stringtranslate.com

Битва при Пинки

Битва при Пинки , также известная как Битва при Пинки-Клю ( англ.: / k l ʌ f / KLUF , шотл .: [kl(j)ux] ), [5] произошла 10 сентября 1547 года на берегах реки Эск близ Массельбурга , Шотландия. Последнее крупное сражение между Шотландией и Англией перед Союзом корон , оно было частью конфликта, известного как Грубое ухаживание . Это было катастрофическое поражение для Шотландии, где оно стало известно как «Черная суббота». [6] Подробный и иллюстрированный английский отчет о битве и кампании, написанный очевидцем Уильямом Паттеном, был опубликован в Лондоне в качестве пропаганды через четыре месяца после битвы. [7]

Фон

В последние годы своего правления король Англии Генрих VIII пытался заключить союз с Шотландией, выдав замуж юную Марию, королеву Шотландии , за своего юного сына, будущего Эдуарда VI . Когда дипломатия потерпела неудачу, и Шотландия была на грани союза с Францией , он начал войну против Шотландии, которая стала известна как Грубое ухаживание . Война также имела религиозный аспект; некоторые шотландцы выступали против союза, который принес бы религиозную Реформацию на английских условиях. Во время битвы шотландцы издевались над английскими солдатами, называя их «гагарами» (лицами, не имеющими значения. «Гагара» на шотландском и дорийском языках означает ребенка мужского пола), «неумехами» и «еретиками». [8] Граф Ангус, который, как говорят, прибыл с монахами «профессорами Евангелия», тяжелыми пикинерами из Низин, численностью восемь тысяч человек, был во главе. [9]

Когда Генрих VIII умер в 1547 году, Эдвард Сеймур , дядя Эдуарда VI по материнской линии, стал лордом-протектором и герцогом Сомерсетским , с (первоначально) неоспоримой властью. Он продолжил политику поиска насильственного союза с Шотландией, требуя как брака Марии с Эдуардом, так и навязывания англиканской реформации шотландской церкви. В начале сентября он повел хорошо оснащенную армию в Шотландию, поддержанную большим флотом. [10] Граф Арран , шотландский регент в то время, был предупрежден письмами от Адама Оттерберна , его представителя в Лондоне, который наблюдал за приготовлениями англичан к войне. [11] Оттерберн, возможно, видел кожаные конские доспехи, изготовленные в мастерских Николаса Беллина из Модены и Ганса Хантера. [12]

Кампания

Эдвард Сеймур, 1-й герцог Сомерсет

Армия Сомерсета частично состояла из традиционных рекрутов графства, призванных комиссиями по вооружению и вооруженных длинными луками и алебардами , как и в битве при Флоддене тридцатью годами ранее. Однако у Сомерсета также было несколько сотен немецких наемных аркебузиров , большой и хорошо оснащенный артиллерийский поезд и 6000 кавалеристов , включая контингент испанских и итальянских конных аркебузиров под командованием Педро де Гамбоа . [13] Кавалерией командовал лорд Грей из Уилтона , как верховный маршал армии, а пехотой — граф Уорик , лорд Дакр из Гиллесленда и сам Сомерсет. [13] Уильям Паттен , офицер английской армии, записал ее численность как 16 800 бойцов и 1400 «пионеров» или рабочих. [2]

Сомерсет продвигался вдоль восточного побережья Шотландии, чтобы поддерживать связь со своим флотом и, таким образом, иметь запасы. Шотландские пограничные грабители беспокоили его войска, но не могли серьезно остановить их продвижение. [14] Англичане захватили и разграбили замки Иннервик и Торнтон . [15] 7 сентября он разбил лагерь в Лонгнидри . [16]

На западе диверсионное вторжение англичан численностью 5000 человек возглавили Томас Уортон и шотландский диссидент граф Леннокс . 8 сентября они взяли Каслмилк в Аннандейле и сожгли Аннан после ожесточенной борьбы за захват его укрепленной церкви. [17]

Чтобы противостоять англичанам к югу от Эдинбурга , граф Арран собрал большую армию, состоявшую в основном из пикинеров с отрядами горных лучников. У Аррана также было большое количество орудий, но они, по-видимому, не были такими мобильными и не так хорошо обслуживались, как у Сомерсета. Арран отремонтировал свою артиллерию в августе, после осады замка Сент-Эндрюс , с новыми ружейными ложами, сделанными из древесины «Абердаги» и Инверлейта. Отчет лорда-казначея описывает эту работу как подготовку «против поля Пинки-Клеуч». [18]

Кавалерия Аррана состояла из 2000 легковооруженных всадников под командованием графа Хоума , большинство из которых были потенциально ненадежными пограничниками. Его пехотой и пикинерами командовали граф Ангус, граф Хантли и сам Арран. [19] По словам Хантли, шотландская армия насчитывала 22 000 или 23 000 человек, в то время как английский источник утверждал, что она включала 36 000. [1]

Арран занял склоны на западном берегу реки Эск , чтобы преградить путь Сомерсету. Залив Ферт-оф-Форт находился на его левом фланге, а большое болото защищало его правый фланг. Были построены некоторые укрепления, в которых были установлены пушки и аркебузы. Некоторые орудия были направлены в сторону Форта, чтобы держать английские военные корабли на расстоянии. [8]

Прелюдия

Замок Фасайд , Восточный Лотиан

8 сентября в Монктонхолле регент Арран издал акт о защите прав детей и наследников тех мужчин, которые будут убиты в битве с англичанами. Яков IV Шотландский издал аналогичный акт в Твизелле перед Флодденом в 1513 году . [20] 9 сентября часть армии Сомерсета заняла Фолсайд-Хилл в трех милях (пяти километрах) к востоку от главной позиции Аррана, после того как замок Фолсайд оказал небольшое сопротивление. [21]

Лорд Грей атакует шотландскую кавалерию

В устаревшем рыцарском жесте граф Хоум повел 1500 всадников близко к английскому лагерю и вызвал на бой равное количество английской кавалерии. С неохотным одобрением Сомерсета лорд Грей принял вызов и вступил в бой с шотландцами с 1000 тяжеловооруженных латников и 500 легких полукопейщиков во главе с Жаком Гранадо и другими. [22] Шотландские всадники были сильно изрезаны и преследовались на западе в течение 3 миль (5 км). Это действие стоило Аррану большей части его кавалерии. [23] Шотландцы потеряли около 800 человек в стычке. Лорд Хоум был тяжело ранен, а его сыновья были взяты в плен. [24]

Позже в тот же день Сомерсет отправил отряд с пушками, чтобы занять склоны Инвереска, которые возвышались над шотландской позицией. Ночью Сомерсет получил еще два вызова от Аррана. Одна просьба заключалась в том, чтобы Сомерсет и Арран урегулировали спор поединком ; [ 6] другая — в том, чтобы 20 чемпионов с каждой стороны решили этот вопрос. Сомерсет отклонил оба предложения. [8]

Боевой

«Римский мост» XVI века через реку Эсх

Утром в субботу, 10 сентября, Сомерсет выдвинул свою армию, стремясь расположить свою артиллерию в Инвереске. [8] В ответ Арран переправил свою армию через Эск по «римскому мосту» и быстро двинулся ему навстречу. Арран, возможно, заметил движение в английских рядах и предположил, что англичане пытаются отступить к своим кораблям. [24] Арран знал, что уступает ему в артиллерии, и поэтому пытался навязать ближний бой до того, как английская артиллерия сможет быть развернута. [8]

Левое крыло Аррана попало под огонь английских кораблей вдали от берега. Их продвижение означало, что орудия на прежних позициях больше не могли их защищать. Они были ввергнуты в беспорядок и оттеснены к собственной дивизии Аррана в центре. [8]

Борьба за стандарт

На другом фланге Сомерсет бросил свою кавалерию, чтобы задержать продвижение шотландцев. Английская кавалерия оказалась в невыгодном положении, так как они оставили доспехи своих лошадей в лагере. Шотландские пикинеры отбросили их, нанеся тяжелые потери. [25] Сам лорд Грей был ранен пикой, пронзившей его горло и вошедшей в рот. [26] В какой-то момент шотландские пикинеры окружили сэра Эндрю Фламмака, носителя королевского штандарта . Его спас сэр Ральф Коппингер, и ему удалось удержать штандарт, несмотря на то, что его древко сломалось. [8]

Шотландская армия к этому времени застряла и находилась под сильным огнем с трех сторон, с кораблей, наземной артиллерии, аркебузиров и лучников, на которые у них не было ответа. Когда они сломались, английская кавалерия вернулась в бой вслед за авангардом из 300 опытных солдат под командованием сэра Джона Латтрелла . Многие из отступающих шотландцев были убиты или утонули, когда они пытались переплыть быстрый Эск или пересечь болота. [27]

Английский очевидец Уильям Паттен описал резню, учиненную шотландцам;

Вскоре после этого примечательного разбрасывания оружия их пехотинцев началось жалкое зрелище мертвых трупов, лежащих разбросанными повсюду, у некоторых были оторваны ноги, у некоторых были только подрезаны горла , и они лежали полумертвыми, у некоторых были пронзены насквозь тела, у других отрублены руки, у других шеи были наполовину разрублены, у многих были разрублены головы, у некоторых вывалились мозги, у некоторых снова были полностью оторваны головы, с другими многими видами убийства. После этого и далее в погоне, все по большей части были убиты либо в голову, либо в шею, потому что наши всадники не могли хорошо достать нижнюю часть своими мечами. И таким образом, с кровью и убийством врага, эта погоня продолжалась пять миль [восемь километров] в длину на запад от места их стояния, которое было на паровых полях Инвереска до Эдинбургского парка и совсем близко к воротам самого города и до Лейта, и в ширину около 4 миль [6 километров], от песков залива до Далкейта на юг. На всем этом пространстве мертвые тела лежали так густо, как человек может заметить скот, пасущийся на полностью восстановленном пастбище. Река была вся красная от крови, так что в той же погоне было подсчитано, как некоторыми из наших людей, которые довольно старательно ее отмечали, так и некоторыми из них, взятых в плен, которые очень оплакивали это, было убито около 14 тысяч. На всем этом пространстве земли, с оружием, руками, руками, ногами, головами, кровью и мертвыми телами, их бегство можно было легко проследить до каждого из трех их убежищ. И из-за малочисленности нашей группы и краткости времени (которое составило всего пять часов, с часу до почти шести), смертность была настолько велика, что, как считалось, подобного прежде не наблюдалось. [28]

Отчеты имперского посла о битве

Битва при Пинки, гравюра на дереве Уильяма Паттена (1548)

Имперский посол Франсуа ван дер Делфт отправился ко двору короля Эдуарда VI во дворец Отлендс, чтобы услышать новости о битве от Уильяма Пэджета . Ван дер Делфт написал вдовствующей королеве Марии Венгерской свою версию новостей 19 сентября. Он описал кавалерийскую стычку за день до битвы. Он слышал, что в день битвы, когда английская армия столкнулась с шотландским строем, передовые шотландские всадники спешились и скрестили свои копья, которые они использовали как пики, стоя в тесном строю. Ван дер Делфту рассказали, что граф Уорик затем попытался атаковать шотландцев сзади, используя дымящиеся костры в качестве отвлекающего маневра. Когда они вступили в бой с шотландским арьергардом, шотландцы обратились в бегство, очевидно, следуя за теми, кто уже имел взаимопонимание с протектором Сомерсетом. Остальная часть шотландской армии затем попыталась бежать с поля. [29]

Ван дер Делфт написал более короткое описание для принца Филиппа 21 октября. В этом отчете он делает акцент на шотландцах, пытающихся сменить позицию. Он сказал, что шотландцы пересекли ручей, чтобы занять два холма, которые окружали обе армии. Шотландская армия, «без всякой необходимости, была охвачена паникой и начала бежать». [30] Еще одно письмо с производными новостями о битве было отправлено Джоном Хупером в Швейцарию реформатору Генри Буллингеру . Хупер упоминает, что шотландцам пришлось оставить свою артиллерию из-за лучников под командованием графа Уорика, и когда шотландцы сменили позицию, солнце светило им в глаза. Ему сказали, что шотландцы потеряли 15 000 человек и 2 000 пленных. На поле боя было 17 000 англичан и 30 000 шотландцев. Письмо Хупера не датировано, но он включает в себя ложное раннее сообщение о том, что Мария де Гиз лично сдалась Сомерсету после битвы. [31] Эти информационные бюллетени, хотя и были составлены и написаны не участниками сражения через несколько дней после него и вдали от поля боя, тем не менее являются важными источниками для историков и для реконструкции событий, если сравнивать их с повествованием Паттена и археологическими свидетельствами с места событий.

Последствия

Монастырь Инчмахом на острове в озере Ментейт был безопасным убежищем для младенца Марии во время вторжения.

Хотя они потерпели сокрушительное поражение, шотландское правительство отказалось пойти на соглашение. Младенец королевы Марии был тайно вывезен из страны во Францию, чтобы обручиться с молодым дофином Франции Франциском . Сомерсет занял несколько шотландских крепостей и большую часть Низин и Бордерс , но без мира эти гарнизоны стали бесполезной тратой казны. [32]

Анализ

Хотя шотландцы обвинили предателей в поражении, может быть, справедливее сказать, что армия эпохи Возрождения победила средневековую армию . Генрих VIII предпринял шаги по созданию постоянных военно-морских и сухопутных сил, которые сформировали ядро ​​флота и армии, которые принесли Сомерсету победу. Однако военный историк Джервас Филлипс защищал шотландскую тактику, указывая на то, что Арран отошел от своей позиции у Эска как рациональный ответ на английские маневры на море и на суше. В своем отчете о битве 1877 года майор Садлейр Стоуни заметил, что «каждый любитель знает, что смена фронта в присутствии врага — опасная операция». [33] Ранние комментаторы, такие как Джон Нокс, сосредоточились на этом движении как на причине поражения и приписали приказ о движении влиянию местных землевладельцев Джорджа Дьюри , аббата Данфермлина и Хью Рига из Карберри . [34] Маркус Мерриман считает, что первоначальный шотландский полевой лагерь был самым сложным из когда-либо возведенных в Шотландии, несмотря на малочисленность кавалерии. [35]

Галера Сабтл обстреливала поле боя (изображено на Энтони Ролл)

Джервас Филлипс утверждает, что поражение можно считать следствием кризиса морального духа после атаки английской кавалерии, и отмечает похвалу Уильяма Паттена пикинёрам графа Ангуса. [36] Мерриман считает, что неспособность Сомерсета наступать и захватывать Эдинбург и Лейт была потерей «великолепной возможности» и «грубой ошибкой», которая стоила ему войны. [37] В 1548 году шотландский мастер артиллерии лорд Метвен высказал мнение, что битва была проиграна из-за растущей поддержки английской политики в Шотландии, а также из-за неправильного порядка и большой спешки шотландской армии в тот день. [38]

Морская бомбардировка была важным аспектом битвы. Английский флот находился под командованием лорда Клинтона и состоял из 34 военных кораблей с 26 вспомогательными судами. [39] Уильям Паттен упоминает галеру Subtle , которой командовал Ричард Брок , [40] как один из кораблей в битве, и включил ее в один из своих планов, изображенных на гравюре на дереве с видимыми веслами, недалеко от Массельбурга. [41] Орудия кораблей английского флота были записаны в инвентарь . Галера Subtle несла две латунные полупушки, две латунные фландрийские полукулеврины, заряжающиеся с казенной части железные контрабасы и одинарные басы. [42] Галеры могли быть подведены к берегу их гребцами. [43] После битвы Эндрю Дадли и Майкл Дарем отплыли в замок Броти на галере Subtle и произвели три выстрела, заставив его сдаться. [44]

шотландская артиллерия

Предупрежденная о приближении английской армии, шотландская артиллерия была готова в Эдинбургском замке . Были набраны дополнительные пушкари, и 140 пионеров , т. е. рабочих, были наняты Дунканом Дандасом для перемещения орудий. 2 сентября были наняты повозки, чтобы доставить орудия, шотландские палатки и павильоны к Массельбургу. Лошади и быки были предоставлены Лэрдом Элфинстоуна . Джон Драммонд из Милнаба , главный плотник шотландской артиллерии , возглавлял обоз. Было недавно нарисовано знамя, а впереди мальчик играл на « свеше », барабане, используемом для оповещения людей. [45] [46]

Уильям Паттен описал английских офицеров артиллерийского управления после битвы, которые извлекли 30 шотландских орудий, которые лежали в разных местах, в воскресенье 11 сентября. Они нашли одну латунную кулеврину , 3 латунных сакера , 9 меньших латунных орудий и 17 других железных орудий, установленных на лафетах. [47] Некоторые из этих орудий появляются в английском королевском инвентаре 1547–48 годов в Тауэре , где были зарегистрированы шестнадцать шотландских латунных орудий. Это были полупушка , 2 кулеврины, 3 сакера, 9 фальконетов и робинет. [48]

Отчет генерального казначея английской армии

Ральф Сэдлер был казначеем экспедиции Сомерсета в Шотландии с 1 августа по 20 ноября 1547 года. 22 августа он сообщил графу Шрусбери, что корабли готовы отплыть в Аберледи с провизией. [49] Расходы на путешествие на север стоили £7468-12s-10d, а обратно — £6065-14s-4d. Жалованье солдат составляло £26299-7s-1d. На собственные расходы Сэдлер имел £211-14s-8d с £258-14s-9d на свое снаряжение и расходы аудитора. Ряд специальных наград был дан шпионам, шотландским проводникам и другим, кто оказал хорошую службу, а также капитану испанских наемников. Шотландскому герольду на поле боя было выдано 100 шиллингов. Когда в декабре 1547 года был проведен аудит счета Сэдлера, выяснилось, что он должен Эдуарду VI 546 фунтов стерлингов 13 шиллингов 11 пенсов, которые он должным образом вернул. [50]

Сегодня

Сомерсетский курган, Инвереск Киркиярд

Место битвы теперь находится в Восточном Лотиане . Скорее всего, битва произошла на возделанной земле в 12  мили (800 м) к юго-востоку от церкви Инвереск , к югу от главной железнодорожной линии Восточного побережья. Есть две точки обзора для обзора местности. Замок Фа'сайд над деревней Уоллифорд находился сразу за английской позицией, и с помощью бинокля посетитель может получить хороший вид на поле битвы, хотя шотландская позиция теперь скрыта зданиями. Лучшее впечатление об их позиции получается с поля для гольфа к западу от реки Эск и недалеко от дороги B6415. Шотландский центр занимал землю в нескольких ярдах к западу от здания клуба. Возвышенность Инвереск, важная тактическая особенность во время битвы, сейчас застроена, но от нее посетитель может спуститься к Эску и пройти некоторое расстояние вдоль берега. Прогулка дает дополнительное представление о части шотландской позиции, но город Массельбург теперь полностью покрывает левую часть линии. [51] Поле битвы было добавлено в Перечень исторических полей сражений в Шотландии в 2011 году. [52]

Камень в память о битве был установлен к юго-западу от деревни Уоллифорд, недалеко от перекрестка Солтерс-роуд и дороги А1. На камне высечены Андреевский крест , английская роза и шотландский чертополох, а также название и дата битвы. Он расположен на северной стороне подъездной дороги к дому, который находится в северо-западном углу перекрестка. Координаты: 55.9302992°N 3.0210942°W. [ необходима цитата ]

Шотландские реконструкторы в Pinkie в 2017 году

В сентябре 2017 года Scottish Battlefields Trust организовал первую крупную реконструкцию битвы на территории Newhailes House. Предполагается, что такие реконструкции будут проводиться каждые три года. [53]

Потери

Некоторых раненых солдат лечил Локхарт, хирург-цирюльник из Данбара . [54] Дэвид Х. Колдуэлл писал: «По оценкам англичан, число убитых шотландцев достигло 15 000 человек, а взятых в плен — 2 000, но цифра графа Хантли в 6 000 убитых, вероятно, ближе к истине». [3] Из шотландских пленных немногие были дворянами или джентльменами. Утверждалось, что большинство были одеты так же, как и простые солдаты, и поэтому не были признаны достойными выкупа. [55] Колдуэлл говорит об английских потерях: «Официально сообщалось, что потери составили всего 200 человек, хотя слухи об английском дворе, подкрепленные частными письмами тех, кто был в армии, указывали, что более вероятны 500 или 600 человек». [4]

Уильям Паттен называет ряд высокопоставленных потерь. Англичане, которых он называет, были всадниками, вынужденными наступить на шотландские пики на вспаханном поле к востоку от английской позиции, после того как они пересекли топь по направлению к шотландской позиции на Фалсайд-Брей. [56]

Английский

Камень, отмечающий место английского лагеря в Инвереске

шотландский

Имена ряда других шотландских жертв известны из юридических записей, дел, подпадающих под действие акта, принятого в Монктонхолле, или из шотландских хроник, и включают в себя:

Примечания

  1. ^ ab MacDougall, стр. 73
  2. ^ ab MacDougall, стр. 68
  3. ^ abc MacDougall, стр. 86
  4. ^ ab MacDougall, стр. 87
  5. Майри Робинсон, Краткий шотландский словарь (Издательство Эдинбургского университета, 1999), стр. 101.
  6. ^ ab Phillips, стр. 193
  7. Маркус Мерриман , Грубые ухаживания: Мария Стюарт, королева Шотландии, 1542–1551 (Tuckwell: East Linton, 2000), стр. 7–8.
  8. ^ abcdefg Филлипс, Джервас (12 июня 2006 г.). «Англо-шотландские войны: битва при Пинки-Клю». HistoryNet . World History Group . Получено 26 мая 2017 г. .
  9. ^ Фруд, Джеймс Энтони (1860). История Англии от падения Уолси до смерти Элизабет, т. 5. Лондон. стр. 51. Получено 26 мая 2017 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. Филлипс, стр. 178–183.
  11. Энни И. Кэмерон , Шотландская переписка Марии Лотарингской (Эдинбург: SHS, 1927), стр. 192–194.
  12. Стюарт В. Пирр, Дональд Дж. Ла Рокка, Дирк Х. Брейдинг, «Бронированная лошадь в Европе, 1480–1620» (Нью-Йорк, 2005), стр. 57–58: отчет Николаса Беллина, Национальный архив TNA E101/504/8, фотография AALT.
  13. ^ ab Phillips, стр. 186
  14. ^ Филлипс, стр. 183
  15. Уильям Паттен, Поздняя экспедиция в Шотландию (1548), в AE Pollard, Tudor Tracts (Лондон, 1903), стр. 86–89
  16. Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 38 № 78.
  17. Патрик Фрейзер Тайтлер, История Шотландии , т. 3 (Эдинбург, 1879), стр. 63: Календарные государственные документы Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 19 № 42.
  18. Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея Шотландии , т. 9 (Эдинбург, 1911), стр. 105.
  19. Филлипс, стр. 181–182.
  20. Джордж Пауэлл Макнил, Казначейские сводки , 18 (Эдинбург, 1898), стр. lxvi-lxx: Патрик Фрейзер Тайтлер, История Шотландии , т. 5 (Эдинбург, 1841), стр. 57: Акты парламентов Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1814), стр. 278.
  21. Дэвид Колдуэлл, Вики Олекси, Бесс Роудс, Битва при Пинки, 1547 (Oxbow, 2023), стр. 192.
  22. ^ А. Ф. Поллард, Тюдоровские трактаты (Лондон, 1903), стр. 100
  23. Филлипс, стр. 191–192.
  24. ^ ab "1547 Battle of Pinkie Cleugh". Tudor Times . стр. 5. Получено 31 октября 2019 г.
  25. Дэвид Колдуэлл, Вики Олекси, Бесс Роудс, Битва при Пинки, 1547 (Oxbow, 2023), стр. 108.
  26. ^ Филлипс, стр. 196
  27. Филлипс, стр. 197–199.
  28. Уильям Паттен, «Экспедиция в Шотландию» (1548 г.), в книге «Фрагменты шотландской истории» , под ред. Дж. Г. Далиелла (Эдинбург, 1798 г.).
  29. Календарные государственные документы на испанском языке: 1547–1549 , т. 9 (Лондон, 1912), стр. 150–153.
  30. Календарные государственные документы на испанском языке: 1547–1549 , т. 9 (Лондон, 1912), стр. 181–182.
  31. Гастингс Робинсон, Оригинальные письма относительно Реформации (Кембридж: Parker Society, 1846), стр. 43–44 Письмо XXIV.
  32. ^ Филлипс, стр. 252
  33. Ф. Сэдлер Стони, Жизнь и времена Ральфа Сэдлера (Longman: Лондон, 1877), стр. 109.
  34. Дэвид Лэнг , Труды Джона Нокса: История Реформации в Шотландии , т. 1 ( Wodrow Society : Эдинбург, 1846), стр. 211.
  35. Маркус Мерриман, «Грубые ухаживания» (Tuckwell: East Linton, 2000), стр. 236.
  36. Джервас Филлипс, «Тактика», Scottish Historical Review (октябрь 1998 г.), стр. 172–173.
  37. Маркус Мерриман, «Грубые ухаживания» (Tuckwell: East Linton, 2000), стр. 236–237.
  38. Энни И. Кэмерон, Шотландская переписка Марии Лотарингской (Шотландское историческое общество: Эдинбург, 1927) стр. 242–243, Метвен Марии Гиз, 3 июня 1548 г.
  39. Альберт Ф. Поллард, Tudor Tracts (Лондон, 1903), стр. 78
  40. Джон Беннелл, «Вёсельные суда», Дэвид Лоудс и Чарльз Найтон, «Энтони Рол» флота Генриха VIII (Ashgate, 2000), стр. 35.
  41. Альберт Ф. Поллард, Tudor Tracts (Лондон, 1903), стр. 115, 135: Э. Р. Адэр, «Английские галеры в шестнадцатом веке», English Historical Review, 35:140 (октябрь 1920 г.), стр. 499–500
  42. Дэвид Старки , Инвентарь Генриха VIII (Лондон, 1998), стр. 155, №№ 7950–7959.
  43. Дэвид Колдуэлл, Вики Олекси, Бесс Роудс, Битва при Пинки, 1547 (Oxbow, 2023), стр. 51, 243.
  44. Маркус Мерриман, «Грубые ухаживания» (Ист-Линтон, Таквелл, 2000), стр. 250.
  45. Отчеты казначея Шотландии , т. 9 (Эдинбург, 1911), стр. 112–120.
  46. ^ "Swesch" см. 'Swesche n. 1', Словари шотландского языка, Эдинбург, DOST: Словарь шотландского языка
  47. Уильям Паттен, Экспедиция в Шотландию, 1547 (Лондон, 1548), перепечатано в Tudor Tracts , (Лондон, 1903), стр. 136.
  48. Дэвид Старки, «Опись Генриха VIII» , т. 1 (Общество антикваров: Лондон, 1998), стр. 102, №№ 3707–3712.
  49. Джозеф Стивенсон, Избранные отрывки из неопубликованных рукописей, иллюстрирующие правление Марии, королевы Шотландии (Глазго, 1837), стр. 21.
  50. Артур Клиффорд, Sadler State Papers , т. 1 (Эдинбург, 1809), стр. 353–364.
  51. Уильям Сеймур, Сражения в Британии: 1066–1547 , т. 1 (Сиджвик и Джексон, 1979), стр. 208.
  52. ^ Историческая среда Шотландии . "Битва при Пинки (BTL15)" . Получено 27 февраля 2019 г.
  53. ^ Событие Шотландия, реконструкция 2017 года, организованная Scottish Battlefields Trust.
  54. Джеймс Бальфур Пол , Отчеты лорда-казначея Шотландии , т. 9 (Эдинбург, 1911), стр. 160.
  55. ^ Фрейзер, Джордж Макдональд (1995). Стальные шляпы . Лондон: Harper Collins. стр. 86. ISBN 0-00-272746-3.
  56. Паттен (1548), другие английские имена, не сразу узнаваемые.
  57. Джон Страйп, Церковные мемориалы , т. 3, часть 2, (1822), стр. 67–69, 86–87.
  58. Шотландский антиквар, или Северные заметки и вопросы , 8 (1890), стр. 89.
  59. Джордж Пауэлл Макнил, Казначейские ведомости , 18 (Эдинбург, 1898), стр. lxviii.
  60. 5-й отчет HMC: Barclay Allardice (Лондон, 1876), стр. 631: George Powell McNeill, Exchequer Rolls , 18 (Эдинбург, 1898), стр. lxviii.
  61. Джеймс Патерсон, История графств Эйр и Уигтон, Шотландия: Каннингем (Эдинбург, 1866), стр. 345.
  62. Дэвид Массон, Регистр Тайного совета Шотландии, Дополнения , т. 14 (Эдинбург, 1898), стр. 53.
  63. Джордж Пауэлл Макнил, Казначейские ведомости , 18 (Эдинбург, 1898), стр. lxix.
  64. ^ ?Опись Стичилла: "deceissit vndir our baner in the field of pynkecleuch"?
  65. Бернард Берк, Генеалогический и геральдический словарь землевладельцев (Харрисон, 1862), стр. 682.
  66. Джеймс Патерсон, История графств Эйр и Уигтон, Шотландия: Каннингем (Эдинбург, 1866), стр. 345.
  67. Отчет HMC о рукописях полковника Дэвида Милна. Дом замка Уэддерберн (Лондон, 1902), стр. 38–40
  68. Дункан Форбс, «Очерк семьи Иннес» (Абердин: Spalding Club, 1864), стр. 28–29.
  69. Джордж Пауэлл Макнил, Казначейские ведомости , 18 (Эдинбург, 1898), стр. lxviii.
  70. Национальные записи Шотландии, устав RH6/1534 от 21 октября 1551 года.
  71. ^ ab Munro, RW, ред. (1971). "Clan Munro Magazine" (12). Ассоциация клана Манро: 40–44. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  72. ^ abc Джордж Пауэлл Макнил, Казначейские ведомости , 18 (Эдинбург, 1898), стр. lxx.

Библиография

Первичные источники

Вторичные источники

Внешние ссылки