stringtranslate.com

Интерактивная лингвистика

Интерактивная лингвистика (ИЛ) — это междисциплинарный подход к грамматике и взаимодействию в области лингвистики , который применяет методы анализа разговора к изучению языковых структур, включая синтаксис , фонетику , морфологию и т. д. Интерактивная лингвистика основана на принципе, что языковые структуры и их использование формируются посредством взаимодействия, и она направлена ​​на понимание того, как языки формируются посредством взаимодействия. Подход фокусируется на темпоральности, импликации деятельности и воплощении во взаимодействии. [1] Интерактивная лингвистика задает такие исследовательские вопросы, как «Как языковые модели формируются взаимодействием?» и «Как сами языковые модели формируют взаимодействие?». [2] : 78 

История

Интерактивная лингвистика частично является развитием в рамках анализа разговора, сосредоточенного на вопросах лингвистических исследований, частично развитием Emergent grammar или West Coast functional grammar. Оба подхода можно рассматривать как эффективно объединенные в интерактивной лингвистике, [3] но также и с интерактивной социолингвистикой . [2]

Анализ разговора

Хотя анализ разговора действительно изучал язык с самого начала, он вырос из социологии и часто имел дело с вопросами и темами социологических исследований. Однако со временем использование идей и методов анализа разговора для вопросов лингвистических исследований возросло. Некоторые ранние использования термина Interactional Linguistics можно найти в названии конференции 1995 года под названием [4] : 211  и конференции 2000 года Interactional Linguistics: Euro-conference on the Linguistic Organisation of Conversational Activities [5] и в книге 2001 года Studies in Interactional Linguistics [6] Элизабет Купер-Кулен и Маргрет Селтинг. Они знаменуют собой развитие, которое наиболее отчетливо произошло в 90-х годах благодаря публикации различных отредактированных томов - наиболее важной из которых является книга Interaction and Grammar под редакцией Элинор Окс , Эмануэля Шеглоффа и Сандры Томпсон . [1]

Хотя между ними нет согласованного разграничения, интеракционная лингвистика характеризуется рассмотрением языковых структур и использованием лингвистической терминологии для описания того, на что ориентируются интерактанты (а не только на жесты ). Это противоречит более ранним подходам, где исследования были сосредоточены на изучении письменного языка. С развитием технологий лингвисты начали фокусироваться также на устной речи из-за ее функций в интонации и системе транскрипции . Хотя функциональное лингвистическое исследование было не только о разговорном взаимодействии, оно было действительно полезно для изучения языка, которое считало языковую форму полезной в ситуативном случае использования. Следующим шагом, который заставил интеракционную лингвистику развиваться, была важная работа по анализу разговора. Некоторые социологи говорили, что изучение повседневного языка является сущностью социального порядка; некоторые другие виды дискурса, как говорили, понимались как привычки фундаментального разговорного порядка. Термин « разговор во взаимодействии» был создан как всеобъемлющий термин для всего естественного речевого обмена.

Эмерджентная грамматика и функциональная грамматика Западного побережья

Эмерджентная грамматика была предложена Полом Хоппером и постулирует, что правила грамматики появляются по мере того, как язык используется и употребляется. Это противоречит постулату априорной грамматики , идее о том, что правила грамматики существуют в сознании до производства высказываний. [7] По сравнению с принципами генеративной грамматики и концепцией универсальной грамматики , интеракционная лингвистика утверждает, что грамматика возникает из социального взаимодействия. [8] В то время как универсальная грамматика утверждает, что черты грамматики являются врожденными, [9] эмерджентная грамматика и другие интеракциональные теории утверждают, что способность человека к языку не имеет врожденной грамматики и что черты грамматики усваиваются через опыт и социальное взаимодействие. [8]

Связь с лингвистическими теориями

Интерактивная лингвистика связана с различными лингвистическими подходами, такими как анализ дискурса и анализ разговора , и используется для исследования взаимосвязи между грамматической структурой и взаимодействием в реальном времени и использованием языка. [10] Кроме того, тема нормативности в дискурсе или социальной нормы вносит вклад в то, как функционирует разговор. [11] Интерактивные лингвисты противопоставляют свои точки зрения точке зрения «традиционных структуралистских описаний». [3] : 547  [12]

Ученые в области интеракционной лингвистики опираются на функциональную лингвистику, анализ разговора и лингвистическую антропологию , чтобы описать «способ, которым язык фигурирует в повседневном взаимодействии и познании» [13] , и интеракционную лингвистику можно считать подходом к языку, основанным на использовании . Исследования в области интеракционной лингвистики рассматривают языковые формы, включая синтаксические и просодические структуры, как сильно зависящие от взаимодействия между участниками речи, жестов или другого использования языка. Эта область контрастирует с доминирующими подходами к лингвистике в двадцатом веке, которые имели тенденцию фокусироваться либо на форме языка как таковой, либо на теориях языковой компетенции отдельного пользователя языка . [6] Различные ученые пытались или пытаются написать книги по грамматике с точки зрения интеракционной лингвистики для таких языков, как Alto Perené [14] и датский (см. Samtalegrammatik.dk). [15]

Интерактивную лингвистику также можно считать совместимой с грамматикой конструкций и когнитивной грамматикой . [16] Вольфганг Имо ввел термин «Интерактивная грамматика конструкций» на основе признания сходства между грамматикой конструкций и интерактивной лингвистикой. [17] Интерактивная лингвистика не придерживается строгого разделения компетенции и производительности генеративной грамматики . Методически она берет то, что можно было бы считать «производительностью», в качестве эмпирической отправной точки. [16]

Ссылки

  1. ^ ab Laury, Ritva; Etelämäki, Marja; Couper-Kuhlen, Elizabeth (2014). «Подходы к грамматике для интерактивной лингвистики». Pragmatics. Ежеквартальное издание Международной ассоциации прагматики . 24 (3). John Benjamins: 435–452. doi :10.1075/prag.24.3. ISSN  1018-2101.
  2. ^ ab Barth-Weingarten, Dagmar (2008). "Интерактивная лингвистика". Справочник по межличностному общению . Справочник по прикладной лингвистике. Том 2. Mouton de Gruyter. С. 77–106. doi :10.1515/9783110211399.1.77. ISBN 9783110211399.
  3. ^ ab Couper-Kuhlen, Elizabeth; Selting, Margret (2018). Интерактивная лингвистика: изучение языка в социальном взаимодействии . Кембридж: Cambridge University Press. doi : 10.1017/9781139507318. ISBN 9781107032804.
  4. ^ Фемо, Ми Нильсен; Стенсиг, Якоб; Вагнер, Йоханнес (2 апреля 2006 г.). «Конверсационный анализ в Дании». Исследования на современном датском языке (на датском языке) (34–35): 182–216. дои : 10.7146/NYS.V34I34-35.13461. ISSN  2246-4522. Викиданные  Q109745891.
  5. ^ "Уведомления". Лингвистика . 38 (1). Вальтер де Грюйтер: 219. 2000. doi :10.1515/ling.38.1.219. ISSN  0024-3949.
  6. ^ аб Купер-Кулен, Элизабет; Селтинг, Маргарет (2001). Исследования в области интерактивной лингвистики . Джон Бенджаминс. дои : 10.1075/сидаг.10. ISBN 9789027297310.
  7. ^ Хоппер, Пол (1988). «Эмерджентная грамматика и постулат априорной грамматики». В Деборе Таннен (ред.). Лингвистика в контексте .
  8. ^ ab Su, Danjie (2016). «Грамматика возникает посредством повторного использования и модификации предыдущих высказываний». Discourse Studies . 18 (3): 330–353. doi :10.1177/1461445616634551. S2CID  57406296.
  9. ^ Хорнштейн, Норберт; Нуньес, Хайро; Громанн, Клеантес К. (2005). Понимание минимализма . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
  10. ^ Фокс, Барбара (2007). «Принципы формирования грамматических практик: исследование». Discourse Studies . 9 (3): 299–318. doi :10.1177/1461445607076201. S2CID  220785959.
  11. ^ Этелямяки, Марья (2016). «Введение: дискурс, грамматика и интерсубъективность». Nordic Journal of Linguistics . 39 (2): 101–112. doi : 10.1017/S033258651600007X . S2CID  151640262.
  12. ^ Якоб Стенсиг; Мария Йоргенсен; Николас Миккельсен; Карита Суомалайнен; Сорен Сандагер Соренсен (3 апреля 2023 г.). «К грамматике датского разговора во взаимодействии: от формирования действия к грамматическому описанию». Исследования языка и социального взаимодействия . 56 (2): 116–140. дои : 10.1080/08351813.2023.2205304. ISSN  0835-1813. Викиданные  Q121071205.
  13. ^ Окс, Элинор; Шеглофф, Эмануэль; Томпсон, Сандра (1996). Взаимодействие и грамматика . Издательство Кембриджского университета.
  14. ^ Михас, Елена (2017). Разговорные структуры Альто Перене (араваки) Перу (PDF) . Исследования по серии Language Companion. Том 181. Джон Бенджаминс. doi :10.1075/slcs.181. ISBN 978-90-272-5946-2.
  15. ^ Стенсиг, Якоб; Брокер, Карен Киил; Гронкьяр, Кэролайн; Хаманн, Магнус; Пуггаард, Расмус; Йоргенсен, Мария; Крагелунд, Матиас Хойер; Миккельсен, Николас Хедегор; Мёлгаард, Тина; Педерсен, Генриетта Фолькманн; Соренсен, Сорен Сандагер; Толструп, Эмили (2013), «Проект DanTIN: создание платформы для описания грамматики датского разговора во взаимодействии», Петерсен, Ян Хегорд; Хенрихсен, Питер Юэль (ред.), Новые перспективы речи в действии: материалы 2-й конференции SJUSK по современным речевым привычкам , Фредериксберг: Samfundslitteratur Press, стр. 195–227.
  16. ^ ab Пиа Бергманн; Яна Бреннинг; Мартин Пфайффер; Элизабет Ребер (2013), На пути к интерактивной грамматике , De Gruyter , стр. 1–16, doi :10.1515/9783110295108.1, Wikidata  Q117303510
  17. ^ Вольфганг Имо (2015). «Интерактивная грамматика конструкций». Linguistics Vanguard . 1 (1): 69–77. doi :10.1515/LINGVAN-2015-0008. ISSN  2199-174X. Wikidata  Q117304006.

Дальнейшее чтение