stringtranslate.com

Анализ разговора

Разговорный анализ ( КА ) — это подход к изучению социального взаимодействия , который эмпирически исследует механизмы, с помощью которых люди достигают взаимопонимания. [1] Основное внимание уделяется как вербальному, так и невербальному поведению, особенно в ситуациях повседневной жизни. СА возник как социологический метод, но с тех пор распространился и на другие области. CA начинал с акцента на случайном разговоре , но впоследствии его методы были адаптированы для охвата более ориентированных на задачи и учреждения взаимодействий, например, происходящих в кабинетах врачей, судах, правоохранительных органах, линиях доверия, образовательных учреждениях и средствах массовой информации. и сосредоточьтесь на мультимодальной и невербальной активности во взаимодействии, включая взгляд, движения тела и жесты. Как следствие, термин « анализ разговора» стал чем-то вроде неправильного употребления, но он продолжает оставаться термином, обозначающим особый и успешный подход к анализу взаимодействий. СА и этнометодология иногда считаются одной областью и называются EMCA .

Анализ разговора не следует путать с другими методами анализа разговора или взаимодействия, такими как другие области прагматики и анализ дискурса . [2] : 9 

История

Разговорный анализ был разработан в конце 1960-х и начале 1970-х годов главным образом социологом Харви Саксом и его близкими соратниками Эмануэлем Щеглоффом и Гейл Джефферсон . [3] : ix–lxii  Сакс был вдохновлен этнометодологией Гарольда Гарфинкеля и концепцией Эрвинга Гоффмана о том, что стало известно как порядок взаимодействия , [4] , а также рядом второстепенных источников современных влияний, таких как генеративизм . Ноама Хомского и его сосредоточенность на создании аппарата. [3] : xxi, xxxvi  Теория речевых актов Джона Сирла представляла собой параллельное развитие, а не влияние или влияние КА. [3] : xxiv  Сегодня СА является признанным методом, используемым в социологии, антропологии, лингвистике, речевом общении и психологии, и имеет развитые подобласти, такие как интеракционная социолингвистика и интеракциональная лингвистика , анализ дискурса и дискурсивная психология .

Метод

Метод состоит из подробного качественного анализа участков взаимодействия между несколькими людьми, часто сопровождаемого подробной транскрипцией. Большинство исследований опираются на набор случаев [5] , часто связанных с различными взаимодействиями с разными людьми, но некоторые исследования также фокусируются на анализе одного случая . [6] Важно отметить, что метод использует тот факт, что взаимодействие состоит из нескольких участников и что они понимают друг друга, поэтому метод продолжается, рассматривая, например, как один ход конкретного участника отображает понимание предыдущего хода другим участником ( или другое более раннее взаимодействие). Это обычно называют процедурой доказательства следующего этапа [7] , хотя доказательство не следует понимать буквально. Вопросы исследования вращаются вокруг ориентации участников, то есть того, какие особенности (лингвистические или другие), которые побуждают людей реагировать определенным образом и влияют на траекторию взаимодействия. Ключевой частью метода являются девиантные случаи в коллекциях, поскольку они показывают, что, когда участник не следует норме, на взаимодействие влияет таким образом, что обнаруживается наличие рассматриваемой нормы. [5]

Данные, используемые в CA, представлены в виде видео- или аудиозаписей разговоров, собранных с участием исследователей или без них, обычно с видеокамеры или другого записывающего устройства в месте, где происходит разговор (например, гостиная, место для пикника). или кабинет врача). Исследователи составляют подробные транскрипции из записей, содержащие как можно больше деталей. [8] [9]

Транскрипция часто содержит дополнительную информацию о невербальном общении и о том, как люди говорят. Джефферсоновская транскрипция является широко используемым методом транскрипции [10] , а невербальные детали часто транскрибируются в соответствии с соглашениями Мондадана Лоренцы Мондада. [11]

После транскрипции исследователи проводят индуктивный анализ данных , стремясь найти повторяющиеся модели взаимодействия. На основе анализа исследователи выявляют закономерности, правила или модели для описания этих закономерностей, усиливая, модифицируя или заменяя первоначальные гипотезы. Хотя этот вид индуктивного анализа, основанный на наборе фактических данных, является основой фундаментальной работы в области СА, в последние годы стало более распространенным также использование статистического анализа в приложениях СА для решения проблем в медицине и других областях.

Хотя анализ разговора представляет собой метод анализа разговора, этот метод основан на базовой теории о том, какие особенности разговора являются значимыми, и о значениях, которые, вероятно, подразумеваются этими особенностями. Кроме того, существует теория о том, как интерпретировать разговор. [12]

Основные структуры

Анализ разговоров предоставляет модель, которую можно использовать для понимания взаимодействий, и предлагает ряд концепций для их описания. Следующий раздел содержит важные концепции и явления, выявленные в аналитической литературе по диалогу, и содержит ссылки на статьи, которые в основном посвящены этому явлению. Разговор рассматривается как совокупность оборотов речи; ошибки или недоразумения в речи устраняются исправлениями, а повороты могут отмечаться задержкой между ними или другими лингвистическими особенностями.

Организация очередности

Анализ очередности начался с описания модели в статье, известной как « Простейшая систематика» [7] , которая была очень программной для области анализа разговоров и была одной из наиболее цитируемых статей, опубликованных в журнале Language . [13]

Модель призвана объяснить, что когда люди разговаривают в разговоре, они не всегда говорят одновременно, но обычно один человек говорит за раз, а затем другой человек может следовать за ним. [7] Такой вклад в разговор одного говорящего является тогда поворотом . Поворот создается с помощью определенных форм или единиц, которые слушатели могут распознать и на которые можно положиться, называемых единицами построения поворота (TCU), и говорящие и слушатели будут знать, что такие формы могут быть словом или предложением, и использовать эти знания, чтобы предсказать, когда говорящий закончен, чтобы другие могли говорить, чтобы избежать или свести к минимуму как наложение, так и тишину. Слушатель будет искать места, где он может начать говорить — так называемые места, соответствующие переходу (TRP), — основываясь на том, как единицы появляются с течением времени. Единицы построения поворота могут быть созданы или распознаны четырьмя методами, т.е. типами конструкции звена: [14]

Каждый раз, когда очередь заканчивается, выступающим также приходится решать, кто может говорить следующим, и это называется распределением очереди. Правила распределения чередов обычно формулируются так же, как и в исходной статье «Простейшая систематика», состоящей из двух частей, первая из которых состоит из трех элементов:

    • а. Если текущий говорящий выбирает следующего говорящего в конце текущего TCU (по имени, взгляду или контекстуальным аспектам сказанного), выбранный говорящий имеет право и обязанность говорить следующим.
    • б. Если текущий выступающий не выбирает следующего выступающего, другие потенциальные выступающие имеют право на самовыбор (по очереди переходит к первому выступающему).
    • в. Если варианты 1a и 1b не были реализованы, текущий выступающий может продолжить работу с другим TCU.
  1. По истечении этого TCU система опционов снова применяется.

В зависимости от системы очередности можно выделить три типа молчания:

Некоторые типы поворотов могут потребовать дополнительной работы, прежде чем они смогут успешно состояться. Выступающие, желающие выступить с длинной речью, например, чтобы рассказать историю или описать важные новости, должны сначала убедиться, что другие не будут вмешиваться в ход рассказа, посредством той или иной формы предисловия и одобрения слушателя (так называемое добро ) . . Предисловие и связанное с ним разрешение составляют пре-последовательность . [15] [16] Разговоры не могут быть надлежащим образом завершены «просто остановкой», они требуют специальной последовательности завершения. [17]

Модель также оставляет загадки, требующие решения, например, касающиеся того, как определяются и проецируются границы поворота, а также роли, которую играют взгляд и ориентация тела в управлении поворотом. Это также ставит некоторые вопросы для других дисциплин: например, время поворота-перехода, составляющее доли секунды, создает когнитивное «горлышко», в котором потенциальные говорящие должны уделять внимание входящей речи, одновременно готовя свой собственный вклад, что накладывает тяжелую нагрузку. человеческих вычислительных возможностей и которые могут повлиять на структуру языков. [18]

Однако первоначальная формулировка Сакса и др., 1974, предназначена для моделирования очередности только в обычном и неформальном разговоре, а не взаимодействия в более специализированных, институциональных средах, таких как встречи, суды, новостные интервью, слушания посредничества, которые имеют отличительный характер. -принятие организаций, которые по-разному отходят от обычного разговора. Более поздние исследования рассматривали институциональное взаимодействие и очередность в институциональном контексте. Перебои также были изучены и проанализированы. [19]

Последовательность организации

Пары смежности

Разговор обычно происходит в отзывчивых парах; однако пары могут быть разделены в течение последовательности ходов. Пары смежности делят типы высказываний на части первой пары и части второй пары , образуя парный тип . Существует множество примеров пар смежности, включая вопросы-ответы, предложение-принятие/отказ и комплимент-ответ. [17]

Расширение последовательности

Расширение последовательности позволяет сконструировать и понять речь, состоящую из более чем одной пары смежности, как выполнение одного и того же основного действия, а различные дополнительные элементы — как выполнение интерактивной работы, связанной с происходящим основным действием.
Расширение последовательности строится относительно базовой последовательности первой парной части (FPP) и второй парной части (SPP), в которой достигается происходящее основное действие. Это может произойти до базового FPP, между базовым FPP и SPP и после базового SPP.

Клиент: Мне, пожалуйста, сэндвич с индейкой. (база ФПП)
Сервер: Белый или цельнозерновой? (Вставьте FPP)
Заказчик: Цельнозерновой. (Вставить СПП)
Сервер: Хорошо. (база СПП)

Предпочтительная организация

КА может выявить в разговоре структурные (т.е. подтвержденные практикой) предпочтения одних типов действий (внутри последовательности действий) по сравнению с другими, как реакции в определенных последовательных средах. [22] Например, ответные действия, которые соглашаются или принимают позицию, занятую первым действием, как правило, выполняются более прямолинейно и быстрее, чем действия, которые не согласны с этими позициями или отвергают их. [23] [24] Первый вариант называется предпочтительной формой поворота, что означает, что повороту не предшествует тишина, а также он не производится с задержками, смягчениями и отчетами. Последняя называется непредпочтительной формой поворота, которая описывает поворот с противоположными характеристиками. Одним из последствий этого является то, что согласие и принятие преобладают над альтернативами и с большей вероятностью станут результатом последовательности. Пре-последовательности также являются компонентом организации предпочтений и способствуют этому результату. [15]

Ремонт

Организация восстановления описывает, как стороны в разговоре справляются с проблемами речи, слуха или понимания, и существуют различные механизмы, с помощью которых решаются определенные «проблемы» во взаимодействии. Сегменты ремонта классифицируются по тому, кто инициирует ремонт (сам или кто-то другой), кто решает проблему (я или кто-то другой) и по тому, как она разворачивается в течение хода или последовательности ходов. Организация ремонта также является самовосстанавливающимся механизмом социального взаимодействия. [25] Участники беседы стремятся исправить источник неисправности, инициируя и предпочитая самостоятельный ремонт, говорящий об источнике проблемы, другому ремонту. [25] Инициации самовосстановления могут быть размещены в трех местах по отношению к источнику неисправности: в первом ходу, в переходном пространстве или в третьем ходу. [25]

Формирование действий

Ходы во взаимодействии реализуют действия, и конкретный ход может выполнять одно (или несколько) конкретных действий. [26] Изучение действия фокусируется на описании того, как составлены и расположены обороты в разговоре, чтобы реализовать одно или несколько действий. Это может включать вопросы, оценки, рассказывание историй и жалобы. [27] Основное внимание уделяется как тому, как эти действия формируются посредством языковой или иной деятельности (формирование действия ), так и тому, как они понимаются (приписывание действия оборотам). Изучение действия также касается способов, которыми знания, отношения и позиции участников создаются, поддерживаются и обсуждаются в отношении текущих интерактивных проектов, и, следовательно, интерсубъективности того, как люди взаимодействуют. Понятие действия в КА похоже, но отличается от понятия речевого акта в других областях прагматики. [28]

Джефферсоновская транскрипция

Гейл Джефферсон разработала систему транскрипции, работая с Харви Саксом . В этой системе говорящие обозначаются именем, за которым следует двоеточие, как это обычно используется в сценариях. Он разработан с использованием типографских и орфографических соглашений, используемых в других местах, а не строгой фонетической системы, такой как Международный фонетический алфавит . Правила транскрипции учитывают перекрытие речи, задержки между речью, высоту тона, громкость и скорость, основываясь на исследованиях, показывающих, что эти особенности важны для разговора с точки зрения действий, очередности и многого другого. [9] Расшифровки обычно пишутся моноширинным шрифтом , чтобы облегчить выравнивание перекрывающихся символов.

Существуют различные системы транскрипции, основанные на джефферсоновских соглашениях с небольшими различиями. Галина Болден разработала систему расшифровки русских разговоров [29] , а Samtalegrammatik.dk использует собственную систему для датского языка . [30] GAT2 ( Gesprächsanalytisches Transskriptionssystem 2 ) также изначально был разработан для немецкого языка и для систематизации способа обработки некоторых просодических функций. [31] TalkBank также имеет собственную систему, предназначенную для использования с программным обеспечением CLAN (CHILDES Language Analyzer) . [32]

Различные подходы

Интерактивная лингвистика

Интерактивная лингвистика (ИЛ) — это анализ разговора, когда основное внимание уделяется лингвистической структуре. [33] Хотя CA с самого начала работал с языком в своих данных, [7] интерес к его структуре и возможным связям с грамматической теорией иногда был вторичным по отношению к социологическим (или этнометодологическим) исследовательским вопросам. Эта область развивалась в 90-е годы и получила свое название после публикации в 2001 году «Исследований по интерактивной лингвистике» [34] и вдохновлена ​​функциональной грамматикой Западного побережья , которая, как иногда считается, с тех пор эффективно слилась с IL, [33] но также черпал вдохновение у британских фонетиков, проводивших просодический анализ. [35] Бывший отдел Левинсона по языку и познанию в Институте психолингвистики Макса Планка сыграл важную роль в соединении CA и IL с лингвистической типологией . [36] [33] : 11  Интерактивная лингвистика изучала темы синтаксиса, фонетики и семантики, связанные, например, с действием и очередностью. Есть журнал « Интерактивная лингвистика» . [37]

Дискурсивная психология

Дискурсивная психология (ДП) – это использование КА в психологических темах и изучение того, как психологические явления рассматриваются, понимаются и истолковываются во взаимодействии. Подполе сформировалось в результате исследований Джонатана Поттера и Маргарет Уэтерелл , в первую очередь их книги 1987 года «Дискурс и социальная психология: за пределами отношений и поведения» . [38]

Анализ категоризации членства

На анализ категоризации членства (MCA) повлияла работа Харви Сакса и его работа над устройствами категоризации членства (MCD). Сакс утверждает, что категории членов составляют часть центрального механизма организации, и разработал понятие MCD, чтобы объяснить, как категории могут быть связаны друг с другом на слух носителями культуры. Его пример, взятый из детского сборника рассказов (« Ребенок плакал. Мама его подняла» ), показывает, как «мама» интерпретируется как мать ребенка носителями той же культуры. В свете этого категории богаты выводами: большой объем знаний, которыми обладают члены общества об обществе, хранится в терминах этих категорий. [39] Стоко далее утверждает, что практические категоризации членов составляют часть этнометодологического описания продолжающегося производства и реализации «фактов» о социальной жизни, включая гендерный анализ реальности членов, что делает СА совместимым с феминистскими исследованиями. [40]

Отношения с другими областями

Контраст с другими теориями о языке

В отличие от использования интроспекции в лингвистике, анализ разговора изучает естественные разговоры строго эмпирическим способом посредством использования записей . -взаимодействие путем просмотра только его записей (аудио для телефона, видео для совместного взаимодействия). Исследователи ЦА не считают, что исследователю необходимо консультироваться с участниками беседы или членами их речевого сообщества .

Он отличается от дискурс-анализа по фокусу и методу. (i) Его внимание сосредоточено на процессах, вовлеченных в социальное взаимодействие, и не включает письменные тексты или более крупные социокультурные явления (например, «дискурсы» в смысле Фуко). (ii) Его метод, следуя инициативам Гарфинкеля и Гоффмана, направлен на определение методов и ресурсов, которые взаимодействующие участники используют и на которые полагаются для создания интерактивного вклада и осмысления вклада других. Таким образом, КА не предназначен и не направлен на изучение процесса взаимодействия с точки зрения, внешней по отношению к собственным рассуждениям и пониманию участниками своих обстоятельств и общения. Скорее, цель состоит в том, чтобы смоделировать ресурсы и методы, с помощью которых достигается это понимание.

Рассматривая методы качественного анализа, Браун и Кларк отличают тематический анализ от анализа разговоров и анализа дискурса , считая тематический анализ независимым от теории, в то время как анализ разговоров и анализ дискурса считаются основанными на теориях. [42]

Прикладной анализ разговоров

Анализ разговоров используется в различных контекстах, что приводит к тому, что результаты анализа разговоров могут быть полезны в ряде различных областей. Это включает в себя изучение взаимодействия врача и пациента, интервью в средствах массовой информации, изучение второго языка и различных институциональных условий. [43] Например, Таня Стиверс изучала давление, которое заставляет врачей прописывать антибиотики. [44] Акцент на взаимодействии в профессиональном контексте был сделан в книге Пола Дрю и Джона Херитэджа «Разговор на работе », вышедшей в 1992 году , [45] но более ранние исследования также были сосредоточены на конкретных институциональных контекстах, в основном по одному. [46]


Критика

Разговорный анализ подвергался критике за неспособность решить проблемы власти и неравенства в обществе в целом. [47] Еще одним предметом критики является акцент на анализе единичных случаев, а обобщаемость описаний на основе коллекций подвергается сомнению. [48] ​​: 1024 

Рекомендации

  1. ^ Флик, Уве (2009). Введение в качественные исследования (4-е изд.). Лос-Анджелес: Публикации Sage. ISBN 978-1-84787-323-1.
  2. ^ Лиддикоат, Энтони Дж. (2022) Введение в анализ разговоров , 3. изд. Академик Блумсбери.
  3. ^ abc Щеглофф, Эмануэль (1992). Введение. Лекции по беседе (Том 1) . Сакс , Харви . Джефферсон, Гейл (ред.). Оксфорд: Блэквелл. стр. ix – lxiii. ISBN 9781444328301.
  4. ^ Сиднелл, Джек (2015). «Анализ разговора». Ин Хейне, Бернд ; Наррог, Хейко (ред.). Оксфордский справочник по лингвистическому анализу . стр. 167–191. doi : 10.1093/oxfordhb/9780199677078.013.0041. ISBN 978-0-19-967707-8.
  5. ^ аб Щеглофф, Эмануэль А. (1996). «Подтверждение намеков: к эмпирическому описанию действий». Американский журнал социологии . 102 (1): 161–216. дои : 10.1086/230911. S2CID  143707365.
  6. ^ Померанц, Анита; Фер, Барбара Дж. (1997). «Анализ разговора: подход к изучению социальных действий как смыслообразующих практик». Ван Дейк, Теун А. (ред.). Исследования дискурса: междисциплинарное введение II - Дискурс как социальное взаимодействие (1-е изд.). Лондон: SAGE. стр. 64–91.
  7. ^ abcd Сакс, Харви; Щеглофф, Эмануэль А.; Джефферсон, Гейл (1974). «Простейшая систематика организации очередности беседы» (PDF) . Язык . 50 (4): 696–735. дои : 10.2307/412243. hdl : 11858/00-001M-0000-002C-4337-3. JSTOR  412243 . Проверено 24 декабря 2021 г.
  8. ^ Хепберн, Алекса; Болден, Галина Б. (2017). Транскрипция для социальных исследований . Лондон: SAGE. ISBN 9781446247044.
  9. ^ Аб Джефферсон, Гейл (2004). «Словарь символов транскрипта с введением». В Лернере, Джин Х. (ред.). Анализ разговора: исследования первого поколения . Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс. стр. 13–31. ISBN 9789027295286.
  10. ^ Хепберн, Алекса; Болден, Галина Б. (2013). «Разговор-аналитический подход к транскрипции». В Стиверсе, Таня; Сиднелл, Джек (ред.). Справочник по анализу разговоров . Уайли-Блэквелл. стр. 59–76. дои : 10.1002/9781118325001.ch4. ISBN 9781118325001.
  11. ^ Мондада, Лоренца (2019). «Соглашения о мультимодальной транскрипции» . Проверено 25 ноября 2021 г.
  12. ^ Бакстер, Лесли А.; Дон О. Брейтуэйт (2008). «13». Использование теорий в межличностном общении: несколько точек зрения . МУДРЕЦ. п. 175. ИСБН 978-1-4129-3852-5.
  13. ^ «Самые цитируемые языковые статьи (1925-2012) в первой половине 2017 года» . www.linguisticsociety.org . 11 июля 2017 года . Проверено 25 ноября 2021 г.
  14. ^ Форд, Сесилия Э.; Томпсон, Сандра А. (1996). «Интерактивные единицы в разговоре: синтаксические, интонационные и прагматические ресурсы управления оборотами». Взаимодействие и грамматика . стр. 134–184. дои : 10.1017/CBO9780511620874.003. ISBN 9780521552257.
  15. ^ аб Щеглофф, Эмануэль А. (2007). Организация последовательности во взаимодействии: учебник по анализу разговора . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511791208. ISBN 9780511791208.
  16. ^ Харви, Сакс (1974). «Анализ хода рассказа анекдота в разговоре». В Шерцере, Джоэл; Бауман, Ричард (ред.). Исследования по этнографии речи . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 337–353.
  17. ^ аб Щеглофф, Эмануэль А.; Сакс, Харви (1973). «Открытие и закрытие» (PDF) . Семиотика . 8 (4). дои : 10.1515/полу.1973.8.4.289. S2CID  144411011 . Проверено 24 декабря 2021 г.
  18. ^ Кристиансен, Мортен Х.; Чейтер, Ник (2016). «Узкое место «Сейчас или никогда: фундаментальное ограничение языка». Поведенческие и мозговые науки . 39 : е62. дои : 10.1017/S0140525X1500031X. PMID  25869618. S2CID  54524760.
  19. ^ Битти, Джеффри (1983). Беседа: анализ речи и невербального поведения в разговоре . Милтон Кейнс: Издательство Открытого университета. стр. 110 и далее. ISBN 0-335-10414-2.
  20. ^ Терасаки, Ален Кику (2004). «Предварительные объявления в разговоре». Анализ разговора . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. п. 171–223. дои :10.1075/pbns.125.11ter. ISSN  0922-842X.
  21. ^ Джефферсон, Гейл (1972). «Побочные эпизоды». В Судноу, Дэвид (ред.). Исследования социального взаимодействия . Нью-Йорк: Свободная пресса. стр. 294–338. ISBN 9780029323601.
  22. ^ Померанц, Анита (1978). «Ответы на комплименты: замечания о взаимодействии нескольких ограничений». В Шенкейне, Джим (ред.). Исследования по организации разговорного взаимодействия . стр. 79–112. дои : 10.1016/B978-0-12-623550-0.50010-0. ISBN 9780126235500. S2CID  146783679.
  23. ^ Померанц, Анита (1984). «Согласие и несогласие с оценками: некоторые особенности предпочтительных/непредпочтительных форм поворота». В Аткинсоне, Дж. Максвелл; Наследие, Джон (ред.). Структуры социального действия: исследования по анализу разговоров. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 57–101. ISBN 9780511939037. Проверено 24 декабря 2021 г.
  24. ^ Дэвидсон, Джуди А. (1984). «Последующие версии приглашений, предложений, запросов и предложений, касающихся потенциального или фактического отклонения». В Аткинсоне, Дж. Максвелл; Наследие, Джон (ред.). Структуры социального действия: исследования анализа разговоров . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 102–128. ISBN 9780511939037.
  25. ^ abc Щеглофф, Эмануэль А.; Джефферсон, Гейл; Сакс, Харви (июнь 1977 г.). «Предпочтение самокоррекции при организации ремонта в беседе». Язык . 53 (2): 361–382. дои : 10.2307/413107. JSTOR  413107.
  26. ^ Левинсон, Стивен С. (2013). «Формирование и приписывание действия». В Стиверсе, Таня; Сиднелл, Джек (ред.). Справочник по анализу разговоров . Уайли-Блэквелл. стр. 101–130. дои : 10.1002/9781118325001.ch6. hdl : 11858/00-001M-0000-0012-C846-B. ISBN 9781118325001.
  27. ^ Перякюля, Ансси (2016) Анализ разговора. Интернет-энциклопедия социологии Блэквелла. doi:10.1002/9781405165518.wbeosc133.pub2
  28. ^ Депперманн, Арнульф (2021). «Социальные действия». Ин Хау, Майкл; Кадар, Даниэль З.; Теркурафи, Марина (ред.). Кембриджский справочник по социопрагматике . стр. 69–94. дои : 10.1017/9781108954105.006. ISBN 9781108954105. S2CID  241741173.
  29. ^ Болден, Галина Б. (2008). «Возобновление русских разговоров: частица дискурса и обсуждение межличностной ответственности при закрытии: возобновление русских разговоров». Исследования человеческого общения . 34 (1): 99–136. дои : 10.1111/j.1468-2958.2007.00315.x.
  30. ^ Samtalegrammatik.dk. «Соглашения о транскрипции». Samtalegrammatik.dk . Проверено 25 ноября 2021 г.
  31. ^ Селтинг, Маргрет; Ауэр, Питер; Барт-Вайнгартен, Дагмар; Бергманн, Йорг; Бергманн, Пиа; Биркнер, Карин; Купер-Кулен, Элизабет; Депперманн, Арнульф; Жиль, Питер; Гюнтнер, Сюзанна; Хартунг, Мартин; Керн, Фридерика; Мерцлуффт, Кристина; Мейер, Кристиан; Морек, Мириам; Оберзаухер, Франк; Петерс, Йорг; Квастхофф, Юта; Шютте, Вильфрид; Стукенброк, Аня; Уманн, Сюзанна (2011). «Система расшифровки разговора во время взаимодействия: GAT 2» (PDF) . Gesprächsforschung . 12 :1–51. ISSN  1617-1837 . Проверено 25 ноября 2021 г.
  32. ^ «Персонажи CA». ca.talkbank.org . TalkBank . Проверено 24 декабря 2021 г.
  33. ^ abc Купер-Кулен, Элизабет ; Селтинг, Маргрет (2018). Интерактивная лингвистика: изучение языка в социальном взаимодействии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107616035.
  34. ^ Селтинг, Маргрет; Купер-Кулен, Элизабет, ред. (2001). Исследования в области интеракциональной лингвистики . Исследования по дискурсу и грамматике. Том. 10. Амстердам: Джон Бенджаминс. дои : 10.1075/сидаг.10. ISBN 9789027297310.
  35. ^ Огден, Ричард (2022). «Фонетика разговора во взаимодействии». В Найте Рэйчел-Энн; Сеттер, Джейн (ред.). Кембриджский справочник по фонетике . стр. 657–681. дои : 10.1017/9781108644198.027. ISBN 9781108644198. S2CID  244045560.
  36. ^ «Бывшие отделы и группы». www.mpi.nl. _ Институт психолингвистики Макса Планка . Проверено 24 декабря 2021 г.
  37. ^ «Интерактивная лингвистика». Джон Бенджаминс.
  38. ^ Поттер, Джонатан; Уэтерелл, Маргарет (1987). Дискурс и социальная психология: за пределами установок и поведения . Лондон: Сейдж. ISBN 9780803980563.
  39. ^ Сакс, Харви (1995). Джефферсон, Гейл (ред.). Лекции по разговорной речи . Оксфорд: Блэквелл. дои : 10.1002/9781444328301. ISBN 9781444328301.
  40. ^ Стоко, Элизабет (2006). «Об этнометодологии, феминизме и анализе категориальной ссылки на гендер в разговоре во взаимодействии». Социологическое обозрение . 54 (3): 467–494. дои : 10.1111/j.1467-954X.2006.00626.x. S2CID  145222628.
  41. ^ Сакс, Харви (1984). «Заметки по методологии». В Аткинсоне, Дж. Максвелл; Наследие, Джон (ред.). Структуры социального действия: исследования анализа разговоров . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 21–27. ISBN 9780511939037.
  42. ^ Браун, Вирджиния; Кларк, Виктория (январь 2006 г.). «Использование тематического анализа в психологии». Качественные исследования в психологии . 3 (2): 77–101. дои : 10.1191/1478088706qp063oa. hdl : 2027.42/138221 . ISSN  1478-0887. S2CID  10075179.
  43. ^ Антаки, Чарльз (2011). «Шесть видов прикладного анализа разговора». Прикладной анализ разговоров . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. стр. 1–14. дои : 10.1057/9780230316874_1. ISBN 978-0-230-22996-9.
  44. ^ Стиверс, Таня (2007). Назначение лекарств под давлением: беседы родителей с врачом и антибиотики. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199870837. Проверено 3 декабря 2022 г.
  45. ^ Сормани, Филипп (2019). «Этнометодологический анализ». В Аткинсоне, Пол; Деламонт, Александру Чернат; Сакшауг, Джозеф В.; Уильямс, Ричард А. (ред.). Фонды методов исследования SAGE. МУДРЕЦ. дои : 10.4135/9781526421036788330.
  46. ^ Дрю, Пол и Херитэдж, Джон (1992) «Анализ разговоров на работе: введение». В Дрю, Пол; Херитэдж, Джон (ред.) Разговор на работе: взаимодействие в институциональных условиях . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  47. ^ Тен Хаве, Пол (2006). «Обзорное эссе: анализ разговора и другие подходы к дискурсу». Forum Qualitative Sozialforschung / Форум: Качественные социальные исследования . 7 (2: Специальный выпуск: Обзоры FQS IV). дои : 10.17169/FQS-7.2.100 . Проверено 16 января 2023 г.
  48. ^ Марки, Нума (2007). «Анализ разговора: вопросы и проблемы». Международный справочник по преподаванию английского языка . Том. 15. Бостон, Массачусетс: Спрингер. стр. 1017–1032. дои : 10.1007/978-0-387-46301-8_68. ISBN 978-0-387-46300-1.

Библиография

Внешние ссылки