stringtranslate.com

Сянъюнь (Благоприятные облака)

Сянюнь ( упрощенный китайский :祥云; традиционный китайский :祥雲; пиньинь : xiángyún ) — традиционные китайские стилизованные декоративные узоры в виде облаков . [1] [2] : 581  [3] : 132  Они также известны как юньвэнь (云纹;雲紋; «мотив облаков»), благоприятные облака, счастливые облака , а иногда сокращаются как облака (;; юн ). по-английски. [4] Тип сянюнь, который считался особенно благоприятным, - это пятицветные облака , называемые цинъюнь (庆云;慶雲; qìngyún ), которые более широко известны как усэ юнь (五色云;五色雲; wϔsèyún ; «пятицветное облако») или уцай сянъюнь (五彩祥云;五彩祥雲; wϔcώi xiángyún ; «Пятицветные благоприятные облака»), что воспринималось как показатель мира в королевстве . [1] [2] : 579  [примечание 1]

Сянъюнь — один из самых благоприятных узоров, используемых в Китае, имеющий очень долгую историю. [5] Мотивы облаков появились в Китае еще во времена династии Шан и династии Восточная Чжоу . [1] [2] [3] : 132  [6] : 25  Они являются одними из старейших украшений и орнаментов, используемых в китайском искусстве , китайской архитектуре , мебели, китайском текстиле и китайской одежде . [6] : 25  [7] [2] : 579–582  При использовании на китайском текстиле сянъюнь может принимать множество различных форм, в том числе иметь вид китайского иероглифа вань (; wàn ) или вид линчжи . [ 2] : 582  [4] [примечание 2] Мотив сянъюнь передавался из поколения в поколение в Китае и до сих пор ценится в современном Китае за свою эстетическую и культурную ценность. [5] [7] Сянъюнь также был представлен в Японии , где он стал известен как цзуйун . [8]

Культурное значение и символизм

Благоприятное значение

Мотивы облаков уходят корнями в культуру аграрного общества китайского народа. [2] : 481  Облака ассоциируются с удачей, поскольку облако приносит дождь, который увлажняет все вещи, и, следовательно, приносит людям удачу. [3] : 133 

В китайском языке облака называются юнь (;; yún ), что является омонимом китайского иероглифа юнь «удача» (;; yùn ). [2] : 579 

В китайской культуре облака (особенно пятицветные облака) воспринимаются как благоприятный знак (например, предзнаменование мира [4] ), [2] : 579  символ Небес [4] и выражение Воли Небес. [1] [примечание 3] Они также символизируют счастье и удачу. [9] : 99 

Связь с даосизмом и китайской космологией

Китайский иероглиф Ци (气), период Весны и Осени

Физические характеристики облаков (быть тонкими и парообразными по своей природе) были связаны с даосской концепцией ци (;), особенно юаньци , [3] : 133  и действующими космологическими силами; [1] [примечание 4] то есть юаньци было источником Небес и Земли, и все вещи были созданы из взаимодействия между инь и ян . [3] : 133  Поскольку древняя пиктограмма ци выглядела как поднимающийся пар , древние китайцы верили, что ци - это облака, а облака - это ци. [3] : 133 

Связь с божествами, китайскими бессмертными и Волей Небес

На раннем этапе своей истории облака часто воспринимались в ритуальном или литургическом ключе, где сянъюнь часто ассоциировались с присутствием божеств и считались хорошим предзнаменованием, указывающим на приход удачи. [1]

В китайской мифологии мифологические существа и божества используют облака в качестве своего ездового животного. [3] : 133  [9] : 99  Облака также были тесно связаны с китайскими бессмертными (называемыми сянь ) и их резиденцией на горе Пэнлай . [1]

Сянъюнь также были символическими мотивами, которые подразумевали бессмертие. [6] : 25 

В династии Хань были популярны благоприятные знаки (祥瑞; xiángruì ); императоры династии Хань интерпретировали сянжуй как показатель Мандата Небес . В тот период наблюдение сянъюня в небе и его связь с благоприятными характеристиками были записаны в главе Фэншаньшу 封禪書》Шицзи Сыма Цяня , где он описывался как « необычное облачное образование [...] в небе к северо-востоку от Чанъаня появилось сверхъестественное излучение, состоящее из пяти цветов [五彩] и имеющее форму мужской шляпы »; запись продолжается следующим предложением: « поскольку Небеса ниспослали этот благоприятный знак [имеющий в виду сянъюнь] , правильно, что места поклонения должны быть созданы для принесения жертв Господу Всевышнему в ответ на его предзнаменование ». [1] [10] В этот период люди династии Хань интерпретировали появление пятицветных облаков в небе как выражение Воли Небес. [1]

История

Древний

Самый ранний узор юньлэйвэнь появился на археологических раскопках Саньсиндуй и датируется 1131–1012 гг. до н. э. на нефритовом лезвии чжан и на бронзовом алтаре. [11]

Облачные мотивы в Китае появились еще во времена династии Восточная Чжоу и ранее. [1] [2] : 482  Их можно проследить до вихревого узора, использовавшегося для украшения доисторической расписной керамики, [3] : 132–133  до юньлейвэня (云雷纹;雲雷紋; yúnléiwén ; «облачный громовой мотив»), [3] : 133  которые несколько напоминают меандровые узоры, и до узоров в виде свитков облаков, которые использовались в период Воюющих царств . [3] : 133  Однако все эти ранние изображения облачных мотивов со временем эволюционировали, меняя форму и цвета [2] : 482  и еще больше развиваясь в эпоху династии Хань . [3] : 133 

династия Хань

В эпоху династии Хань стали популярными истории о китайских бессмертных, и популярность мотива облаков возросла. [3] : 133  Узоры облаков приобрели большую художественную красоту, которая была связана с концепцией бессмертия [3] : 133  и была формализована. [9] : 99  Эти мотивы облаков затем использовались различными способами, например, в архитектуре, одежде, утвари и гробах. [3] : 133  [9] : 99  Их также комбинировали с другими животными (например, птицами) и мифологическими существами (например, китайскими драконами ). [3] : 133 

Вэй, Цзинь, Северная и Южная династии

Во времена династий Вэй , Цзинь , Северной и Южной облачные мотивы выглядели как ленты. [3] : 133 

Династии Суй и Тан

В династиях Суй и Тан мотивы облаков были похожи на цветы; они выглядели реалистично, пухло и очень декоративно. [3] : 133  Они стали устоявшейся темой на керамических изделиях со времен династии Тан и символизировали счастье или удачу. [9] : 99  Их формы становились все более разнообразными в династии Тан, и мотивы облаков сочетались с изображениями других существ. [6] : 25 

Династии Сун и Юань

В эпоху династий Сун и Юань мотивы облаков были похожи на жуи . [3] : 133 

династия Мин

В эпоху династии Мин существовала уникальная форма облачных мотивов, напоминающих тыкву. [3] : 133 

династия Цин

Современный

Узоры юньлейвэнь остаются популярными в наше время и продолжают использоваться на современной посуде . [12] : 45 

Формы благоприятных облаков

Юньлейвэнь/Юньвэнь/Лейвэнь

Пример различных форм мотивов юньлейвэнь

Юньлейвэнь также был известен как мотив «облака и гром» , меандровая граница или меандровый порядок на английском языке. [2] : 482  [12] : 45  Иногда его также называли юньвэнь (облачный узор) или лейвэнь (громовой узор) на китайском языке. [12] : 45  Это была форма повторяющегося узора, похожего на меандр . [9] : 4  Он имел различные формы; [13] [9] : 4  некоторые выглядели как наложенные друг на друга квадратные спирали; [3] : 133  другие выглядели как стилизованные угловатые «S» повторяющиеся узоры, которые иногда могли быть соединены или разъединены. [12] : 45 

Узор юньлейвэнь был символом дающей жизнь и изобилия урожая, которые дождь принесет людям в аграрном обществе . [12] : 45  [9] : 4  Узор, возможно, произошел от символов и древних иероглифов для обозначения облаков и грома, которые использовались древними китайцами при совершении ритуалов поклонения дождю. [14] Юньлейвэнь можно найти в текстиле, датируемом династиями Шан и Чжоу [2] : 482  , а также в священных бронзовых сосудах династии Чжоу. [9] : 4 

Мотив юньлейвэнь продолжает использоваться в 21 веке в качестве украшения границ на современной посуде. [12] : 45 

Влияния и производные

Центральная Азия и исламское искусство

Китайское искусство все больше влияло на искусство Центральной Азии и Ирана , например, на живопись и керамику, во времена династии Тан . [15] : 1ixiii  При династии Ляо китайские мотивы облаков в сочетании с мотивами животных постепенно проникали в Центральную Азию. [6] : 25 

После монгольского нашествия китайское влияние на искусство Центральной Азии и Ирана достигло своего пика в исламский период; это был период, когда китайские модели и мотивы повлияли на персидские узоры, и, таким образом, китайские способы изображения облаков, гор, деревьев и черт лица были подражаны и приняты. [15] : 1ixiii  В конце 13-го века иранцы особенно отдавали предпочтение мотивам облаков (часто в сочетании с животными) в своих искусствах, включая текстиль и картины как элементы пейзажа. [6] : 25 

Япония

Сянъюнь был завезен из Китая в Японию , где он стал известен как цзуйун или грибовидное облако рейши; [8] под влиянием Китая Япония начала использовать различные формы облачных дизайнов в период Асука . [16] Они получили разные названия в зависимости от их формы; например, кумодори (мягкие и дрейфующие облака). [16] Цзуйун характеризуется закрученной формой, которая выглядит как гриб рейши , а также выражает благоприятное предзнаменование. [8] Некоторые узоры облаков в Японии были локализованы и развиты из формы китайских облаков; например, облака, разработанные Нинсеем . которые были проще по форме и представляли собой массу облаков, а не группу облаков. [17] Затем стиль облаков Нинсея был адаптирован и позже развился в контуры облаков, которые затем применялись ко всем типам японской керамики. [17]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Пятицветные облака имеют красный , синий , черный , желтый и белый цвет.
  2. ^ Китайские иероглифы «вань» (卐 и 卍) используются как благоприятные символы в китайской культуре; они были заимствованы из буддийского изобразительного искусства, которое было завезено из Индии в Китай. В 693 году нашей эры во время династии Тан императрица У Цзэтянь объявила свастику источником «всех благ»; поэтому она назвала ее «вань», что является омонимом китайского слова «вань» (万), которое означает «десять тысяч» или «бесконечность».
  3. ^ «Сянжуй» — китайский термин, используемый для обозначения «благоприятных знаков», которые древние китайцы интерпретировали как выражение Воли Небес; концепция Сянжуй очень древняя и восходит к династии Восточная Чжоу .
  4. ^ В китайской космологии ци (气) часто определяется как «жизненная энергия», которая является важнейшей материей Вселенной.

Ссылки

  1. ^ abcdefghij Сюэ, Франклин (2021). Поднимающиеся облака у кромки воды: облака и туман в китайском воображении (магистр гуманитарных наук, диссертация по восточноазиатским исследованиям). Высшая школа искусств и наук, Университет Вирджинии. doi : 10.18130/0d8h-c755.
  2. ^ abcdefghijkl Уэлч, Патрисия Бьяланд (2012). Китайское искусство: руководство по мотивам и визуальным образам . Бостон, США: Tuttle Publishing. ISBN 978-1-4629-0689-5. OCLC  893707208.
  3. ^ abcdefghijklmnopqrst PL Патрик Рау, ред. (2013). Кросс-культурный дизайн: методы, практика и примеры . 5-я международная конференция CCD 2013, проведенная в рамках HCI International 2013, Лас-Вегас, Невада, США, 21-26 июля 2013 г. Том I. Берлин: Springer. ISBN 978-3-642-39143-9. OCLC  852840493.
  4. ^ abcd "Символы – Музей Тихоокеанской Азии USC". pacificasiamuseum.usc.edu . Получено 2022-05-23 .
  5. ^ ab Fang, Jianwen; Cao, Wenming; Huang, Gan (2019). «Процедурное моделирование благоприятного облака». Труды 3-й Международной конференции по мехатронной инженерии и информационным технологиям (ICMEIT 2019) . Достижения в исследованиях в области компьютерных наук. Том 87. Atlantis Press. С. 460–464. doi :10.2991/icmeit-19.2019.75. ISBN 978-94-6252-708-9. S2CID  155387608.
  6. ^ abcdef Кадой, Юка (2009). Исламский шинуазри: искусство монгольского Ирана . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-3583-2. OCLC  608497183.
  7. ^ ab "Благоприятные облака - Музей Лонга". www.thelongmuseum.org . Получено 2022-05-23 .
  8. ^ abc Накамура, Шигеки (2009). Справочник по шаблонам: Природа: 250 шаблонов для проектов и дизайнов . Беверли, Массачусетс: Rockport Pub. ISBN 978-1-59253-558-3. OCLC  370613368.
  9. ^ abcdefghi Холл, Джеймс (2018). Иллюстрированный словарь символов в восточном и западном искусстве . Боулдер: Routledge. ISBN 978-0-429-96848-8. OCLC  1036780008.
  10. ^ «Шидзи: 書: 封禪書 - Проект китайского текста» . ctext.org (на китайском (Тайвань)) . Проверено 23 мая 2022 г.或曰東北神明之舍,西方神明之墓也。天瑞下, 宜立祠上帝, 以合符應」。於是作渭陽五帝廟, 同宇, 帝一殿, 面各五門, 各如其帝色。祠所用及儀亦如雍五畤。
  11. ^ «Недавно найденные китайские артефакты проливают свет на загадочное древнее королевство». NBC News . 15 июня 2022 г.
  12. ^ abcdef Лим, Тай-Вэй (2019). Индигенизация и гибридизация пищевых культур в Сингапуре . Сингапур: Palgrave Macmillan. ISBN 978-981-13-8695-4. OCLC  1107493409.
  13. ^ "雲紋, 雷紋, 雲雷紋" . Museum.sinica.edu.tw . Музей Института истории и филологии Академии Синица . Проверено 3 июня 2022 г.
  14. ^ Нотт, Стэнли Чарльз (2013). Китайский нефрит на протяжении веков, обзор его характеристик, украшений, фольклора и символики . Hoopla digital. [США]: Tuttle Publishing. ISBN 978-1-4629-0966-7. OCLC  1098555066.
  15. ^ ab E. Yarshater, ed. (1968–1991). Кембриджская история Ирана . Том 3. Селевкидский, парфянский и сасанидский периоды. Кембридж: University Press. ISBN 0-521-06935-1. OCLC  745412.
  16. ^ ab "Узоры кимоно―11 Кумо (Облака) :Благоприятный узор из вечно меняющегося неба". Kateigaho International Japan Edition . Получено 23.05.2022 .
  17. ^ ab Gorhan, Hazel H. (2012). Японская и восточная керамика . Бостон: Tuttle Publishing. ISBN 978-1-4629-0385-6. OCLC  817873949.