stringtranslate.com

Завоевание Майорки

Завоевание острова Майорка от имени римско-католических королевств было осуществлено королем Арагона Хайме I между 1229 и 1231 годами. Пакт о проведении вторжения, заключенный между Хайме I и церковными и светскими лидерами, был ратифицирован в Таррагоне 28 августа 1229 года. Он был открытым и обещал условия паритета для всех, кто хотел принять участие. [2]

Хайме I достиг соглашения о прибытии католических войск с местным вождем в Порт-де-Полленса , но сильный мистраль заставил короля отклониться в южную часть острова. Он высадился в полночь 10 сентября 1229 года на побережье, где сейчас находится туристический курорт Санта -Понса , населенный пункт муниципалитета Кальвия. [3] Хотя город Мадина-Майурка (ныне Пальма-де-Майорка ) пал в течение первого года завоевания, мусульманское сопротивление в горах продолжалось три года.

После завоевания Хайме I разделил землю между дворянами, которые сопровождали его в походе, согласно Llibre del Repartiment ( Книге распределения ). [4] Позже он также завоевал Ибицу , чья кампания закончилась в 1235 году, в то время как Менорка уже сдалась ему в 1231 году. [5] Пока он занимал остров, Хайме I создал Королевство Майорка , которое стало независимым от Арагонской короны по положениям его завещания, [6] вплоть до его последующего завоевания арагонцем Педро IV во время правления Хайме II Майоркского .

Первое повторное заселение Майорки состояло в основном из каталонских поселенцев, но вторая волна, которая произошла ближе к середине XIII века, также ознаменовалась прибытием итальянцев, окситанцев , арагонцев и наваррцев из-за правового статута, предоставлявшего поселенцам владение собственностью, захваченной во время завоевания. Некоторые мудехарские и еврейские жители остались в этом районе, причем еврейские жители получили официальный статус, защищающий их права и предоставляющий им фискальную автономию. [7]

Фон

Географическое положение Майорки благоприятствовало торговле. Остров стал местом встречи торговцев из разных средиземноморских прибрежных районов, включая Перпиньян , Магриб , Геную , Гранаду , Валенсию и Каталонию . В конце концов, был сформирован конгломерат еврейских, римско-католических и мусульманских торговцев, которые перевозили и продавали различные товары. [8]

Майорка находилась в пограничной зоне между католическими и мусульманскими территориями, на пересечении морских путей вблизи Испании, южной Франции, Италии и Северной Африки. [9] Остров служил в первую очередь торговым перевалочным пунктом и транзитным пунктом, и в результате экономика острова была неразрывно связана с международным торговым движением. [9] Он развил активный рынок, контролируемый Консульством моря .

Карта Берберийского побережья, составленная в 1630 году Герардом Меркатором .
Карта, показывающая территориальное деление Балеарского архипелага в период, известный как Восточные острова Аль-Андалус.

В 707 году старший сын Мусы ибн Нусайра , наместника Омейядского халифата в Северной Африке , высадился на Майорке и разграбил остров. В 903 году остров был завоеван Иссамом аль-Хавлани, правителем того же халифата, который воспользовался дестабилизацией населения острова, вызванной серией набегов, предпринятых из Нормандии. [10] [11] После этого завоевания город Пальма, тогда еще частично находившийся под контролем Римской империи, стал частью Кордовского эмирата в Аль-Андалусе . Последний наместник перестроил его и назвал Мадина Маюрка. [12] [13] С тех пор Майорка переживала существенный рост, что привело к тому, что контролируемые мусульманами Балеарские острова стали убежищем для сарацинских пиратов, а также базой для берберов , которые нападали на католические корабли в западном Средиземноморье, препятствуя торговле между Пизой, Генуей, Барселоной и Марселем. [14] Местная экономика поддерживалась за счет награбленных во время набегов на католические территории товаров, морской торговли и налогов, взимаемых с фермеров Майорки.

Завоевание острова Рамоном Беренгером III.

Рамон Беренгер III, проталкивающий вывеску Барселоны в замке Фос ( Фос-сюр-Мер , Провенца ) , работа Марии Фортуни (1856 или 1857), Королевская каталонская академия изящных искусств Сан-Жорди (под доверительным управлением во Дворце генералитета де Каталония ).

В 1114 году граф Барселоны Рамон Беренгер собрал группу дворян из Пизы и других провансальских и итальянских городов, включая виконта Нарбонны и графа Монпелье. Эта группа дворян начала ответную экспедицию против острова, чтобы бороться с пиратскими набегами, организованными на Майорке. [15] [16] Целью этой миссии было вырвать Майорку из-под контроля мусульман, установить римско-католическое правительство и тем самым предотвратить любые дальнейшие нападения на католическое торговое судоходство со стороны мусульманских пиратов. [15] [16]

После восьмимесячной осады Беренгеру пришлось вернуться домой, поскольку наступление Альморавидов угрожало Барселоне. Он оставил генуэзцев командовать, но они в конечном итоге отказались от осады и бежали с захваченной добычей. [17] [18] [19] Хотя осада провалилась, она заложила основу будущей каталонской морской мощи и укрепила стратегические союзы между католическими королевствами по всему Средиземноморью. [20]

В Пизе все еще есть некоторые останки, которые были перенесены из Маюрки. Также есть отчет об экспедиции в пизанском документе под названием Liber maiolichinus , в котором Рамон Беренгер III упоминается под апелляцией «Dux Catalensis» или «Catalanensis» и «catalanicus heros», в то время как его подданные называются «Christicolas Catalanensis». Это считается старейшим документированным упоминанием Каталонии, которое было идентифицировано в пределах владений графа Барселоны. [21]

Осада Майорки побудила эмира Альморавидов отправить своего родственника, чтобы тот взял на себя местное управление и восстановил провинцию. Новый вали привел к династии Бану Гания, [22] которая из своей столицы в Медине Маюрке попыталась отвоевать империю Альморавидов. [23] Король Альфонсо II, используя сицилийские корабли, организовал новую экспедицию и снова попытался завоевать остров, но безуспешно. [24]

Альморавиды и империя Альмохадов

Мапамунди принадлежит географу Аль-Идриси (1100–1162), который родился и получил образование в Аль-Андалусе в эпоху Альморавидов, а затем в середине века переехал ко двору Рожера II Сицилийского в Нормандии .

После того, как граф Барселоны вывел свои войска, Майорка вернулась под неоспоримый контроль мусульман под властью семьи Альморавидов, Бану Ганья. В результате воссоединения Альмохадов он создал новое независимое государство на Балеарских островах. [19] Торговля между различными средиземноморскими анклавами продолжалась, несмотря на продолжающиеся нападения на торговое судоходство со стороны мусульманских сил. В 1148 году Мухаммед бен Ганья подписал договор о ненападении в Генуе и Пизе, который был возобновлен в 1177 году и в последующие годы. [19] Вали был одним из сыновей султана Альморавидов, Али ибн Юсуфа, что означало, что его королевство имело династическую легитимность. Он провозгласил свою независимость в 1146 году. [25] [26]

Когда Ганья заняла место на Майорке, там были храмы, гостиницы и санитарные удобства, построенные предыдущим вали, аль-Хавлани. Там были общественные места для встреч и удобства, а также три ограждения и около 48 мечетей, разбросанных по всему острову. [27] Также были гидравлические и ветряные мельницы, которые использовались для помола муки и извлечения грунтовых вод. [28] Производство на Майорке основывалось на орошаемых и богарных продуктах — нефти, соли, мулах и дровах, все из которых были особенно полезны военному режиму того времени. [27]

В этот период майорканцы развивали ирригационное земледелие и строили водные источники, канавы и каналы. Земля была разделена на фермерские усадьбы и управлялась семейными кланами в коллективах. Управленческие и административные функции были сосредоточены в Медине Маюрка. Культурная и художественная жизнь процветала, и город вскоре стал торговым центром между Востоком и Западом. [10]

Хотя Альморавиды проповедовали более ортодоксальное соответствие исламу в Берберии, Майорка находилась под влиянием андалузской культуры, что означало, что их религиозные предписания были менее строгими. Давление со стороны короля Альфонсо I и растущей власти Альмохадов привело к кризису в администрации Альморавидов, и после падения Марракеша в 1147 году она в конечном итоге поддалась этой новой империи. [29]

В 1203 году флот Альмохадов , покидавший Дению, вступил в ожесточенную битву с Ганией, [30] последним оплотом Альморавидов периода Андалуса, включив Майорку в свои владения. Затем ею правили разные вали , назначавшиеся из Марракеша, пока в 1208 году ее губернатором не был назначен Абу Яхья . [23] Он создал полунезависимое княжество, подчинявшееся лишь формально эмиру Альмохадов.

Статус Арагонской короны

Герб Арагонской короны .

Умиротворив свои территории и нормализовав экономическое восстановление после засухи, начавшейся в 1212 году, Арагонская корона начала разрабатывать политику экспансии. [31] Также в 1212 году мусульмане потерпели поражение в битве при Лас-Навас-де-Толоса , что привело к последующему упадку Альмохадов и позволило Арагонскому королевству восстановить свою власть. [32] Экспансия на север была остановлена ​​в битве при Мюре , где отец Хайме I, Педро II Арагонский , был убит в бою. Затем королевство повернулось на юг, увидев преимущества большего контроля над Средиземноморьем. [33] [34] К тому времени Хайме I было всего пять лет, и после ряда событий он был интернирован в тамплиерском замке Монсон в провинции Уэска ​​под опекой Симона де Монфора , [35] где он получил образование в религиозной и военной среде. [36]

Препараты

Мотивация Хайме I завоевать Валенсию и Балеарские острова была обусловлена ​​сочетанием экономических и стратегических факторов. Валенсия была богатой землей, которую можно было использовать для предоставления новой территории населению Королевства Арагон, а Каталония предлагала новые феоды для знати. Король Кастилии Фердинанд III пытался захватить части Валенсии, которые, в принципе, были зарезервированы для короля Арагона. Между тем, завоевание Балеарских островов позволило каталонским и провансальским купцам устранить конкуренцию со стороны майоркских купцов, а также уничтожить берберийских пиратов, которые использовали Майорку в качестве убежища. [37] Захват Балеарских островов представлял собой не только ответный удар за ущерб, нанесенный купцам, но и начало запланированного расширения с целью получения торговой монополии с Сирией и Александрией, тем самым расширяя торговлю с Италией и остальной частью Средиземноморья. Именно после успеха, достигнутого на Майорке, Хайме I решил, что он готов завоевать королевство Валенсия, которое капитулировало после битвы при Пучи в 1237 году. [38]

Фернандо II Арагонский на троне, окруженный двумя щитами с эмблемой Королевской печати Арагона . Фронтиспис издания каталонских конституций 1495 года . [39]

Ассамблея судов Каталонии

Каталонские суды , консультативный совет, собравшийся в декабре 1228 года в Барселоне, обсудили желательность проведения военной кампании против Балеарских островов или Валенсии. Три сословия приняли участие в этом собрании, на котором король гарантировал епископу Барселоны уступки от церквей на островах. [40]

Судебное заседание в Барселоне в декабре 1228 года, на котором обсуждались детали военной кампании на острове Майорка.

В этот период существовала группа семей высшей буржуазии, которые составляли меньшинство руководства города. [41] Эти семьи приобрели свою власть и богатство в конце предыдущего столетия и также были лидерами городского правительства. Их экономические интересы были связаны с любыми будущими завоеваниями монарха. Чтобы увеличить прибыльность своих инвестиций, они требовали все большей и большей строгости по отношению к своему дворянству или правам собственности.

Отец Грони, представитель города Барселоны, предложил королю помощь от города в этой экспедиции. [41] После этой первой ассамблеи были и другие, пока, наконец, король не выбрал вариант Майорки.

Нападение на земли Майорки уже поддерживалось торговцами и бизнесменами, так что ожидалась только поддержка дворян; их поддержка была необходима для осуществления экспедиции. По словам Хайме I, именно опытный каталонский мореплаватель Педро Мартель вдохновил его на это предприятие во время званого обеда, который последний устроил в Таррагоне в конце 1228 года. [42] [43]

Как политическая, так и религиозная повестка предприятия были четко определены в дискурсах двора. Яков I начал свою речь, произнеся стих на латыни, происхождение которого неясно, но который часто использовался в средние века для поиска божественного вдохновения для остальной части проповеди: «Illumina cor meum, Domine, et verba mea de Spiritu Sancto» (Просвети мое сердце, о Господь, и мои слова Святым Духом). Яков I предположил, что экспедиция будет «хорошим делом». [44] Церковь и влияние религии в правление Якова I многообразны, его жизнь и деятельность отражают важность Раймонда Пеньяфорта , доминиканцев и Петра Ноласко , а также основание ордена Милосердия . [45]

По словам филолога Рафаэля Аларкона Эрреры, духовные ценности тамплиеров сыграли ключевую роль в завоевании. В 1129 году орден уже включил Балеарские острова в свой список территорий для завоевания за год до их признания на Соборе в Труа . Таким образом, во время обеда они, по-видимому, намекнули монарху, что вторжение было «волей Божьей», факт, который мог воодушевить молодого короля, учитывая связь этого дома [46] с его рождением и образованием. Фактически, большая часть завоевания была спланирована и осуществлена ​​тамплиерами, доказательством чего является дар замка, еврейского квартала, более трети города и эксклюзивного порта, переданного ордену [47] после завоевания. Возможно, тамплиеры предоставили Якову I лучшие войска из тех, которые принимали участие в завоевании. [48]

Как рассказывает сам Хайме I в «Llibre dels fets» , завоевание острова Майорка было представлено арагонскому монарху купцами на обеде, данном мореплавателем Пере Мартеллом в Таррагоне .

Финансирование и поддержка со стороны дворянства

Возможно, что, хотя целью ужина было определение необходимых инвестиций для предприятия, нападение на остров уже было решено. На этой встрече каталонские дворяне заявили о своей поддержке и предложили экономическую и военную помощь королю, каждый из которых пообещал предоставить определенное количество рыцарей и пехотинцев. [43] Также обсуждался сбор налога bovaje, налога на упряжь быков, выплачиваемого королю и используемого для финансирования военных предприятий, а также подписание мирного договора и перемирия по всему региону Каталония. [49] [50] Взамен они получили бы долю завоеванных земель, пропорциональную поддержке, оказанной завоеванию; король обещал назначить арбитров для распределения земель и добычи. [51] Людьми, которым было поручено возглавить завоевание, были магистр ордена тамплиеров епископ Беренгер де Палоу из Барселоны, епископ Жироны граф Нуньо Санчес дель Руссильон (который, после короля, был самой важной фигурой в этом предприятии), [52] граф Гуго IV Ампуриас, [53] каталонские рыцари Рамон Аламан и Рамон Беренгер де Агер, а также богатые дворяне Арагона Химено де Урреа и Педро Корнель.

Король также запросил у торговцев заем в размере 60 000 арагонских фунтов, пообещав, что он будет возвращен, когда город Майорка будет взят, хотя неизвестно, были ли они даны в золоте или серебре. [54] Относительно помощи, которую граждане его королевства могли бы оказать в ходе кампании, он заметил, что не может дать им ничего взамен, так как у него ничего нет, но что после победы он передаст им собственность, охватывающую всю длину моря от пляжей Барселоны до пляжей Майорки. Следовательно, в наше время, когда обсуждаются границы каталонской прибрежной собственности, владелец технически контролирует участок моря от берега своей собственности до противоположного участка берега на Майорке. [55]

Участники

Печать тамплиеров с известным изображением двух рыцарей на одной лошади, символом их изначальной бедности. Текст написан греческими и латинскими буквами "Sigillum Militum Xpisti:", что означает "Печать воинов Христа".

На первом заседании суда операция была представлена ​​только для подданных Короны, но когда предприятие стало рассматриваться как крестовый поход и подпадать под папскую буллу, оно стало открыто для всех желающих принять участие. Таким образом, частные группы и евреи начали присоединяться. [56] Евреев называли Xuetes , и их значение было отчасти качественным, поскольку они представляли промышленную, коммерческую и научную деятельность Короны. [57] [58] Со своей точки зрения, Яков I считал этот набор предпочтительнее христиан из знати, которые могли стать политическими соперниками, поэтому он сосредоточился на убеждении этой группы граждан переехать в новые завоеванные территории, которые служили краеугольным камнем его политики, поскольку они были подданными, чей вклад в экономику и колонизацию острова был бы существенным. [59]

Симпатия короля к еврейскому коллективу возникла еще в раннем возрасте. С того момента, как он был признан королем в 1214 году, в его распоряжении был еврейский врач по имени Ачак Абенвенист. Помимо заботы о его здоровье, этому врачу однажды было поручено добиться временного перемирия с мусульманами. [60]

Дворяне и епископы, которые предоставили товары и войска для формирования армии, включали некоторых дворян из королевской семьи, таких как сам Нуньо Санчес , внук Рамона Беренгера IV , который взял 100 рыцарей. Был также граф Гуго IV Ампуриас, который предоставил 60 вместе со своим сыном Понсе Уго. [61] Среди дворян был также самый важный магнат в Каталонии, Гильем Рамон де Монткада , который привел 400 рыцарей вместе со своим племянником. [62] Члены духовенства также предоставили людей, выделив 100 человек на каждую роту. [63] Архиепископ Таррагоны, Аспарег де ла Барка, и Феррер де Пальярес, прелат Таррагоны (который позже стал епископом Валенсии), также приняли участие, предоставив галеру и четырех рыцарей, и вошли в Военный совет короля. [64]

Не только дворяне и прелаты были привержены этому предприятию, но также свободные люди и города, и каталонцы были не единственными, кто предоставлял суда и финансовую поддержку делу. [n. 1] Барселона, которая наряду с Тортосой и Таррагоной больше всего пострадала от пиратства, играла важную роль в заседаниях Суда, о чем свидетельствует участие значительного числа ее граждан. Беренгер Жерар и Педро Грони принимали непосредственное участие в переговорах, а Беренгер Дюрфорт, член могущественной купеческой семьи, был назначен первым мэром города Майорка после завоевания. [65] Предприятие было представлено как крестовый поход против неверных, подобный тому, который был предпринят против Пеньисколы после других судов, состоявшихся в Тортосе в 1225 году. Король Хайме принял крест в Лериде в апреле 1229 года. [n. 2]

Хотя завоевание было изначально инициировано каталонцами, имело место сотрудничество со многими другими городами и поселками Прованса — Монпелье, Марселем и Нарбонной, или итальянскими городами, такими как Генуя. [66] [67] Города Тортоса, Таррагона и Барселона, наиболее пострадавшие от разграблений пиратов, были теми, кто предложил больше всего кораблей. Рамон де Плегаманс, богатый бизнесмен на королевской службе, отвечал за подготовку флота, [n. 3], но позже не участвовал в кампании.

Хотя низший класс в арагонских городах отказался сотрудничать, на встрече, состоявшейся в Лериде через несколько дней после Барселонских судов, Хайме I смог привлечь к участию ряд арагонских дворян из-за их вассальных связей с королем. В конечном итоге леридийцы поддержали предприятие, хотя поначалу казалось, что они не будут участвовать, потому что, как и арагонцы, они были больше заинтересованы в Валенсии, факт, которым Хайме I впоследствии воспользовался при подготовке к завоеванию этого мусульманского королевства. [51] [68] Наконец, среди рыцарей, отправившихся в экспедицию, около 200 были из Арагона, из которых 150 были предоставлены Педро Корнелем, а 30 — Педро де Лизаной, [n. 4] королевским камергером, который в конечном итоге был назначен генерал-губернатором острова. [69] Некоторые из арагонских дворян, которые приняли участие, входили в консультативный совет монарха. [70] Хотя все они последовали за монархом в завоевании Валенсии, многие из его меснадерос поселились на острове, чтобы получить выгоду при разделе добычи, что еще больше способствовало повторному заселению Арагона, что привело к обширной экономической и социальной активности. [71]

Папская булла и последние приготовления

Изображение рукописи папы Григория IX .

Подготовка к предприятию усилилась. Держа в руках папскую буллу, которую папа Урбан II даровал деду Хайме I, Петру I Арагонскому, в 1095 году, папа Григорий IX 13 февраля 1229 года отправил два документа, в которых он подтвердил свое право даровать помилование в Арагоне тем людям, которые организуются в военные отряды против мусульман. Он также напомнил прибрежным городам Генуя, Пиза и Марсель, что на военные материалы для Майорки наложено торговое вето. [19] : 17  [72]

В августе 1229 года архиепископ Таррагоны пожертвовал 600 куартер [n. 5] ячменя, а днем ​​позже король подтвердил обещания предоставить землю. Он также учредил прокуроров и принял присягу от нескольких рыцарей. [19]

Отказ арагонцев вызвал у «Завоевателя» большое раздражение, но по прибытии в Барселону он был рад, что был подготовлен мощный флот. Помимо примерно 100 небольших лодок, имелось 25 военных кораблей, 12 галер и 18 тарид для перевозки лошадей и осадных орудий. [73] [74]

Хотя каталонский вооруженный военно-морской флот существовал с девятого века, даже раньше кастильского, именно Хайме I во время своего правления привел его к демонстрации его истинной мощи. [75]

В день Богоматери Августа все бароны и рыцари Каталонии вместе с королем отправились в Таррагону и Салоу, неся с собой все свое снаряжение — пушки, паруса, такелаж, корабли и тариды, которые были загружены бревнами, мукой, ячменем, мясом, сыром, вином, водой и «бисквитом» — разновидностью хлеба, который повторно поджаривали, чтобы он затвердел и сохранился. Перед отъездом король вместе с дворянами и его окружением посетил мессу, которую отслужил Беренгер де Палу в соборе Таррагоны , где он также причастился, в то время как армия причастилась в часовне, которая была построена в порту для этой цели. [76]

Большинство граждан Таррагоны пришли, чтобы стать свидетелями зрелища отплытия флота, собравшись вдоль скалистых утесов, возвышающихся над морем. Корабль, на котором путешествовал Гильем де Монкада, возглавлял Николас Бонет, и ему было приказано быть впереди, с капитаном Каррозом сзади, в то время как галеры были выстроены в круг, окружая транспортные суда, чтобы защитить их. [76] Последним судном, отправившимся в плавание, была галера из Монпелье, которая изначально предназначалась для короля и его рыцарей, но в последний момент появилось множество добровольцев, и их пришлось посадить на корабль. [76]

Армии

христианская армия

Очень грубая оценка численности христианской армии, состоящей из аристократических армий, дает цифру в 1500 рыцарей и 15 000 пехотинцев, разделенных на следующие категории:

мусульманская армия

По разным данным, у мусульманского короля острова Абу Яхьи было от 18 000 до 42 000 человек и от 2 000 до 5 000 лошадей. [84]

Вооружение мусульман не сильно отличалось от вооружения христиан — сетки, копья, молоты, стрелы и кожаные щиты, устойчивые к мечам. Как свидетельствует экспозиция в Музее каталонского искусства, одним из широко используемых мусульманских орудий на зубчатых стенах был фустибалус , похожий на приспособление для рогатки, чьи ремни были привязаны к деревянной палке. [85] [86] У мусульман также были катапульты и машины для стрельбы снизу, называемые Хайме I альгаррадас, которые были очень легкими, быстрыми и могли уничтожить несколько вражеских палаток одновременно. [87]

Завоевание

Путешествие и высадка войск

Краткое описание первых столкновений на острове.
Вид на Сан-Тельмо с островом Драгонера на заднем плане и островком Панталеу в центре. Муниципалитет Андрач .
Бухта Санта-Понса с горой Пуч-де-Галацо на заднем плане. Фотография сделана с места высадки.

Экспедиция отплыла на Майорку из Салоу, Камбрильса и Таррагоны 5 сентября 1229 года с флотом из более чем 150 судов, большинство из которых были каталонскими. [88] Различные источники указывают на вооруженный контингент численностью от 800 до 1500 человек и 15 000 солдат. [88] [89] Мусульманский король острова Абу Яхья имел от 18 000 до 42 000 человек и от 2 000 до 5 000 лошадей [84] (согласно различным сообщениям) и не получал никакой военной поддержки ни с полуострова, ни из Северной Африки, с помощью которой они пытались максимально затруднить продвижение христиан к столице.

Некоторые из христианских кораблей были построены за счет короны, но большинство из них были частными пожертвованиями. [90] Благодаря своему опыту и знанию Балеарских островов, Питер Мартелл был назначен главой флота, в то время как Гильем де Монкада, который ранее просил короля позволить ему взять на себя руководство миссией из-за риска, который влекло за собой это предприятие, служил лейтенантом, все под командованием Хайме I, который из-за своего энтузиазма не допускал навязывания и отклонил петицию. [90] Королевским судном, возглавлявшим флот, управлял Николас Бонет , за ним следовали суда Беарна, Мартелла и Карроза в таком порядке. [90]

Путешествие на остров было затруднено сильным штормом, который едва не заставил конвой отступить. Через три дня, между пятницей 7 сентября и частью субботы, весь христианский флот прибыл на остров Панталеу , [91] расположенный на побережье современного города Сан-Тельмо, деревушки, принадлежащей муниципалитету современного Андрача . Силы Якова I не были обеспокоены возможной угрозой раннего конфликта с мусульманским флотом, но шторм был настолько сильным, что посреди бури король поклялся Санта-Марии, что он построит собор, чтобы поклоняться ей, если их жизни будут сохранены. [92] Местная традиция гласит, что первая королевская месса была проведена на этом острове, и что там хранилось корыто с водой, из которого король поил свою лошадь, но в 1868 году оно было разрушено революционерами, которые хотели уничтожить остатки прежней феодальной системы. [93]

Пока христиане готовились начать штурм, Абу Яхья должен был подавить восстание, которое было поднято его дядей, Абу Хасом ибн Сайри, и в качестве наказания он готовился казнить 50 мятежников, но губернатор простил их, чтобы они могли помочь в оборонительных работах. Однако, получив прощение, они покинули Медину Маюрка и разошлись по домам; некоторые из них предпочли встать на сторону христиан, как это было в случае Али из Ла Паломеры или Бен Абеда, мусульманина, который снабжал Джеймса I в течение трех месяцев. [84]

Битва при Портопи

Битва при Портопи . Фрагменты фрески завоевания Майорки из Паласио Агилар в Барселоне, хранящиеся в Национальном музее искусства Каталонии . Датировано: 1285–1290 гг.
Марокканская армия с христианским знаменем.
Памятник на месте, где Гиллем и Рамон Монткада погибли в бою, теперь является частью сети Пасео Кальвия, недалеко от нынешнего туристического курорта Пальманова .

Битва при Портопи была главным вооруженным конфликтом на открытой местности между христианскими войсками Хайме I и мусульманскими войсками Абу Яхьи в ходе завоевания. Она произошла 12 сентября в разных точках гор На-Буржуа (ранее называвшихся нагорьями Портопи), примерно на полпути между Санта-Понсой и городом Майорка, в районе, известном среди местных жителей как «Coll de sa Batalla». [94] Хотя христиане одержали победу, они понесли значительные потери, включая Гильема II де Беарне и его племянника Рамона, чье родство друг с другом ранее было родственным, поэтому их обычно называли «братьями Монткада». [95]

Перед началом стычки мусульманская армия была развернута по всему высокогорью Портопи, зная, что христианам придется пересечь эти горы по пути в Медину Маюрку. С другой стороны, за несколько часов до столкновения и осознавая грозящую им опасность, Гильем де Монткада и Нуньо Санчес спорили, кто возглавит авангард войск; в конце концов, это был Монткада. Однако они неловко прорвали оборону мусульман, попав в засаду, которая оставила их полностью окруженными, пока они не были убиты. [96] Хайме I, который не знал об их смерти, следовал тем же маршрутом, продвигаясь с остальной частью армии, намереваясь присоединиться к ним и участвовать в схватке вместе с ними, пока не наткнулся на врага в горах. Тела Монткада были найдены обезображенными многочисленными травмами и похоронены в богатых гробах в монастыре Сантес-Креус в нынешнем муниципалитете Айгуамурсия , в провинции Таррагона. [97]

Согласно хроникам историка Дескота Берната, силы христиан оставляли желать лучшего, так как было несколько раз, когда король был вынужден настаивать, чтобы его люди вступили в битву, даже предостерегая их в двух случаях, когда он воскликнул фразу, которая позже вошла в народную историю Майорки: «Рыцари, стыдно». [98] [99] Наконец, военное превосходство христиан заставило мусульман отступить. Когда рыцари Якова I попросили паузу, чтобы отдать дань уважения павшим дворянам, мусульманам пришлось бежать в медину, где они нашли убежище. Дескот говорит в своей статье, что было убито всего четырнадцать человек, вероятно, родственники Монкадаса, среди них Хуг Десфар и Хуг де Матаплана, но погибло лишь несколько простолюдинов. [100]

Ночью армия Хайме I остановилась на отдых в нынешнем городе Бендинат. Народная традиция гласит, что после ужина король произнес слова на каталонском языке «bé hem dinat» («Мы хорошо поели»), которые могли дать этому месту название. [101] Новость о смерти Монкадаса была передана Хайме I Беренгером де Палу, и два дня спустя, 14 сентября, они были отправлены, чтобы похоронить его останки среди сцен скорби и печали.

Осада Медины Маюрка и умиротворение острова

Осада Медины Маюрка длилась более трех месяцев. На этом снимке штурм Иерусалима в Первом крестовом походе .

Горе из-за потери Монкадаса и решение о следующем месте лагеря держали короля и его войска занятыми в течение следующих восьми дней. Оттуда они двинулись и разбили лагерь к северу от города, между стеной и районом, известным сегодня как «Ла Реал». Яков I приказал установить два требушета , катапульту и турецкую баллисту , с помощью которых они впоследствии начали бомбить город. [12] Фактическое место лагеря было стратегически выбрано на основе его близости к каналу, снабжавшему город водой, но также и из-за его удаленности от источников и мусульманских баллист. Яков I помнил о том, что случилось с его отцом в Мюре , и, чувствуя, что осада продлится дольше, чем предполагалось, приказал построить забор вокруг лагеря, который должен был обеспечить безопасность его войск. [102]

Требушет — осадная машина средневековья , которая могла выпускать в цель около двух снарядов в час.

Пока христианская армия стояла лагерем за пределами Медины, их посетил богатый и уважаемый мусульманин по имени Бен Абед, который предстал перед королем и сказал ему, что он командует 800 мусульманскими деревнями в горах и хочет предложить всевозможную помощь и заложников, при условии, что король сохранит с ним мир. Наряду с советами о методах осажденных, этот союз представлял собой мощную помощь христианам. В качестве первого испытания на покорность Абед дал Якову I двадцать лошадей, навьюченных овсом, а также коз и кур, в то время как король дал ему одно из своих знамен, чтобы его посланники могли предстать перед христианскими войсками, не подвергаясь нападению. [76]

Ответ осажденных был незамедлительным, и они ответили четырнадцатью альгаррадами и двумя требушетами. Столкнувшись с неудержимым наступлением войск короля, мавры привязали нескольких христианских пленных полностью голыми на вершине стен, чтобы предотвратить их бомбардировку. Однако пленные вместо этого кричали, призывая своих соотечественников продолжать стрелять. [103] Джеймс I, услышав мольбы, в которых они говорили, что их смерть принесет им славу, воздал им должное Богу и удвоил выстрелы. Несмотря на то, что выстрелы летели над их головами, это заставило мусульман вернуть пленных в их камеры, видя, что их шантаж не удался. [103] В ответ на уловку мусульман Джеймс I катапультировал 400 голов солдат, которые были захвачены в стычке (которой командовал лейтенант Вали, Фати Аллах), пытаясь восстановить подачу воды в Медину Маюрка, которую ранее перекрыли христиане. [104]

Понимая, что они проигрывают, мусульмане предложили различные переговоры, чтобы обсудить сдачу Абу Яхьи. Хайме I, чтобы минимизировать потери, спасти жизни и сохранить город нетронутым, выступал за достижение соглашения, но родственники Монкадаса и епископ Барселоны потребовали мести и истребления. [105] Затем Абу Яхья отказался от переговоров, поскольку король не принимал условий. Вали заверил, что с этого момента каждый сарацин будет стоить вдвое больше. [16] У короля не осталось иного выбора, кроме как уступить желаниям своих союзников и продолжить кампанию, которая завершилась взятием Пальмы-де-Майорки .

Взятие Медины Маюрка

Хуг IV из Эмпуриеса и Перо Маса, правитель Сангаррена , во время завоевания острова.

Стратегия, используемая для проведения осады города, окруженного стеной, обычно включала окружение города и ожидание, пока его защитники будут страдать от жажды и голода. Из-за погодных условий на острове в это время года и низкого морального духа и энергии его войск, король решил сломать стены и штурмовать башни, чтобы закончить предприятие как можно скорее. Среди различных машин, которые обычно использовались в то время, были деревянные осадные башни , плетеные прутья , тараны , решетчатые арбалеты и требушеты . [86]

После тяжелых боев, которые длились несколько месяцев во время осады, христиане начали совершать набеги, снося стены и оборонительные башни. [106] Осада была настолько трудной, что когда христиане проделали брешь в одной из стен, мусульмане возвели еще одну стену из камня и извести, чтобы ее закрыть. [107]

Одной из основных стратегий христианской атаки было использование мин для дестабилизации стен, но мусульмане ответили контрминами . [106] Наконец, 31 декабря 1229 года Хайме I удалось взять Медину Маюрку. [106] [108] Начальный момент произошел, когда банда из шести солдат сумела установить знамя на вершине одной из башен города и начала подавать сигнал остальной армии следовать за ними, крича: «Войдите, войдите, все наше!» [109] Солдат, который шел впереди остальных войск, размахивая знаменем Короны Арагона на этой башне и побуждая остальных пятерых следовать за ними, был Арнальдо Сорелл, и впоследствии был посвящен в рыцари Хайме I в награду за свою храбрость. [ 110] Остальная часть христианской армии вошла в город, крича: «Санта-Мария, Санта-Мария», — действие, типичное для средневековых времен.

Педро Марсилио свидетельствует, что 50 человек бросились на коней против сарацинов во имя Бога, громко крича: «Помоги нам, Святая Мария, Матерь Господа нашего» и снова: «Позор, рыцари, позор», в то время как их кони рвались вперед и встревожили сарацинов, которые остались в городе, в то время как тысячи других бежали через задние ворота. [111]

Триумфальный въезд Джеймса произошел через главные ворота города, называемые по-арабски «Баб аль-Кофол» или «Баб аль-Кахль», а по-местному «Порта де ла Конкеста», «Порта де Санта Маргалида», «Порта де Эсвайдор» или «Порта Граффити». [112] Памятная табличка сохранилась с этих ворот после того, как они были снесены в 1912 году, спустя годы после того, как сама стена была разрушена. [112] В Епархиальном музее Майорки есть средневековая картина со сценой битвы в алтаре Сан-Хорхе, созданная фламандским художником Петером Нисартом. [112]

Говорят, что после взятия города христиане схватили Абу Яхью и пытали его полтора месяца, чтобы заставить его признаться, где пираты хранят свои сокровища. Они даже перерезали горло его 16-летнему сыну в его присутствии, в то время как его другой сын был обращен в христианство, чтобы спасти себя. Абу Яхью замучили до смерти, прежде чем он раскрыл, где хранятся сокровища. [113] В то же время они сожгли город и убили людей, которым не удалось сбежать через северную дверь и которые остались в домах, хотя некоторые обратились в христианство, чтобы спасти себя. [114] Резня была настолько масштабной, что образовавшиеся тысячи трупов невозможно было похоронить; в результате христианские войска вскоре были истощены эпидемией чумы из-за гниения тел. [115]

Согласно «Хроникам» Якова I, хотя это, по всей видимости, литературная информация, судя по эпической атмосфере кампании, 20 000 мусульман были убиты, а еще 30 000 покинули город незамеченными. С другой стороны, в горах Трамунтана и в районе Арта им удалось укрыть около 20 000 человек, включая гражданских лиц и вооруженных людей, но в конечном итоге они были захвачены христианами . [116]

Спор о разделе добычи

Как только они вошли в город, завоеватели начали захватывать то, что видели, и вскоре среди войск начали возникать разногласия. [117] Чтобы избежать конфликта здесь, король предложил сначала разобраться с маврами, которые бежали в горы, чтобы избежать возможной контратаки, но их желание захватить имущество побежденных побудило епископа Барселоны и Нуньо Санчеса предложить провести публичный аукцион. [117] Добыча, собранная в первые дни, была обильной, и каждый брал то, что хотел. Когда выяснилось, что им нужно платить, они восстали, что закончилось тем, что они штурмовали дом, где был помещен капитан Таррагоны. [117] В ответ Хайме I приказал им принести все, что они набрали, в замок, где обосновались тамплиеры. Затем он сказал людям, что распределение будет справедливым, и что если они продолжат грабить дома, то их повесят. [117] Разграбление города продолжалось до 30 апреля 1230 года, за месяц до того, как на остров прибыл магистр дома Сан-Хуан с некоторыми из своих рыцарей. Он потребовал, чтобы в дополнение к земле им дали одно здание и некоторую собственность. [118] Джеймс уступил их требованиям и отдал им дом дерасенал, а также четыре галеры, которые вали захватил с острова. [118] Еще одной проблемой, с которой столкнулся Джеймс I, было оставление города войсками после того, как военные цели были достигнуты. Поэтому он отправил Педро Корнеля в Барселону, чтобы набрать 150 рыцарей для завершения завоевания остальной части острова. [119]

Мусульманское сопротивление

Расположение последних очагов мусульманского сопротивления на Майорке.

В результате внутренних споров среди завоевателей по поводу распределения добычи, бежавшие мусульмане смогли организоваться в северных горах Майорки и продержаться два года, до середины 1232 года, когда было завершено полное завоевание территории. Однако большинство мусульманского населения не оказало особого сопротивления и оставалось разобщенным, что способствовало вторжению. [120]

Для борьбы с очагами сопротивления, организованными в горах, было организовано несколько кавалькад . Первая, под предводительством Хайме I, потерпела неудачу, поскольку войска были малочисленны и измучены болезнями. [7] Второй рейд состоялся в марте против мусульман, которые скрывались в горах Трамунтана. Там была обнаружена группа мятежников, и они сдались при условии, что согласятся не получать помощи от других мавританских групп, находившихся в горах. [7] Пока христиане выполняли соглашение, они воспользовались возможностью поискать новых прибывших. Отряд под командованием Педро Масы нашел пещеру, где скрывалось большое количество мусульман; мусульмане в конечном итоге сдались. [7]

Джеймс I, решив основные проблемы и стремясь вернуться домой, решил вернуться в Барселону, назначив Беренгера де Санта Эухению своим лейтенантом. Беренгера де Санта Эухения позже стал губернатором острова и отвечал за прекращение мусульманского сопротивления в замках и горах Майорки. [121]

Возвращение Хайме I в Каталонию было совершено на галере окситанского рыцаря Рамона Канета [122] 28 октября 1230 года, и он прибыл через три дня в Барселону на прием со множеством празднеств, так как известие о его победе опередило его, и его вассалы хотели превознести его как величайшего монарха века. [121] Однако вскоре после этого прошел слух, что в Тунисе формируется большая мусульманская эскадра, чтобы дать отпор и вырвать контроль над островом. Таким образом, он вернулся на Майорку и сумел взять замки, где находилась часть мусульманского сопротивления: замки Полленса, Сантуэри в Феланиче и Аларо в одноименном городе. [121] Последний оплот сарацинских сил находился в Полленсе, в том, что известно как замок короля, расположенный на холме на высоте 492 метра над уровнем моря. [123] Взяв эти крепости и убедившись, что ни одна армия не придет из Африки, чтобы противостоять ему, он снова вернулся в Каталонию. [121]

В период с 31 декабря 1229 года по 30 октября 1230 года были взяты города, расположенные в Пла, Миджорне, Ллеванте и на северо-востоке острова. Наконец, те, кто не успел бежать в Северную Африку или на Менорку, были унижены и превращены в рабов, хотя некоторым удалось остаться на своей земле.

Последний очаг сопротивления заставил Якова I снова вернуться на остров в мае 1232 года, когда около 2000 сарацинов, укрывшихся в горах, отказались сдаться или уступить кому-либо, кроме самого Якова I. [121]

Мусульманская точка зрения

Один из ведущих историков и археологов Майорки, Гильермо Россельо Бордой, работал вместе с филологом Николау Розером Неботом над переводом первого известного мусульманского отчета о завоевании Майорки, Kitab ta'rih Mayurqa , обнаруженного профессором Мухаммедом Бен Ма'маром. [124] Работа, которая была обнаружена в конце шестнадцатого века, но считалась утерянной, [125] была найдена на компакт-диске в библиотеке в Тиндуфе , когда под эгидой покровителя они проводили всемирную каталогизацию и оцифровку арабских документов. [126] Этот вклад является первым случаем, когда подробности завоевания стали известны с точки зрения завоеванных.

Его автором был Ибн Амира Аль-Махзуми, андалузец, родившийся в Альзире в 1184 году, бежавший в Африку во время войны и, как полагают, умерший в Тунисе между 1251 и 1259 годами. [127] Его рассказ считается имеющим важную историческую и литературную ценность, поскольку это единственный документ, в котором рассказывается видение кампании со стороны побежденных. [127] На своих 26 страницах он описывает ранее неизвестные детали, такие как название места высадки, Санат Буса, что по-арабски означает «место тростника». [127]

Профессор Университета Орана Ма'мар Бен Мухаммад выполнил первую транскрипцию и аннотацию [128] , а затем Гильермо Россельо Бордой перевел ее на каталонский язык в 2009 году. С момента ее появления она быстро стала небольшим бестселлером на Балеарских островах [129] .

Среди прочей информации, он подтверждает наличие 50 кораблей в христианском флоте, а также его обход через побережье Трамунтана, как это было замечено с береговых сторожевых вышек разведчиками, которые сообщили Абу Яхье. Мусульманские и христианские рассказы об обращении с мусульманским губернатором Майорки не согласуются друг с другом; основываясь на мусульманском рассказе, кажется, что он был убит вместе со своей семьей, не выполнив обещаний, данных в договоре о капитуляции, как утверждают христианские рассказы. Мусульманский рассказ согласуется с другими подробностями, такими как захват христианских кораблей на Ибице в качестве оправдания вторжения, место высадки, битва при Портопи и 24 000 жертв среди мусульман. [130]

Распределение земли и имущества

Хайме I разделил остров между королевским домом, знатью и церковью, согласно Llibre del Repartiment . Изображение Хайме I в городском совете Пальмы.

На момент вторжения на Майорке было 816 ферм. [63] Распределение земли и имущества на острове было завершено и проводилось в соответствии с ранее согласованным в парламенте и тем, что было доступно в Llibre del Repartiment . [131] Король Яков I разделил остров на восемь частей, сделав одну половину «medietas regis», а другую половину «medietas magnatis»; [132] то есть половина острова перешла в руки короля, а другая половина — участвовавшим в распределении дворянам или арбитрам. Информация существует только о собственности и землях, составляющих «medietas regis», которые были тем, что было указано в Llibre del Repartiment, но считается, что «medietas magnatis» были похожи. [n. 6] Наибольшее участие в предприятии приняли группы из Барселоны и Марселя, первая из которых имела в общей сложности 877 лошадей, а вторая — 636, за ней следовал орден тамплиеров, у которого было 525 лошадей. [133] [134]

Ядро островной феодальной системы, установленной Яковом I, состояло из юрисдикционных единиц, которые были обязаны предоставлять определенное количество вооруженных защитников, называемых рыцарством, хотя некоторые из них, из-за их значимости, старшинства или важности для успешного лорда, стали называться баронствами. [135] Рыцари имели ряд привилегий, которые делали их фигурами, почитаемыми королем, в основном из-за благородства их происхождения и их доброты. [136] Некоторые из их прав и обычаев включали то, что они не садились за стол со своим оруженосцем, а вместо этого с некоторыми другими почетными рыцарями или джентльменами, которые заслуживали этой привилегии. [136] Однако правовая система позволяла сдавать в аренду или продавать кавалерию третьим лицам, даже если они были рыцарями, факт, который взамен давал им меньшую гражданскую и уголовную юрисдикцию, разрешение собирать определенные манориальные права или учреждать духовенство. [135]

Медиетарегисимагнатис

Medietas regis включали около 2113 домов, около 320 городских мастерских и 47 000 гектаров, разделенных на 817 поместий. [137] В свою очередь монарх разделил эту часть между военными орденами, которые поддерживали завоевание, в основном рыцарями-тамплиерами, инфантами, офицерами и людьми, находившимися под их опекой, а также свободными людьми и городами и поселками. Таким образом, орден рыцарей-тамплиеров получил 22 000 гектаров, 393 дома, 54 магазина и 525 лошадей. Мужчины на службе монарха [n. 7] получили 65 000 гектаров. Города [n. 8] получили 50 000 гектаров, а младенец Альфонсо, его первенец, получил 14 500 гектаров.

Medietas magnatum были разделены между четырьмя главными участниками, которые в свою очередь должны были распределить землю между своими людьми, свободными людьми и религиозными общинами. Четырьмя участниками были Гильем Монткада, виконт Беарна, [n. 9] Хуг Эмпуриес, Нуньо Санчес и епископ Барселоны.

Происхождение завоевателей

Завоеватели прибыли из разных мест и в разных пропорциях, и поэтому некоторые из нынешних названий городов являются названиями их хозяев, например, деревня Дея, названная в честь завоевателя, который, вероятно, был главным рыцарем Нуньо Санчеса, поскольку этому классу поселенцев были предоставлены виллы и замки. [110] Аналогичным образом были даны и другие названия, например, Эстелленчс джентльменами Эстелла и Санта-Эухения, от Бернардо де Санта-Эухения. [110] Таким образом, согласно Llibre dels Repartiment, завоеванные земли были разделены между людьми из Каталонии (39,71%), Окситании (24,26%), Италии (16,19%), Арагона (7,35%), Наварры (5,88%), Франции (4,42%), Кастилии (1,47%) и Фландрии (0,73%). [66] Из-за истребления или изгнания большей части коренного населения не хватало рабочей силы для обработки полей, поэтому первые франчайзинговые грамоты острова были выпущены в 1230 году и предлагали привилегии, которые привлекли больше поселенцев с целью обработки земли. [138] Новое население Майорки пришло в основном из Каталонии, а точнее с северо-востока и востока, из Ампурдана , хотя там оставалось небольшое мавританское население. В результате язык Майорки представляет собой восточнокаталонский диалект (который уже использовался в текстах Королевской канцелярии Короны Арагона, среди писцов которой был Бернат Метге , один из важнейших деятелей каталонской литературы) [138], произошедший в свою очередь от лимузенского и названный майоркинским. [139]

Многие типичные майоркинские фамилии, вошедшие в наследственное употребление в различных слоях населения острова в тринадцатом веке, относятся к исконным землям первых переселенцев. [140] Вот некоторые примеры: Català (каталонский), Pisa (Пиза), Cerdà (из Сердани), Vallespir, Rossello (Руссильон), Corró (население долины Франкесас) или Balaguer и Cervera (города в провинции Лерида).

Топонимическая картина острова после 1232 года состояла из различных элементов, таких как антропонимы , деноминативы, фитонимы и географические названия, но происхождение многих других до сих пор неясно из-за проницаемости для всех видов влияний, связанных с Балеарскими островами с древности. [ 141]

Кажется, что до завоевания христианское население на острове было низким или даже отсутствовало. Мечеть, известная сегодня как церковь Сан-Мигель, должна была быть преобразована, чтобы провести первую мессу после взятия города. Это говорит о том, что христианское богослужение и священство не существовало до этого. [142] Историки Майорки говорят, что в течение длительного периода мусульманского плена религия и католическая вера никогда не были полностью уничтожены, учитывая, что собор Санта-Эулалиа , первоначальная конструкция которого предшествовала вторжению сарацинов, никогда не служил мечетью, хотя неясно, нашли ли войска Хайме I мосарабских христиан . [143]

Менорка и Ибица

После того, как остров был захвачен и присоединен к Арагонской короне, Хайме I отклонил нападение на Менорку из-за потерь, понесенных во время завоевания Майорки, и потому, что войска были необходимы для завоевания Валенсии. В этот момент они задумали стратегию, которая позволила бы им все же завоевать Менорку. Рамон де Серра, исполняющий обязанности командующего тамплиеров, [144] посоветовал королю отправить комитет на соседний остров, чтобы попытаться добиться капитуляции мусульман. Король решил, что магистр тамплиеров Бернардо де Санта Эухения и рыцарь тамплиер Педро Маса будут сопровождать его, каждый со своими кораблями. [145] Пока делегация начинала переговоры с мусульманскими соседями, на месте, где сейчас стоит замок Капдепера , Хайме I приказал развести большие костры, которые можно было бы хорошо видеть с Менорки, чтобы заставить мавров с соседнего острова поверить, что там расположилась большая армия, готовая к вторжению. Этот акт возымел желаемый эффект, вызвав возвращение Менорки и подписание Договора Капдепера . [146] После капитуляции Менорка осталась в руках мусульман, но после подписания договора о вассальной зависимости и уплаты налогов на башне Микеля Нуниса в нынешней Капдепера 17 июня 1231 года она стала данницей короля Майорки. [147] Остров был окончательно захвачен в 1287 году Альфонсо III Арагонским .

Завоевание Ибицы было поручено Хайме I архиепископу Таррагоны Гильему де Монгри, его брату Бернардо де Санта Эухении, графу Руссильона Нуньо Санчесу и графу Урхеля Педро I. [ 148] Острова были взяты 8 августа 1235 года и включены в состав Королевства Майорка. Повторное заселение было осуществлено людьми из Ампурдана.

Последствия

После завоевания на месте старой мечети был построен собор Санта-Мария-ди-Пальма , как это было принято в ту эпоху.
Королевский дворец Ла-Альмудайна , расположенный рядом с собором, был реконструирован в готическом стиле той эпохи.
Флаг Королевства Майорка .

Сначала новый христианский город был разделен на два прихода: Санта-Эулалию и Сан-Мигель, функционировавшие как административные, трудовые и духовные центры. Последний приход рассматривается историками Майорки как старейший храм в Пальме, поскольку его строительство было осуществлено на месте мусульманской мечети после вторжения, хотя и с небольшими изменениями в первоначальной структуре, чтобы приспособить ее к христианскому богослужению. [149]

Впоследствии Майорка была образована как территория Арагонской короны под названием «regnum Maioricarum et insulae adyacentes». [51] Сначала они начали использовать каталонскую систему, известную как обычаи, или usatges, в качестве законов острова, и режим под названием «Universitat de la Ciutat i Regne de Mallorca» [n. 10] был также установлен для города Майорка. Медина Майурка была переименована в «Ciutat de Mallorca или Mallorques» («Ciudad de Mallorca» на каталонском), потому что Хайме I наделил ее муниципалитетом, охватывающим весь остров.

Впоследствии город пережил период экономического процветания благодаря своему выгодному географическому положению, идеальному для торговли с Северной Африкой, Италией и остальным Средиземноморьем.

29 сентября 1231 года, нарушив договор с дворянами, Хайме I обменял королевство Майорка на земли в Уржеле у своего дяди, принца Педро I Португальского , [19] : 22  соглашение, которое было окончательно оформлено 9 мая 1232 года, принцу были выделены 103 королевских сельскохозяйственных поместья и он стал сеньором острова. [19] : 25 

Система уголовного правосудия начала использовать новые тактики, которые постепенно стали навязчивыми. В грамоте о репопуляции были добавлены архаичные положения, были допущены положения о самоуправлении, а агрессоры, пострадавшие от использования слова «renegat» (ренегат) или «cugut» (рогоносец), получили безнаказанность. [150] Это также позволяло преступнику и жертве преступления договориться об урегулировании своих разногласий посредством финансовой компенсации. [150] С того момента, как были добавлены эти положения, благодаря грамотам о репопуляции, появились публичные нотариусы . Одним из первых, кто занял эту должность, которая имела идентичные характеристики с теми, что были в Каталонии, был Гиллем Компани; это появляется в документе от 14 августа 1231 года. [151] И Джеймс I, и остальные судебные лорды учредили нотариуса, который документировал судебные и имущественные акты в пределах их юрисдикции, чья роль заключалась в финансовой компенсации, как предполагалось из ставок, которые соответствовали актам, разрешенным держателю. [150]

Ислам был подавлен после завоевания. [152] [153] Хотя не все мусульмане остались в плену, не были предусмотрены механизмы для их обращения в христианство, и им не разрешалось выражать свою религию публично. [152] Те, кто сотрудничал с вторжением, получили особое обращение и сохранили свой статус свободных людей и могли заниматься ремеслами или торговлей, а многие другие были проданы в рабство. [152]

Вскоре бенефициары смогли воспользоваться приобретениями. Тамплиерам было разрешено поселить 30 семей сарацинов, которые участвовали в сборе урожая оливок, и в то же время, благодаря пакту с евреями, в котором они гарантировали водоснабжение, последние смогли научиться рисовать навигационные карты. [154]

Налогообложение как общественный механизм умаления еще не было формализовано. Основной источник дохода короля был феодальным по своей природе. Другим источником дохода были платежи от нехристианских общин посредством торговых пошлин. [155]

Мечеть использовалась как христианская церковь примерно до 1300 года, когда началось строительство собора Санта-Мария, известного тем, что он был построен ближе к морю, чем любой другой готический собор, а также тем, что в нем имеется одно из самых больших в мире окон-розеток , широко известное как «готический глаз». [n. 11]

Система водоснабжения города состояла из канав, входящих через главные ворота и текущих к королевскому дворцу. Она была феодализована и стала частной собственностью по королевскому гранту, ее распределение осуществлялось посредством концессионных сборов, взимаемых каждым владельцем. [156]

После сокращения населения в результате Черной смерти скотоводческая деятельность усилилась и помогла обеспечить дешевыми поставками местную текстильную промышленность и улучшить их способность продавать продукцию в итальянские города. Город не утратил своей функции транзитного узла для коммерческой судоходной деятельности в Северной Африке. [9]

Хотя римляне ввели ремесло выращивания винограда для виноделия, мавританское население ограничило его потребление на основе запретов Корана . Его выращивание было возобновлено и поддержано арагонскими кортесами посредством режима лицензирования посадок, который предоставил период относительного процветания. [157]

Процесс захвата земель был медленным. В течение 15 лет после завоевания были участки, на которых обрабатывалась только четверть доступной земли, в то время как большинство людей поселились в столице и ее окрестностях. [158] В 1270 году коренное мусульманское население, завоеванное захватчиками, было уничтожено, изгнано или заменено континентальными поселенцами или рабами. [159]

После смерти Хайме I королевство, вместе с другими владениями на юге Франции, унаследовал его сын Хайме II, который стал королем Майорки, независимым от Арагонской короны до ее последующего возвращения Короне. Некоторые улицы Пальмы увековечивают имя Хайме I и эту главу истории острова, включая площадь Абу Яхья. "Calle 31 de diciembre" (улица 31 декабря) пересекает площадь и ссылается на дату триумфального вступления христианских войск в город.

Наследие

События

Празднование битвы между маврами и христианами на туристическом курорте Санта-Понса в ознаменование высадки в заливе 10 сентября 1229 года.

В 2009 году был открыт тур с 19 панелями на четырех языках; известный как «маршруты высадки», он включает в себя прогулку по окрестностям города Санта-Понса по трем различным маршрутам: христианскому маршруту, мусульманскому маршруту и ​​маршруту битвы. [160]

9 сентября 2010 года, во время празднования 781 года со дня высадки, Карлос Дельгадо Труйольс, мэр муниципалитета Кальвия, вновь заявил о своей поддержке исторических подходов: «Завоевание Майорки с политической точки зрения не было каталонским завоеванием, но оно имело множественный характер и касалось христианского мира». Он также вернул себе майоркский диалект каталонского языка в качестве официального языка Майорки. [161]

В 2010 году останки берберской женщины той эпохи были найдены в городе Арта. Предполагается, что она укрылась в пещере с ключами от своего дома вместе с более чем двумя десятками людей, которые, как полагают, не знали, что остров был захвачен тремя месяцами ранее. [159]

Взятие столицы ежегодно отмечается во время «Festa de l'Estendart» 30 и 31 декабря. Этот фестиваль был объявлен « Bien de Interés Cultural ». С тринадцатого века он считается одним из старейших гражданских фестивалей в Европе. Во время мероприятия, которое обычно приводит к протестам националистических групп, провозглашается и делается цветочное подношение статуе Хайме I, расположенной на площади Испании в Пальме. [162] Считается, что название фестиваля относится к солдату, который установил королевский штандарт на башне и сообщил остальным христианским войскам, что они могут штурмовать город. [163]

Литература

В народной литературе каталоноязычных территорий существует широкий спектр историй и легенд, связанных с Хайме I, например, одна из них повествует о посещении королем банкета, устроенного в резиденции Пере Мартелла. Говорят, что посреди банкета он приказал им оставить его еду и питье и ничего не трогать до его победного возвращения с острова. [164]

В составе войска Якова I также были альмугавары — наемники, которые жили ради сражений и войны и обычно продавались тому, кто больше заплатит.

Одеяние христианских войск состояло из полусферического шлема, укрепленного кольцом, на которое можно было повесить своего рода протектор для носа. Их шлемы были сделаны из кованых железных пластин, которые после периода шлифовки часто раскрашивались, в основном для повышения их прочности, но также и как средство идентификации воинов, носивших их. [165]

Искусство

Памятник Хайме I на крыльце Салоу . Его строительство началось в 1965 году и представляет собой изображение конкистадора на каменном коне в галере.
Внутренний дворик Паласио Агилар.

Хотя в конце Средневековья преобладающим архитектурным стилем буржуазного класса была готика, как Хайме I, так и монархи, сменившие его на троне Майорки, были преданы разработке политики и содействию коммерческой морской торговле. [166] Коммерческий характер этой политики был разработан каталонцами, валенсийцами и майорканцами, в то время как королевство Арагон было частично ассимилировано в социальные и экономические модели Кастилии, занимаясь сельским хозяйством, животноводством и господством знати. [166] На Майорке началось массовое развитие гражданской готической архитектуры, которая стала широко распространенной в этом районе. Богатые и могущественные буржуа строили дворцы, проводили аукционы и окружные советы вопреки притязаниям арагонских монархов. [166]

Во время христианского завоевания многие исламские архитектурные сооружения были разрушены, и сохранились только бани, расположенные в саду особняка Пальма в Кан-Фонтирроиге. [167] Предполагается, что его строительство было построено в десятом веке, и некоторые полагают, что он мог быть пристроен к мусульманскому дворцу. [ нерабочая ссылка ] [168] Он сохранил свои хорошо сохранившиеся арки и 12 колонн, украшенных капителями неровного дизайна, и квадратный купол, увенчанный залом. [168]

Что касается картин, то на протяжении всей истории острова было создано множество произведений искусства. Между 1285 и 1290 годами зал приемов Королевского дворца Барселоны был расписан изображениями завоевания; сохранились три полотна, на которых изображены кавалерия, рабочие, копейщики и лучники. В Паласио Агилар также есть фрагменты других картин, представляющих заседание судов Барселоны в 1228 году. [169]

С целью украсить свои залы культурное общество Mallorcan Circle в 1897 году организовало конкурс картин, посвященный событиям на поле битвы во время завоевания. Одна из двух победивших работ, озаглавленная Rendición del walí de Mallorca al rey Jaime I (Сдача вали Майорки королю Хайме I), выполненная на огромном полотне Ричардом Анкерманном, отражала триумфальный въезд в город Хайме верхом на коне и в кольчуге. Другая работа изображала сдачу вали. [96]

Мистика

В Llibre dels Fets появляется несколько упоминаний Жауме I в Божественности. Например, столкнувшись с прибытием на Майорку, говорится:

И вот добродетель Божия, которая заключается в том, что при том ветре, с которым мы шли на Майорку, мы не смогли дойти до Полленсы , как было задумано, и то, что мы думали наоборот, помогло нам, что те корабли, которые плохо шли, все пошли с этим ветром к Ла-Паломере , где мы находились, и что ни один корабль или лодка не погибли, и никто не потерпел крушение.

Уже в 2012 году появилась последовательность, вызывающая событие, связанное с собственным мистическим опытом. В открытом письме епископу Майорки [170] говорится:

Последовательность находится в списке вкладов " Sincronia Silenciosa  [ca] ", в каталонской версии Википедии ( Viquipèdia ). 31 декабря (в день Festa de l'Estendard ) начал писать в обсуждении статьи о Балеарской столице, о ее деноминации, позже название статьи о Соборе было изменено, и была создана статья о Mancomunidades , факт, который предполагал разделение острова, что-то, что появляется в Llibre dels Fets , хотя и не в той же форме. С этим символически проявленным я заметил действие разума за пределами... И я получил больше информации...

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Монпелье , Нарбонна , Марселла и Генуя также приняли участие и впоследствии получили прибыль от завоевания.
  2. ^ Ломакс
  3. ^ Согласно Cronica de Bernat Desclot
  4. ^ Хосе А. Сесма
  5. ^ Квартера — это мера сыпучих продуктов, которая равна примерно пятнадцати пекам.
  6. ^ Салрах
  7. По данным Салраха, около 300 человек.
  8. ^ Барселона, Таррагона , Марселла , Лерида , Жирона , Бесалу , Виллафранка , Монблан , Сервера, Лерида , Прад , Кальдес , Пьера , Таррега , Виламайор и Аржелес-сюр-Мер .
  9. Погиб во время битвы при Портопи .
  10. ^ Установлено в Carta de Privilegis i Franqueses 1249 года по формату аналогичных писем из Тортосы, Лериды или Аграмунта.
  11. ^ Большинство путеводителей по Пальме содержат неточную информацию относительно размеров стеклянной поверхности. В Европе есть несколько готических соборов с окнами-розетками большего диаметра, хотя площадь остекления у них меньше, чем у Пальмы. О Страсбургском соборе диаметром 15 метров (см. книгу Merveilleuses cathédrales de France , ( Великолепные соборы Франции ), ISBN  2-85961-122-3 ), а также о соборе Парижской Богоматери , чьи северные и южные окна-розетки, построенные в 1250 и 1260 годах соответственно, имеют диаметр 12,90 метра, см. Notre-Dame de Paris.

Ссылки

  1. ^ Винас, Агнес и Роберт: La conquesta de Mallorca (La caiguda de Mayûrqa segons Ibn'Amira al Mahzûmi) (Завоевание Майорки)
  2. ^ Альваро Сантамария. «Precisiones sobre la expansión marítima de la Corona de Aragon (Подробности морского расширения Короны Арагона)» (PDF) (на испанском языке). п. 194 . Проверено 31 октября 2010 г.
  3. ^ Конселл де Майорка (2010). «La conquista catalana (Каталонское завоевание)» . Проверено 29 октября 2010 г.
  4. ^ Видеонаблюдение. «LLIBRE DEL REPARTIMENT (segle XIII)» (на каталонском языке). Архивировано из оригинала 5 февраля 2011 года . Проверено 30 октября 2010 г.
  5. ^ "La gran expansión cristiana del siglo XIII (Великое христианское расширение тринадцатого века)". Август 2005 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 г. Получено 31 октября 2010 г.
  6. ^ Альваро Сантамария. «Creación de la Corona de Mallorca (Создание Короны Майорки)» (на испанском языке). п. 143 . Проверено 1 ноября 2010 г.
  7. ^ abcd Висенте Анхель Альварес Паленсуэла (ноябрь 2002 г.). Historia de España de la Edad Media (История Испании в средние века) (на испанском языке). Книжная печать в цифровом формате. п. 491. ИСБН 9788434466685. Получено 13 декабря 2011 г.
  8. ^ Хорхе Маис Чакон (2006). «Los judiós mallorquines en el comercio y en las redes de intercambio valencianas y mediterráneas del medievo (Майорканские евреи в торговле и в валенсийских и средиземноморских сетях обмена в средние века)» (PDF) (на испанском языке). п. 76 . Проверено 20 сентября 2011 г.
  9. ^ abc Карлос Лопес Родригес. «Algunas observaciones acerca del comercio valenciano en el siglo XV a la luz de la obra de David Abulafia. (Некоторые наблюдения о валенсийской торговле в пятнадцатом веке в свете работы Дэвида Абулафии)» (PDF) (на испанском языке). Архив королевы Валенсии. стр. 362–363. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2012 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
  10. ^ ab Consell de Mallorca (2010). «Las dominaciones bizantina e islámica (Византийское и исламское господство)» (на испанском языке) . Проверено 5 декабря 2011 г.
  11. ^ «Майорка и лос Вандалос и Бизантинос (Майорка, вандалы и византийцы)» (на испанском языке). Майорка Инкогнита . Проверено 27 декабря 2010 г.
  12. ^ ab "La ciudad Medieval (Средневековый город)" (на испанском языке). Mallorca Medieval. Архивировано из оригинала 10 ноября 2010 года . Получено 6 ноября 2010 года .
  13. ^ «Dominación árabe de Mallorca (арабское господство на Майорке)» (на испанском языке). МКА путешествие. Архивировано из оригинала 10 ноября 2010 года . Проверено 8 декабря 2010 г.
  14. ^ Анри Пиренн (1933). «Historia Económica Y Social De La Edad Media (Экономическая и социальная история средневековья)» (на испанском языке). п. 8. Архивировано из оригинала 26 мая 2010 года . Проверено 6 ноября 2010 г.
  15. ^ аб Легадо Андалуси; Хамид Трики (май 2003 г.). Itinerariocultural de Almorávides y Almohades: Magreb y Península Ibérica (Культурный маршрут Альморавидов и Альмохадов: Магриб и Пиренейский полуостров) (на испанском языке). Хунта Андалусии. п. 438. ИСБН 9788493061500. Получено 18 ноября 2010 г.
  16. ^ abc Хавьер Лакоста (16 сентября 1999 г.). «Мальорка 1229: la visión de los vencidos (Майорка 1229: видение побежденных)» (на испанском языке). Исламская хунта. Архивировано из оригинала 14 февраля 2012 года . Проверено 22 ноября 2011 г.
  17. ^ «Майорка Мусульмана (Мусульманская Майорка)» (на испанском языке). Майорка инкогнита . Проверено 18 ноября 2010 г.
  18. ^ Мигель Рамис (2003). «Эль Ислам I: Breve historia y Tipos de edificios (I Ислам: Краткая история и типы зданий)» (на испанском языке). Артифекс . Проверено 15 декабря 2011 г.
  19. ^ abcdefgh Антонио Ортега Виллослада (2008). El reino de Mallorca y el mundo Atlántico (Королевство Майорка и Атлантический мир) (на испанском языке). Нетбибло. ISBN 9788497453264. Получено 5 ноября 2010 г.
  20. ^ «Рамон Беренгер III эль Гранде (Рамон Беренгер III Великий)» (на испанском языке). Биографии и жизни . Проверено 16 декабря 2010 г.
  21. ^ Марсель Манье. «Los nombres Cataluña y catalán (Каталония и каталонские имена)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 5 мая 2012 года . Проверено 28 декабря 2010 г.
  22. ^ Ана Исабель Карраско Манчадо, Мария дель Пилар Рабаде Обрадо (2008). Pecar en la Edad Media (Грех в средние века) (на испанском языке). Силекс. п. 86. ИСБН 9788477372073. Получено 13 января 2011 г.
  23. ^ аб Хесус Пабон и Суарес де Урбина (1976). Журнал настоящей академии истории. Томо CLXXIII (Бюллетень Королевской академии истории. Том CLXXIII). Маэстр. п. 46 . Проверено 13 января 2011 г.
  24. ^ Мария дель Пилар Рабаде Обрадо, Элоиза Рамирес Вакеро (2005). La dinámica política (Политическая динамика) (на испанском языке). Ediciones Istmo. п. 403. ИСБН 9788470904332. Получено 10 января 2012 г.
  25. ^ "La segunda cruzada (Второй крестовый поход)" (на испанском языке) . Проверено 16 декабря 2011 г.
  26. ^ "Muhammad ibn Ali ibn Ganiya" (на испанском языке). Архивировано из оригинала 28 июня 2012 года . Получено 16 декабря 2011 года .
  27. ^ ab «La Mallorca musulmana y la visión de los vencidos. (Мусульманская Майорка и видение побежденных)» (на испанском языке). Амарре Балеарские острова. Архивировано из оригинала 16 ноября 2010 года . Проверено 11 декабря 2010 г.
  28. ^ «Молинос де Майорка. (Мельницы Майорки)» (на испанском языке). MasMallorca.es. 21 октября 2009 года . Проверено 26 декабря 2010 г.
  29. ^ Хавьер Мартос (5 ​​сентября 2010 г.). «Эль Моррон дель Загалете из Бенаморабе Кортихо (Касарес). (Моррон Загалете из Бенаморабе Кортихо)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 года . Проверено 28 декабря 2010 г.
  30. ^ Энрике Мартинес Руис; Эмилио де Диего (2000). Del Imperial Almohade al Nacimiento de Granada (1200–1265). (От империи Альмохадов до рождения Гранады) (на испанском языке). Эдиционес АКАЛ. п. 100. ИСБН 9788470903496. Получено 9 декабря 2010 г.
  31. ^ Марио Эрнандес Санчес-Барба (1995). Испания, история нации. (Испания, История нации) (на испанском языке). Комплутенсе. п. 72. ИСБН 9788489365346. Получено 19 сентября 2011 г.
  32. ^ Мигель Беннасар Барсело (май 2005 г.). «La conquista de las Baleares por Jaime I (Завоевание Балеарских островов Джеймсом I)» (PDF) (на испанском языке). Университет Кастельона. Архивировано из оригинала (PDF) 15 июля 2013 года . Проверено 5 ноября 2010 г.
  33. ^ Хорхе Маис Чакон (2005). «Las expresiones de la violencia en la conquista de Mallorca. (Выражения насилия при завоевании Майорки)» (на испанском языке). UNED – Калифорния Ильес Балеарс. п. 4. Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Проверено 1 ноября 2010 г.
  34. ^ Джозеф Перес (июнь 2000 г.). Корона Арагона. (Корона Арагона) (на испанском языке). Критика. п. 77. ИСБН 9788484320913. Получено 10 октября 2011 г.
  35. ^ abcdefghijklm Мария дель Пилар Рабаде Обрадо, Элоиза Рамирес Вакеро (2005). Политическая динамика. (Политическая динамика) (на испанском языке). Ediciones Istmo. п. 400. ИСБН 9788470904332. Получено 10 января 2012 г.
  36. ^ Хулиан Сегарра Эсбри (2004). «La forja de una estrategia. (Разработка стратегии)». Ло Ллео дель Маэстрат. Архивировано из оригинала 30 июня 2010 года . Проверено 3 декабря 2010 г.
  37. ^ Рафель Монтанер Валенсия (29 ноября 2009 г.). «Un país saqueado por piratas. (Страна, разоренная пиратами)» (на испанском языке). Леванте-эмв . Проверено 9 ноября 2010 г.
  38. Орден Бонария (6 октября 2010 г.). «Literatura y Sociedad en el Mundo Románico Hispánico (Литература и общество в латиноамериканском романском мире)» (на испанском языке) . Проверено 18 ноября 2010 г.
  39. ^ Гильермо Фатас и Гильермо Редондо (1995). «Blasón de Aragón» (на испанском языке). Сарагоса, Генеральная дипломатическая миссия Арагона. стр. 101–102. Архивировано из оригинала 31 января 2012 г.
  40. ^ Хуан Торрес Фонтес. «La delimitación del sudeste peninsular» (PDF) (на испанском языке). Университет Мурсии. п. 23 . Проверено 8 ноября 2010 г.
  41. ^ аб Прим Бертран Ройже. «Oligarquías y familias en Cataluña (Олигархии и семьи в Каталонии)» (PDF) (на испанском языке). Университет Барселоны . Проверено 19 января 2011 г.
  42. ^ Читать дальше Фейты .
  43. ^ аб Габриэль Энсеньят. «La conquista de Madina Mayurqa (Завоевание Мадина Маюрга)» (на испанском языке). Дневник Майорки. Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Проверено 27 октября 2010 г.
  44. ^ Ксавье Ренедо. «Els discurs de les corts (Судебные дискурсы)» (PDF) (на каталонском языке). п. 1 . Проверено 25 декабря 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  45. ^ Франсиско Мурильо Феррол (1983). Informesocialógico sobre el cambiosocial en España, 1975/1983, том 2 (на испанском языке). Еврамерика. п. 651. ИСБН 9788424003074. Получено 10 октября 2011 г.
  46. ^ Рафаэль Аларкон Эррера (2004). La huella de los templarios (След тамплиеров) (на испанском языке). Робинбук. п. 94. ИСБН 9788479277222. Получено 9 декабря 2010 г.
  47. ^ Храм храма. «Эль-Храм ан-ла-Корона-де-Арагон (Храм в Араганской короне)» (на испанском языке) . Проверено 10 октября 2011 г.
  48. ^ Дж. Гарсиа де ла Торре. «Los templarios entre la realidad y el mito». Dto Ciencias Humanas. п. 2 . Проверено 12 декабря 2011 г.
  49. ^ Сальвадор Кларамунт. «La Nolorza en Cataluña durante el Reinado de Jaime I (Дворянство в Каталонии во время правления Якова I)» (PDF) (на испанском языке). Университет Барселоны . п. 7 . Проверено 22 сентября 2011 г.
  50. ^ Мануэль Санчес Мартинес. «Negociación y Financialidad en Cataluña a mediados del siglo XIV» (PDF) (на испанском языке). Институт Милы и Фонтаналя. п. 2 . Проверено 7 ноября 2010 г.
  51. ^ abc Хосе Инохоса Монтальво. «Хайме I эль Конкистадор (Хайме I Завоеватель)» (на испанском языке) . Проверено 31 октября 2010 г.
  52. ^ Гильем Росселло Бордой (9 декабря 2007 г.). «La 'Mallorca musulmana' (Мусульманская Майорка)» (на испанском языке). Дневник Пальмы. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 31 октября 2010 г.
  53. ^ Мартин Альвира Кабрер. «Guerra e ideología en la España del siglo XIII: la conquista de Mallorca según la crónica de Bernat Desclot (Война и идеология в Испании тринадцатого века: завоевание Майорки согласно хроникам Берната Десклота)» (на испанском языке). укм. п. 40 . Проверено 3 января 2012 г.
  54. ^ Хосеп Салат (1818). Tratado de las monedas labradas en el Principado de Cataluña (на испанском языке). Антонио Бруси. п. 85 . Проверено 10 октября 2011 г.
  55. ^ «l'ajut de Barcelona (Помощь из Барселоны)» (на каталонском языке). Архивировано из оригинала 27 августа 2013 года . Проверено 21 декабря 2011 г.
  56. ^ Альваро Сантамария (1989). «Repoblación y sociedad en el reino de Mallorca (Репопуляция и общество в Королевстве Майорка)» (PDF) (на испанском языке). Факультет географии и истории. п. 2 . Проверено 9 декабря 2010 г.
  57. ^ Аурелио Мена Хорнеро. «La Invasion de los francos (Вторжение франко)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Проверено 11 декабря 2010 г.
  58. ^ Ханс-Йорген Дёла; Ракель Монтеро-Муньос (2008). Lenguas en diálogo: el iberorance y su diversidad lingüística y literaria (Языки в диалоге: iberoromance и его языковое и литературное разнообразие) (на испанском языке). Ибероамерикана. п. 477. ИСБН 9788484893660. Получено 10 октября 2011 г.
  59. ^ Йом Тов Ассис. «Los judíos y la reconquista (Евреи и реконкиста)» (PDF) (на испанском языке). Еврейский университет в Иерусалиме. п. 334 . Проверено 8 октября 2011 г.
  60. ^ Жауме Риера Санс. «Хайме I y los judíos de Cataluña (Яков I и евреи Каталонии)» (PDF) . Архив Короны Арагона. п. 1 . Проверено 4 декабря 2011 г.
  61. ^ Габриэль Энсенят Пухольс (2005). «Llibre del fets (Книга фактов)» (PDF) (на каталонском языке). Хора Нова . Проверено 9 ноября 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  62. ^ Мария Лус Родриго Эстебан. «La sociedad en Aragón y Cataluña en el reinado de Jaime I (Арагонское и каталонское общество во время правления Якова I)» (PDF) (на испанском языке). Католический институт Фернандо . Проверено 6 ноября 2010 г.
  63. ^ ab "Proposta de la conquesta en el sopar de Pere Martell (Предложение о завоевании на ужине Питера Мартелла)" . Проверено 7 декабря 2010 г.
  64. ^ "Пальярес". Группа Зета. 1998 год . Проверено 15 марта 2011 г.
  65. ^ Ферран Солдевила; Хорди Бругера (2007). Les quatre grans croniques: Llibre dels feits del rei En Jaume (Четыре великие хроники: Книга Feito короля Иакова) (на каталонском языке). Лимперграф. п. 164. ИСБН 9788472839014. Получено 10 октября 2011 г.
  66. ^ ab La forja dels Països Catalans
  67. ^ Хосе Франсиско Лопес Бонет (июнь 2008 г.). «Para una historia Financial de la Mallorca Cristiana (К финансовой истории христианской Майорки)» (на испанском языке). Университет Балеарских островов. п. 104 . Проверено 10 ноября 2011 г.
  68. ^ Луис Рубио Гарсия (1977). Reflexiones sobre la lengua catalana (Размышления о каталонском языке). Университет Мурсии. п. 21. ISBN 9788460010555. Получено 10 ноября 2011 г.
  69. ^ Хоаким Мария Бовер де Росселло (1838). Memoria de los pobladores de Mallorca después de la última conquista por Don Jaime I, y noticia de las heredades asignadas a cada uno de ellos en el reparto General de la Isla (Отчет о жителях Майорки после окончательного завоевания Яковом I и новости о поместьях, закрепленных за каждым из них в общем делении острова). Гелаберт. п. 76 . Проверено 10 октября 2011 г.
  70. ^ Франсиско Сауло Родригес Лаюстиция (2008). «Арагонцы с собственностью королевы Валенсии в эпоху Хайме I» (на испанском языке). Университет Сарагосы. п. 681 . Проверено 10 ноября 2011 г.
  71. ^ Мария Барсело Креспи. «Aragoneses en Mallorca bajomedieval (арагонцы на Майорке позднего средневековья)» (на испанском языке). Университет Балеарских островов. п. 2 . Проверено 7 декабря 2011 г.
  72. ^ "De la prehistoria hasta Jaime I (О предыстории до Якова I)". Noltros.com. Архивировано из оригинала 22 ноября 2010 года . Получено 18 декабря 2010 года .
  73. ^ Хосе Сервера Пери. «Un Cervera en la conquista de Mallorca» (на испанском языке) . Проверено 5 ноября 2010 г.
  74. ^ Настоящая Академия истории (1817). Memorias de la Real Academia de la Historia, Том 5 (на испанском языке). п. 115 . Проверено 10 октября 2011 г.
  75. ^ Риалп (1981). Los Trastamara y la Unidad Española (на испанском языке). Эдиционес Риальп. п. 126. ИСБН 9788432121005. Получено 10 октября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  76. ^ abcd Хуан де Мариана; Виктор Гебхардт (1862). Historia General de España y de sus Indias (на испанском языке). Библиотека Плюс Ультра, Барселона . Проверено 15 марта 2011 г.
  77. ^ abcd "Així интерпретация l'entrada de Jaume I a Palma el pintor Фауст Морель Беллет, маркиз де Соллерик. (Художник Фаусто Морель Беллет, маркиз Соллерик, изображение въезда Якова I в Пальму), (1903)" ( на испанском языке). Иксент Культурный . Проверено 20 декабря 2011 г.
  78. ^ Хосе Мария Куадрадо. «Historia de la conquista de Mallorca: crónicas inéditas (История завоевания Майорки: Неотредактированные хроники)» (на испанском языке). Виртуальная библиотека Хуана Луиса Вивеса . Проверено 7 января 2012 г.
  79. ^ "Llibre dels Fetys" (на испанском языке). п. 125. Архивировано из оригинала 9 декабря 2011 года . Проверено 20 декабря 2011 г.
  80. ^ «Гильем де Монтгри (1234–1237) arquebisbe Tarragona» (на испанском языке) . Проверено 20 декабря 2011 г.
  81. ^ ab «Аспарег де ла Барка (1215–1233) arquebisbe de Tarragona» . Проверено 20 декабря 2011 г.
  82. Гильермо Солер (22 мая 2006 г.). «Отечество Анибала» (на испанском языке). Культурная классика . Проверено 20 декабря 2011 г.
  83. ^ Мануэль Мария Рибера (1726). Centvria Primera del Real y Militar Instituto de La Inclita Religion de Nuestra Se Ora de La Merced Redemption de Cautivos Christianos (на испанском языке). Барселона, Пабло Кампинс. п. 435 . Проверено 20 декабря 2011 г.
  84. ^ abc Сантьяго Мата. «El Mediterráneo y Mallorca en el siglo XIII (Средиземноморье и Майорка в тринадцатом веке)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 21 ноября 2008 года . Проверено 1 ноября 2010 г.
  85. ^ "Armas de mano relacionadas con la honda" (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 12 апреля 2012 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
  86. ^ аб Гонсало Менендес Пидаль (1986). La España del siglo XIII: leída en imágenes (Испания тринадцатого века: представленная в изображениях) (на испанском языке). Публидиса. ISBN 9788460048619. Получено 12 октября 2011 г.
  87. ^ Сантьяго Солер Сеги (март 2010 г.). «Castillos y fortalezas. Clasificación y Tipología» (на испанском языке). Баукан. п. 56 . Проверено 3 января 2012 г.
  88. ^ аб Генералидад Каталонии. «La Conquista de la Cataluña Nueva, el Reino de Valencia y Mallorca (Завоевание Новой Каталонии, Королевства Валенсия и Майорка)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 2 ноября 2012 г.
  89. Большинство источников указывают на 800 рыцарей, но Хосе А. Сесма называет их 720.
  90. ^ abc Хосе Сервера Пери. «Los almirantazgos de Castilla y de Aragón. Analogías y diferencias (Адмиралтейство Кастилии и Арагона. Сходства и различия)» (на испанском языке). п. 108 . Проверено 22 ноября 2011 г.
  91. ^ Фрай Педро Марсилио. «Общее определение партии в порту Салоу и апорта в Полленсу». Жоан Луис Вивес. п. Глава XVI . Проверено 8 октября 2011 г.
  92. ^ Изабель Франциска Альварес Ньето (март 2002 г.). «Хуан Мария Томас Сабатер, органист и музыкальный логотип Майоркин» (на испанском языке). Филомузыка. Архивировано из оригинала 22 ноября 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
  93. ^ Mallorca Medieval. "Itinerarios" (на испанском языке). Архивировано из оригинала 16 июля 2007 года . Получено 7 декабря 2010 года .
  94. ^ "Coll de sa Batalla" (на испанском языке). Топонимия Майорки. 23 апреля 2008 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
  95. ^ Хайме Сирера Прим (1953). «Memorias de la academia mallorquina de estudios Genealógicos (Мемуары Майоркинской академии генеалогических исследований)» (на испанском языке). Панорама Балеар. п. 1 . Проверено 10 ноября 2011 г.
  96. ^ ab Catalina Cantarellas Camps (22 декабря 1989 г.). Хайме I y los Montcada (Джеймс I и Монкада) (на испанском языке). Университет Балеарских островов. п. 966 . Проверено 10 октября 2011 г.
  97. ^ Элизабет Бальдор Абриль (2004). «Entterrament del darrer Montcada a Santes Creus (Похороны последней Монкады в Сантес-Креус)» (PDF) (на каталонском языке). Библиографическая библиотека Арсиу де Сантес Креус. п. 3 . Проверено 23 сентября 2011 г.
  98. Лаура Аседо (24 января 2009 г.). «Вергоня, кавалеры, вергоня!» (на каталонском языке). Группа Серра. Архивировано из оригинала 26 января 2009 года . Проверено 22 ноября 2011 г.
  99. ^ Дэвид Гонсалес Руис (2010). Breve Historia de las Leyendas Medievales (Краткая история средневековых легенд). Ноутилус. п. 198. ИСБН 9788497639361. Получено 7 ноября 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  100. ^ Хосе Мария Куадрадо. «История завоевания Майорки: crónicas inéditas» (на испанском языке). Виртуальная библиотека Хуана Луиса Вивеса . Проверено 7 января 2012 г.
  101. Ayuntamiento de Calvià (21 ноября 2005 г.). "Bendinat" (на испанском языке). Архивировано из оригинала 22 марта 2012 г. Получено 9 ноября 2010 г.
  102. ^ "El asedio a Mallorca (Осада Майорки)" (на испанском языке). Архивировано из оригинала 11 февраля 2010 года . Получено 30 декабря 2010 года .
  103. ^ аб Жозеп Массо (10 января 2009 г.). «La disputa entre almohades exiliados y Mallorquines facilitó la conquista» (на испанском языке). La Vanguardia ediciones SL . Проверено 22 ноября 2011 г.
  104. ^ Сантьяго Мата (2006). Человек, который демонстрирует христианство. Риалп. п. 37. ИСБН 9788432135996. Получено 7 ноября 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  105. ^ "Llibre dels Feyts". п. фол. 43 объем 44 р. Архивировано из оригинала 9 декабря 2011 года . Проверено 8 октября 2011 г.
  106. ^ abc Ф. Ксавьер Эрнандес Кардона; Ксавьер Рубио Кампильо (октябрь 2010 г.). Breve Historia de la guerra antigua y Medieval (Краткая история старой и средневековой войны) (на испанском языке). Фаресо. п. 211. ИСБН 9788497639743. Получено 12 октября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  107. Хавьер Лакоста (16 сентября 1999 г.). «Мальорка 1229: La visión de los vencidos (Майорка 1229: Видение завоевателей)» (на испанском языке). ВебИслам . Проверено 22 ноября 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  108. ^ Хосе Мария Куадрадо. «Historia de la conquista de Mallorca (История завоевания Майорки)» (на испанском языке). Жоан Луис Вивес . Проверено 6 ноября 2010 г.
  109. ^ Ксавье Ренедо. «L'entrada a Mallorca segons la crònica de Bernat Desclot (Въезд на Майорку согласно Хроникам Берната Дескло)» (PDF) (на каталонском языке) . Проверено 5 ноября 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  110. ^ abc Хуан Дамето; Висенте Мут; Джеронимо Алемани (2010). Historia General del Reino de Mallorca (Всеобщая история королевства Майорка). Макстор. ISBN 9788497617475. Получено 5 ноября 2010 г.
  111. ^ Антонио Вивес (24 января 1908 г.). «La puerta de Santa Margarita de Palma de Mallorca (Ворота Санта-Маргарита-де-Пальма-де-Майорка)» (PDF) (на испанском языке). Boletín de la Real Academy de la History, Мадрид. п. 294 . Проверено 8 октября 2011 г.
  112. ^ abc Габриэль Энсеньят. «Пуэрта де ла Конкиста» (на испанском языке). Дневник Майорки. Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
  113. ^ Альваро Сантамария (1972). «Determinantes de la conquista de Baleares (Определители завоевания Балеарских островов)». Маюрка (на испанском языке). 8 : 65–134 . Проверено 7 ноября 2010 г.
  114. ^ Онофре Вакер Беннасар. «Морискос на Майорке» (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2012 года . Проверено 18 ноября 2010 г.
  115. Фернандо Диас Вильянуэва (27 июля 2007 г.). «Хайме эль Конкистадор, о эль Леванте рекобрадо» (на испанском языке). Либертад Диджитал . Проверено 8 ноября 2010 г.
  116. Аарон Бен Юсеф (2 января 2009 г.). «La conquista de Mallorca supuso un Drama Humano (Завоевание Майорки было человеческой драмой)». Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 31 октября 2010 г.
  117. ^ abcd Фернандо Фулгозио (2004). Crónica de las islas Baleares (на испанском языке). Макстор. ISBN 9788497611176. Получено 5 ноября 2010 г.
  118. ^ аб Анхель Сан Мартин (1993). La Mediterrania, Жауме I и Рамон Мунтанер: ¿Abisme o pont? (на каталонском языке). Университет Валенсии. п. 27. ISBN 9788437013237. Получено 10 ноября 2011 г.
  119. ^ Висенте Анхель Альварес Паленсуэла (ноябрь 2002 г.). История Испании де ла Эдад Медиа. Ариэль. п. 473. ИСБН 9788434466685. Получено 7 января 2012 г.
  120. ^ "Història. Edat Mitjana i Moderna" (на испанском языке). Ayuntamiento де Мария де Салют. Архивировано из оригинала 7 августа 2007 года . Проверено 9 июля 2007 г.
  121. ^ abcde Хоакин Мария Бовер де Росселло, Рамон Медель (1847). Varones ilustres de Mallorca (на испанском языке). Импрента де Педро Хосе Желаберт. п. 521 . Проверено 11 ноября 2011 г.
  122. ^ Ферран Солдевила; Хорди Бругера (2007). Retorn del Rei a Catalunya ia Aragó (на каталонском языке). Лимперграф. п. 199. ИСБН 9788472839014. Получено 12 октября 2011 г.
  123. ^ Конселл де Майорка (2004). «Эль-Кастель-дель-Рей». Архивировано из оригинала 28 августа 2011 года . Проверено 7 декабря 2010 г.
  124. ^ Мухаммад Бен Ма'мар (21 ноября 2009 г.). «Диалог HO. Crónica de la conquista de Mallorca: Kitab Tarih Mayurqa» (на испанском языке). Институт Сервантеса . Проверено 31 октября 2010 г.
  125. Игнаси Арагай (6 июня 2009 г.). «L'altra cara del Llibre dels fets» (PDF) (на каталонском языке). Культура Авуи . Проверено 22 сентября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  126. ^ PF, Альзира (19 апреля 2009 г.). «La crónica de la conquista de Mallorca del Alcireño Ibn Amira triunfa 800 años después» (на испанском языке). Пренса Иберика. Архивировано из оригинала 23 апреля 2009 года . Проверено 6 ноября 2010 г.
  127. ^ abc Жозеп Массо (10 января 2009 г.). «Hallado un manuscrito del siglo XIII, el Primer Testimonio árabe de la Conquista de Mallorca» (на испанском языке). Ла Вангардия. Архивировано из оригинала 20 апреля 2014 года . Проверено 3 ноября 2010 г.
  128. ^ Франческ Антич Оливер (2008). «kitab tarih Mayurqa. Crònica àrab de la conquesta de Mallorca (арабский отчет о завоевании Майорки)» (на каталонском языке). Университет Балеарских островов. Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  129. ^ Майоркадиарио (2010). «Ларссон и завоевание Майорки, lo más vendido en la Feria del Libro (Ларссон и завоевание Майорки, бестселлер на книжной ярмарке)» (на испанском языке). МайоркаДиарио. Архивировано из оригинала 21 сентября 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
  130. Хосе Анхель Монтаньес (28 мая 2009 г.). «La otra conquista de Mallorca (Другое завоевание Майорки)» (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 20 апреля 2014 года . Проверено 6 ноября 2010 г.
  131. ^ Жозефина Матеу Ибарс; Мария Долорес Матеу Ибарс (1991). Colectánea paleográfica de la Corona de Aragón (Палеографическая коллекция Короны Арагона) (на испанском языке). Университет Барселоны . п. 606. ИСБН 9788475286945. Получено 8 ноября 2010 г.
  132. ^ Энрике Мартинес Руис; Консуэло Македа (2000). Майорка (на испанском языке). Истмо. п. 117. ИСБН 9788470903496. Получено 3 ноября 2010 г.
  133. ^ Гильем Роселло Бордой. «Майорка 1232: Colectivos Urbanos, órdenes militares y reparto del botín» (на испанском языке). п. 7 . Проверено 30 сентября 2011 г.
  134. ^ Хоакин Мария Бовер де Росселло (1838). Memoria de los pobladores de Mallorca después de la última conquista por Don Jaime I de Aragón (Отчет жителей Майорки после окончательного завоевания Арагона Джеймсом I) (на испанском языке). Imprenta де лос Socialos Gelabert у Villalonga. п. 14 . Проверено 15 октября 2011 г.
  135. ^ аб Франсиско Хосе Аранда Перес; Fundación Española de Historia Moderna (2004). El mundo Agriculture en la España Moderna (Сельский мир в современной Испании) (на испанском языке). Компобелл. ISBN 8484272974. Получено 15 декабря 2011 г.
  136. ^ аб Ф. Хавьер Вильяльба Руис де Толедо. «Privilegios de los caballeros en la Castilla del siglo XIII (Привилегии рыцарей в Кастилии тринадцатого века)» (на испанском языке). Архив короны Арагона. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  137. ^ Эмилио де Диего (2003). Atlas histórico de España, Том 1 (Исторический атлас Испании) (на испанском языке). Истмо. п. 117. ИСБН 9788470903496. Получено 12 октября 2011 г.
  138. ^ ab Consell de Mallorca (2010). «La diada de Mallorca» (на испанском языке) . Проверено 28 января 2013 г.
  139. ^ Орасио Капель Саес; Марио Арайя; Франческ Надаль (1983). Ciencia para la burguesía: renovación pedagógica y enseñanza de la geografía (на испанском языке). Университет Барселоны . п. 251. ИСБН 9788475280790. Получено 28 января 2013 г.
  140. ^ Фернандо Гонсалес дель Кампо Роман (2003). «Apellidos y migraciones internas en las España cristiana de la reconquista» (на испанском языке). Тус Апеллидос . Проверено 4 декабря 2011 г.
  141. ^ Гильем Росселло Бордой (2003). «El recuerdo de la antigüedad clásica en el repartiment de Mallorca» (на испанском языке). п. 228 . Проверено 8 октября 2011 г.
  142. ^ Дневник Майорки. «Иглесия де Сант Микель» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 22 сентября 2010 года . Проверено 13 декабря 2010 г.
  143. ^ Франсиско Хавьер Симонет (2005). Historia de los mozárabes de España (на испанском языке). Макстор. п. 780. ИСБН 9788497611534. Получено 15 октября 2011 г.
  144. ^ Лола Карбонелл Бевиа (декабрь 2011 г.). «Менорка, остров храмов Хайме I» (на испанском языке). Баукан. п. 9 . Проверено 3 января 2012 г.
  145. ^ Хосе Луис Дельгадо Айенса; Хулиан Мартос Родригес (декабрь 2010 г.). «Sin duda alguna uno de los decisivos en la conquista de Menorca fue el comendador del Temple на Майорке, Рамон де Серра» (на испанском языке). Баукан. п. 16 . Проверено 4 января 2012 г.
  146. ^ Настоящая Академия истории (1817). Memorias de la Real Academia de la Historia, Том 5 (на испанском языке). Перепечатка Крауса. п. 116 . Проверено 15 октября 2011 г.
  147. ^ Пуэблос-де-Майорка (2009). «Капдепера» (на испанском языке). Диарио де Майорка . Проверено 9 декабря 2010 г.
  148. ^ Мария Пилар Феррер Ванрелл; Мигель Кока Пайерас (2001). Lecciones de Derecho Civil Balear (на испанском языке). Xisco Arts Gràfiques. п. 26. ISBN 9788476328682. Получено 18 октября 2011 г.
  149. ^ "Iglesia San Miguel" (на испанском). Оптимизация Netseo . Получено 15 декабря 2011 г.
  150. ^ abc Антонио Планас Росселло (2001). El derecho penal histórico de Mallorca: (siglos XIII-XVIII) (на испанском языке). Терраса художественная графика. п. 19. ISBN 9788476326886. Получено 13 декабря 2011 г.
  151. ^ Антонио Планас Росселло. «El notariado en la Mallorca del siglo XIII» (на испанском языке) . Проверено 18 января 2011 г.
  152. ^ abc Эльвезио Каноника; Эльвезио Каноника-де Рошмонтекс; Эрнст Рудин; Пере Рамирес (1993). Литература и двуязычие: Homenaje a Pere Ramírez (на испанском языке). Курт Ширмер. ISBN 9783928064828. Получено 5 декабря 2011 г.
  153. ^ Жауме Портелла и Комас. «Феодальная колонизация Майорки: Los primeros establecimientos de la alquería Deiá (1239–1245)» (на испанском языке) . Проверено 7 декабря 2011 г.
  154. ^ Франьо Терхарт (2002). El tesoro templario (на испанском языке). Робинбук. п. 36. ISBN 9788479278731. Получено 8 октября 2011 г.
  155. ^ Рикар Сото (ноябрь 2004 г.). «Fiscalidad Real y Señorial y Repoblación en el Reino de Mallorca» (PDF) (на испанском языке). Университет Барселоны. п. 2 . Проверено 4 октября 2011 г.
  156. ^ Ayuntamiento де Пальма. «El agua en la ciudad de Palma (Вода в городе Пальма)» (PDF) (на испанском языке). Эмайя . Проверено 7 декабря 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  157. ^ "Binissalem". Accuacom. 2000. Архивировано из оригинала 17 сентября 2011 года . Получено 13 декабря 2011 года .
  158. ^ Пау Катеура Беннассер (2004). «Средиземноморские кабальеро де ла Эдад Медиа». Университет Балеарских островов. п. 138. Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года . Проверено 8 октября 2011 г.
  159. ^ аб Андреу Манреса (24 сентября 2010 г.). «La rebelde que huía de Jaume I». Эль Паис . Проверено 18 ноября 2010 г.
  160. Ajuntament de Calvià (10 декабря 2009 г.). «Calvià da conocer las Rutas del Desembarco». Архивировано из оригинала 27 июля 2012 года . Проверено 2 ноября 2010 г.
  161. Педро Агило Мора (9 сентября 2010 г.). «Карлос Дельгадо, несмотря на то, что он алькальде в акте Ла-Крус-де-Санта-Понса». Архивировано из оригинала 12 сентября 2010 года . Проверено 14 ноября 2010 г.
  162. Андреу Манреса (2 января 2002 г.). «Майорка, год 1229». Эль Паис (на испанском языке). Эдиционес Эль Паис, SL . Проверено 3 ноября 2010 г.
  163. ^ Габриэль Лломпарт. «La Festa de l'estandart d'Aragó, una Liturgia European Liturgia en Mallorca» (PDF) (на испанском языке) . Проверено 19 декабря 2010 г.
  164. ^ Хавьер Диас (2008). «La vida de Jaume I es como unanovala (Жизнь Жауме I похожа на роман)» (на испанском языке). Дневник Таррагоны. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  165. ^ Карлос Мигель Вежливый Каверо (июль 2010 г.). «Guía de indumentaria средневековая мужская одежда (Путеводитель по средневековой мужской одежде)» (PDF) (на испанском языке). п. 38. Архивировано из оригинала (PDF) 5 мая 2016 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  166. ^ abc Энрике Вальдеаркос (2007). «El arte gotico (Готическое искусство)» (PDF) . Редирис . Проверено 8 марта 2013 г.
  167. ^ "Хечо ан Медина Маюрка". Первая Майорка . Проверено 8 марта 2013 г.
  168. ^ аб Хулиан Гарсия. «БАНОС АРАБЕС». Естественное образование. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url=( помощь )
  169. ^ Карлос де Айала Мартинес, Паскаль Бурези, Филипп (2001). Идентидад и представление фронтеры в средневековой Испании. Уам. п. 274. ИСБН 9788495555212. Получено 10 ноября 2011 г.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  170. ^ "Carta abierta al Obispo de Mallorca" .

Библиография

Внешние ссылки