В Ирландии термин « город » имеет несколько разные значения в Северной Ирландии и Ирландской Республике .
Исторически статус города в Соединенном Королевстве , а до этого в Королевстве Ирландия , был церемониальным обозначением. Оно имело больший престиж, чем альтернативные муниципальные названия « район », « город » и « поселок », но не давало дополнительных юридических полномочий. То же самое происходит и в Северной Ирландии, которая по-прежнему является частью Соединенного Королевства . В Ирландской Республике «город» имеет дополнительное обозначение в органах местного самоуправления .
В этот список вошли места, которые когда-то имели юридически признанные права на титул «город». Неофициально этот термин мог применяться к другим местам или в другое время.
Города в Северной Ирландии обозначены голубым фоном, а «н/д» означает неприменимо.
До раздела Ирландии в 1920–22 годах остров образовывал единую юрисдикцию, в которой «город» имел общую историю.
В первом издании Оксфордского словаря английского языка «sv city» (опубликованном в 1893 году) объясняется, что в Англии, со времен Генриха VIII , это слово применялось к городам с соборами англиканской церкви . Далее говорится:
История этого слова в Ирландии несколько параллельна. Вероятно, все или большинство мест, где есть епископы, в некоторых случаях назывались civitas ; но некоторые из них представляют собой просто деревни, и термин «город» в настоящее время применяется только к некоторым из них, которые являются древними и важными районами. «Справочник Тома» применяет его к Дублину , Корку , Дерри , Лимерику («Город нарушенного договора »), Килкенни и Уотерфорду ; также в Арму и Кашел , но не в Туам или Голуэй (хотя последний часто называют «Городом Племен »). В 1888 году Белфаст был провозглашен «городом» по патенту Royal Letters.
В большинстве европейских языков нет различия между «городом» и «городом», причем оба английских слова переводятся одним и тем же словом; например, ville по-французски или Stadt по-немецки.
В современном ирландском языке «город» переводится как cathair [23] , а «город» переводится как «baile » ; [24] Однако это соглашение было принято недавно; раньше baile применялось к любому поселению, [25] тогда как catair означало обнесенную стеной или каменную крепость , монастырь или город; этот термин произошел от протокельтского * katrixs («укрепление»). [26] Например, Дублин, долгое время являвшийся столицей острова, с пятнадцатого века назывался Бэйле Ата Клиат , [27] а его самый ранний городской устав датируется 1172 годом. [1] Ирландский текст Конституции Ирландии переводится как «город Дублин» как катар Бхайле Ата Члиат , [28] сочетающий в себе современное значение катара с историческим смыслом Бейле . И наоборот, в оригинальных ирландских названиях таких небольших поселений, как Каир , Кахирсивин , Каэрданиэль или Вестпорт ( Катайр на Март ), катаир используется в более старом смысле.
В Римской империи латинское слово civitas первоначально относилось к юрисдикции столицы, обычно территории одного завоеванного племени. [29] Позже это слово стало означать саму столицу. [29] Когда христианство было организовано в Галлии , каждая епархия была территорией племени, и каждый епископ проживал в civitas . [29] Таким образом, civitas стало означать место собора. [29] Это использование в целом распространилось на англо-нормандский город и английский город в Англии. В «Комментариях Уильяма Блэкстоуна к законам Англии 1765 года» [30] цитируются « Институты законов Англии » Эдварда Кока 1634 года: [31]
Город — это зарегистрированный город, который является или был резиденцией епископа; и хотя епископство будет распущено, как в Вестминстере , оно все же останется городом.
Последующие судебные органы оспорили это утверждение; указывая на то, что город Вестминстер получил свой статус не косвенно от своего (бывшего) собора , а явно на основании патента на письма , выданного Генрихом VIII вскоре после основания епархии. [31]
В любом случае было спорным, применимо ли объединение городов с епархиями к Ирландии. Письмо Эдуарда III от 1331 года адресовано, среди прочего, «Civibus civitatis Дублин, — де Дрогда, — де Уотерфорд, де Корк, — де Лимрик», что подразумевает статус civitas для Дроэды . [32] Некоторое доверие к епископской связи было дано в Отчете комиссаров муниципальных корпораций Ирландии 1835 года [33] [34] и Парламентском вестнике Ирландии 1846 года (см. ниже).
В то время как норманны переместили многие английские кафедры из сельской местности в региональный центр, соборы установленной Ирландской церкви остались в часто сельских местах, согласованных на Синоде Ратбрисейла и Келлса в двенадцатом веке . Римско -католическая церковь в Ирландии во время протестантского господства не имела соборов .
Даунпатрик отмечен как «Город Даун» в записи 1403 года, хотя никакой инструмент предоставления гранта не известен. [20] Корпорация прекратила свое существование к 1661 году, когда Карл II инициировал планы по ее возрождению, которые не были завершены. [20]
Хотя в уставе Клогера он не описывался как город, избирательный округ в ирландской Палате общин официально назывался « Город Клогер ». [21] Это был карманный район епископа Клогера , упразднённый Актами Союза 1800 года . [21]
Джон Кейлард Эрк пишет о Старом Лейлине : «Этот город действительно был настолько процветающим в последующие времена, что он получил название города Лейлин и был населен восемьюдесятью шестью горожанами во время прелатства Ричарда Рокомба, который умер в 1420 году. " [35]
Для семи поселений в Ирландии (перечисленных ниже) титул «город» исторически был присвоен в результате выдачи королевской хартии , в которой слово «город» использовалось в названии юридического лица , отвечающего за управление поселением. (На самом деле, хартии на протяжении веков писались на латыни, где civitas обозначало «город», а вилла — «город».) У Армы не было хартии, признававшей ее как город, но она претендовала на этот титул по рецепту ; в актах парламента Ирландии 1773 и 1791 годов упоминается «город Арма». [36] В хартии Уэксфорда Джеймса I 1609 года есть одна ссылка на «наш упомянутый город Уэксфорд», но остальная часть хартии описывает его как город или район. [37]
Название «город» было престижным, но носило чисто церемониальный характер и на практике не влияло на муниципальное управление. Однако было заявлено, что некоторые акты парламента Ирландии применимы к «городам». Раздел Закона о Ньютауне 1748 года [38] разрешал членам корпорации быть нерезидентами своего муниципалитета в случае «любой городской корпорации или района, не являющегося городом». [39] Это было принято, потому что в небольших городах было слишком мало протестантов, чтобы составить их число. [39] [40] В отчете комиссаров по муниципальным корпорациям в Ирландии за 1835 год ставилось под сомнение, применимо ли это в случае с Армой и Туамом , которые являются епископскими кафедрами и, следовательно, «городами» в определении Блэкстоуна. Фактически в обеих корпорациях работали нерезиденты. [33] [34] Положения Закона 1785 года об «освещении и уборке городов» были распространены законом 1796 года на «другие города, не являющиеся городами». [41] В ирландской Палате общин 1613 года членам избирательного округа платили на 50% больше, если это был город. [42]
После Актов Союза 1800 года Ирландия была частью Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии , и британское законодательство регулировало присвоение и лишение титула «город».
Закон о муниципальных корпорациях (Ирландия) 1840 года отменил как те корпорации, которые уже де-факто прекратили свое существование, так и те, которые были вопиюще нерепрезентативными. В последнюю категорию вошли Арма и Кашел. Было спорным, не являются ли эти ipso facto уже городами; некоторые более поздние источники продолжали описывать их именно так.
В Парламентском справочнике Ирландии 1846 года термин «город» используется по-разному. Для Корка , [43] Дублина , [44] Килкенни , [45] Лимерика , [46] Дерри , [47] и Уотерфорда , [48] определение в начале соответствующей статьи включает «город». Арма определяется как «почта, рынок и древний город, королевский район , столица графства и церковная метрополия Ирландии»; однако во всей статье он называется «городом». [49] К Кашелу относятся так же, как и к Арме. [50] Для других епископских мест слово «город» не используется или используется в ограниченных описаниях, таких как «епископский город», [51] [52] «древний город», [51] [52] [53] [54] или «номинальный город». [55] [56] О Килфеноре говорится: «Она принадлежит к той же категории, что и Эмли , Клонферт , Килмакдуа , Ардферт , Коннор , Клогер, Килмор , Фернс и Ахонри , демонстрируя сморщенную и ужасную карикатуру на практическое понятие город;' и ничто, кроме епископского названия и исторических связей, не мешает считать его убогой и убогой деревушкой». [57] Об Эльфине говорится, что «общий тон каменной кладки, манер и бизнеса представляет собой отвратительную сатиру на идею «города»». [58] О Даунпатрике говорится, что «он демонстрирует поразительное и почти необычное сочетание уникального и обыденного характера мест, древних свай и современных зданий, причудливо смешивающих черты города и деревни, политического величия и социальной незначительности». [59] В других статьях есть мимолетные ссылки на «город Туам », [60] и «город Киллало ». [61] [62]
В 1887 году Белфаст подал заявку на получение статуса города по случаю золотого юбилея королевы Виктории . [63] Министерство внутренних дел возражало против создания прецедента предоставления статуса города городам, не являющимся епископальными кафедрами. [64] Томас Секстон спросил в Палате общин : [65]
относительно предоставления Белфасту Городской хартии. Недавно в Палате представителей был задан вопрос по этому поводу, и... [ У.Х. Смит ] ответил... что правительство не намерено рекомендовать какой-либо такой грант в связи с юбилеем Ее Величества. ... Я попрошу у него ответа по существу... Я не знаю, есть ли большая разница между городом и городом; но некоторые люди предпочитают название города, и если есть какое-то преимущество в том, чтобы место называлось городом, я думаю, что жители Белфаста имеют право иметь свой выбор. В Ирландии восемь городов, и Белфаст по значимости находится рядом с Дублином; по данным Тома, это первый город промышленного значения. Я считаю, что есть сильное желание, чтобы этому месту было присвоено звание города. ... Кажется абсурдным, что Белфаст должен быть исключен из любого городского устава, в то время как Арма с населением 10 000 человек является городом; и когда Кашелл с населением в 4000 человек также пользуется этим отличием. Возможно, это правильно, дорогая. Джентльмен, канцлер казначейства, сможет сказать, что, учитывая важность города, правительство будет рекомендовать короне предоставить ему титул города. Как и вежливость, Хартия такого рода ничего не стоит; и поэтому я думаю, что эта Хартия может быть быстро и изящно передана городу.
В 1888 году запрос был удовлетворен патентным письмом , создав прецедент для неепископальных городов, которому вскоре последовали Данди и Бирмингем . [66]
До принятия Закона о местном самоуправлении (Ирландия) 1898 года восемь ирландских муниципалитетов были корпоративными графствами . Это отличалось от города. Пять корпоративных округов назывались «Городскими округами», а остальные три - «Городскими округами». Другие города — Дерри , а до 1840 года Кашел и Арма — не управлялись отдельно от окружающих их графств; однако официальным названием графства Лондондерри долгое время было «Город и графство Лондондерри». Закон 1898 года упразднил корпоративные округа города Килкенни и городов Голуэй, Дроэда и Каррикфергус , а остальные четыре корпоративных округа превратил в окружные районы — новый класс, в который также вошли города Дерри и Белфаст.
Титул лорд-мэра дается мэру привилегированной группы городов Великобритании. В некоторых случаях лорд-мэр дополнительно имеет титул « Достопочтенный ». Мэр Дублина получил титул «лорд» по хартии 1641 года, [67] [68], но войны Конфедерации и их последствия привели к тому, что форма «лорд-мэр» не использовалась до 1665 года . «первоначально было следствием членства лорд-мэра по должности в Тайном совете Ирландии ; позже это было прямо предоставлено Законом 1840 года. Лорд -мэр Белфаста получил этот титул в 1892 году — на основе прецедента Данди [69] — и титул «Достопочтенный» в 1923 году в знак признания статуса Белфаста как столицы недавно созданной Северной Ирландии . Лорд -мэр Корка получил этот титул в 1900 году в ознаменование визита королевы Виктории в Ирландию; [70] Стиль «Достопочтенный» никогда не применялся. Арма получила титул лорд-мэра в 2012 году к бриллиантовому юбилею Елизаветы II . [71] Звание достопочтенного в городах Корк и Дублин было отменено Законом о местном самоуправлении 2001 года . [72]
На территории, которая в 1921 году стала Северной Ирландией, после того как Белфаст получил свою хартию в 1888 году, ни один город больше не претендовал на статус города до 1953 года, когда Арма начал выступать за восстановление статуса, утраченного в 1840 году . Архиепископ Армы был примасом всей Ирландии . Совет неофициально использовал название «город»; когда футбольный клуб «Милфорд Эвертон» переехал из Милфорда в Арму в 1988 году, он получил название «Арма Сити» . В 1994 году Чарльз, принц Уэльский, объявил, что статус города был предоставлен в ознаменование 1550-летия традиционной даты основания Армы Святым Патриком . [17]
Лисберн и Баллимена приняли участие в общебританском конкурсе за статус города, который проводился в ознаменование тысячелетия в 2000 году; ни один из них не был выбран, поскольку численность населения была ниже неофициального порога в 200 000 человек. [73] Разногласия окружали процесс принятия решений по конкурсу, и в результате правила изменились для конкурса 2002 года в честь Золотого юбилея Елизаветы II , при этом Северной Ирландии гарантировался один новый город. [74] Это вдохновило больше претендентов: к Лисберну и Баллимене присоединились Каррикфергус , Крейгавон , Колрейн и Ньюри . [75] Удивительно, но Лисберн и Ньюри добились успеха, что вызвало обвинения в политической целесообразности, поскольку Лисберн является ярым протестантом , а Ньюри - ярым католиком . [76] Представители Баллимены были возмущены, и были утверждения, что Лисберн, как пригород Белфаста, не должен иметь права участвовать в выборах. [18] Члены Шинн Фейн из районного совета Ньюри и Морна были против статуса города Ньюри из-за связи с британской монархией ; другие члены совета приветствовали награду. [77] В 2004 году футбольный клуб «Ньюри Таун» был переименован в «Ньюри Сити». Несмотря на провал предложения Крейгавона, футбольный клуб «Крейгавон Сити» использовал в своем названии «Сити» с момента своего основания в 2007 году.
Колрейн и Крейгавон снова были среди 26 претендентов на статус города на Бриллиантовом юбилее Елизаветы II в 2012 году , [78] , но ни один из них не вошел в число трех успешных. [71] Баллимена, Бангор и Колрейн были среди 39 городов, претендующих на статус города в рамках Платинового юбилея Гражданских наград , [79] а Бангор был среди восьми победителей, объявленных 20 мая 2022 года. [80] Член Бангорской партии зеленых. Ардса и городского совета Норт-Даун предложили не тратить 10 000 фунтов стерлингов на обновление четырех приветственных знаков Бангора во время кризиса стоимости жизни в Великобритании . [81] Производство Королевским управлением патента на письма, официально предоставляющего статус города, было отложено из-за смерти Елизаветы II . [82] Пересмотренный документ был выпущен 22 ноября секретарем короны Северной Ирландии под королевской подписью нового короля Карла III . [83] Он был официально вручен в замке Бангор 2 декабря Анной, королевской принцессой, вице-лорду-лейтенанту графства Даун Кэтрин Чемпион и мэру Ардса и Норт-Дауна Карен Дуглас. [83] [84]
Таким образом, по состоянию на 16 ноября 2022 года признанных городов в Северной Ирландии [обновлять]насчитывается пять ( Арма , Белфаст , Дерри , Лисберн , Ньюри ) [85] [86] плюс один, который будет объявлен позднее в 2022 году ( Бангор ). [87] Районам местного самоуправления , названным в честь двух новых городов, было предоставлено соответствующее изменение названия: с «Район Арма» на « Город и округ Арма », [88] и с «Район Лисберн» на « Город Лисберн ». [89] так же, как в старых городах были городской совет Белфаста и городской совет Дерри . В названии района Ньюри и Морн не использовалось слово «город». В 2014–2015 годах количество округов сократилось с 26 до 11 за счет слияния всех, кроме Белфаста, с соседними. Районы-преемники унаследовали статус города, где это применимо: те, которые связаны с уставом (Белфаст, Дерри, Лисберн) по запросу его совета, и те, которые не связаны с уставом (Арма, Ньюри) автоматически. [86] [90] Это отражено в названиях Дерри-Сити и Окружного совета Страбейна , Лисберна и Городского совета Каслри и Армы-Сити, Банбриджа и Городского совета Крейгавона , но не в названиях Ньюри, Морна и Окружного совета Дауна .
После создания Ирландского свободного государства в 1922 году ( Ирландия с 1937 года) в его юрисдикции находилось четыре округа : Дублин, Корк, Лимерик и Уотерфорд. В 1986 году Голуэй стал пятым округом. [91] Закон о местном самоуправлении 2001 года переименовал пять округов в города. [92] Эти города, как и предшествующие им округа, почти идентичны по силе и функциям административным округам . Пятью административными городами были Корк , Дублин, Голуэй , Лимерик и Уотерфорд . [93] Закон о реформе местного самоуправления 2014 года объединил города Лимерик и Уотерфорд с соответствующими округами, создав территории местного самоуправления в категории городов и округов. [94]
Конституция Ирландии , принятая в 1937 году, предписывает, что парламент должен собираться, а президент должен проживать «в городе Дублин или вблизи него»; единственное появление слова «город» в Конституции. [95] Фактически Ленстер-хаус и Арас-ан-Уахтарайн находятся в пределах муниципальных границ города. Формула «в городе Дублин или вблизи него» встречалась в более ранних статутах, включая Мирные статьи Ормонда 1649 года [ 96] и Конституцию 1922 года . [97]
В обзоре 2015 года предлагалось объединить город и округ Корк к 2019 году, но оно не было реализовано из-за возражений города. [98] [99] Вместо этого граница города Корк была расширена .
Закон о реформе местного самоуправления 2014 года объединил территории местного самоуправления графства Лимерик и города Лимерик в единую территорию местного самоуправления, названную «Город и округ Лимерик», а также объединил территории местного самоуправления графства Уотерфорд и города Лимерик. Уотерфорд сформирует единую территорию местного самоуправления под названием Уотерфорд-Сити и округ, при этом на местных выборах 2014 года пройдут первые выборы в новый Совет города и округа Лимерика и Совет города и округа Уотерфорд . [100] [101] Каждый из двух объединенных территорий местного самоуправления называется «городом и округом». [102] Изменения «не наносят ущерба дальнейшему использованию описания города по отношению к Лимерику и Уотерфорду». [103] Внутри каждого «города и округа» муниципальный район , в состав которого входит город, называется «столичным округом» ( Ceantar Cathrach на ирландском языке). [104]
Считается, что Уотерфорд, старейший город Ирландии, был основан викингом Рагналлом (внуком Ивара Бескостного) в 914 году нашей эры.
Статус Голуэя как города долгое время оставался спорным. [105] Его прозвище было «городом племен» из-за того, что там проживало 14 основных племен: Ати, Блейк, Бодкин, Браун, Дарси, Дин, Френч, Фонт, Джойс, Кирван, Линч, Мартин, Моррис, и Скерретт, семьи, но в британские времена по закону это был город, а его корпоративное графство было «графством города Голуэй». [106] Его устав 1484 года предоставляет главе корпорации титул мэра, [107] но то же самое сделали и уставы Клонмела и Дроэды , [108] а также уставы, аннулированные в 1840 году Каррикфергуса , Колрейна , Уэксфорда и Йогала , [ 106] 109] ни один из которых не претендовал на звание «города». Однако при ирландском самоуправлении никогда не было никаких дебатов о статусе города.
Тем не менее Голуэй время от времени описывался как город; Карта Конно , составленная Джоном Спидом в 1610 году , включает план «Города Голуэя». [110] В «Истории города и округа города Голуэй» (1820 г.) Джеймс Хардиман обычно описывает его как город. Однако в его отчете о карте 1651 года, заказанной Кланрикардом , делается вывод, что в то время Голуэй «всемирно признавался самым совершенным городом в королевстве». [111] Роберт Уилсон Линд в 1912 году упомянул «город Голуэй - технически это всего лишь город Голуэй -». [112] Закон о местном самоуправлении (Голуэй) 1937 года описывает его как «Город Голуэй» и создает муниципальное правительство под названием «Район Голуэй». [113] С другой стороны, Закон об островах Аран (Транспорт) 1936 года регулирует пароходы, курсирующие «между городом Голуэй и островами Аран »; [114] и законодатели, обсуждающие принятие Закона 1937 года, часто называли Голуэй «городом». [115] [116]
В 1986 году район Голуэй стал районом графства Голуэй и перестал быть частью графства Голуэй. [91] [117] Городской совет стал «Городским советом» и приобрел своего собственного « Городского менеджера ». [91] Это не было представлено как приобретение статуса города; Министр окружающей среды Лиам Кавана заявил, что это «расширение границ города Голуэй и повышение статуса этого города до статуса окружного района». [118]
Голуэй официально стал городом только в 2001 году в соответствии с Законом о местном самоуправлении того же года. [119]
Предложение об объединении города и округа Голуэй было отложено в 2018 году из-за противодействия Шонада, а теперь правительство полностью отказалось от него . [120]
Единственным городом в республике, который не был округом, был Килкенни . Законопроект о местном самоуправлении 2000 года, в том виде, в котором он был инициирован, должен был реклассифицировать как «города» все «районы», которые не были округами, включая Килкенни. [121] Это вызвало возражения со стороны членов городского совета Килкенни, а также со стороны TD Фила Хогана и Джона МакГиннесса . [122] Соответственно, в законопроект был добавлен пункт: [123]
Этот раздел не наносит ущерба дальнейшему использованию описания города в отношении Килкенни в той степени, в которой это описание использовалось до дня учреждения и не противоречит иным образом настоящему Закону.
В Законе также говорится: [124]
В соответствии с настоящим Законом королевские хартии и патентные грамоты, относящиеся к местным органам власти, продолжают применяться для церемониальных и связанных с ними целей в соответствии с местными гражданскими традициями, но в остальном прекращают свое действие.
Государственный министр Том Китт объяснил эти положения следующим образом: [125]
Были введены новые положения о признании термина «город» для описания Килкенни в соответствии с давно установившейся исторической и муниципальной практикой. Килкенни был преобразован в городскую корпорацию в соответствии с Законом о муниципальных корпорациях 1840 года, как и Клонмел, Дроэда и Слайго. Раздел 2 Закона 1840 года конкретно предусматривал, что Килкенни является районом, что до сих пор является действующим юридическим положением в законодательстве о местном самоуправлении. Однако традиционно Килкенни назывался городом, и это уходит корнями в местное употребление, заимствованное из устава 17-го века. Согласно закону о местном самоуправлении, он не был городом уже как минимум 160 лет.
Как я уже отмечал, опубликованный законопроект конкретно предусматривает, что местные хартии могут продолжать использоваться в церемониальных или смежных целях, тем самым защищая местные традиции и практику. Таким образом, Килкенни не составило труда продолжить эту давнюю традицию. Однако корпорация Килкенни указала, что она обеспокоена тем, что существующие положения законопроекта не сохранят статус-кво, а также обеспокоенность других районов тем, что термин «город» является некоторой формой умаления статуса. Ввиду этих опасений министр [ Ноэль Демпси ] указал, что он включит в законопроект положение, специально признающее традиционное использование термина «город» для описания Килкенни. Впервые в Законе о местном самоуправлении уникальное положение Килкенни признается в законе о местном самоуправлении.
Министр полностью выполнил свои обязательства в отношении Килкенни и выполнил то, к чему стремилась депутация из Килкенни. Никогда не предполагалось, что Килкенни станет таким городом, как Дублин или Корк. Все, чего хотел Килкенни, — это позволить ему продолжать использовать термин «город» в знак признания его древней традиции. Депутация выразила министру удовлетворение его предложением.
В 2002 году Фил Хоган ( Fine Gael TD) попросил предоставить Килкенни «полноценный статус города»; [126] В 2009 году он сказал: «Килкенни потерял статус города благодаря Фианне Файл ». [127]
Закон о реформе местного самоуправления 2014 года , предложенный Филом Хоганом на посту министра окружающей среды, сообщества и местного самоуправления , распустил все районы и города, включая Килкенни, и создал муниципальные округа во всех округах за пределами Дублина. В то время как муниципальный округ, включающий другие районы, называется «район Слайго [или Дроэда / Уэксфорд / Клонмел]», район, включающий Килкенни, называется «муниципальным районом Килкенни-Сити». [128]
Национальная пространственная стратегия (НСС) на 2002–2020 годы планировала управлять разрастанием городов путем определения определенных городских центров за пределами Дублина как областей концентрированного роста. В докладе НСС региональные центры называются «воротами», а субрегиональные центры — «хабами». [129] Они не называются «городами», но среди особенностей «Ворот» перечислены «на уровне города театры, центры искусства и спорта, а также общественные места/парки». и «Городские услуги по управлению водой и отходами». [130] Это также дает целевую численность населения для шлюза более 100 000 человек, включая пригородные районы. [130]
В отчете Корк, Лимерик/ Шеннон , Голуэй и Уотерфорд описываются как «существующие шлюзы» и определяются четыре «новых шлюза национального уровня»: Дандолк , Слайго и два «связанных» шлюза Леттеркенни /( Дерри ) и Атлон / Тулламор / Маллингар. . [129] Кампании Слайго и Дандолка за статус города ссылались на их статус как региональных ворот. « Ворота Мидлендса », полицентрическая зона, основанная на Талламоре, Атлоне и Маллингаре, иногда описывалась как составляющая новый или будущий город. [131] [132] Исследование, проведенное в 2008 году Дублинским технологическим институтом, пришло к выводу, что рост населения назначенных шлюзов был намного меньше, чем планировалось. [133]
Члены местных советов и ТД из нескольких городов подняли вопрос о возможности получения статуса города. До принятия Закона 2001 года эти предложения были вопросом простого престижа. Начиная с Закона 2001 года, предложения иногда касаются административных функций городов, эквивалентных уездам, а иногда и церемониального титула. Министр жилищного строительства, местного самоуправления и наследия не принял во внимание эти предложения [134] [135] и заявил: «Сейчас существуют модернизированные правовые рамки и структуры как на региональном, так и на местном уровне... У меня нет предложений по внесению поправок». законодательство, которое будет необходимо для создания новых городских советов». [136]
Возможность получения Дроэдой статуса города была поднята в вопросах Дайла Гей Митчелл в 2005 году, [137] Майклом Нунаном в 2007 году [136] и Фергусом О'Даудом в 2007 [134] и 2010 годах. [138] Проект развития городского совета В плане на 2011–2017 годы не упоминается статус города, [139] хотя в резюме публичных представлений менеджера сообщается о поддержке статуса города для большей территории Дроэды, включая прилегающие районы в графствах Лаут и Мит . [140] В 2010 году была начата «Кампания по статусу города Дроэда», [141] а в марте 2012 года городской совет Дроэды принял резолюцию: «Чтобы члены городского совета Дроэды с этого дня и впредь давали свое согласие и одобрение жители Дроэды называют Дроэду городом Дроэда». [142] [143]
В официальном отчете 1991 года рекомендовалось «повысить статус района Дун Лаогэр до статуса города [т.е. округа]» с расширенными границами; [144] вместо этого в Законе о местном самоуправлении (Дублин) 1993 года использовалась аналогичная граница для разграничения нового административного округа, включающего старый район под названием Дун Лаогэр-Ратдаун . [145]
В плане развития Дандолка на 2003–2009 годы говорилось: «Дандолк, чтобы реализовать свой потенциал в качестве регионального центра роста, должен в ближайшем будущем получить статус города, признать свою нынешнюю роль и обеспечить свой будущий рост в качестве региональных ворот. ." [146] Майкл Нунан задал вопрос в Dáil в 2007 году. [136] Проект плана развития Дандолка на 2009–2015 годы направлен на развитие «региона городов-побратимов Ньюри-Дандолк» с Ньюри , который находится неподалеку, через границу . [147] Управляющий графства Лаут подвел итоги публичных представлений по плану, в котором прогнозировалось, что повышение статуса Технологического института Дандолка до статуса университета поможет получить статус города. [148]
Джон Перри поднял дебаты об отсрочке в 1999 году, призывая объявить Слайго «городом тысячелетия», заявив: [149]
Хотя правительство, вероятно, скажет, что Слайго может называть себя городом, официальное заявление правительства об объявлении Слайго городом тысячелетия придаст ему официальный статус. Слово «город» имеет определенное значение для инвесторов. ... Требование, чтобы город назывался городом, состоит в том, чтобы он был резиденцией правительства или городом-собором. Слайго иногда называют городом, а иногда городом. Это приводит к путанице, и область попадает между обоими стулами. Официальное объявление Слайго городом тысячелетия имело бы большое значение для всего региона. Слово город имеет определенное значение для инвесторов. Оно предполагает определенный уровень услуг и статус, к которому мир относится очень благосклонно. Отчет Фитцпатрика определил Слайго как будущий центр роста. Даже официальные лица корпорации Слайго в замешательстве, потому что в одних случаях Слайго называют городом, а в других - городом.
Деклан Бри , мэр города в 2005 году, выступал за то, чтобы «Слайго получил статус города, аналогичный Лимерику, Голуэю и Уотерфорду». [150] Городской совет и совет графства провели заседания для планирования расширения границ района с целью повышения перспектив таких изменений. [150]
Главное здание городского совета Слайго называется «Мэрия». [151] Однако Слайго до сих пор официально не признан городом.
Майкл Кеннеди , технический директор Северного Дублина , заявил в 2007 году, что « Совет графства Фингал планирует присвоить статус города нашему уездному городу Сордс в ближайшие 15–20 лет, когда его население вырастет до 100 000 человек». [152] В мае 2008 года Совет опубликовал «Ваши Мечи, развивающийся город, Стратегическое видение до 2035 года», в котором Мечи представлены как «развивающийся зеленый город с населением 100 000 человек». [153]
Кампания за присвоение Таллату статуса города была начата в 2003 году Имонном Мэлони, членом Совета графства Южный Дублин . [154] Его поддерживает комитет округа Таллахт, в состав которого входят 10 из 26 советников графства. [154] Преимущества, предусмотренные веб-сайтом кампании, включают наличие специального филиала Управления промышленного развития для привлечения инвестиций и содействие повышению статуса Технологического института Таллахта до статуса университета. [155] Когда Чарли О'Коннор спросил о статусе города «Таллахт, Дублин 24 » в 2007 году, у министра «не было планов переназначать Совет графства Южный Дублин в городской совет или создавать Таллахт как отдельный городской орган власти». ". [135] О'Коннор позже сказал: «Единственная проблема, которую я вижу, - это наша непосредственная близость к Дублину». [154] Глава местной торговой палаты заявил в 2010 году: «Если бы Таллахт был где-нибудь еще в стране, много лет назад это был бы город. У нас уже есть население, больница и учреждение третьего уровня. нам чего-то не хватает, кто-то должен нам сказать, уточнить, какие критерии [каковы], и мы это получим». [154]
Элемент baile, «город», был добавлен к названию где-то в 15 веке.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )в 1613 году заработная плата, выплачиваемая избирательными округами,
рыцарям графства
составляла 13 шиллингов. 4д.; граждане, 10 шл.; горожан, 6 шилл. 8д. в день.
Бангор становится шестым городом Северной Ирландии по примеру Белфаста, Армы, Лондондерри, Лисберна и Ньюри.
Национальная пространственная стратегия правительства [создает] крупный город, соединяя города Атлон, Маллингар и Талламор.
Делегатам также сообщили, что города-ворота Атлон, Талламор и Маллингар в течение следующих 30 лет составят единый город с населением более 100 000 человек.