stringtranslate.com

Пустая гробница

Фолио 117r перикопов Генриха II , Райхенау , ок. 1002–1012: Ангел на гробе. На лицевой стороне листа, 116v, изображены три Марии , приближающиеся к пустой гробнице.

Пустая гробница — это христианская традиция , согласно которой гробница Иисуса была найдена пустой после его распятия . [1] Каждое каноническое евангелие описывает посещение женщинами могилы Иисуса. Хотя тело Иисуса было положено в гробницу после распятия и смерти, гробница оказывается пустой, тело исчезло, и женщинам говорят ангелы (или «юноша [...], одетый в белое халат»), что он воскрес .

Евангельские рассказы

Обзор

Хотя четыре канонических евангелия подробно описывают повествование, устные традиции существовали задолго до составления евангелий по этому вопросу. [2] Четыре Евангелия почти наверняка не были написаны очевидцами, по крайней мере, в их окончательной форме, а были конечными продуктами длительной устной и письменной передачи. [3] Трое из четырех ( Марк , Лука и Матфей ) называются синоптиками (что означает «видящие вместе»), потому что они представляют очень похожие истории, и общепринято, что это происходит потому, что двое из них, Матфей и Лука , использовали Марка в качестве источника. [4] [5] Самый ранний из них, Марк, датируется, вероятно, примерно 65–70 годами нашей эры, примерно через сорок лет после смерти Иисуса, [6] а Матфей и Лука датируются примерно 85–90 годами нашей эры. [7] Иоанна , последнее завершенное Евангелие, начало распространяться между 90 и 110 годами, [8] и его повествование о пустой гробнице — это не просто другая форма истории, изложенной в синоптиках, но и после того, как Иоанна 20:2 отличается от нее. до такой степени, что его невозможно гармонизировать с предыдущими тремя. [9] [10]

В оригинальном финале Евангелия от Марка , самого старого, три женщины приходят к гробнице, чтобы помазать тело Иисуса, но вместо этого находят «юношу [...], одетого в белую одежду», который говорит им, что Иисус встретится. ученики в Галилее . [11] Затем женщины убегают, никому не сказав. Матфей представляет стражников и камзол, где женщинам дважды, ангелы, а затем Иисус, говорят женщинам, что он встретится с учениками в Галилее. [12] Лука заменяет одного «юношу [...], одетого в белую одежду» у Марка, на двоих, добавляет осмотр Петром гробницы, [13] и удаляет обещание, что Иисус встретится со своими учениками в Галилее. [14] Иоанн сводит женщин к одинокой Марии Магдалине и представляет « любимого ученика », который посещает пустую гробницу вместе с Петром и первым понимает ее значение. [15] [16]

Синоптики

Марка 16:1–8, вероятно, представляет собой полную единицу устной традиции, перенятую автором. [17] Оно заканчивается тем, что женщины убегают из пустой гробницы и никому не рассказывают о том, что они видели, и, по общему мнению ученых, это был первоначальный конец этого Евангелия с остальными стихами, Марка 16: 9–16: будут добавлены позже. [18] [11] Образ молодого человека в белом одеянии и реакция женщин указывают на то, что это встреча с ангелом. [19] Пустая гробница наполняет женщин страхом и тревогой, а не верой в воскресшего Господа, [20] хотя упоминание о встрече в Галилее является свидетельством какой-то предшествующей, домарканской традиции, связывающей Галилею и воскрешение. [21]

Мэтью пересматривает рассказ Марка, чтобы сделать его более убедительным и последовательным. [12] Описание ангела взято у ангела Даниила с лицом «подобным виду молнии» (Даниил 10:6) и его Бога в «одежде белой, как снег» (Даниил 7:9), и у Даниила также отражает реакцию стражи (Даниил 10:7–9). [22] Введение стражи, очевидно, направлено на то, чтобы опровергнуть слухи о том, что тело Иисуса было украдено его учениками, тем самым устраняя любое объяснение пустой гробницы, кроме того, которое предложил ангел, которым он был воскрешен. [12] Матфей вводит дублет, согласно которому женщинам дважды, ангелы, а затем Иисус, говорят женщинам, что он встретится с учениками в Галилее (Матфея 28: 7–10) - причины этого неизвестны. [12]

Лука заменяет одного «юношу [...] Марка, одетого в белую одежду» у Марка на двух, ссылается на более ранние предсказания о страстях (Лк. 24:7) и добавляет осмотр гроба Петром. [13] Он также удаляет обещание, что Иисус встретится со своими учениками в Галилее. [14] У Марка и Матфея Иисус велит ученикам встретиться с Ним там, но у Луки явления после воскресения происходят только в Иерусалиме . [23] Марк и Лука сообщают, что женщины посетили гробницу, чтобы закончить помазать тело Иисуса. Хотя Марк не дает никаких объяснений, почему они не смогли выполнить свою задачу в вечер распятия, [24] Лука объясняет, что первый закат субботы уже начался, когда Иисуса хоронили, и что женщины соблюдали правила субботы. [25] У Матфея женщины пришли просто посмотреть гробницу, [26] а у Иоанна не указана причина. [27] Иоанн сводит женщин к одинокой Марии Магдалине , что согласуется с Марком 16:9. История заканчивается тем, что Петр посещает гробницу и видит погребальные пелены, но вместо того, чтобы поверить в воскресение, он остается в недоумении. [28]

Следующая таблица с переводами из Новой международной версии позволяет сравнить три версии. [9] (Луки 24:12, в котором Петр идет ко гробу, может быть дополнением к оригинальному Евангелию, взятому из версии повествования Иоанна). [29]

Джон

20-ю главу Иоанна можно разделить на три сцены: (1) обнаружение пустой гробницы, стихи 1–10; (2) явление Иисуса Марии Магдалине, 11–18; и (3) явления ученикам, особенно Фоме , стихи 19–29; последний не является частью эпизода «Пустая гробница» и не включен в следующую таблицу. [30] Он представляет «возлюбленного ученика», который посещает гробницу вместе с Петром и понимает ее значение перед Петром. [15] Автор, по-видимому, объединил три традиции, одна из которых предполагает посещение гробницы несколькими женщинами рано утром (от которых «мы» в «мы не знаем, куда они его увезли» является фрагментарным остатком) , второй связан с посещением пустой гробницы Петром и, возможно, другими учениками-мужчинами, а третий связан с явлением Иисуса Марии Магдалине. [27] Иоанн свел это к одинокой Марии Магдалине, чтобы представить разговор между ней и Иисусом, но присутствие «мы», когда она сообщает ученикам, может быть остатком первоначальной группы женщин, [16] поскольку траур и приготовление тел посредством помазания были скорее общественными, чем одиночными занятиями. [16]

Происхождение

Культурный и религиозный контекст

Хотя евреи , греки и римляне верили в реальность воскресения , они различались в своих концепциях и интерпретациях. [31] [32] [33] Христиане, конечно, знали о многочисленных событиях воскресения, предположительно пережитых другими людьми, кроме Иисуса: например, христианский богослов начала 3-го века Ориген не отрицал воскресение полу-человека 7-го века до нашей эры. легендарный греческий поэт Аристей или бессмертие греческого юноши II века н. э. Антиноя , возлюбленного римского императора Адриана , но сказавшего, что первое было делом демонов , а не Бога, а второе, в отличие от Иисуса, было недостойно поклонения. . [34] [35]

Марк Гудакр пишет, что использование слова «пустая гробница» для обозначения исчезновения тела Иисуса может быть неправильным, поскольку гробницы первого века в Иудее были построены для размещения нескольких тел. Таким образом, Марк повествует, что женщины видели место, где был положен Иисус, в то время как в более поздних евангелиях говорится, что гробница была «новой» и неиспользованной. [36]

«Успенские» или «переводные» рассказы

Состав и классификация истории о пустой гробнице стали предметом серьезных споров. [37] [38] Некоторые ученые утверждали, что история пустой гробницы у Марка похожа на истории «предположения» или «перевода» , а не на историю воскресения, в которой определенные особые люди описываются как перенесенные в божественное царство ( небеса) до или после их смерти . [39] Адела Ярбро Коллинз , например, объясняет повествование Маркана как вывод Маркана из раннехристианской веры в воскресение. Она относит ее к рассказу-переводу, имеющему в виду рассказ об перенесении новобессмертного героя в неземное царство. [40] По мнению Дэниела Смита, пропавшее тело с гораздо большей вероятностью будет интерпретировано как случай удаления божественным агентом, чем как случай воскрешения или реанимации. [41] Ричард К. Миллер сравнивает финал Марка с эллинистическими и римскими переводными историями героев, в которых упоминаются пропавшие тела. [42]

Однако Смит также отмечает, что некоторые элементы истории о пустой гробнице Марка несовместимы с предполагаемым повествованием, особенно ответ женщине молодого человека у гроба: («Он воскрес» Марка 16:6). [ нужна цитата ] Указывая на существование в более ранних еврейских текстах как идеи воскресения из могилы, так и идеи небесного предположения воскресшего, Дейл Эллисон утверждает, что воскресение и принятие не являются взаимно противоречащими идеями, и что пустая гробница история, вероятно, включала в себя оба с самого начала. [43]

Скептицизм по поводу повествования о пустой гробнице

Вначале, [ когда? ] рассказы о пустой гробнице были встречены со скептицизмом . В Евангелии от Матфея уже упоминаются истории о том, что тело было украдено из могилы . [44] Другие предположения, не поддержанные основной наукой, заключаются в том, что Иисус на самом деле не умер на кресте или не был потерян по естественным причинам . [45]

Отсутствие каких-либо упоминаний об истории пустой гробницы Иисуса в посланиях Павла и пасхальной керигме (проповеди или провозглашения) самой ранней церкви, зародившейся, возможно, в христианской общине Антиохии в 30-е годы и сохранившейся в Первом Послании к Коринфянам , [46 ] побудило некоторых ученых предположить, что его изобрел Марк. [ по мнению кого? ] Эллисон, однако, находит этот аргумент молчания неубедительным. [47] Другие ученые утверждают, что вместо этого Павел предполагает пустую гробницу, особенно в раннем символе веры, переданном в 1 Кор. 15. [48] [49]

Большинство ученых полагают, что Иоанн писал независимо от Марка и что Евангелие от Марка и Евангелие от Иоанна содержат два независимых свидетельства о пустой гробнице, что, в свою очередь, предполагает, что оба использовали уже существующие источники [50] и апеллировали к общепринятой традиции. хотя Марк, возможно, дополнил эту традицию и адаптировал ее к своему повествованию. [51] Как и почему Марк адаптирует свой материал, неясно. Смит считает, что Марк адаптировал две отдельные традиции воскресения и исчезновения в одно пасхальное повествование. [52]

Пустая гробница и явления воскресения

По словам Рудольфа Бультмана , «Пасхальные истории [...] делятся на две группы – истории о пустой гробнице и истории о явлении воскресшего Господа, хотя есть истории, которые объединяют их обе (Мф 28:1–8, 9 и далее). ; Ин 20:1, 11–18).» [ нужна цитация ] Н. Т. Райт решительно и подробно доказывает реальность пустой гробницы и последующих явлений Иисуса, аргументируя это тем, что в качестве «вывода» [53] как телесное воскресение, так и более поздние телесные явления Иисуса являются гораздо лучшими объяснениями. для пустой гробницы, «встреч» и возникновения христианства, чем любые другие теории, включая теории Эрмана. [53] [54] Дейл Эллисон выступал за пустую гробницу, за которой позже последовали видения Иисуса Апостолами и Марией Магдалиной, а также признавал историчность воскресения. [55] Христианские исследователи Библии использовали текстуальные критические методы, чтобы поддержать историчность традиции о том, что «Мария Магдалина действительно была первой, кто увидел Иисуса», в первую очередь «Критерий смущения» в последние годы. [56] [57] По словам Дейла Эллисона , включение женщин в число первых свидетелей воскресшего Иисуса «когда-то подозреваемого, подтверждает правдивость этой истории». [58]

По словам Гезы Вермеса , пустая гробница возникла независимо от явлений после воскресения, поскольку они никогда напрямую не координировались для формирования единого аргумента. [59] Хотя последовательность повествования о пустой гробнице сомнительна, это «явно ранняя традиция». [59] Вермес отвергает буквальную интерпретацию этой истории, [60] а также отмечает, что история о пустой гробнице противоречит представлениям о духовном воскресении. По словам Вермеса, «[т] строго еврейская связь духа и тела лучше поддерживается идеей пустой гробницы и, несомненно, ответственна за введение понятий осязаемости (Фома у Иоанна) и еды (Лука и Иоанн )" [61] Историк Нового Завета Барт Д. Эрман отвергает историю о пустой гробнице и утверждает, что «пустая гробница не имеет ничего общего с [верой в воскресение] [...] пустая гробница не произведет веру». [62] Эрман утверждает, что пустая гробница была необходима, чтобы подчеркнуть физическое воскресение Иисуса. [63]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Эрман 1999, с. 24.
  2. ^ Ликона, Майк (2017). Почему существуют различия в Евангелиях: чему мы можем научиться из древней биографии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 170, 184. ISBN. 978-0190264260.
  3. ^ Красноватый 2011, с. 13,42.
  4. ^ Гудакр 2001, с. 56.
  5. ^ Левин 2009, с. 6.
  6. ^ Перкинс 1998, с. 241.
  7. ^ Реддиш 2011, стр. 108, 144.
  8. ^ Линкольн 2005, с. 18.
  9. ^ Аб Адамс 2012, с. без страниц.
  10. ^ Эванс 2009, с. 1246.
  11. ^ аб Осик 2001, с. 206.
  12. ^ abcd Харрингтон 1991, с. 413.
  13. ^ аб Эванс 2011, с. без страниц.
  14. ^ Аб Парк 2003, с. 22.
  15. ^ ab Bauckham 2008, с. 138.
  16. ^ abc Осик 2001, с. 211.
  17. ^ Алсуп 2007, с. 93.
  18. ^ Осборн 2004, с. 41.
  19. ^ Эдвардс 2002, с. 493.
  20. ^ Осборн 2004, с. 38.
  21. ^ Осборн 2004, с. 40.
  22. ^ Франция 2007, с. 407.
  23. ^ Данн 1985, с. 69.
  24. ^ Осик 2001, с. 207.
  25. ^ Осик 2001, с. 209.
  26. ^ Осик 2001, с. 208.
  27. ^ аб Осборн 2004, с. 79.
  28. ^ Осборн 2004, с. 66.
  29. ^ Эллиотт и Мойр 1995, с. 43.
  30. ^ Санднес и Хенриксен 2020, с. 140.
  31. ^ Мосс, Кандида Р. «Небесное исцеление: эсхатологическое очищение и воскресение мертвых в ранней церкви». Журнал Американской академии религии, том. 79, нет. 4, 2011, стр. 995».
  32. ^ Райт, NT «Воскресение Иисуса и христианское происхождение». Григорианум, том. 83, нет. 4, 2002, стр. 616.
  33. ^ Джонстон, Сара Айлс. «Много (не) счастливых возвращений: древнегреческие концепции возвращения из смерти и их более поздние аналоги». Возвращение к жизни: проницаемость прошлого и настоящего, смертность и бессмертие, смерть и жизнь в Древнем Средиземноморье, под редакцией Фредерика С. Таппендена и Карли Дэниел-Хьюз, Брэдли Н. Райс, 2-е изд., Библиотека Университета Макгилла, Монреаль, 2017, стр. 31–32.
  34. ^ Эндсьё 2009, с. 102.
  35. ^ Хенце 2017, с. 151.
  36. ^ Гудакр, Марк (2021). «Насколько пуста была гробница?». Журнал по изучению Нового Завета . 44 (1): 1–15. дои : 10.1177/0142064X211023714. S2CID  236233486.
  37. ^ МакГрегор, Кирк Роберт (2018). «Конец повествования о страстях до Маркана». Писание . 117 . Стелленбосский университет : 1–11. doi : 10.7833/117-1-1352 (неактивен 31 января 2024 г.). hdl : 10520/EJC-13fb46c0d3 . ISSN  2305-445X.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of January 2024 (link)
  38. ^ Смит 2010, с. 76.
  39. ^ Смит, Д. (2014). «Смотрите, место, где положили Его» (Мк 16:6): Пространство гробницы Иисуса в памяти раннего христианства. HTS Teologiese Studies / Теологические исследования, 70 (1), 8 страниц
  40. ^ Харрингтон 2004, стр. 54–55.
  41. ^ Смит 2010, с. 61.
  42. ^ Миллер, Ричард С. (2010). «Пустая гробница Марка и другие басни-переводы классической античности». Журнал библейской литературы . 129 (4): 759–776. дои : 10.2307/25765965. JSTOR  25765965.
  43. ^ Эллисон 2021, стр. 156–157, н. 232.
  44. ^ Dunn2003b, с. 836.
  45. ^ Эрман (2014), с. 88.
  46. ^ Рауш 2003, с. 115.
  47. ^ Эллисон 2005, с. 306.
  48. ^ Воскресение в язычестве и вопрос о пустой гробнице в 1 Коринфянам 15. Журнал исследований Нового Завета. , стр. 56-58, Джон Грейнджер Кук.
  49. ^ Воскресение Иисуса в формуле до Павла 1 Кор 15.3–5. Журнал исследований Нового Завета , стр. 498, Джеймс Уэр
  50. ^ Аун 2013, с. 169.
  51. ^ Энгельбрехт, Дж. «Пустая гробница (Лк 24:1–12) в исторической перспективе». Неотестаментика, том. 23, нет. 2, 1989, с. 245.
  52. ^ Смит 2010, стр. 179–180.
  53. ^ аб Райт 2003, с. 711.
  54. ^ Райт, Том (2012). Воскресение Сына Божия. СПКК. ISBN 978-0281067503.
  55. ^ Эллисон 2021, стр. 3, 337, 353.
  56. ^ Данн 2003b, стр. 843.
  57. ^ Ричард Бокэм , Женщины Евангелия, Исследования названных женщин в Евангелиях (2002), страницы 257-258
  58. ^ Эллисон 2005, стр. 327–328.
  59. ^ ab Vermes 2008a, с. 142.
  60. ^ Вермес 2008a, с. 143.
  61. ^ Вермес 2008a, с. 148.
  62. ^ Эрман 2014, с. 98.
  63. ^ Эрман 2014, с. 90.

Источники

дальнейшее чтение