stringtranslate.com

Индоевропейская связка

Характерной чертой, общей для всех индоевропейских языков, является наличие глагола, соответствующего английскому глаголу to be .

Общие характеристики

Этот глагол имеет два основных значения:

В некоторых языках эти функции используются несколькими глаголами: в ирландском, испанском и персидском есть несколько эквивалентов слова « быть» , что делает множество различий.

Во многих индоевропейских языках глагол «быть» также используется как вспомогательное средство для образования сложных (перифрастических) времен ( я работаю ; меня укусили ). Другие функции варьируются от языка к языку. Например, хотя в своем базовом значении to be — это глагол состояния , в английском языке он используется как динамический глагол в фиксированных словосочетаниях (« Вы очень раздражаете »).

Связка — самый неправильный глагол во многих индоевропейских языках. Отчасти это связано с тем, что он используется чаще, чем любой другой, а отчасти потому, что в праиндоевропейском языке было более одного глагола, подходящего для использования в этих функциях, в результате чего дочерние языки по-разному имели тенденцию образовывать супплетивы . глагольные парадигмы .

В этой статье описывается, как неправильные формы развились из ряда корней.

Протоиндоевропейские [PIE] корни

*ч 1 ес-

Корень *h 1 es- определенно уже был связкой в ​​протоиндоевропейском языке .

Электронная степень *h 1 es- (см. индоевропейский аблаут ) встречается в таких формах, как английский is , ирландский is , немецкий ist , латинский est , санскритский asti , персидский ast, старославянский jesti .

Нулевая ступень *h 1 s- дает формы, начинающиеся с /s/, такие как немецкий sind , латинский sumus , ведический санскрит smas и т. д.

В PIE * h 1 es- был атематическим глаголом в -mi ; то есть первое лицо единственного числа было *h 1 esmi ; это склонение сохранилось в английском языке am , пушту yem , персидском am , санскрите asmi , бенгальском глаголе первого лица с окончанием -ām , старославянском esmĭ и т. д.

Этот глагол обычно реконструируется для праиндоевропейского языка следующим образом: [1]

* bʰuH-

Корень * bʰuH- или * bʰuh₂- (который не имел вариаций аблаута в праязыке [2] ), вероятно, означал «расти», но также и «становиться».

Это источник английского инфинитива be и причастия be . Также, например, шотландское гэльское «будущее» время битидх ; ирландский императив , прошедшее bhí и будущее beidh ; валлийский бод (наряду с другими b- начальными формами); Персидский императив бов , прошлый бутон и будущий баш ; и славянский инфинитив и прошедшее время и т. д. например русский быть ( был ), был ( был ).

PIE *bʰ превратился в латинский /f/, отсюда латинское причастие будущего времени futūrus и совершенное fuī ; Латинское fīō «Я становлюсь» также происходит от этого корня, как и греческий глагол φύω ( phúō ), от которого произошли слова «физика» и «физика» .

* bʰuH- был глаголом претерито настоящего времени, т. е. несовершенным окончанием настоящего времени, и его можно реконструировать следующим образом: [1]

*ч 2 вс-

Корень *h 2 wes- первоначально мог означать «жить» [1] и был продуктивным во всех германских языках . e -grade присутствует в немецком причастии gewesen , o-grade ( *wos- ) сохранилось в английском и древневерхненемецком is , а удлиненное e-grade ( *wēs- ) дает нам английский were . (Германские формы с /r/ вместо /s/ происходят от grammatischer Wechsel .) См. германский сильный глагол: Класс 5 .

*ч 1 э-

Это считается источником нынешней основы древнескандинавских и более поздних скандинавских языков : древнескандинавский em, ert, er, erum, eruð, eru ; формы второго лица, которые были заимствованы в английский язык как искусство и являются . [3] [ нужна страница ] Оно также рассматривается как источник латинского несовершенного вида ( eram, Eras, Erat ) и будущего времени ( ero, eris, erit ).

Однако другие авторитеты связывают эти формы с *h 1 es- и предполагают grammatischer Wechsel (/s/→/r/), хотя в настоящей основе это обычно не встречается. Дональд Ринге утверждает, что в допротогерманском языке связка иногда не имела ударения, что тогда вызывало бы озвучивание по закону Вернера . [1] [ нужна страница ] Он объясняет германскую форму первого лица единственного числа *immi как таковую, производя ее от более раннего *ezmi , поскольку -zm-, но не -sm-, ассимилировалось с -mm- в германском языке (для чего другие доказательства тоже существуют). Более того, форма множественного числа третьего лица *sindi (от PIE *h₁sénti ) показывает, что это слово тоже не имело ударения. Если бы акцент сохранился, оно стало бы *sinþi , но эта форма не встречается ни в одном германском языке. С этой точки зрения вполне вероятно, что ударные и безударные разновидности связки (с соответствующими глухими и звонкими фрикативами) существовали в германском языке бок о бок, и использование отдельного корня *h₁er- не является необходимым.

Латинские формы можно объяснить ротакизмом .

*стех 2 -

Корень *(s)teh 2 означал «стоять». От этого корня происходит нынешняя основа так называемого «существительного глагола» в ирландском и шотландском гэльском языках, и tha соответственно, а также taw в валлийском языке. Об отсутствии начального s- в кельтском языке см. индоевропейский s-mobile .

На латыни stō, взгляд, сохранял значение «стоять», пока местные формы народной латыни не начали использовать его как связку при определенных обстоятельствах. Сегодня это сохранилось благодаря тому, что в нескольких романских языках (галицко-португальском, испанском, каталонском) оно используется как одна из двух связок, а также существует романская тенденция к причастию прошедшего времени, полученному от *steh 2 , - заменять исходное связка (это встречается во французском, итальянском и основных диалектах каталанского языка). См. также Романтическая связка .

Хотя в голландском языке этот глагол сохраняет свое основное значение «стоять», он используется во вспомогательной функции, имеющей только второстепенное значение «стоять», например: ik sta te koken («Я готовлю», буквально « Я стою готовить»). Хотя это не полная связка (обычно ее можно использовать только как вспомогательное средство с другим глаголом), она имеет оттенки значения, напоминающие итальянское sto cucinando («Я готовлю»). Непереходные глаголы zitten («сидеть»), liggen («лежать») и lopen («ходить/бежать») используются аналогичным образом.

В шведском языке , где обычно отсутствуют формы герундия, соответствующее stå часто используется аналогично, наряду с sitta («сидеть»), ligga («лежать») и («ходить»).

В хиндустани прошедшее время связки honā «быть», то есть «tʰā», «tʰe», «tʰī» и «tʰī̃», происходит от санскритского «stʰā». В гуджарати есть родственный глагол «tʰavũ» «происходить»; ср. Также бенгальский аорист «tā-» (остаться).

Получившиеся парадигмы

Индоиранские языки

Индийские языки

санскрит

Ведический санскритский корень as (быть) происходит от индоевропейского корня * h 1 es- .

bhū (быть) происходит от индоевропейского * bʰuH- .

Хинди-урду

В современном хинди — урду ( хиндустани ) санскритский глагол अस् ( as ) (быть), происходящий от индоевропейского корня * h 1 es- , развился в настоящие изъявительные формы глагола होना ہونا ( honā ) ( быть). [4] Инфинитив होना ہونا ( honā ) сам по себе происходит от санскритского корня глагола भू ( bʱū ) , который происходит от индоевропейского корня * b h uH- . Ориентировочные несовершенные формы होना ہونا ( honā ) происходят от санскритского स्थित ( stʰita ) «стоящий, расположенный», которые происходят от корня PIE *steh₂- («стоять»). [5] होना ہونا ( honā ) - единственный глагол в хинди-урду, который имеет настоящее изъявительное наклонение , несовершенное изъявительное наклонение , предполагаемое наклонение и настоящее сослагательное спряжение, а все остальные глаголы в хинди-урду лишены их. [6]

Глагол होना/ہونا (honā) можно перевести как «быть», «существовать», «происходить» или «иметь» в зависимости от контекста, а при употреблении в третьем лице его также можно перевести как « есть/есть ». Многие спряжения глаголов в хинди-урду происходят от причастий и, следовательно, имеют род и нумерацию и согласуются либо с объектом, либо с подлежащим предложения в зависимости от грамматического падежа подлежащего предложения. Когда подлежащее стоит в эргативном или дательном падеже (см. конструкция дательного падежа и причудливое подлежащее ), глагол согласуется в роде и числе с объектом предложения и с подлежащим, когда подлежащее стоит в именительном падеже.

Бенгальский

Бенгальский язык считается языком с нулевой связкой , однако есть заметные исключения. В простом настоящем времени нет глагола, соединяющего подлежащее с предикативом (связка «нулевого глагола»), но когда сказуемое выражает идеи существования, местоположения или обладания, в таких случаях глагол আছ- ( ach ) может быть примерно переводится как «существовать» или «присутствовать».

Бенгальские глаголы сильно изменяются и являются правильными, за некоторыми исключениями. Они состоят из основы и окончания; они традиционно перечисляются в бенгальских словарях в форме «глагольного существительного», которая обычно образуется путем добавления -a к основе: например, করা ( kôra, делать ) образуется от основы কর ( kôr ). Основа может заканчиваться как на гласную, так и на согласную.

непальский

Глагол-связка на непальском языке имеет два набора спряжений. Набор हो (хо) используется в предложениях, которые приравнивают две вещи, например त्यो किताब हो (tyo kitāb ho, «Это книга»). Набор छ (ча) используется в предложениях, которые описывают что-то или указывают, где что-то находится. такое же, как त्यो ठूलो छ (tyo ṭhūlo cha, «Это большой»). Формы связки настоящего времени в единственном числе на непальском языке показаны в таблице ниже:

Иранские языки

персидский

Что касается функции глагола «быть» как связки , наиболее заметной особенностью современного персидского языка является эволюция экзистенциального be , hast (существует) из ast (есть). Фактически, изучая формы и функции слова «быть», можно обнаружить определенные характеристики, специфичные для персидского языка , над которыми стоит задуматься [9] — т.е. даже без учета диахронической эволюции современного персидского языка и его связи с древнеиранскими языками. (таких как древнеперсидский и авестийский ), в которых использование глагола «быть» кажется более близким к санскриту . Парадоксально, но, несмотря на то, что персидский, по-видимому, единственный индоевропейский язык , который создал экзистенциальное существо из связки , он одновременно чрезвычайно использовал последнюю для создания общей парадигмы спряжения всех персидских глаголов.

С исторической точки зрения, как и большинство индоевропейских языков , которые используют супплетивные корни для обозначения «быть», персидский объединяет протоиндоевропейские (PIE) глаголы * h 1 es- (быть) и *b h uH (чтобы расти > становиться > быть). Следовательно, хотя персидский инфинитив будан (быть) < PIE *b h uH образует основу глагола прошедшего времени (например, персидский būd- 'был') или действует как вспомогательный глагол при образовании плюперфекта других глаголов, его настоящее время имеет вид исключительно на основе производных PIE * h 1 es- . Фактически, в результате склонения PIE * h 1 es- (быть) были созданы шесть основ настоящего времени, присвоенные 1-му, 2-му и 3-му лицу единственного и множественного числа, которые действуют как спряжение слов настоящего времени. Персидский будан (быть), как показано в следующей таблице.

Например, в следующих предложениях настоящие формы глагола «быть» используются как связки или предикаты :

Более того, по мере того, как к основе глаголов добавлялись окончания, эти формы склонения были грамматикализированы , чтобы сформировать общую парадигму грамматического спряжения всех других глаголов; эти окончания когда-то были вспомогательными глаголами, которые превратились в энклитику . Эта обобщенная парадигма спряжения также применяется к прошедшему времени глагола будан (показано в таблице ниже). Однако с лингвистической точки зрения примечательно появление экзистенциального be из связки , а именно hast (существует) из ast (есть). Эволюция этой исключительной формы, возможно, восходит к древнеиранским языкам, где аст могло иметь два варианта (ср. авестийский язык , в котором есть как as- , так и has- <PIE *h 1 es- 'быть'). На следующем этапе появилось то, что мы можем назвать псевдоглаголом, т.е. Глагол hastan (существовать) произошел аналогичным образом от hast (существует) и спрягался, как и любой другой персидский глагол (например, hast- am = буквально: *' (Я) есмь существование ' → 'Я существую').

Простое спряжение прошедшего времени глагола будан (быть) на самом деле образовано двойной связкой в ​​том смысле, что и основа, и окончание являются связками: основа прошедшего времени глагола буд - образована от PIE *b h uH- , а окончания происходят от супплетивной формы PIE * h 1 es- (быть), за исключением третьего лица единственного числа, которое имеет нулевое окончание для всех персидских глаголов в прошедшем времени.

Настоящее совершенное спряжение глагола будан. (Быть) представляет собой парадигму двойной связки, поскольку она образуется путем добавления всех энклитических связок к причастию прошедшего времени глагола: būde (был).

Псевдоглагол hastan (существовать) имеет только простое настоящее время; кроме того, оно истинно и чисто экзистенциально лишь в случае третьего лица единственного числа ( hast ). Дело в том, что глагол был продуктом именно этого падежа, как «экзистенциальное есть», hast (он/она/оно существует). Для остальных лиц при спряжении приходится использовать энклитические связки. Эти связки, в свою очередь, образуются от склонения PIE * h 1 es- (быть); как будто предикатив «быть» был вспомогательным глаголом, превращенным в энклитику, чтобы обеспечить шесть окончаний для 1-го, 2-го и 3-го лица (единственного и множественного числа). Однако, как сказано, в случае хастана третье лицо единственного числа не имеет окончания . То есть экзистенциальное слово hast (существует), которое является альтер-эго связки ast (есть), не имеет окончания, в то время как настоящая основа всех остальных глаголов имеет архаическое окончание - ad в третьем лице единственного числа. .

эллинские языки

Греческий

Древнегреческий глагол eimi (Я есть) происходит от индоевропейского корня * h 1 es- .

Двойной в таблице не показан.

По мнению Смита, причастия основаны на полноценной основе ἐσ- у Гомера.

Курсивные языки

За исключением латыни, древние италийские языки почти не засвидетельствованы, но в осканском языке есть set (они есть), fiiet (они становятся), fufans (они были) и fust (он будет), а в умбрийском send (они являются). В этом разделе будут описаны латынь и романские языки , которые произошли от нее.

Esse и формы, начинающиеся на (e)s-, происходят от корня *h 1 es- , а формы, начинающиеся на f- , — от корня * bʰuH- . Чтобы узнать о формах, начинающихся с er-, см. *h₁er- . Старе происходит от корня *steh 2 - .

В испанском , каталонском , галисийско-португальском и, в меньшей степени, итальянском существуют две параллельные парадигмы: ser/èsser/essere от латинского esse «быть», с одной стороны, и estar/stare от латинского stare «стоять». с другой.

В некоторых современных романских языках перфект представляет собой сложное время, образованное причастием прошедшего времени, как в английском языке, но старый латинский перфект сохранился как широко используемый претерит в испанском и португальском языках, а также как литературное « историческое прошлое » во французском , итальянском и португальском языках. Каталанский.

Существует тенденция к тому, что причастие прошедшего времени, полученное от stare (или, точнее, от его лежачего положения, status ), заменяет причастие главной связки, полученное от esse . Например, французское причастие été происходит от statum .

германские языки

Протогерманский глагол «быть», *wesaną, и его спряжения произошли от протоиндоевропейских глаголов *h 2 wes («оставаться на ночь, лагерь») и оптатива *h 1 es- . [10] Протогерманский язык сохранил двойственное число, но только в первом и втором лице.

славянские языки

Балтийские языки

В литовском языке парадигма būnu, būni, būna и т. д. не считается архаичной или диалектной, а скорее представляет собой специальное использование глагола būti , который в основном используется для описания повторяющихся действий, состояний или привычек.

Кельтские языки

В кельтских языках существует различие между так называемым существительным глаголом , употребляемым, когда сказуемым является прилагательное или предложное словосочетание, и так называемой связкой , употребляемой, когда сказуемым является существительное.

Спряжение староирландских и средневаллийских глаголов следующее:

Формы древнеирландского настоящего времени существительного глагола, а также валлийского taw происходят от корня PIE * stā- . Остальные формы происходят от корней * es- и * bhū- . Валлийское слово mae первоначально означало «здесь» (ср. yma «здесь»).

Ирландский и шотландский гэльский язык

В современном гэльском языке первичные склонения почти исчезли, но отрицательный и вопросительный знаки отмечены отличительными формами. В ирландском языке, особенно на юге, в ряду tá/bhí все еще очень распространены персонифицированные изменения . [примечание 1]

Глагол би

† архаичные формы

Гэльский (bh)eil и ирландский (bh)fuil происходят от древнеирландского fuil , первоначально повелительного наклонения, означающего «смотри!» (корень PIE *wel- , также в валлийском gweled , германском wlitu- «внешний вид» и латинском voltus «лицо»), затем стал означать «здесь есть» (ср. французское voici <vois ci и voilà <vois là ), позже становясь дополнительной зависимой формой at -tá . Гэльский robh и современный ирландский raibh состоят из частицы совершенного вида ro ( ry на валлийском языке) плюс ba (ленитированная после ro ).

Копула

Современный валлийский

Настоящее время, в частности, показывает раскол между Севером и Югом. Хотя ситуация, несомненно, более сложная, Кинг (2003) отмечает следующие вариации настоящего времени в устной речи (а не в написании в соответствии со стандартной орфографией):

Например, устное первое лицо единственного числа dw i'n является сокращением формального письменного yr ydwyf fi yn . Валлийское F /v/ является фрикативным аналогом носового /m/, суффикса PIE, согласного первого лица единственного числа.

У Bod также есть условное слово, для которого имеются две основы. Баст - стебель чаще встречается на Севере, а бидд- стебель - на Юге:

хеттский

Хеттский глагол «быть» происходит от индоевропейского корня * h 1 es- .

Армянский

Классическое армянское настоящее время происходит от PIE * h₁es - (ср. сг. h₁esmi , h₁essi , h₁esti ; 3-е мн. h₁s-énti ). [13]

албанский

Албанская связка имеет два разных корня . Настоящее варенье «Я есть» представляет собой атематическую корневую основу, построенную из PIE * h₁es- . Несовершенное является продолжением несовершенного PIE того же корня, но было перестроено на основе 3-го лица единственного и множественного числа. Претерит, с другой стороны, происходит от тематического аориста PIE * kʷel- «поворот» (ср. древнегреческое épleto «он превратился», армянское eɫew «он стал», древнеирландское cloïd «поворачивает назад, побеждает»). Аналогичные или иные непрямые рефлексы выделены ниже курсивом.

Примечания

  1. ^ Колин Марк предположил, что формы существительных глаголов шотландского гэльского языка можно рассматривать как утвердительные формы связки; [14] поскольку глагол в любом случае является супплетивным, это вопрос перспективы.

Рекомендации

  1. ^ abcd Ринге, Дон (2006). История английского языка: Том I: От протоиндоевропейского к протогерманскому. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199284139. Проверено 9 февраля 2013 г.
  2. ^ Джасанофф, Джей (2003). Хеттский и индоевропейский глагол . Издательство Оксфордского университета. п. 112. ИСБН 0-19-928198-Х.
  3. ^ Калверт Уоткинс, Словарь индоевропейских корней американского наследия.
  4. ^ "Хинди-английский словарь для учащихся: होना" . Архивировано из оригинала 29 января 2021 г. Проверено 22 ноября 2020 г.
  5. ^ Покорный, Дж. (2007). Праиндоевропейский этимологический словарь. Ассоциация возрождения индоевропейского языка. стр. 2906–2914.
  6. ^ Качру, Ямина (2006). Хинди . Амстердам/Филадельфия. стр. 73–94. ISBN 90-272-3812-Х.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ ВАН ОЛФЕН, ГЕРМАН (1975). «Аспект, время и наклонение в глаголе хинди». Индо-иранский журнал . 16 (4): 296. дои : 10.1163/000000075791615397. ISSN  0019-7246. JSTOR  24651488. S2CID  161530848.
  8. ^ МакГрегор, RS (1986). Краткое содержание грамматики хинди . США: Издательство Оксфордского университета . стр. 123–124. ISBN 0-19-560797-Х.
  9. ^ Туфан, М. Забан: как ты это сделал? (Язык: Есть или существует?). Кетаб-э Иран, 2000 г.
  10. ^ Ринге, Дональд А. (2017). От протоиндоевропейского к протогерманскому (второе изд.). Оксфорд. ISBN 978-0-19-879258-1.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ "Дієприкметники". «Як ми говоримо» .
  12. ^ Бразике, Ларс. «Gramadach na Gaeilge — Ирландская грамматика» . Проверено 9 февраля 2013 г.
  13. ^ Грач К. Мартиросян , Этимологический словарь армянской унаследованной лексики , св «эм» (Лейден: Brill, 2009), 255.
  14. ^ Колин Марк, Систематизированные и упрощенные гэльские глаголы , Savage (Лондон и Эдинбург), 1986, стр. 21ff.