Папа Франциск совершил пастырский и государственный визит на Филиппины с 15 по 19 января 2015 года. Он был третьим понтификом, посетившим Филиппины после Павла VI в 1970 году и Иоанна Павла II в 1981 и 1995 годах , официально это был первый папский визит в 21 веке и 3 тысячелетии после того, как титул был первоначально запланирован на Всемирную встречу семей двенадцатью годами ранее в 2003 году, но отложен из-за того, что Иоанн Павел II не смог присутствовать из-за прогрессирования болезни Паркинсона , и четвертый папский визит в страну в целом. [1] [2] Помимо Манилы, Франциск посетил Таклобан и Пало, Лейте , чтобы поддержать жертв тайфуна Хайян (Йоланда) и тайфуна Хагупит (Руби) . [3] Филиппинцы прозвали Фрэнсиса Лоло Кико («дедушка Франциск») в знак ласки, что он похвалил. [4] Около 6–7 миллионов человек посетили последнюю папскую мессу Франциска в Лунете, что превзошло количество людей на Всемирном дне молодежи 1995 года в том же месте и сделало это число самым большим папским толпой в истории. [5] [6] [7] Темой визита Франциска в 2015 году было « Милосердие и сострадание» ( филипп .: Habag at Malasakit ).
Попытки заставить Папу Франциска посетить Филиппины начались еще во время его интронизации [1] , когда кардинал Луис Антонио Тагле лично попросил о визите. [8]
В пастырском послании от 7 июля 2014 года Конференция католических епископов Филиппин объявила тему папского визита «Нация милосердия и сострадания». [9] Позднее тема была сокращена до «Милосердие и сострадание». [8]
Филиппинские власти мобилизовали около 37 500 полицейских и военнослужащих в Маниле, Таклобане и Пало во время визита: 7 000 из Вооруженных сил плюс 5 000 резервистов, 25 000 полицейских и 450 человек сил безопасности, недавно вернувшихся из миротворческих миссий ООН на Голанских высотах и в Либерии . Снайперы также были размещены в зданиях вдоль бульвара Рохас в Маниле. [3]
Правительство Филиппин координировало свои действия с Интерполом и другими государствами Юго-Восточной Азии, чтобы отслеживать людей, которые могли быть в списке Интерпола, включающем тех, кто отправился в Ирак или Сирию , чтобы присоединиться к группировке боевиков Исламского государства . «Мы контактируем со многими союзниками, чтобы... выявлять любую угрозу, исходящую с любого направления», — прокомментировал усилия по координации тогдашний президент Бенигно Акино III . [10]
Центральное разведывательное управление США и Ватикан также направили агентов разведки на Филиппины для оценки ситуации с безопасностью перед визитом Папы. [11]
22 января филиппинские власти сообщили, что за несколько недель до визита папы заговор с целью взорвать бомбу в папском кортеже, организованный организацией « Джемаа Исламия», был предотвращен филиппинскими вооруженными силами и национальной полицией. Швейцарские гвардейцы, которым было поручено охранять личную безопасность папы, также сыграли важную роль в предотвращении заговора. Заговор был подтвержден коллегами из разведки соседних стран. [12]
После сорванной атаки военные провели дополнительное развертывание в ключевых районах. Часть компании Light Reaction Company , которая получила помощь в обучении от Соединенных Штатов, и дополнительные военные бронированные средства были развернуты во время мессы Папы Франциска в Лунете. Силы безопасности также внесли изменения в свою подготовку, чтобы ввести в заблуждение потенциальных нападающих. Сорванный заговор также стал причиной преднамеренного глушения сотовых сигналов вокруг районов, которые посетил Папа. [12]
Департамент общественных работ и автомагистралей установил не менее 23 000 бетонных заграждений вдоль маршрута, по которому Папа проехал по Манильскому метро, чтобы удержать толпу от блокирования кортежа Папы. Каждый заграждение имеет высоту около 1,25 метра, некоторые из них были заимствованы с Северного и Южного Лусонских скоростных автомагистралей . Во время визита Иоанна Павла II верующие выбежали на улицы, замедляя или останавливая кортеж Папы, чему должны были помешать бетонные заграждения. [13]
Одетая в форму живая баррикада из 11 000 должностных лиц барангаев и 5 000 прихожан из Манилы обеспечила безопасность Папы Франциска, а 5 000 студентов Университета Санто-Томаса добровольно выступили в качестве живой баррикады во время визита Папы в университет. [14]
Филиппинский певец Джейми Ривера спел «We Are All God's Children», официальную песню визита Папы. Тема песни — о «смирении» и «солидарности с бедными и милосердии к слабым». [15] Музыкальное видео было размещено на YouTube . [16]
Метро Манила
Лейте
Папа Франциск, прибывший с папским визитом в Шри-Ланку , прибыл в Манилу через авиабазу Вилламор на чартерном самолете Airbus A340-300 авиакомпании SriLankan Airlines (рейс UL4111, регистрационный номер 4R-ADF). Однако, как только Папа вышел из самолета, его цуккетто унесло сильным ветром. Его приветствовали тогдашний президент Бениньо Акино III и несколько других правительственных чиновников и церковных лидеров. Он прибыл в страну в 5:32 вечера по тихоокеанскому времени, примерно на 13 минут раньше ожидаемого времени прибытия. [17] [18] [19] В течение 15 минут, которые начались в 5:30 вечера по тихоокеанскому времени, все католические церкви по всей стране звонили в колокола, чтобы оповестить о прибытии Папы, как приказал глава Епископской конференции архиепископ Сократес Вильегас из Лингаен-Дагупана . [20] [21]
Папу на авиабазе приветствовали 1200 студентов из различных католических школ епархии Параньяке , которая охватывает города Параньяке , Лас-Пиньяс и Мунтинлупа . Студенты танцевали под мелодии Piliin Mo ang Pilipinas в исполнении Анджелины Квинто , Kapayapaan группы Tropical Depression и Sayaw ng Pagbati . Это традиционные песни пасхального воскресенья в Параньяке. [22]
В состав делегации религиозных деятелей и политиков, приветствовавших Папу на авиабазе, вошли: [22]
Затем Папа отправился в открытом папамобиле в Апостольскую нунциатуру в Маниле, которая служила официальной резиденцией во время его пребывания в стране. [23] По пути в нунциатуру Папу приветствовали тысячи преданных и энтузиастов. [22]
Папа ехал на «тесном и более официальном» Volkswagen Touran во дворец Малаканьянг , опустив окно, чтобы помахать людям, ожидавшим его взгляда. Он отправился в Малаканьянг как глава государства Ватикан и имел вежливый визит к тогдашнему президенту Бениньо Акино III , а также встретился с дипломатами и официальными лицами в Мемориальном зале Рисаля. [24]
Тогдашний президент Акино выступил с речью перед присутствующими в Малаканьянге, в которой он говорил о роли местной церкви в недавней истории страны. Он признал ее важную роль в противостоянии бывшему президенту Фердинанду Маркосу и раскритиковал недемократическую политику, которая привела к падению Маркоса в ходе Революции народной власти 1986 года . Однако Акино раскритиковал местную церковь за ее предполагаемое бездействие против «злоупотреблений» со стороны «предыдущих администраций» и за лоббирование против Закона о репродуктивном здоровье еще до его принятия в качестве закона. Акино раскритиковал местную церковь за то, что она якобы была слишком критична к нему, а некоторые члены местного духовенства «говорили ему что-нибудь сделать с облысением». Позже тогдашний президент изменил тон и похвалил папу. Речь Акино оказалась спорной и вызвала неоднозначную реакцию в Интернете. [25] [26] [27]
После речи Акино Франциск выступил с первой публичной речью и затронул проблему коррупции в стране . Он призвал политических лидеров «быть выдающимися за честность, порядочность и приверженность общему благу». Он добавил, что они должны прислушиваться к проблемам бедных и бороться с «вопиющим и действительно скандальным социальным неравенством» в обществе. Папа также призвал филиппинцев «на всех уровнях общества отвергать любую форму коррупции, которая отвлекает ресурсы от бедных, и прилагать согласованные усилия для обеспечения включения каждого мужчины, женщины и ребенка в жизнь общества». [28] Папа также приветствовал стойкость миллионов филиппинцев, пострадавших от тайфуна Иоланда (Хайян) . «Этот визит призван выразить мою близость к нашим братьям и сестрам, которые пережили и понесли потери и разрушения, вызванные тайфуном Иоланда», — сказал Франциск, используя местное название тайфуна. «Я восхищаюсь героической силой, верой и стойкостью, продемонстрированными столь многими филиппинцами перед лицом стихийного бедствия», — добавил он. [29]
Позже Папа отправился на папомобиле в Манильский собор , чтобы отслужить мессу . [24] Перед мессой он и кардинал Луис Антонио Тагле около пятнадцати минут встречались в частном порядке с уличными детьми , которым помогал фонд Tulay ng Kabataan. Эти дети отправили 1000 писем с просьбой к Папе встретиться с ними лично. [30] [31] [32] Месса была закрыта для публики, присутствовало всего 1500 избранных человек — епископы, священники, монахини и семинаристы, а также 500 мирян. [29] [33] В своей проповеди Папа подчеркнул роль Католической церкви в решении проблем неравенства и несправедливости и выводе филиппинского общества из «запутанных представлений о сексуальности, браке и семье». Присутствующие во главе с архиепископом Манилы и кардиналом Луисом Тагле приветствовали папу и рассказали историю собора, который многократно перестраивался после разрушения природными и техногенными катастрофами, что свидетельствует о стойкости филиппинского народа. Власти подсчитали, что около 22 000 человек собрались у собора во время мессы, 12 000 на площади Рома и 10 000 на близлежащих улицах. [34] В неожиданном движении Папа Франциск использовал боковые двери в качестве выхода после мессы и направился к улице Ген. Луна в Интрамуросе, чтобы посетить беспризорных детей Анак-ТнК. Он вернулся в Апостольскую нунциатуру, прежде чем направиться в торговый центр SM Mall of Asia Arena. [30]
Затем Папа встретился с семьями в SM Mall of Asia Arena . [18] Каждая из 86 епархий страны должна была отправить по 100 человек на встречу. Кроме того, 300 человек из бедного сектора были отобраны Caritas Manila и заполнили центр арены прямо напротив Папы. Франциск попросил, чтобы никто не сидел за его спиной во время встречи. [35]
Вернувшись в апостольскую нунциатуру, Папа Франциск, сам иезуит , разместил 40 филиппинских иезуитов. Филиппинские иезуиты были в частном порядке проинформированы о встрече, которая была раскрыта общественности только впоследствии. [36]
Папа Франциск вылетел с авиабазы Вилламор в 7:37 утра по тихоокеанскому времени в аэропорт Даниэля З. Ромуальдеса в Таклобане , Лейте , на чартерном рейсе Airbus A320 , выполняемом Philippine Airlines , и прибыл в Таклобан примерно в 8:50 утра по тихоокеанскому времени, где его приветствовали архиепископ Пало Джон Ф. Ду вместе с местными должностными лицами правительства Лейте губернатор Лейте Леопольдо Петилла , представитель 1-го округа Лейте Мартин Ромуальдес , мэр города Таклобан Альфред Ромуальдес и мэр Пало, Лейте Ремедиос Петилла. [37] Поездка папы в Лейте была сокращена по решению Ватикана из-за тропического шторма Мекхала (Аманг) . [38] Ранее утром филиппинская метеорологическая служба объявила Лейте штормовой сигнал № 2 . [39] Понтифик возглавил мессу на специально построенной сцене, состоящей из савали или плетеных бамбуковых циновок, в аэропорту. [40] Среди языков, используемых во время мессы, были варайский , [41] себуанский , английский , филиппинский , хилигайнон , латынь , [39] и испанский . [42]
В резиденции архиепископа в Пало Франциск пообедал с выжившими после тайфуна Хайян (Йоланда) и более раннего землетрясения на острове Бохол . Затем он благословил Центр для бедных Папы Франциска, учреждение в Пало, финансируемое Папским советом Cor Unum . В нем есть клиника, часовня, дом для больных и пожилых людей и приют. [43] Строительство заняло пять месяцев и было завершено в декабре 2014 года. [44] Папа провел короткую встречу с семинаристами, священниками, членами религиозной общины и семьями выживших после тайфуна Хайян в соборе Пало и благословил братскую могилу тех, кто погиб во время тайфуна. [45] [46] Он вылетел из Таклобана в Манилу в 1:07 по тихоокеанскому времени, извинившись за то, что ему пришлось уехать на четыре часа раньше запланированного времени. [18] [38] [47]
Прибытие Франциска на авиабазу Вилламор в Маниле около 14:00 по тихоокеанскому времени было встречено высокопоставленными должностными лицами Вооруженных сил Филиппин и Филиппинской национальной полиции вместе с их семьями. Дети и больные выстроились вдоль фартука и были благословлены папой. [45]
Около 9:25 утра по тихоокеанскому времени Папа Франциск вошел в главные ворота по бульвару Испании в Университете Санто-Томаса . Он прошел через Арку Столетий и коротко встретился с представителями различных религий. Среди присутствовавших были: [48] [49]
После встречи Папа Франциск объехал университет на папамобиле, а затем встретился с примерно 24 000 представителями молодежи, собравшимися на поле Санто-Томас . Широкая публика также присутствовала в других частях университета. [49]
На трибуне Квирино в парке Лунета Папа провел свою третью и заключительную мессу на Филиппинах. [18] Управление развития Манильской метрополии подсчитало, что ее посетило шесть миллионов человек, что превышает пять миллионов во время мессы Иоанна Павла II в честь Всемирного дня молодежи в январе 1995 года; BBC сообщило об этом как о крупнейшем папском собрании в истории . [50] После мессы толпа исполнила гимн Всемирного дня молодежи 1995 года « Расскажи миру о Его любви », а затем официальную музыкальную тему визита « Мы все дети Бога » под управлением Джейми Риверы . [51] [52]
Папа Франциск посетил церемонию прощания в Президентском павильоне на авиабазе Вилламор, где его проводили тогдашний президент Бениньо Акино III, его секретари кабинета министров и ряд католических епископов, прежде чем вылететь обратно в Рим . Папа вылетел из Манилы в 10:12 утра по тихоокеанскому времени на чартерном самолете Airbus A340-300 авиакомпании Philippine Airlines (рейс PR8010, зарегистрированный RP-C3439, позывной Shepherd One ). [18] [53]
В состав делегации религиозных деятелей и политиков, присутствовавших на церемонии прощания Папы с авиабазой, вошли:
С объявлением особых нерабочих праздников в Манильском метро 15, 16 и 19 января экономика, как ожидалось, понесет убытки в размере миллионов долларов. Бизнес-сектор критиковал правительство за добавление слишком большого количества нерабочих праздников каждый год. Согласно исследованию Makati Business Club, проведенному в 2014 году, нерабочие праздники в целом обходятся электронной промышленности в 1,2 млрд . ₱ (26,7 млн . долл. США ) в день, ссылаясь на данные SEIPI. Хотя объявление праздников не распространяется на всю страну, работники, желающие увидеть Папу, будут брать отпуска, что увеличит нагрузку на предприятия по расходам на рабочую силу. [54]
Президент и генеральный директор Филиппинской фондовой биржи (PSE) Ханс Сикэт призвал правительство прекратить добавление праздников в качестве менее значимых торговых дней. Во время праздников клиринговые операции в Bangko Sentral ng Pilipinas были приостановлены. Однако Сикэт заявил, что центральный банк согласился провести клиринговые операции 19 января. Сикэт утверждал, что закрытие на три дня папского визита обойдется правительству в ₱14 миллионов ($311,457.17) неуплаченных торговых налогов. [54] [55]
Обеспечение безопасности визита, включая физические заграждения, установленные вдоль 11-километрового (6,8 миль) маршрута от авиабазы до центра Манилы, по оценкам, обошлось правительству в 200 миллионов фунтов стерлингов (4,5 миллиона долларов США). [55]
Биржевой маклер Уилсон Си, управляющий Philequity Fund, сказал, что хотя папский визит принес минимальные прямые денежные выгоды, он заставил инвесторов «напомнить» о стране. Он отметил, что индекс Филиппинской фондовой биржи закрылся на отметке 7490,88 14 января, что является рекордом, который экономические аналитики называют «папским ралли», отражающим позитивный настрой местных и иностранных инвесторов. Успешный и мирный папский визит повысил уверенность инвесторов в ведении бизнеса в стране. [56]
Сообщалось, что филиппинские полицейские власти окружили уличных детей , некоторым из которых было всего пять лет, вокруг Манильской агломерации и отправили их в центры содержания под стражей вместе со взрослыми. Сообщалось, что с задержанными детьми обращались плохо, они страдали от физического и сексуального насилия, голодали, им отказывали в образовании и базовом человеческом достоинстве. Сообщалось, что детей, которые пытались сбежать, приковывали цепями к столбам, если их ловили. Чиновники через начальника отдела социального обеспечения Пасая [57] Розалинду Оробию в ответ на запрос Manila Standard заявили, что они окружали уличных детей, чтобы защитить папу от банд уличных детей. Орабия также сказал, что такие действия были предприняты для того, чтобы банды не воспользовались папой. Manila Standard раскритиковал заявление Оробии, заявив, что власти больше заботились о том, чтобы сделать город презентабельным для папы во время его визита. [58]
16 января секретарь Департамента социального обеспечения и развития (DSWD) Динки Солиман опровергла сообщения и заявила, что правительство не терпит подобных практик. Солиман также заявила, что фотографии, опубликованные в отчете, были сделаны в прошлом. Солиман заявила, что «с момента выхода отчетов были приняты корректирующие меры». Она указала на фотографию ребенка по имени Федерико, который, как было показано, страдает от недоедания. Фотография была сделана в 2014 году, почти через 7 месяцев после поступления ребенка в Центр приема и действий [59] , и ранее появлялась в других международных новостных статьях, посвященных условиям в центре. [60] «Федерико уже набрал вес и находится под опекой НПО при DSWD. Мы нашли его мать, и в настоящее время мы ведем работу с ее случаем», — сказала Солиман. [61]
Секретарь Солиман приказал расследовать обвинения в нарушении прав детей в детских центрах в Паранаке и Пасае. Что касается Центра действий по приему детей в Маниле , который был предметом репортажа многочисленных международных новостных агентств в конце 2014 года, и снова в связи с визитом Папы, Солиман заявила, что DSWD содействует закрытию учреждения. Она заявила, что его дети-резиденты были переведены в НПО, лицензированные DSWD, и в государственные учреждения. [61]
Бездомных временно переселили. Правительство утверждало, что это было сделано для защиты от преступных синдикатов, а не для того, чтобы скрыть их от глаз. [62]
Речь тогдашнего президента Бениньо Акино III во дворце Малаканьянг во время его вежливого визита к Папе Франциску оказалась спорной, вызвав неоднозначную реакцию пользователей сети. Акино раскритиковал местную церковь за ее бездействие против «злоупотреблений прошлой администрации», что было истолковано как ссылка на бывшего президента Глорию Макапагал Арройо . Некоторые пользователи сети похвалили честность Акино, в то время как некоторые назвали речь Акино неуместной [27] и раскритиковали ее время. [63]
Кардинал Луис Тагле охарактеризовал речь Акино как «комментарий предыдущей администрации». Он отметил, что многие речи Акино с момента его президентства ссылались на предыдущую администрацию Глории Макапагал Арройо и на то, как он унаследовал некоторые проблемы, оставленные его предшественником. Тагле также заявил: «Я думаю, [Акино] исходил из глубоко личного опыта, а также из глубоко политического опыта. Личный опыт, который сформировал такой тип интерпретации фактов, был его собственным страданием во время военного положения и его признательностью за роль Церкви в то время». Тагле быстро добавил, что внимание общественности должно быть направлено на папский визит, поскольку вопрос, касающийся речи Акино, может быть изучен после визита. [63]
Представитель Ватикана отец Федерико Ломбарди охарактеризовал речь как «довольно оригинальную, поскольку не всегда подобная речь произносится во время официальных церемоний приема Папы». Ломбарди также добавил, что речь была «очень интересной» и показала «две разные точки зрения»: «политика и Папы». [63]
По оценкам, от 3 до 6 миллионов причастников посетили заключительную мессу, которую служили 2500 священников и 200-250 епископов в парке Ризал 18 января. Предвидя это, около 5000 « распределителей причастия » и 5000 «ассистентов причастия» помогли в распространении около 2,5 миллионов гостий для причастия , которые были освящены за день до этого. Во время мессы дождь намочил причастников и затруднил для священников и чрезвычайных служителей проведение Причастия, особенно в самых дальних уголках парка. В отчете GMA News говорится, что причастники, включая чрезвычайных служителей, «передавали» священные гостии тем, кто стоял в конце длинных очередей, что в отчете описывается как практика bayanihan . [64] Некоторые наблюдатели рассматривали этот акт как святотатство по отношению к гостии . [65]
{{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )