Японские драконы (日本の竜/龍, Нихон но рю ) [а] — разнообразные легендарные существа в японской мифологии и фольклоре . Японские мифы о драконах объединяют местные легенды с заимствованными историями о драконах из Китая , Кореи и Индийского субконтинента . На стиль и внешний вид дракона большое влияние оказали китайские драконы , особенно длинные драконы с тремя когтями (龍), которые были завезены в Японию из Китая в древние времена. [1] : 94 Как и другие восточноазиатские драконы, большинство японских драконов являются водными божествами или ками [2], связанными с дождями и водоемами, и обычно изображаются как большие, бескрылые, змеиные существа с когтистыми ногами.
Коренные японские драконы
Киёхимэ превращается из дракона в человеческую женщину, автор Ёситоси Цукиока.Дочь Короля Драконов, чей отец Король Дракон живет на дне моря. Утагава Куниёси
c. 680 г. н. э. Кодзики и ок. 720 г. н. э. В мифоисториях Нихонги появляются первые японские текстовые упоминания о драконах. «В древнейших анналах драконы упоминаются по-разному, — объясняет де Виссер, [3] — но в основном как боги воды, змеи или драконы». Кодзики и Нихонги упоминают нескольких древних драконов :
Ямата-но Ороти (八岐大蛇, букв. « гигантская восьмиветвистая змея » )— восьмиглавый и восьмихвостый дракон, убитый богом ветра и моряСусаноо, обнаружившим Кусанаги-но-Цуруги (легендарный меч императорскиерегалии Японии) в одном из хвостов.
Ватацуми (海神, букв. « морской бог » )или Рюдзин (龍神, букв. « бог-дракон » )был правителем морей и океанов и описывался как дракон, способный принимать человеческий облик. Он жил в подводном Рюгу-дзё (龍宮城, букв. « замок дворца дракона » ), где хранил волшебныедрагоценности прилива.
Тойотама-химэ (豊玉姫, букв. « Сияющая жемчужная принцесса » )быладочерьюРюджинаПредположительно она была прародительницейимператора Дзимму, легендарного первого императора Японии.
Вани (鰐) былморским чудовищем, которое переводится как «акула» и «крокодил». Кума-вани (熊鰐, «медвежья (то есть гигантская или сильная) акула/крокодил»)упоминается в двух древних легендах. Один говорит, что морской богКотосиро-нуси-но-камипревратился в «кума-вани» и стал отцом Тойота-химэ, другой говорит, чтокума-ванипилотировал кораблиимператора Тюаяи егоимператрицы Дзингу.
Мизути (蛟 или 虯)был речным драконом и водным божеством. В«Нихонги»записано, как легендарныйимператор Нинтокуприносил человеческие жертвыМизути,разгневанному егостроительства рек.
Райджу - животное-спутник и посланник Райджина, обычно принимающее форму дракона.
Киёхимэ (清姫, букв. « Принцесса чистоты » )была официанткой чайного дома, которая влюбилась в молодого буддийского священника. После того, как он отверг ее, она изучила магию, превратилась в дракона и убила его.
Нуре-онна (濡女, букв. « Мокрая женщина » )была драконом с женской головой и змеиным телом. Обычно ее видели мывшей волосы на берегу реки, и иногда в гневе она убивала людей.
Дзеннё Рюо (善如龍王, букв. « добрый король драконов » )был богом дождя, изображавшимся либо в виде дракона со змеей на голове, либо в виде человека со змеиным хвостом.
В сказке « Милорд Мешок с рисом » Рюо, «король драконов» озера Бива, просит героя Тавара Тода (田原藤太) убить гигантскую многоножку.
Урасима Таро спас черепаху , которая отвезла его в Рюгу-дзё и превратила в привлекательную дочь бога океана Рюджина.
Китайско-японские драконы
Китайская мифология драконов, по-видимому, является источником японской мифологии драконов. Японские слова, обозначающие «дракон», пишутся кандзи («китайскими иероглифами»), либо упрощенным синдзитаем竜, либо традиционным кюдзитаем龍 от китайского лонг龍. Эти кандзи можно прочитать как тацу на родном японском кунёми , [b] и рю или рё на китайско-японском онёми . [с]
Многие имена японских драконов заимствованы из китайского языка. Например, японские аналоги астрологических Четырех Символов :
Некоторые авторы пытаются отличить японское рю от китайских длинных драконов по количеству когтей на ногах. В 1886 году Чарльз Гулд писал, что в Японии дракон «неизменно изображается имеющим три когтя, тогда как в Китае у него четыре или пять когтей, в зависимости от того, является ли он обычной или императорской эмблемой». [5] В Японии распространено мнение, что японский дракон был родом из Японии и любил путешествовать, приобретая когти по мере удаления от Японии; например, когда он прибыл в Корею, у него появилось 4 клешни; и когда он наконец прибыл в Китай, у него появилось пять когтей. [1] : 94 Однако, вопреки японскому мнению, трехкогтевые драконы также возникли в Китае и были завезены в Японию. [1] : 94 Трехкогтевые драконы изображались в Китае ранее в истории [1] : 94 и были основной формой драконов, которые использовались на одеждах династии Тан . [6] : 235 Когда китайские драконы были завезены в Японию, у них все еще было три когтя. [1] : 94 Драконы с тремя когтями редко использовались после династии Сун , а позже в Китае изображались с четырьмя или пятью когтями. [6] : 235 Трехкогтевые драконы были ненадолго возрождены во времена династии Цин . [7]
Во время Второй мировой войны японские военные назвали многие виды вооружения в честь китайских драконов. Корю蛟竜 < jiaolong蛟龍 «потопный дракон» был миниатюрной подводной лодкой , а Синрю神竜 < шенлун神龍 «дух-дракон» был ракетным самолетом -камикадзе . Дивизия Императорской японской армии, 56-я дивизия, носила кодовое название «Дивизия Дракона». По совпадению, Дивизия Дракона была уничтожена в китайском городе Лунлинг (龍陵), название которого означает «Могила Дракона».
Индо-японские драконы
Когда буддийские монахи из других частей Азии принесли свою веру в Японию, они передали легенды о драконах и змеях из буддийской и индуистской мифологии . Наиболее яркими примерами являются нагаナーガ или 龍 « Нага ; божество дождя; защитник буддизма» и нагараджаナーガラージャ или 龍王 « Нагараджа ; король змей; король драконов ». де Виссер (1913:179) отмечает, что многие японские легенды о нагах имеют китайские черты. «Это совершенно ясно, поскольку именно через Китай все индийские сказания пришли в Японию . Более того, многие первоначально японские драконы, к которым были применены китайские легенды, впоследствии были отождествлены с нагами , так что в результате произошло смешение идей.
Некоторые дополнительные примеры буддийских японских драконов:
Хачидай рюо八大龍王 «8 великих королей нагов», собравшихся, чтобы послушать толкование Буддой Лотосовой сутры , являются распространенным художественным мотивом.
Мучаринда (ムチャリンダ) « Мукалинда » был царем нагов, который защищал Будду, когда тот достиг бодхи , и часто изображался в виде гигантской кобры.
Бензайтен弁才天 — японское имя богини Сарасвати , которая убила трехглавого змея или дракона Вритру в Ригведе . Согласно Эносима Энги , Бензайтен создал остров Эносима в 552 году нашей эры, чтобы помешать пятиголовому дракону, который преследовал людей.
Гозурю 五頭龍 «пятиголовому дракону» поклоняются в храме Рюко Мёдзин в Камакуре .
Храмы Дракона
Знания о драконах традиционно связаны с буддийскими храмами . Широко распространены мифы о драконах, живущих в прудах и озерах возле храмов. Де Виссер [8] перечисляет рассказы о Ситэнно-дзи в Осаке , храме Гоген в Хаконе, Канагава и храме на горе Хаку , где в Гэнпэй Дзёсуики записано, что дзэнский священник видел, как девятиглавый дракон превратился в богиню Каннон . В настоящее время в храме Дракона на озере Сайко в Фудзиесиде, Яманаси, ежегодно проводится фестиваль и шоу фейерверков.
В названиях храмов, как и в японских топонимах , часто фигурируют драконы. Например, в секте Риндзай есть Тенрю-дзи天龍寺 «Храм Небесного Дракона», Рютаку-дзи龍沢寺 «Храм Драконьего Болота», Рёан-дзи竜安寺 «Храм Драконьего Мира». Согласно легенде, [9] когда в 596 году в Наре был посвящен буддийский храм Хоко-дзи 法興寺 или Асука-дэра飛鳥寺, «фиолетовое облако сошло с неба и накрыло пагоду, а также зал Будды; затем облако стал пятицветным и принял форму дракона или феникса».
Кинрю -но-Май «Танец Золотого Дракона» — ежегодный японский танец дракона, исполняемый в Сэнсо-дзи , буддийском храме в Асакусе . Танцоры драконов кружатся и кружатся на территории храма и снаружи, на улицах. Согласно легенде, храм Сэнсо был основан в 628 году после того, как два рыбака нашли золотую статуэтку Каннон в реке Сумида , в это время золотые драконы якобы вознеслись на небеса. Танец Золотого Дракона был создан в честь реконструкции главного зала храма в 1958 году и проводится два раза в год. [10]
Такэнучи-но Сукуне встречает Морского Короля-Дракона
Японские драконы в основном ассоциируются с синтоистскими святынями , а также с некоторыми буддийскими храмами.
Считалось , что храм Ицукусима на Миядзиме или острове Ицукусима во Внутреннем море Японии был обителью дочери морского бога Рюдзина. Согласно «Гукансё» и «Повести о Хэйке» (Генрих 1997:74–75), морской дракон уполномочил императора Антоку взойти на трон, потому что его отец Тайра-но Киёмори вознес молитвы в Ицукусиме и объявил его святыней своих предков. Когда Антоку утонул после поражения в битве при Дан-но-ура в 1185 году , он потерял императорский меч Кусанаги (который, по легенде, произошел из хвоста дракона Ямата-но Ороти ) обратно в море. По другой версии, меч нашли дайверы, и говорят, что он хранится в храме Ацута . Великое землетрясение 1185 года было приписано мстительным духам Хэйке, в частности драконьим силам Антоку.
Ryūjin shinkō竜神信仰 «вера в бога-дракона» — это форма синтоистской религиозной веры, которая поклоняется драконам как водным ками . Это связано с сельскохозяйственными ритуалами, молитвами о дожде и успехом рыбака .
Драконы в современной японской культуре
ВВС Императорской армии Японии дали некоторым своим самолетам имена, связанные с драконами, например, двухмоторный истребитель Kawasaki Ki-45 назывался Торю (« Убийца драконов» ), бомбардировщик Mitsubishi Ki-67 назывался Хирю («Летающий дракон»), а бомбардировщик Mitsubishi Ki-67 — Хирю ( «Летающий дракон »). Бомбардировщик Накадзима Ки-49 назывался Донрю ( Грозовой Дракон ).
^ Ор тацу (竜/龍) в кунёми или рё (龍) произносится архаично. См. § Китайско-японские драконы.
^ Что касается тацу (竜/龍) в кунёми , обратите внимание, что японские обычаи также следуют китайской системе зодиака («Год Дракона»), и в этом случае используется иероглиф тацу (辰) . Этот последний символ традиционно часто использовался в личных именах.
^ В качестве альтернативы рё (龍) , как оно произносится архаично, особенно в некоторых комбинированных формах в устойчивых фразах , например, гэрё тенсей (画竜点睛) или рирё ганка но тама (驪竜頷下の珠, «драгоценность под челюстью чёрного дракона»). ") . [4]
Рекомендации
^ abcde Бейтс, Рой (2007). Все о китайских драконах . Пекин: China History Press. ISBN 978-1-4357-0322-3. ОСЛК 680519778.
^ Аб Салливан, Майкл (1999). Искусство Китая (4-е изд., Расширенное и переработанное изд.). Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN0-520-21876-0. ОСЛК 40200406.
^ Камманн, Шайлер (1949). «Происхождение двора и официальных одежд династии Цин». Артибус Азия . 12 (3): 189–201. дои : 10.2307/3248384. ISSN 0004-3648. JSTOR 3248384.
^ де Виссер 1913, стр. 181–84.
^ де Виссер 1913, с. 180.
^ «Кинрю но Май (Танец Золотого Дракона)» . Послы Японии . 6 октября 2015 г.
Библиография
Астон, Уильям Джордж, тр. 1896. Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры. 2 тома. Кеган Пол. 1972 год
Чемберлен, Бэзил Х., тр. 1919. Кодзики, Записи о древних делах.
Гулд, Чарльз. 1896. Мифические монстры» . WH Allen & Co.
Генрих, Эми Владек. 1997. Течения в японской культуре: переводы и трансформации . Издательство Колумбийского университета.
Ингерсолл, Эрнест. 1928. «Глава девятая: Дракон в японском искусстве», в книге «Драконы и знания о драконах» , Пэйсон и Кларк. Также: Ингерсолл, Эрнест и др. (2013). Иллюстрированная книга драконов и знаний о драконах . Чиангмай: Книги знатоков. АСИН B00D959PJ0
Смит, Дж. Эллиот. 1919. Эволюция Дракона. Архивировано 11 января 2018 г. в Wayback Machine . Лонгманс, Грин и Ко.
де Виссер, Маринус Виллем (1913), Дракон в Китае и Японии, Дж. Мюллер, заархивировано из оригинала 26 октября 2008 г..
Внешние ссылки
СМИ, связанные с японскими драконами, на Викискладе?
Драконы славы: Япония, Круг Дракона
Японский дракон, Драгонорама
Рюдзин синко, Энциклопедия синтоизма
Лазурный дракон Востока, Стив Реншоу и Саори Ихара
Рюу 龍, Сетевая система пользователей японской архитектуры и искусства
Татуировки японского дракона, Японский дракон в тату-искусстве
Фестиваль драконов, вызывающих дождь, в Нио, Япония. Архивировано 26 мая 2015 г. в Wayback Machine NHK (видео).