stringtranslate.com

Этнолингвистика

Этнолингвистика (иногда называемая культурной лингвистикой ) — область антропологической лингвистики , изучающая взаимосвязь между языком или группой языков и культурным поведением людей, говорящих на этих языках. [1]

Она изучает, как разные культуры концептуализируют и категоризируют свой опыт, например, пространственную ориентацию и явления окружающей среды. Этнолингвистика включает такие методы, как этносемантика, которая анализирует, как люди классифицируют и маркируют свой мир, и компонентный анализ, который разбирает семантические особенности терминов для понимания культурных значений. Область пересекается с культурной лингвистикой, чтобы исследовать, как язык кодирует культурные схемы и метафоры, влияя на такие области, как межкультурная коммуникация и изучение языка.

Примеры

Этнолингвисты изучают, как восприятие и концептуализация влияют на язык, и показывают, как это связано с различными культурами и обществами. Примером может служить то, как пространственная ориентация выражается в различных культурах. [2] [3]

Например, во многих обществах слова для сторон света восток и запад произошли от терминов для восхода/заката солнца. Однако номенклатура сторон света у инуитов , говорящих на Гренландии , основана на географических ориентирах, таких как речная система и положение на побережье. [ требуется цитата ] Аналогично, у юроков отсутствует идея сторон света; они ориентируются относительно своей главной географической особенности — реки Кламат . [ требуется цитата ]

Культурная лингвистика

Культурная лингвистика — это смежная отрасль лингвистики, которая исследует взаимосвязь между языком и культурными концептуализациями. [4] Культурная лингвистика опирается на теоретические и аналитические достижения когнитивной науки (включая науку о сложности и распределенное познание ) и антропологии и расширяет их. Культурная лингвистика изучает, как различные особенности человеческих языков кодируют культурные концептуализации, включая культурные схемы, культурные категории и культурные метафоры. [4] В Культурной лингвистике язык рассматривается как глубоко укоренившийся в групповом уровне культурного познания сообществ говорящих. До сих пор подход Культурной лингвистики был принят в нескольких областях прикладных лингвистических исследований, включая межкультурную коммуникацию , изучение второго языка , преподавание английского языка как международного языка и мировые варианты английского языка . [5]

Этносемантика

Этносемантика , также называемая этнонаукой и когнитивной антропологией , является методом этнографического исследования и этнолингвистики, который фокусируется на семантике [6] , изучая, как люди категоризируют слова в своем языке. Этносемантика изучает, как люди маркируют и классифицируют культурные, социальные и экологические явления в своем мире, и анализирует семантические категории, которые эти классификации создают, чтобы понять культурные значения, лежащие в основе того, как люди описывают вещи в своем мире. [7] [8] [9]

Этносемантика как метод опирается на теорию культурной относительности Франца Боаса , а также на теорию лингвистической относительности . Использование культурной относительности в этносемантическом анализе позволяет сосредоточить анализ на отдельных культурах и их собственных языковых терминах, а не использовать этносемантику для создания всеобъемлющих теорий культуры и того, как язык влияет на культуру. [8]

Методы и примеры

Для проведения этносемантического анализа все слова в языке, которые используются для определенной темы, собираются исследователем и используются для создания модели того, как эти слова соотносятся друг с другом. Антропологи, которые используют этносемантику для создания этих моделей, считают, что они являются репрезентацией того, как носители определенного языка думают об описываемой теме. [ необходима цитата ]

Например, в своей книге « Антропология языка: введение в лингвистическую антропологию » Харриет Оттенхаймер использует концепцию растений и то, как одуванчики классифицируются, чтобы объяснить, как этносемантика может быть использована для изучения различий в том, как культуры думают об определенных темах. В своем примере Оттенхаймер описывает, как тему «растения» можно разделить на две категории: «салат» и «сорняки». Этносемантика может помочь антропологам выяснить, классифицирует ли конкретная культура «одуванчики» как «салат» или «сорняки», и, используя эту информацию, можно узнать что-то о том, как эта культура думает о растениях. [7]

В одном из разделов книги Оскара Льюиса « La Vida » он включает стенограмму интервью с пуэрториканкой, в котором она обсуждает социальный мир проститутки. Используя этносемантику, утверждения говорящей о людях в этом социальном кругу и их поведении могут быть проанализированы, чтобы понять, как она воспринимает и концептуализирует свой социальный мир. Первым шагом в этом анализе является выявление и картирование всех социальных категорий или социальных идентичностей, которые определила говорящая. После того, как социальные категории были картированы, следующими шагами являются попытка определить точное значение каждой категории, изучение того, как говорящая описывает взаимосвязь категорий, и анализ того, как она оценивает характеристики людей, которые сгруппированы в эти социальные категории. [10]

В этом примере говорящий выделил три основные социальные категории (богатые, закон и бедные) и охарактеризовал людей в более высоких категориях «богатых» и «закона» как плохих людей. Бедные далее делятся на тех, кто занимает неблагополучное положение, и тех, кто занимает достойное положение. Говорящий характеризует неблагополучных бедных в целом как нечестных и коррумпированных, но представляет себя как одно из немногих исключений. Таким образом, этот анализ описания говорящим своего круга общения позволяет понять, как она воспринимает окружающий ее мир и людей в нем. [10]

Компонентный анализ

Метод компонентного анализа в этносемантическом анализе используется для описания критериев, которые люди используют для классификации понятий [10] путем анализа их семантических признаков. Например, слово «man» можно разложить на семантические признаки «male», «mature» и «human»; «woman» можно разложить на семантические признаки «female», «mature» и «human»; «girl» можно разложить на «female», «imature» и «human»; а «bull» можно разложить на «male», «mature» и «bovine». [11] Используя этот метод, признаки слов в категории можно изучить, чтобы сформировать гипотезы о значимом значении и идентификационных признаках слов в этой категории. [10]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Этнолингвистика". Encyclopedia Britannica . Получено 20.04.2021 .
  2. ^ Гейне, Бернд (1997) Когнитивные основы грамматики . Оксфорд/Нью-Йорк: Oxford University Press.
  3. ^ Туан, И-Фу (1974) Топофилия: исследование восприятия окружающей среды, отношения и ценности. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice Hall.
  4. ^ ab Sharifian, Farzad (2011). Культурные концептуализации и язык: теоретические рамки и приложения. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс.
  5. ^ Шарифиан, Фарзад и Палмер, Гэри Б. (ред.) (2007) Прикладная культурная лингвистика: значение для изучения второго языка и межкультурной коммуникации. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс.
  6. ^ "ethnosemantics". en.wiktionary.org . 14 марта 2019 . Получено 2021-04-22 .
  7. ^ ab Ottenheimer, Harriet Joseph (2009). Антропология языка: Введение в лингвистическую антропологию (второе изд.). Wadsworth. стр. 22–23. ISBN 978-0-495-55564-3.
  8. ^ ab Birx, H. (2006). "Этносемантика". Энциклопедия антропологии. SAGE Publications, Inc. doi :10.4135/9781412952453. ISBN 978-0-7619-3029-7.
  9. ^ Гуденаф, Уорд Х. (1956). «Компонентный анализ и изучение значения». Лингвистическое общество Америки . 32 (1): 195–216. doi :10.2307/410665.
  10. ^ abcd Коги, Джон Л. (1972). «Моделирование прошлого: метод использования этносемантики в исторических исследованиях». American Quarterly . 24 (5): 626–642. doi :10.2307/2711663. JSTOR  2711663.
  11. ^ "Определение компонентного анализа | Dictionary.com". www.dictionary.com . Получено 2021-05-11 .

Источники

Внешние ссылки