stringtranslate.com

Цветной человек

Термин « цветной человек » ( мн. ч.: цветные люди или цветные люди ; сокращенно POC ) [1] в основном используется для описания любого человека, который не считается « белым ». В своем нынешнем значении этот термин возник в Соединенных Штатах и ​​в первую очередь ассоциируется с ними; однако с 2010-х годов он был принят в других местах англосферы ( часто как цветной человек ), включая относительно ограниченное использование в Великобритании, [2] Канаде, [3] Австралии, [4] Ирландии, [5] Южной Африке, [6] и Сингапуре. [7]

В Соединенных Штатах этот термин используется в различных определениях не-белизны , включая афроамериканцев , азиатских американцев , коренных американцев , американцев с тихоокеанских островов , многорасовых американцев и некоторых латиноамериканцев , хотя члены этих сообществ могут предпочесть рассматривать себя через свою культурную идентичность, а не через терминологию, связанную с цветом кожи. Термин, используемый в Соединенных Штатах, подчеркивает общий опыт системного расизма , с которым столкнулись некоторые сообщества. [8] [9] Термин также может использоваться с другими собирательными категориями людей, такими как «сообщества цветных», «цветные мужчины» (MOC), «цветные женщины» (WOC) [10] или «цветные библиотекари». [11] Аббревиатура «BIPOC» относится к «черным, коренным и другим цветным людям» и направлена ​​на то, чтобы подчеркнуть историческое угнетение черных и коренных народов. Термин « colored » изначально был эквивалентен термину «person of color» в американском английском , но использование наименования «colored» на юге Соединенных Штатов постепенно стало ограничиваться « negroes » [12] и теперь считается расово уничижительным. [13] Однако в других местах мира и в других диалектах английского языка этот термин может иметь совершенно иные коннотации; например, в Южной Африке « Coloreds » относится к нескольким многорасовым этническим группам и иногда применяется к другим группам в Южной Африке , таким как бастеры из Намибии .

История

В Американском руководстве по современному использованию и стилю упоминается употребление термина «цветные люди» еще с 1796 года. Первоначально он использовался для обозначения светлокожих людей смешанного африканского и европейского происхождения. [10] Французские колонисты использовали термин gens de couleur («цветные люди») для обозначения людей смешанного африканского и европейского происхождения, которые были освобождены от рабства в Америке. [14] В Южной Каролине и других частях Глубокого Юга этот термин использовался для различения рабов, которые в основном были « черными » или « неграми », и свободных людей, которые в основном были « мулатами » или « смешанной расой ». [ 15] После Гражданской войны в США термин «цветной» использовался как ярлык почти исключительно для чернокожих американцев, но в конечном итоге к середине 20-го века он вышел из употребления. [10]

Хотя американский активист Мартин Лютер Кинг-младший использовал термин «цветные граждане» в 1963 году, эта фраза в ее нынешнем значении не прижилась до конца 1970-х годов. [16] [17] В конце 20-го века термин «цветной человек» был введен в Соединенных Штатах для того, чтобы противостоять снисходительности, подразумеваемой терминами «небелый» и « меньшинство », [18] и активисты расовой справедливости в США, находящиеся под влиянием радикальных теоретиков, таких как Франц Фанон , популяризировали его в это время. [19] К концу 1980-х и началу 1990-х годов он получил широкое распространение. [19] Как антирасистские активисты, так и ученые стремились вывести понимание расы за рамки распространенной тогда черно-белой дихотомии. [20]

Фраза «цветные женщины» была разработана и введена для широкого использования группой чернокожих активисток на Национальной женской конференции в 1977 году. [21] Фраза использовалась как метод выражения солидарности между небелыми женщинами, которая, по словам Лоретты Росс , была основана не на «биологической судьбе», а на политическом акте самоназвания. [21]

В двадцать первом веке использование термина и категоризация продолжали распространяться: например, Объединенный совет библиотекарей цветных (JCLC), повторяющаяся конференция Американской библиотечной ассоциации , которая использует обозначение «цветных» для своих пяти этнических аффилированных ассоциаций. К ним относятся: Black Caucus Американской библиотечной ассоциации , Американо-индейская библиотечная ассоциация , Азиатско-тихоокеанская американская библиотекарская ассоциация , Китайско-американская библиотекарская ассоциация и REFORMA: Национальная ассоциация по продвижению библиотечных и информационных услуг для латиноамериканцев и испаноговорящих . [11]

Политическое значение

По словам Стивена Сатриса из Университета Клемсона , в Соединенных Штатах существует два основных расовых разделения . Первое — это разделение на «черных и белых»; второе — разделение на «белых и всех остальных», при этом белые «узко толкуются», а все остальные называются «цветными людьми». [22] Поскольку термин «цветные люди» включает в себя совершенно разных людей, имеющих только общее отличие — они не белые, он привлекает внимание к предполагаемой фундаментальной роли расизации в Соединенных Штатах. Джозеф Туман из Университета штата Сан-Франциско утверждает, что термин «цветные люди» привлекателен, поскольку он объединяет разрозненные расовые и этнические группы в более крупный коллектив, солидарный друг с другом. [23]

Использование термина «цветной человек», особенно в Соединенных Штатах, часто ассоциируется с движением за социальную справедливость . [24] Руководства по стилю от American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style, [25] Стэнфордской высшей школы бизнеса , [26] и колледжа Маунт-Холиок [27] рекомендуют термин «цветной человек» среди других альтернатив. В отличие от «цветной», который исторически относился в первую очередь к чернокожим людям и часто считался оскорбительным, «цветной человек» и его варианты относятся включительно ко всем неевропейским народам — часто с представлением о том, что между ними существует политическая солидарность — и, согласно одному руководству по стилю, «практически всегда считаются терминами гордости и уважения». [10]

Критика

Многие критики термина, как белые, так и небелые, возражают против его недостаточной конкретики и считают фразу расово оскорбительной. [28] [29] [30] Утверждалось, что этот термин уменьшает внимание к отдельным проблемам, с которыми сталкиваются различные расовые и этнические группы, [31] особенно афроамериканцы. [32] Сохранение «белизны» как нетронутой категории при объединении всех других расовых групп в неразборчивую категорию («цветных») воспроизводит маргинализацию, которой этот термин призван был противостоять. [33] Другие комментаторы утверждают, что термин «цветные люди» является неправильным и произвольным термином, в котором белые люди ошибочно маркируются как цветные люди. [32] Цветные люди также охватывают различные гетерогенные группы, которые имеют мало общего, [34] при этом некоторые утверждают, что американская культура в целом не обдумывает экономическое неравенство или проблемы класса . [34]

Политолог Анджело Фалькон утверждает, что использование широких терминов, таких как «цветной человек», оскорбительно, поскольку оно объединяет различные сообщества и проецирует «ложное единство», которое «скрывает потребности латиноамериканцев и азиатов». [35] [36] Ссылаясь на деликатность вопроса, Фалькон предложил провести «национальный саммит лидеров черных, латиноамериканских и азиатских сообществ», чтобы обсудить, «как можно решить проблему так называемой «черно-белой бинарности» таким образом, чтобы она уважала разнообразие, которое она игнорирует, и помогала формировать более широкую аудиторию для расовой социальной справедливости, которая необходима стране», и «открыть путь для, возможно, столь необходимой перезагрузки отношений между этими исторически дискриминируемыми сообществами, что может привести к более полезной этимологии этих отношений». [35]

Комик Джордж Карлин описал «цветных людей» как «неуклюжую, чушь, либерально-виновную фразу, которая затемняет смысл, а не усиливает его», добавив: «Как нам следует называть белых людей? «Люди без цвета»?» [37]

Использование фразы « цветной человек » для описания белых испаноговорящих и латиноамериканцев и испанцев подверглось критике как неточное. [38] [39] Перепись населения США обозначает термин «латиноамериканец» как общеэтнический ярлык, а не как расовую категорию, и хотя многие латиноамериканцы могут считаться «цветными людьми», неизбирательное обозначение всех латиноамериканцев как «цветных людей» скрывает расовое разнообразие, которое существует внутри самого латиноамериканского населения, и по этой причине некоторые комментаторы сочли этот термин вводящим в заблуждение. [36] [35]

БИПОК

Аббревиатура BIPOC, означающая «черных, коренных (и) цветных людей», впервые появилась около 2013 года. [40] К июню 2020 года она, по словам Сандры Гарсии из The New York Times , «была повсеместной в некоторых уголках Twitter и Instagram», [41] поскольку в Соединенных Штатах возросла осведомленность о расовой справедливости после убийства Джорджа Флойда . Термин направлен на то, чтобы подчеркнуть историческое угнетение черных и коренных народов, которое, как утверждается, является превосходным и отличительным в истории США на коллективном уровне. [42] Проект BIPOC продвигает термин, чтобы «подчеркнуть уникальное отношение к белизне, которое имеют коренные и черные (афроамериканцы) люди, что формирует опыт и отношение к превосходству белой расы для всех цветных людей в контексте США». [43]

Термин BIPOC , по-видимому, не возник в чернокожих и коренных американских общинах, поскольку он был принят гораздо шире среди белых демократов, чем среди цветных людей в общенациональном опросе 2021 года. [44] Азиаты и латиноамериканцы часто путали, включает ли этот термин их. [45] Центрирование чернокожих и коренных народов в аббревиатуре подверглось критике как ненужное, необоснованное и разделяющее рейтинг угнетения, с которым сталкиваются цветные общины. [46] [47] Целенаправленное и определяющее утверждение аббревиатуры о том, что исторические и современные страдания, испытываемые чернокожими и коренными народами, более значительны по своему характеру или степени, чем страдания других небелых групп, было описано как бросание цветных общин в Олимпиаду угнетения , которая скрывает интерсекциональные характеристики, сходства и возможности для солидарности в борьбе с расизмом. [48] ​​Критики утверждают, что системы угнетения, лежащие в основе истории США, не ограничивались рабством и геноцидом, от которых страдали чернокожие и коренные американцы, но также включали в себя опыт угнетения американцев азиатского и латиноамериканского происхождения в соответствии с Законом об исключении китайцев и доктриной явной судьбы . [49] Отмечая, что «чернокожие и коренные народы не находятся в центре каждой современной расовой проблемы», [50] другие комментаторы сочли проблематичным тот факт, что господство термина совпало с выраженным ростом преступлений на почве ненависти к азиатам во время пандемии COVID-19 . [49] Представляя американцев азиатского происхождения как неназванный «остаток», критики утверждают, что аббревиатура делает расовую дискриминацию, которой они подвергаются, невидимой, тем самым увековечивая вредное образцовое меньшинство и вечные стереотипы об иностранцах. [51] Некоторые критики выступают за возвращение к «POC» из-за его акцента на создании коалиций, [49] [52] в то время как другие призывают к контекстуальному подходу, который называет «группы, фактически включенные и сосредоточенные в самих аргументах». [53] Термин также критиковался за его избыточность. [54] [41]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джексон, Йо (2006). Энциклопедия мультикультурной психологии . Thousand Oaks, CA: SAGE. стр. 77. ISBN 9781412909488. Например, модель расовой идентичности цветного человека (POC) описывает развитие расовой идентичности цветных людей...
  2. ^ Аскари, Джаваир (10 октября 2019 г.). «Политическая корректность выражения «цветные люди». Журнал Political Animal . В этом году Эмбер Радд пришлось извиниться за то, что назвала своего коллегу-депутата Диану Эбботт «цветной женщиной», и она признала, что этот термин «устарел и оскорбителен»... В настоящее время политически корректным термином является « цветные люди» (сокращенно PoC).
  3. ^ Адам, Мохаммед (11 июня 2020 г.). «Адам: Почему термин «цветные люди» оскорбителен для многих». Ottawa Citizen . Канадцы неизбежно будут впитывать и подвергаться влиянию аспектов американской культуры — как хороших, так и плохих. Но, к сожалению, канадские СМИ все чаще принимают американский термин « цветные люди » для описания всех тех, кто не является белым.
  4. ^ Пирсон, Люк (1 декабря 2017 г.). «Кто в Австралии идентифицирует себя как цветной человек?». ABC Radio National . POC, что означает цветной человек , — это термин, который я слышал все чаще и чаще в Австралии за последние несколько лет, особенно в Интернете.
  5. ^ Фрейн, Патрик (18 июня 2020 г.). «Цветным людям в Ирландии нужны союзники, а не сторонние наблюдатели». The Irish Times . Доктор Эбан Джозеф провел онлайн-беседу с цветными людьми, живущими в Ирландии.
  6. ^ Пиллэй, Верашни (23 февраля 2015 г.). «Шесть вещей, которые есть у белых людей и которых нет у черных». Mail & Guardian . Угадайте, за что еще приходится платить большинству цветных людей в этой стране, когда они устраиваются на свою первую работу?
  7. ^ Танапал, Сангита (4 марта 2015 г.). «Китайские привилегии, гендер и интерсекциональность в Сингапуре: беседа между Аделиной Ко и Сангитой Танапал». b2o: онлайн-журнал . Как цветной человек, живущий в якобы деколонизированном Сингапуре, я бы сказал, что то, что делает нашу борьбу заметно отличной от борьбы меньшинств на Западе, заключается в том, что нам приходится иметь дело с белизной на фоне китайского превосходства.
  8. ^ Франклин, Андерсон Дж.; Бойд-Франклин, Нэнси; Келли, Шалонда (2006). «Расизм и невидимость». Журнал эмоционального насилия . 6 (2–3): 9–30. doi :10.1300/J135v06n02_02. ISSN  1092-6798. S2CID  142971567.
  9. ^ Элвин Н. Альварес; Хелен А. Невилл (1 марта 2016 г.). Цена расизма для цветных людей: контекстуализация опыта дискриминации. Американская психологическая ассоциация. ISBN 978-1-4338-2095-3.
  10. ^ abcd Houghton Mifflin Company (2005). Руководство по современному использованию и стилю американского наследия (PDF) . Houghton Mifflin Harcourt. стр. 356.
  11. ^ ab Landgraf, Greg (2 января 2018 г.). "Blazing Trails". American Libraries . Архивировано из оригинала 4 января 2018 г. Получено 14 января 2019 г.
  12. ^ Триггер, Брюс Г. (1978). Северо-Восток. Смитсоновский институт. стр. 290. Получено 8 апреля 2017 г.
  13. Баттерли, Амелия (27 января 2015 г.). «Предупреждение: почему использование термина «цветной» оскорбительно». BBC Newsbeat . Получено 25 сентября 2019 г.
  14. ^ Брикхаус, Анна (2009). Трансамериканские литературные связи и общественная сфера девятнадцатого века . Cambridge University Press. стр. 91. ISBN 978-0521101011.
  15. ^ Пауэрс, Бернард. Черные чарльстонцы: социальная история 1822-1885. Издательство Университета Арканзаса, 1994.
  16. Уильям Сэфайр (20 ноября 1988 г.). «О языке: цветные люди». The New York Times . Получено 21 марта 2008 г.
  17. «Черная пресса на 150», редакционная статья, The Washington Post , 18 марта 1977 г.
  18. ^ Кристин Кларк, Теджа Арболеда (1999). Руководство для учителя по теме «В тени расы: взросление как многоэтнического, многокультурного и «многорасового» американца» . Routledge. стр. 17. Термин «цветные люди» появился в ответ на термины «не-белый» и «меньшинство». … Термин «цветные люди» пытается противостоять снисходительности, подразумеваемой в двух других.
  19. ^ ab Rinku Sen (10 июля 2007 г.). «Являются ли иммигранты и беженцы цветными людьми?». ColorLines . Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 г. Получено 8 декабря 2008 г.
  20. Элизабет Мартинес (май 1994 г.). «Видеть больше, чем просто черное и белое». Журнал Z. Получено 27 июня 2008 г.
  21. ^ ab Wade, Lisa. "Лоретта Росс о фразе "цветные женщины"". Социологические изображения . Получено 9 октября 2018 г. .
  22. ^ Satris, Stephen (1995). «'Что они?». В Zack, Naomi (ред.). Американская смешанная раса: культура микроразнообразия . Rowman & Littlefield. стр. 55–56. ISBN 978-0847680139. Получено 17 июня 2020 г. .
  23. ^ Туман, Джозеф С. (2003). Коммуникация ужаса. SAGE. ISBN 978-0-7619-2765-5.
  24. ^ Морианна Адамс; Ли Энн Белл; Пэт Гриффин (1997). Обучение разнообразию и социальной справедливости: Справочник. Psychology Press. стр. 98. ISBN 978-0-415-91057-6.
  25. Компания Houghton Mifflin, стр. 319
  26. ^ "Руководство по стилю письма и редактирования Стэнфордской высшей школы бизнеса" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 сентября 2012 г. . Получено 18 сентября 2010 г. .
  27. ^ Mount Holyoke College. "Editorial Style Guide". Архивировано из оригинала 9 сентября 2011 г. Получено 18 сентября 2010 г.
  28. ^ Ламуйе 2017.
  29. ^ Блэнд 2020.
  30. ^ Янг 2020.
  31. ^ Шоней 2018.
  32. ^ ab Хольцман 2015.
  33. ^ Лос-Анджелес Таймс 2019.
  34. ^ Аб Хан 2020.
  35. ^ abc Сокол 2018.
  36. ^ ab Fowler 2020.
  37. ^ Карлин, Джордж (1997). Мозговые отходы . New Yorker: Hyperion. стр. 163. ISBN 0786883219.
  38. ^ Лусия Бенавидес (9 февраля 2020 г.). «Почему навешивание ярлыка «цветной человек» на Антонио Бандераса вызывает такую ​​негативную реакцию». NPR . Получено 24 апреля 2020 г. .
  39. Лаборде, Антония (17 января 2020 г.). «Является ли испанец Антонио Бандерас «цветным актером»?». ЭЛЬ ПАИС .
  40. ^ Гарсия, Сандра Э. (17 июня 2020 г.). «Откуда взялся BIPOC?». The New York Times . Получено 8 сентября 2020 г.
  41. ^ ab Garcia, Sandra E. (16 июня 2020 г.). «Откуда взялся BIPOC?». The New York Times . Получено 16 июня 2020 г.
  42. ^ Sager, Jessica (9 июня 2020 г.). «Что означает BIPOC? Что означает эта фраза и почему она так важна». Parade . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 г.
  43. ^ «BIPOC: Что это значит и откуда взялось?». CBS News . 2 июля 2020 г.
  44. ^ Эми Хармон (1 ноября 2021 г.). «BIPOC или POC? Равенство или справедливость? Дебаты о языке слева». The New York Times . Получено 19 июля 2022 г.
  45. ^ Хармон 2021.
  46. ^ Део, Мира Э. (2021). «Почему BIPOC терпит неудачу». Virginia Law Review Online . 107 : 115–142. ISSN  1942-9967.
  47. ^ Андреа Плейд; Кристофер Макдональд-Деннис (9 апреля 2021 г.). «BIPOC не делает то, что вы думаете». Newsweek . Получено 19 июля 2022 г. .
  48. Deo 2021, стр. 126-130.
  49. ^ abc Плед 2021.
  50. ^ Deo 2021, стр. 126-127.
  51. ^ Deo 2021, стр. 135-136.
  52. ^ Мистингуетт Смит (11 мая 2021 г.). «После ненависти американцев азиатского происхождения я возвращаю расовую солидарность и термин «цветные люди». USA Today . Получено 19 июля 2022 г.
  53. Deo 2021, стр. 142.
  54. ^ Мур, Тереза ​​(3 февраля 2022 г.). «Мнение: почему я хочу, чтобы BIPOC исчез». San Francisco Examiner . Получено 24.03.2023 .

Внешние ссылки