Goyescas — опера в одном действии и трёх картинах, написанная в 1915 году испанским композитором Энрике Гранадосом . Гранадос написал оперу на испанское либретто Фернандо Перике-и-Суазнабара с мелодиями, взятыми из его фортепианной сюиты 1911 года, которая также называлась Goyescas . Впервые опера была исполнена в Метрополитен-опера в Нью-Йорке 28 января 1916 года.
Из-за Первой мировой войны премьера «Гойески» в Парижской опере состоялась 28 января 1916 года в Метрополитен-опера. [1] Это была первая опера, исполненная там на испанском языке. В паре с « Паяцами » Леонкавалло в двух составах оперы участвовали ведущие артисты Джованни Мартинелли и Джузеппе Де Лука . Постановкой руководил Жюль Спек. В постановке участвовали декорации миланского дизайнера Антонио Ровескалли и костюмы Дж. Б. Сантони, созданные по мотивам картин Гойи. [2] [3]
Опера была хорошо принята. В своем обзоре для New York Times Ричард Олдрич написал, что музыка была «глубоко прочувствована» и обладала «интенсивным национальным колоритом». [4] Несмотря на этот успех, короткая опера так и не нашла постоянного места в оперном репертуаре. [5] Она до сих пор не была повторена в Мет после ее оригинальных пяти представлений. Совсем недавно, в 2003 году , «Гойески» были представлены в хорошо принятой постановке в Central City Opera (Колорадо). [6]
Интермеццо из оперы стало популярным самостоятельным концертным произведением. Оно исполняется в переложениях для оркестра, а также для виолончели и фортепиано. [ 7]
Испанский фильм « Гойески» , адаптированный по мотивам оперы, был снят в 1942 году. Режиссером фильма был Бенито Перохо , а в главной роли снялась Империо Аргентина . [8]
Гранадос считал своей лучшей оперой « Марию дель Кармен» (1898).
Опера «Гойески» была основана на темах из знаменитой одноименной фортепианной сюиты, которая появилась в 1911 году. Гранадос был вдохновлен на написание фортепианной сюиты картинами Франсиско Гойи . Композитор писал: «Я очарован психологией Гойи, его палитрой, им самим, его музой герцогиней Альба, его ссорами с моделями, его любовью и лестью. Этот бледно-розовый оттенок щек, контрастирующий с сочетанием черного бархата; эти подземные создания, руки из перламутра и жасмина, покоящиеся на гагатовых безделушках, овладели мной».
После восторженного отклика на фортепианную работу, его вдохновил на написание оперы Эрнест Шеллинг , американский пианист, который впервые исполнил сюиту в США. Для оперы он оркестровал и дополнил темы, чтобы сформировать трехсценное произведение. Либретто должно было быть подогнано к существующим мелодиям, что является обратным обычному способу написания оперы. Хотя опера редко исполняется, фортепианная сюита является частью стандартного романтического фортепианного репертуара. [9]
Успех премьеры « Гойесок» в Метрополитен-опера косвенно привел к смерти Гранадоса. Президент Вудро Вильсон пригласил его выступить с фортепианным концертом в Белом доме , что заставило его отложить возвращение в Испанию. Гранадос и его жена погибли 24 марта 1916 года, когда их корабль, французский пароход «Сассекс» , был торпедирован немецкой подводной лодкой в Ла-Манше .
История Goyescas основана на серии из шести картин раннего творчества Франсиско Гойи , вдохновленных стереотипными молодыми мужчинами и женщинами движения majismo. Эти majos и majas известны своим богемным отношением и слабостью к нарядам. Начальная сцена напрямую основана на его картине 1791 года «El Pelele», написанной для Карла IV Испанского , чтобы повесить ее на его текстильной фабрике, хотя картина подразумевает сатиру на популярность монарха.
Majos и majas наслаждаются днем возле церкви Сан-Антонио-де-ла-Флорида. Пока вдалеке извивается река Мансанарес , веселая труппа проводит время, танцуя, пируя и играя в традиционную игру, известную как pelele. Эта игра включает в себя человеческую копию, сделанную из соломы, которую группа подбрасывает в воздух с помощью растянутой простыни. Пока они флиртуют и болтают, входит Пакиро, окруженный женщинами. Он называет всех дам уникальными садовыми цветами, и они впадают в обморок от него, но все они знают, кому он предположительно принадлежит. Пепа появляется на сцене верхом на своей тележке, и мужчины возбужденно толпятся вокруг нее, пока она благодарит их за то, что они заставили ее почувствовать себя желанной. Внезапно внимание переключается на двух богато одетых лакеев, несущих паланкин, в котором высокородная леди Росарио ждет своего возлюбленного. Пакиро, не теряя времени, приближается к этой таинственной женщине. Он вспоминает время, когда она появилась на одном из их балов при свете фонарей, и приглашает ее снова в ту же ночь. Росарио игнорирует его, но ее равнодушие остается незамеченным Фернандо, капитаном королевской гвардии, который скрывался и шпионил за ней и Пакиро. Фернандо предполагает, что она флиртовала, и хотя она категорически отрицает это, он не доверяет ей. Они продолжают спорить, пока Пепа и дамы издеваются над ними. Фернандо решает, что Росарио примет приглашение, но что он будет сопровождать ее. Они быстро уходят, и, поделившись своими планами погубить влюбленных, Пепа и Пакиро уезжают на своей собачьей повозке.
На балу в тот вечер все majas танцуют, в то время как majos с нетерпением наблюдают. Фернандо входит, волоча за собой Росарио, над которой Пепа начинает издеваться, как только она входит в дверь. Фернандо заверяет Росарио, что он защитит ее честь. После этого Пакиро устраивает спектакль, приглашая Росарио танцевать, и Пепа ревниво подвергает сомнению его мотивы. Фернандо оскорбляет честь Пакиро, в то время как Росарио протестует. Пакиро предлагает дуэль, чтобы доказать свою доблесть. Начинается драка, женщины сдерживают Пакиро и мужчин, чтобы они не бросились на Фернандо, и Росарио падает в обморок от волнения. Назначив время и место дуэли, Фернандо уходит с Росарио. Пепа, вернувшись в центр внимания, вовлекает толпу в фанданго.
Позже той ночью Росарио сидит на скамейке в дворцовом саду, слушая грустную песню соловья под лунным светом. Когда она собирается войти, Фернандо подходит к дому, зовя ее. Она отвечает печально, но всегда с любовью, и он сомневается в ее заявлениях о полной преданности. Они разделяют любовный момент, разрушенный присутствием Пакиро, который одет в черный плащ, а Пепа украдкой следует за ним. Фернандо готовится уйти, и Росарио цепляется за него, умоляя его остаться. Фернандо вырывается, обещая вернуться победителем, и уходит. Росарио следует за ним, и дуэль начинается. Два крика возвещают об окончании дуэли, один из которых — смертельно раненый Фернандо, другой — Росарио. Пакиро убегает, волоча за собой свой плащ. Росарио тащит смертельно раненого Фернандо к скамейке, где они только что разделили свой нежный момент. Она прижимает его к своей груди, и они целуются в последний раз, прежде чем он умирает у нее на руках.
Мексиканский автор песен Консуэло Веласкес написала в 1940 году песню Bésame Mucho на основе мелодии арии соловья из третьей картины.