stringtranslate.com

Нессун дорма

« Nessun dorma » ( итал. [nesˌsun ˈdɔrma] ; англ. « Let no one sleep ») [1] — ария из заключительного акта оперы Джакомо Пуччини «Турандот » (текст Джузеппе Адами и Ренато Симони ) и одна из самых известных теноровых арий во всей опере . Её исполняет Калаф, il principe ignoto (неизвестный принц), который влюбляется с первого взгляда в прекрасную, но холодную принцессу Турандот. Любой мужчина, желающий жениться на Турандот, должен сначала ответить на её три загадки; если он не сможет, его обезглавят. В арии Калаф выражает свою торжествующую уверенность в том, что он завоюет принцессу.

Хотя «Nessun dorma» долгое время была основным произведением оперных концертов, Лучано Паваротти популяризировал произведение за пределами оперного мира в 1990-х годах после своего исполнения его на чемпионате мира по футболу FIFA 1990 года , которое покорило мировую аудиторию. [2] И Паваротти, и Пласидо Доминго выпустили синглы с арией, причем сингл Паваротти достиг 2-го места в Великобритании, [3] [4] и он появился в самом продаваемом классическом альбоме всех времен, The Three Tenors in Concert . [5] The Three Tenors , в состав которого входит Хосе Каррерас , исполнили арию на трех последующих финалах чемпионата мира по футболу FIFA : в 1994 году в Лос-Анджелесе , в 1998 году в Париже и в 2002 году в Иокогаме . [2] С 1990 года многие артисты кроссовера исполняли и записывали ее. Арию часто исполняли в фильмах и на телевидении.

Контекст и анализ

В акте перед этой арией Калаф правильно ответил на три загадки, заданные всем потенциальным женихам принцессы Турандот. Тем не менее, она отшатывается при мысли о браке с ним. Калаф предлагает ей еще один шанс, бросая ей вызов угадать его имя к рассвету. Когда он преклоняет колени перед ней, тема «Nessun dorma» впервые появляется на его словах: « Il mio nome non sai! » (Моего имени ты не знаешь!). Она может казнить его, если правильно угадает его имя; но если она этого не сделает, она должна выйти за него замуж. Затем жестокая и эмоционально холодная принцесса постановляет, что никто из ее подданных не должен спать этой ночью, пока его имя не будет раскрыто. Если они не смогут, все будут убиты.

В начале финального акта уже ночь. Калаф один в залитых лунным светом дворцовых садах. Вдалеке он слышит, как глашатаи Турандот возвещают ее приказ. Его ария начинается с эха их крика и размышлений о принцессе Турандот:

Незадолго до кульминационного финала арии вдалеке слышно пение женского хора:

Калаф, теперь уверенный в победе, поет:

В типичном стиле исполнения финальная нота «Vincerò!» содержит выдержанную ноту B 4 , за которой следует финальная нота, A 4 , выдержанная еще дольше, — хотя в партитуре Пуччини явно не указано, что обе ноты должны быть выдержаны. [6] В оригинальной партитуре B записана как шестнадцатая нота, а A — как целая нота. Обе ноты являются высокими в диапазоне тенора .

В завершении Альфано третьего акта тема "Nessun dorma" появляется в финальном триумфальном виде в конце оперы. Тема также появляется в заключительном повторении в более позднем завершении Лучано Берио (это было явно выраженным намерением Пуччини), но в более сдержанной оркестровке.

Записи

«Nessun dorma», исполненная некоторыми из самых известных интерпретаторов Калафа, появляется в следующих сборниках записей (полные записи оперы см. в дискографии Турандот ):

Культурные отсылки и адаптации

Лучано Паваротти

«Nessun dorma» получила поп- статус после того, как запись Лучано Паваротти 1972 года была использована в качестве заглавной песни в репортаже BBC о чемпионате мира по футболу 1990 года в Италии. [7] Впоследствии она достигла 2-го места в британском чарте синглов . [8] Хотя Паваротти редко исполнял партию Калафа на сцене, «Nessun dorma» стала его фирменной арией и самостоятельным спортивным гимном, особенно для футбола . [7] [8] Паваротти, в частности, исполнил арию во время первого концерта Трех теноров накануне финала чемпионата мира по футболу 1990 года в Риме . На бис он снова исполнил арию, поочередно с Хосе Каррерасом и Пласидо Доминго . Образ трех теноров в полной официальной одежде, поющих на концерте чемпионата мира, очаровал мировую аудиторию. [2] Альбом концерта достиг статуса трижды платинового только в Соединенных Штатах [9] и превзошел по продажам все остальные классические записи по всему миру. [5] Номер стал постоянным элементом последующих концертов Three Tenors, и они исполняли его на трех последующих финалах чемпионата мира по футболу FIFA : в 1994 году в Лос-Анджелесе , в 1998 году в Париже и в 2002 году в Иокогаме . [2]

Паваротти исполнил «Nessun dorma» на своем последнем выступлении, в финале церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2006 года , хотя позже выяснилось, что он пел под фонограмму специально записанное выступление, поскольку было слишком холодно, чтобы петь вживую. [10] Его запись арии на Decca звучала на его похоронах во время пролета итальянских ВВС . [11] В 2013 году трек получил золотой сертификат Федерации итальянской музыкальной индустрии . [12]

Кроссоверные и адаптированные версии

«Nessun dorma» (часто в адаптированных версиях партитуры) исполнялась многими поп- и кроссовер- певцами и инструменталистами.

В других СМИ

«Nessun dorma» использовалась во многих фильмах [24] , часто появляясь в центральный момент фильма — иногда момент музыкального разрешения арии совпадал с кульминацией повествования фильма , придавая символическое значение глубокому эмоциональному воздействию арии.

Фильмы, в которых ария играет значительную роль в саундтреке , включают «Поля смерти» , [25] «Нью-Йоркские истории» , [26] «Море внутри» , [27] «Цена всех страхов» , [28] «У зеркала два лица» , [29] «Сгибай, как Бекхэм» , [24] «В погоне за свободой» , [30] «Без ограничений» , [31] [ нужен лучший источник ] «Вышибала» , [32] «По ту сторону» , [33] и «Миссия невыполнима: Племя изгоев» [34] (со сценой, происходящей во время выступления Турандот ). Она также была использована в кульминационной сцене первого сезона «Сорвиголовы» . [35] Сам Паваротти исполнил ее в рамках своей вымышленной роли в фильме «Да, Джорджио» . [36] «Nessun dorma» — также название короткометражного фильма Кена Рассела, включенного в фильм « Ария» 1987 года . [37]

«Nessun dorma» также сопровождала кульминационные сцены в различных телевизионных шоу. Например, эта пьеса звучит в конце 4-го эпизода корейской драмы Vincenzo . [38] Ария, по-видимому, транслируется по радио, и эпизод заканчивается драматически тем, что главный герой произносит последние слова песни, которые поет Паваротти: «Tramontate, stelle! All'alba vincerò! Vincerò! Vincerò!»

«Nessun dorma» — это также название футбольного подкаста (ведущим которого является журналист The Guardian Ли Калверт, а также спортивные обозреватели прошлого и настоящего), который прославляет футбол 1980-х и 1990-х годов. [39]

Ссылки

  1. ^ Пуччини, Джакомо ; Джузеппе Адами ; Ренато Симони (1978). «Акт III, сцена I». Турандот . Серия оперных вокальных партитур (на английском и итальянском языках). Милан, Италия: Рикорди. п. 291. OCLC  84595094. Сегодня ночью никто не будет спать!
  2. ^ abcd Справочник музыкальной индустрии . Routledge. 2016. стр. 219.
  3. ^ "Официальные чарты (Великобритания) – Лучано Паваротти". Официальные чарты .
  4. ^ "Официальные чарты (Великобритания) – Пласидо Доминго". Официальные чарты .
  5. ^ ab Classical Music Magazine , т. 17, стр. 39 (1994). [ необходима полная цитата ] «А потом появился феномен Three Tenors: лондонская запись концерта 1990 года стала самым продаваемым классическим альбомом всех времен, тираж которого по всему миру превысил 10 миллионов экземпляров...»
  6. Джонсон, Фрэнк (23 июля 1990 г.). «Puccini scores – analysis of aria 'Nessun dorma'». National Review . Архивировано из оригинала 6 ноября 2007 г. Получено 21 июня 2024 г.
  7. ^ ab "Буйство красок, эмоций и воспоминаний: чемпионат мира по футболу стоит особняком в мире спорта" . The Independent . Архивировано из оригинала 18 июня 2022 г. . Получено 20 августа 2018 г. .
  8. ^ ab "Nessun Dorma вернул футбол на карту", The Telegraph, 7 сентября 2007 г. (дата обращения: 24 сентября 2015 г.)
  9. ^ "Американские сертификации – "Три тенора"". Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Получено 8 июля 2015 г.
  10. ^ «Паваротти, почитаемый даже когда поет под фонограмму», The New York Times , 7 апреля 2008 г. (дата обращения: 7 апреля 2008 г.)
  11. Репортаж BBC News о последнем выступлении Паваротти (дата обращения 8 октября 2007 г.); Репортаж BBC News о похоронах Паваротти (дата обращения 8 октября 2007 г.)
  12. ^ «Итальянские одиночные сертификаты» (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии .В раскрывающемся меню «Anno» выберите «Tutti gli anni». В разделе «Сеционе» выберите «Синголи».
  13. Daly. Mike (2 марта 1989). «Двое из лучших – за одну неделю». The Age . Получено 29 августа 2012.
  14. The Recording Academy (Grammy.com). 40-я ежегодная церемония вручения премии «Грэмми». Получено 5 ноября 2014 г.
  15. Huizenga, Tom (28 января 2010 г.). «Самые памятные выступления Грэмми». National Public Radio . Получено 5 ноября 2014 г.
  16. ^ Dalley, Jan (6 ноября 2015 г.). «Жизнь песни: „Nessun Dorma“». Financial Times . Получено 10 мая 2016 г.
  17. ^ Джеймс Манхейм. Крис Ботти: Italia на AllMusic
  18. ^ "Крис Ботти". JazzMonthly.com . Архивировано из оригинала 5 января 2011 года.
  19. Кэрролл, Джим (10 сентября 2010 г.). «Для протокола». The Irish Times . 5 ноября 2014 г.
  20. The Guardian (22 октября 2009 г.). «Энтони Хегарти: спою за кофе». Получено 5 ноября 2014 г.
  21. Перусс, Бернард, «Бек в состоянии размышлений». Архивировано 18 апреля 2010 г. в Wayback Machine , Ottawa Citizen , 17 апреля 2020 г.
  22. Р. Скотт Ллойд (25 июля 2013 г.). «Дни 47-го: Концерт в честь Дня пионеров». Church News . Получено 7 мая 2024 г.
  23. Devan Cole (27 июля 2021 г.). «CNN покажет «WE LOVE NYC: The Homecoming Concert» в честь возвращения города из пандемии COVID-19». CNN . Получено 21 августа 2021 г.
  24. ^ ab Blank, Кристофер (13 октября 2007 г.). "High Note", Commercial Appeal
  25. Стивен Холден , «Красноречивые фильмы с красноречивыми саундтреками», The New York Times , 30 января 1994 г.
  26. ^ ЛоБрутто, Винсент (2008). Мартин Скорсезе: Биография, стр. 293. Greenwood Publishing Group. ISBN 0-275-98705-1 
  27. Нельсон Пресли, «Море внутри»: поиски смерти, The Washington Post , 17 декабря 2004 г.; Страница C05
  28. Глория Гудейл, Сумма сигналов меняется с 11 сентября, The Christian Science Monitor , 31 мая 2002 г.
  29. Джей Карр, Барбра Стрейзанд смотрит в свое «Зеркало» и обнаруживает, что она все еще смешная девчонка, The Boston Globe , 10 ноября 1996 г.
  30. Хорнблоу, Дебора (8 января 2004 г.). «Дочь президента, склонная к излишествам». Hartford Courant . Получено 29 января 2023 г.
  31. ^ "No Reservations – Soundtracks". IMDb . 2007. Получено 1 января 2017 .
  32. ^ "Goon – Обзор". flickeringmyth . 2012 . Получено 2 июля 2023 .
  33. ^ Захарек, Стефани (10 января 2019 г.). «Вершина слишком ретроградна, чтобы быть смешной». TIME . Получено 29 января 2023 г.
  34. ^ MacNab, Geoffrey (30 июля 2015 г.). «Миссия невыполнима: Племя изгоев, обзор фильма: Том Круз, 50 лет, все еще как щенок в этой беспощадной мыльной опере» . The Independent . Архивировано из оригинала 18 июня 2022 г. . Получено 5 сентября 2015 г.
  35. ^ «Каждое поколение получает «Сорвиголову», которого оно заслуживает, PopMatters». PopMatters . 17 апреля 2015 г. Получено 5 октября 2022 г.
  36. Маслин, Джанет (24 сентября 1982 г.). «Паваротти в «Джорджо». The New York Times
  37. Ричард Корлисс, Опера для The Inoperative, Time , 2 мая 1988 г.
  38. ^ "Vincenzo Soundtrack (Season 1, Episode 4)". tunefind . Получено 25 июня 2021 г. .
  39. ^ "Nessun Dorma: подкаст, посвященный футболу 1980-х и 1990-х годов". The Guardian . Получено 12 ноября 2018 г. .

Внешние ссылки