битлз 2000, стр. 272, 273.
  53. ^ Ниверсон 1997, с. 60.
  54. ^ Льюисон 2005, с. 131.
  55. ^ Грин 2016, стр. 41–42.
  56. ^ Ниверсон 1997, с. 54.
  57. ^ Майлз 2001, стр. 284, 285.
  58. ^ Винн 2009, с. 80.
  59. ^ Аб Гулд 2007, стр. 455.
  60. ^ Фронтани 2007, с. 161.
  61. ^ аб Майлз 2001, с. 285.
  62. ^ Битлз 2000, с. 273.
  63. ^ Грин 2016, стр. 38–39.
  64. ^ Хертсгаард 1996, с. 229.
  65. ^ Ниверсон 1997, с. 71.
  66. ^ Фронтани 2007, стр. 161–62.
  67. ^ Эверетт 1999, с. 132.
  68. ^ Грин 2016, с. 39.
  69. ^ Браун и Гейнс 2002, стр. 253–55.
  70. ^ Браун и Гейнс 2002, стр. 254–55.
  71. ^ Шаар Мюррей 2002, с. 130.
  72. ^ Добарн, Боб (25 ноября 1967 г.). «Волшебные Битлз – в стерео». Создатель мелодий . п. 17.
  73. Джоплинг, Норман (1 декабря 1967 г.). «Волшебная тайна Битлз». Запись зеркала . п. 1.
  74. ^ Гольдштейн, Ричард (31 декабря 1967 г.). «Битлз ослабевают?». Нью-Йорк Таймс . п. 62.
  75. ^ Кристгау, Роберт (май 1968 г.). «Колонки: Дилан-Битлз-Стоунз-Донован-Кто, Дайонн Уорвик и Дасти Спрингфилд, Джон Фред, Калифорния». robertchristgau.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2015 года . Проверено 22 июня 2015 г.
  76. ^ Рид, Рекс (март 1968 г.). «Развлечения (Тайна волшебства Битлз)» (PDF) . Обзор Hi-Fi/стерео . п. 117 . Проверено 6 апреля 2020 г.
  77. ^ Райли 2002, с. 236.
  78. ^ Гулд 2007, стр. 453, 454.
  79. ^ Унтербергер 2006, с. 181.
  80. Брандл, Ларс (7 мая 2013 г.). «Пол Маккартни играет неожиданные песни Битлз на открытии мирового тура». Рекламный щит . Проверено 4 марта 2020 г.

Библиография

Внешние ссылки