Идеи немецких философов XIX века Макса Штирнера (умер в 1856 году) и Фридриха Ницше (родился в 1844 году) часто сравнивались. Многие авторы обсуждали кажущиеся сходства в их трудах, иногда поднимая вопрос о влияниях. [1] В Германии, в первые годы становления Ницше как известной фигуры, единственным мыслителем, который обсуждал его идеи чаще, чем Штирнер, был Артур Шопенгауэр . [2] Несомненно, что Ницше читал о книге Штирнера «Я и его собственность» ( Der Einzige und sein Eigentum , 1845), которая упоминалась в «Истории материализма и критике его нынешнего значения» Фридриха Альберта Ланге ( 1866) и «Философии бессознательного » Эдуарда фон Гартмана (1869), обе из которых молодой Ницше хорошо знал. [3] Однако нет неопровержимых доказательств того, что он действительно читал его, поскольку нигде в публикациях, статьях или переписке Ницше не упоминается имя Штирнера. [4]
Однако, как только работа Ницше стала доходить до более широкой аудитории, был поднят вопрос о том, был ли он обязан влиянием Штирнера. Еще в 1891 году (когда Ницше был еще жив, хотя и недееспособен из-за психического заболевания), Эдуард фон Гартман зашел так далеко, что предположил, что он плагиатил Штирнера. [5] К концу века вера в то, что Ницше находился под влиянием Штирнера, была настолько распространена, что стала чем-то вроде общего места, по крайней мере в Германии. Это побудило одного наблюдателя отметить их сходство в 1907 году. [6]
Тем не менее, с самого начала того, что было охарактеризовано как «великий спор» [7] относительно возможного влияния Штирнера на Ницше — положительного или отрицательного — серьезные проблемы с этой идеей стали очевидны. [8] К середине 20-го века, если Штирнер вообще упоминался в работах о Ницше, идея влияния неоднократно полностью отвергалась или отвергалась как не подлежащая ответу. [9]
Однако идея о том, что на Ницше каким-то образом повлиял Штирнер, продолжает привлекать значительное меньшинство. Возможно, потому что кажется необходимым объяснить каким-то разумным образом часто отмечаемые (хотя, возможно, поверхностные) сходства в их трудах. [10] В любом случае, наиболее заметные проблемы с теорией возможного влияния Штирнера на Ницше не ограничиваются трудностью установления того, знал ли один человек о другом или читал его. Они также состоят в установлении того, как и почему Штирнер, в частности, мог оказать значимое влияние на человека, столь широко читаемого, как Ницше. [11]
Период предположений о влиянии и возможных связях со Штирнером
Источником спора о том, читал ли Ницше труды Штирнера или нет, и если да, то оказал ли он на него влияние, по-видимому, является очевидное сходство между идеями двух людей, выраженными в их трудах. Это сходство было признано рано и побудило многих, по разным причинам, попытаться определить точную природу любой возможной связи.
Книга Эдуарда фон Гартмана «Философия бессознательного» подверглась нападкам Ницше во втором из его «Несвоевременных размышлений» . В 1891 году Гартман утверждал, что Ницше, должно быть, знал о Штирнере, потому что Штирнер был рассмотрен в той самой книге, которую Ницше подверг критике. Как уже упоминалось, Гартман обвинил Ницше в плагиате Штирнера. Известно также, что Ницше читал « Историю материализма» Ланге , где книга Штирнера «Я и его собственность» кратко упоминается как «самая крайняя, о которой мы знаем». Ланге продолжает ссылаться на «дурную славу» книги Штирнера. Ницше очень хорошо знал эти работы Гартмана и Ланге. [12]
Пауль Лаутербах также, по-видимому, сыграл свою роль в возникновении ассоциации двух мыслителей. Лаутербах был близким другом Генриха Кёзелица (Петера Гаста, который в течение многих лет был своего рода личным секретарем Ницше). Лаутербах познакомился с работами Ницше через Кёзелица и был одним из первых поклонников философа. Он также упорно трудился, чтобы возродить Штирнера. Согласно одной точке зрения, это было частью его проекта по представлению Ницше как «великого преемника, разработчика и творческого преобразователя» Штирнера. Он отредактировал и написал введение к изданию Штирнера 1893 года в Reclam, имея это в виду. Обсуждая книгу, он написал, что его вводная глава была предназначена для защиты читателей от книги Штирнера с помощью Ницше. Это введение появлялось во всех изданиях Reclam « Эго и его собственность» с 1893 по 1924 год. [13]
Франц Овербек , один из самых близких друзей Ницше, просмотрел записи университетской библиотеки Базеля и смог подтвердить то, что утверждал бывший любимый студент Ницше Адольф Баумгартнер, а именно, что однажды он взял книгу Штирнера (14 июля 1874 года) «по самым теплым рекомендациям Ницше». [14] Альберт Леви независимо подтвердил, что Баумгартнер сделал это заявление и что Баумгартнер взял книгу. [15] Жена Франца Овербека Ида сообщила, что в период с 1880 по 1883 год Ницше жил с парой в нескольких местах и что он напрямую упоминал Штирнера. [16] Она описывает беседу, которая у нее была с Ницше, в которой он упомянул о своей близости со Штирнером и, защищаясь, признался, что другие могут обвинить его в плагиате. [17]
Реза фон Ширнхофер сказала, что сестра Ницше неоднократно спрашивала ее в 1897 году, обсуждала ли она с Ницше работу Штирнера «Человек и его собственность» . [18]
В своей книге о Ницше Анри Лихтенбергер писал, что «бескомпромиссный индивидуализм Ницше, культ себя, враждебность к государству, протест против догмата равенства и против культа человечества» столь же заметны у Штирнера, но не столь оригинальны, как утверждал Ницше. [19]
Однако Ида Овербек, которая хорошо знала Ницше, предполагает, что связь между работами Ницше и Штирнера не следует рассматривать как простой плагиат. Она скорее считала, что Ницше был обязан Штирнеру за введение новых идей, которые были значимы для Ницше в его собственных работах. [20]
Косвенные доказательства
Претензии на влияние могли бы быть проигнорированы, если бы не очевидные сходства в творчестве двух людей, которые часто отмечались. В дополнение к сходствам и сообщениям близкого друга Ницше о том, что он чувствовал близость к Штирнеру, существуют еще три косвенные детали, которые, возможно, заслуживают упоминания.
Во-первых, Рихард Вагнер , который, как известно, оказал раннее влияние на Ницше, мог быть знаком с идеями Штирнера. Известно, что Август Рёккель познакомил Вагнера с русским анархистом Михаилом Бакуниным , и все трое мужчин участвовали в Дрезденском восстании в мае 1849 года. Вагнер встречался с Бакуниным несколько раз в этот период и, как известно, читал работы теоретика мутуализма Пьера-Жозефа Прудона . Штирнер часто был тесно связан с анархистской мыслью. Некоторые авторы предполагали, что Вагнер знал о работах Штирнера, а некоторые предполагали, что Штирнер оказал на него влияние. [21]
Во втором случае речь идет о Гансе фон Бюлове , первом муже Козимы Вагнер , который был великим поборником и интерпретатором музыки Вагнера. Ницше, по-видимому, впервые встретился с ним в начале 1870-х годов, когда Ницше часто бывал в гостях у Вагнеров и был представлен членам их круга. Бюлов посетил Базель 27 марта 1872 года, где они с Ницше вели долгие беседы. [22] В июне того же года Ницше посвятил фон Бюлову свою новую музыкальную композицию Manfred-Meditation и отправил ему копию партитуры. Фон Бюлов ответил 24 июля резкой критикой произведения, но Ницше, похоже, принял эту критику с благодарностью. В любом случае, он не разорвал все контакты с фон Бюловым, поскольку мы знаем, что Ницше послал ему бесплатный экземпляр первой части «Заратустры» в конце лета или начале осени 1883 года. Ницше также послал фон Бюлову экземпляр « По ту сторону добра и зла» , когда печать была закончена в конце лета 1886 года. [23] Он также писал Бюлову еще 4 января 1889 года во время своей психической болезни. [24] Известно, что Бюлов был большим поклонником Штирнера и, как сообщается, знал его лично. [25] В апреле 1892 года Бюлов завершил свое последнее выступление с Берлинской филармонией речью, «превозносящей» идеи Штирнера. Вместе с Джоном Генри Маккеем , биографом Штирнера, он установил мемориальную доску на последней резиденции Штирнера в Берлине . [26]
Третий факт заключается в том, что с 1 по 17 октября 1865 года Ницше посетил дом своего друга Германа Мушаке в Берлине. Отцом Германа был некто Эдуард Мушаке, который в 1840-х годах был «хорошим другом» Штирнера. [27] Ницше, по-видимому, подружился с Эдуардом Мушаке. Одно исследование связывает эту биографическую деталь с «первоначальным кризисом», который Ницше пережил в 1865 году в результате воздействия идей Штирнера, что привело к его изучению Шопенгауэра. [28]
Объединение двух мыслителей анархистами
В 19 веке Ницше часто ассоциировали с анархистскими движениями, несмотря на то, что в своих работах он выражал негативное отношение к анархистам. [29] Это может быть результатом популярной в этот период ассоциации между его идеями и идеями Штирнера , чьи работы оказались влиятельными среди анархистов-индивидуалистов . [30] Этих двух людей часто сравнивали французские «литературные анархисты», а анархистские интерпретации ницшеанских идей, по-видимому, также были влиятельны в Соединенных Штатах. [31] Поверхностное сходство в выраженных идеях двух людей, похоже, снова сыграло ключевую роль в этой ассоциации, оба писателя были присвоены радикалами. [32] Эта ассоциация иногда раздражала анархистских мыслителей, которые часто рассматривали работы Ницше как производные. [33]
Жан Грав , французский анархист, действовавший в 1890-х годах, столкнувшись с растущим числом анархистов, которые ассоциировали себя с Ницше и Штирнером, выразил презрение к этой тенденции. [34]
Эта ассоциация была также распространена среди анархистов (или анархистов-индивидуалистов) в Соединенных Штатах в конце 19-го и начале 20-го века. Во введении к изданию Бенджамина Такера первого английского перевода Штирнеровского «Я и его собственность » Дж. Л. Уокер писал о том, что Ницше, по-видимому, следует Штирнеру, а работа Штирнера контрастирует с «раздутым» языком « Заратустры » Ницше . [35] Однако сам Такер стремился продвигать идеи Ницше в поддержку анархизма, хотя он признавал, что сам Ницше не был анархистом. Первые переводы Ницше в Соединенных Штатах, вероятно, впервые появились в « Свободе» Такера . [36]
Аргументы против влияния
Когда авторы выступают против влияния Штирнера на Ницше, решающим аргументом становится тот факт, что в опубликованных и неопубликованных работах Ницше нет ни одного конкретного упоминания о Штирнере.
Альберт Леви
Отсутствие каких-либо ссылок на Штирнера было отмечено Альбертом Леви еще в 1904 году в его исследовании Штирнер и Ницше . Этот аргумент против влияния оказался довольно прочным, поскольку многие краткие замечания по поводу дебатов о возможном влиянии Штирнера на Ницше, которые можно найти в академических публикациях, упоминают этот факт и мало что еще. [38] Однако один исследователь (который, кстати, считает, что Ницше, скорее всего, не находился под влиянием Штирнера) сказал, что невозможно доказать, что кто-то чего-то не читал, и что это скорее вопрос вероятности. [39]
Леви также очень кратко остановился на том факте, что Ницше должен был знать о Штирнере через работы Гартмана и Ланге (обсуждаемые выше). В случае Гартмана он предположил, что контекст и характер упоминания Штирнера в « Философии бессознательного» Гартмана не заставили бы Ницше сочувственно отнестись к работе Штирнера, и добавил, что в любом случае утверждения Гартмана не доказывают прямого влияния. Что касается упоминания Штирнера у Ланге, Леви предполагает, что, поскольку идеи Штирнера сравниваются в этой работе с идеями Шопенгауэра, из этого следует, что Ницше должен был рассматривать работу Штирнера как каким-то образом связанную с философией Шопенгауэра. Таким образом, Леви предполагает, что если бы Штирнер и оказал какое-либо влияние на Ницше, то это было бы не более чем дополнительным стимулом оставаться учеником Шопенгауэра. В связи с этим он приходит к выводу, что сообщение Овербеков о предполагаемой близости Ницше к Штирнеру возникло из-за недопонимания Ницше отношений между Штирнером и Шопенгауэром, возникшего из-за ошибочной интерпретации Ланге.
Затем Леви продолжает сравнивать, казалось бы, схожие идеи двух мыслителей, предполагая, что сходство поверхностно. Например, согласно интерпретации Леви, Штирнер хочет освободить себя от всех уз и законов, в то время как Ницше проповедует долг оригинальности и искренности; Штирнер — реалист, в то время как Ницше — «гуманист», который видит только варварство за границами Древней Греции ; у Штирнера критический ум, в то время как Ницше — художник; Штирнер стремится к постоянному совершенствованию (для него появление христианства и Французская революция являются значительными вехами), в то время как Ницше восхищается Древней Грецией, считает христианство упадочным и хочет «Возрождения»; Штирнер — «демократ», в то время как Ницше — аристократ, чье идеальное государство — «платоновское»; Штирнер хочет освободить себя от любой иерархии, в то время как Ницше оставляет за собой привилегированную аристократию оригинальности, свободы и эгоизма; и в то время как Штирнер хочет усилить дух оппозиции, Ницше хочет навязать суровую дисциплину, чтобы создать прекрасную расу. [40]
Оскар Эвальд
Оскар Эвальд предположил, что философия Ницше не была эгоцентричной или привязанной к какой-либо одной реальности, в отличие от индивидуализма Штирнера. [41]
Георг Зиммель
Георг Зиммель также считал, что любые видимые сходства были поверхностными. [42]
Рудольф Штайнер
Не все, кто спорил против влияния, утверждали, что сходство, которое можно найти в работах двух мужчин, было поверхностным. Рудольф Штайнер познакомился с Элизабет Фёрстер-Ницше, когда работал над знаменитым Веймарским изданием произведений Иоганна Вольфганга фон Гёте, которое тогда готовилось по заказу эрцгерцогини Софии Саксонской. Впоследствии она попросила его организовать библиотеку Ницше и даже допустила его к своему больному брату. Он провел несколько недель в Архиве Ницше в Наумберге, выполняя просьбу Фёрстера-Ницше. Он также редактировал и писал введения к работам Жана Поля Рихтера и Артура Шопенгауэра . Кроме того, он был знаком с Эдуардом фон Гартманном и посвятил ему книгу. Книга Штайнера «Фридрих Ницше, борец за свободу » была впервые опубликована в 1895 году. В ней Штайнер обнаруживает в трудах Ницше тихое наследие Штирнера, добавляя, что Штирнер был более ясным, и что «Единственный» Штирнера можно сравнить с «сверхчеловеком» Ницше. [43]
По мнению Штейнера, сходство между этими двумя писателями является значительным и существенным, но он объясняет это предположением, что Ницше пришел к «штирнеровскому мировоззрению» самостоятельно. Штейнер не упоминает ни одного из аргументов, которые тогда были актуальны, предполагая возможность или вероятность того, что Ницше был знаком с работами Штирнера. Вариации этой попытки объяснить кажущееся сходство в трудах Штирнера и Ницше с помощью теории независимого параллельного развития можно найти в обсуждениях Штирнера как «предшественника» Ницше. [44]
Джон Глассфорд
Джон Глассфорд считает, что между некоторыми идеями двух людей есть «поразительное сходство». Хотя он, по-видимому, считает, что Ницше, вероятно, читал Штирнера, он воздерживается от утверждения о каком-либо определенном влиянии или плагиате, сравнивая образ государства у Штирнера как «львиные лапы и орлиные когти... Царь зверей» с «самым холодным из всех холодных монстров» у Ницше. Он находит прозу Штирнера более повторяющейся, с неестественными метафорами по сравнению с тем, что он считал более успешной техникой Ницше. [45]
Рассмотрев спор как возможный плагиат, он приходит к выводу, что нет убедительных доказательств, но косвенные улики сильны. Вслед за Лёвитом он заключает, предлагая идею о том, что Ницше, скорее всего, пришел к идеям, схожим со штирнеровскими, из-за «неизбежной логики постгегелевской философии». [46]
Томас Х. Бробьер
В отличие от Глассфорда, Томас Х. Бробьер не видит никакого «ошеломляющего сходства» между двумя людьми. Он принимает некоторые общие сходства, упомянутые Глассфордом в его статье, но он считает, что заявления о плагиате и даже влиянии неуместны. Он предлагает новое возможное решение, а именно, что Ницше знал о Штирнере через вторичные работы. Хотя Бробьер утверждает, что «единственным известным вторичным источником, который читал Ницше [упоминающим Штирнера], была Geschichte des Materialismus Ф. А. Ланге », Ницше определенно читал работы Гартмана, где Штирнер упоминается подробно. [39]
Аргументы в пользу влияния
Ансельм Рюст
Ансельм Рюст [47] рассмотрел споры вокруг Ницше в своей биографии Штирнера 1906 года [48] и пришел к выводу, что «Ницше читал Штирнера, но воздержался от упоминания о нем в своих трудах, поскольку боялся, что, хотя это была «позитивная философия, стремящаяся к жизни», она могла быть «неправильно использована многими читателями как оправдание мелких преступлений и трусливых проступков » ». [49]
Пол Карус
Пол Карус писал в 1914 году, что из этого не следует, что индивидуалисты, противостоящие всем моральным авторитетам, признали бы вдохновение, если бы ни один из них не чувствовал взаимных обязательств или долга, что «Ницше использует Штирнера, а Штирнер заявляет, что каждое эго имеет полное право использовать своих ближних, и Ницше показывает нам, к чему это приведет». [50]
Примечания
^ "Возможное прочтение, знание и плагиат Ницше произведения Макса Штирнера "Я и его собственность" (1845) было спорным вопросом и часто обсуждалось на протяжении более столетия". Томас Х. Бробьер, "Philologica: A Possible Solution to the Stirner-Nietzsche Question", в The Journal of Nietzsche Studies , выпуск 25, весна 2003 г., стр. 109–114
^ Хотя обсуждение возможного влияния никогда полностью не прекращалось, период наиболее интенсивного обсуждения произошел между 1892 и 1906 годами в немецкоязычном мире. В это время наиболее полный отчет о восприятии Ницше в немецком языке, 4-томный труд Рихарда Франка Круммеля: Ницше и немецкий дух , указывает на 83 записи, обсуждающие Штирнера и Ницше. Единственный мыслитель, которого чаще обсуждали в связи с Ницше в это время, — это Шопенгауэр, с примерно вдвое большим количеством записей. После этого обсуждения неуклонно идут на спад, но все еще значительны. Ницше и Штирнер показывают 58 записей между 1901 и 1918 годами. С 1919 по 1945 год есть 28 записей, касающихся Ницше и Штирнера.
^ Ницше открыл для себя книгу Ланге сразу после ее появления и похвалил ее как «важнейшую философскую работу за десятилетия» (письмо Герману Мушакке, середина ноября 1866 г.); что касается Гартмана, который также развивал идеи Шопенгауэра, Ницше выделил его книгу в своем втором «Несвоевременном размышлении» для едкой критики и сосредоточился именно на главе, посвященной Штирнеру, хотя он ни разу не упомянул имя Штирнера; Гартман писал: «Ницше нигде не упоминает имя Штирнера или его сочинения. То, что он должен был знать мой выразительный намек на точку зрения Штирнера и ее значение в «Философии бессознательного», вытекает из его полемической критики именно этой главы, которую она содержит. То, что он не увидел в этом намеке побуждения к более близкому знакомству с этим мыслителем, столь близким ему по духу, маловероятно». Эдуард фон Хартманн, Ethische Studien , Лейпциг: Haacke 1898, стр. 34–69.
^ Альберт Леви, Штирнер и Ницше , Париж, 1904, с. 9
^ Эдуард фон Хартманн, Ницше «Новая мораль», в Preussische Jahrbücher , 67. Jg., Heft 5, май 1891, S. 501–521; дополненная версия с более выраженным упреком в плагиате в: Ethische Studien , Leipzig, Haacke 1898, стр. 34–69.
^ Этот автор считает, что следует быть осторожным при сравнении этих двух людей. Однако он отмечает: «Именно этот интенсивный нюанс индивидуализма, по-видимому, указывает от Ницше к Максу Штирнеру, автору замечательного труда Der Einzige und sein Eigentum . Влияние Штирнера в современной Германии достигло поразительных масштабов и движется в целом параллельно с влиянием Ницше. Эти два мыслителя считаются представителями по сути одной и той же философии». Оскар Эвальд , «Немецкая философия в 1907 году», в The Philosophical Review , том 17, № 4, июль 1908 г., стр. 400–426
^ [в последние годы 19 века] «Вопрос о том, читал ли Ницше Штирнера, был предметом больших споров» RA Nicholls, «Начало моды на Ницше в Германии», в Modern Philology , том 56, № 1, август 1958 г., стр. 29–30
↑ В 1904 году Леви отметил, что сходство в творчестве этих двух людей кажется поверхностным. Альберт Леви, Штирнер и Ницше , Париж, 1904
↑ RA Nicholls, «Начало моды на Ницше в Германии», в Modern Philology , т. 56, № 1, август 1958 г., стр. 24–37
^ "Штирнер, как и Ницше, который явно находился под его влиянием, был интерпретирован по-разному", Сол Ньюман , От Бакунина до Лакана: Антиавторитаризм и дислокация власти , Lexington Books, 2001, стр. 56; "Мы даже не знаем наверняка, читал ли Ницше Штирнера. Однако сходства слишком поразительны, чтобы их можно было объяснить". РА Самек, Метафеномен , стр. 70, Нью-Йорк, 1981; Том Гойенс, (ссылаясь на книгу Штирнера "Эго и его собственное") "Эта книга повлияла на Фридриха Ницше, и даже Маркс и Энгельс уделили ей некоторое внимание". Т. Гойенс, Пиво и революция: немецкое анархистское движение в Нью-Йорке , стр. 197, Иллинойс, 2007
^ "У нас есть все основания полагать, что Ницше имел глубокие познания в гегелевском движении, от Гегеля до самого Штирнера. Философская ученость автора оценивается не по количеству цитат, не по всегда причудливым и предположительным контрольным спискам библиотек, а по апологетическим или полемическим направлениям его работы как таковой". Жиль Делез (перевод Хью Томлинсона), Ницше и философия , 1962 (переиздание 2006 г., стр. 153–154)
^ Эдуард фон Хартманн, Ницше «Новая мораль», в Preussische Jahrbücher , 67. Jg., Heft 5, май 1891, S. 501–521; дополненная версия с более выраженным упреком в плагиате в: Ethische Studien , Leipzig, Haacke 1898, стр. 34–69; Т. Х. Бробьер, «Чтение Ницше и частная библиотека», 1885–1889, в «Журнале истории идей» , Vol. 58, № 4, октябрь 1997 г., стр. 663–693.
^ Бернд А. Ласка, "Nitzsches Initiale Krise. Die Stirner-Nietzsche-Frage in neuem Licht". В «Германских записках и обзорах» , т. 33, н. 2, осень/Herbst 2002, стр. 109–133 (англ. Перевод онлайн); цу Лаутербах вгл. Бернд А. Ласка: Ein heimlicher Hit. 150 Яре Штирнерс "Айнцигер". Eine kurze Editionsgeschichte. Нюрнберг: LSR-Verlag 1994 (стр. 18–28); Пауль Лаутербах, Kurze Einführung zum «Einzigen und sein Eigentum», в книге Макса Штирнера, Der Einzige und sein Eigentum. Лейпциг , Филипп Реклам, июнь 1893 г., стр. 3–10. На стр. 10 говорится: 8: «Geben wir schliesslich dem Issuee Stirners ein Echo aus den Werken seines Grossen Nachfolgers, des Ausbauers und Umschöpfers der Ich-Lehre — Фридрих Ницше».
^ "Однако, несомненно, что Ницше рекомендовал прочитать Штирнера одному из своих студентов в Базеле. Изучая записи Базельской библиотеки, мы действительно видим, что книга Штирнера не входит в список книг, которые брал Ницше, но мы обнаруживаем, что эта книга бралась трижды между 1870 и 1880 годами: в 1872 году — приват-доцентом Шварцкопфом (Сирус Архимед), в 1874 году — студентом Баумгартнером и в 1879 году — профессором Гансом Хойсслером. Но г-н Баумгартнер [...] был любимым учеником Ницше — в их переписке он был известен как «Erzschüler». Г-н Баумгартнер, который сегодня является профессором Базельского университета, сказал, что именно по совету Ницше он прочитал Штирнера, но он не уверен, что одолжил этот том своему учителю". Альберт Леви, Штирнер и Ницше , Париж, 1904, стр. 10.
^ Существует некоторая путаница относительно того, когда это произошло. В одном случае указаны 1880–1883 годы (непосредственно рассказанные самой Идой Овербек), в другом (сообщенные Францем Овербеком), это, как говорят, произошло в 1878–79 годах. См.: Thomas H. Brobjer, "Philologica: A Possible Solution to the Stirner-Nietzsche Question", в The Journal of Nietzsche Studies , Issue 25, Spring 2003, pp. 109–114
↑ Беседы с Ницше, жизнь в словах его современников, под редакцией и введением Сандера Л. Гилмана, перевод Дэвида Дж. Парента, 1987, Oxford University Press, стр. 113–114
↑ Беседы с Ницше, жизнь в словах его современников, под редакцией и с введением Сандера Л. Гилмана, перевод Дэвида Дж. Парента, 1987, Oxford University Press, стр. 238
^ Беседы с Ницше, Жизнь в словах его современников, под редакцией и введением Сандера Л. Гилмана, перевод Дэвида Дж. Парента, 1987, Oxford University Press, стр. 238; Лихтенбергер ссылается на дату публикации, напечатанную в первом издании работы Штирнера. Однако на самом деле она была опубликована в 1844 году.
↑ Беседы с Ницше. Жизнь словами его современников. Под редакцией и с введением Сандера Л. Гилмана. Перевод Дэвида Дж. Парента. 1987. Oxford University Press, стр. 114.
^ О Вагнере и Прудоне: Марк Берри, Предательские узы и веселящийся огонь: политика и религия в кольце Вагнера , Эшгейт, 2006, с. 38; О том, что Вагнер знал о Штирнере, и об обсуждении Бакунина: Говард Грей, Вагнер , Omnibus Press, 1990, с. 55; О том, что на него повлияли идеи Штирнера, см.: «Рихард Вагнер, Der Nibelungen-Mythus. Als Entwurf zu einem Drama (1848)», в книге Рихарда Вагнера, Sämtliche Schriften und Dichtungen , Bd. 2, С. 156–166. Лейпциг, Breitkopf & Härtel, 1911; Возможность того, что Вагнер мог сыграть определенную роль в ознакомлении Ницше с идеями Штирнера, была отмечена Виктором Рудином, см.: Виктор Рудин, Макс Штирнер (Un refrattario) , Ed. del Gruppo autonomo, 1914 и Альбертом Леви, в книге Штирнер и Ницше.
↑ Малкольм Браун, «Хроники Ницше» в Дартмутском колледже , доступно онлайн; Этот факт также отмечен в дневниковой записи Козимы Вагнер от 28 марта 1872 г.
↑ Малкольм Браун, «Хроники Ницше» в Дартмутском колледже, доступно онлайн
^ Kritische Gesamtausgabe Briefwechsel, III/5 573
^ "Во время той же поездки Штраус посетил последнее выступление Бюлова с Берлинской филармонией (5 апреля), которое завершилось речью дирижера, восхваляющей идеи Штирнера, бывшего личного знакомого". Чарльз Доуэлл Йоманс, Оркестровая музыка Рихарда Штрауса и немецкая интеллектуальная традиция , Indiana University Press, 2005, стр. 91; Возможность того, что Ганс фон Бюлов мог сыграть роль в ознакомлении Ницше с идеями Штирнера, была отмечена Виктором Рудином, см.: Виктор Рудин, Макс Штирнер (Un refrattario) , Ed. del Gruppo autonomo, 1914
^ Чарльз Доуэлл Йоманс, Оркестровая музыка Рихарда Штрауса и немецкая интеллектуальная традиция , Indiana University Press, 2005, стр. 91; История обсуждения Бюлова со Штирнера с дирижерского пульта также описана Алексом Россом, музыкальным критиком The New Yorker в статье "Beethoven Unbound", Алекса Росса, The New Yorker , 22 октября 2001 г.; Участие Ганса фон Бюлова в установке мемориальной доски на последнем месте жительства Штирнера описано в статье New York Times Saturday Review of Books о Штирнере, "Идеи Макса Штирнера", Джеймса Хунекера, New York Times Saturday Review of Books , апрель 1907 г.; см. также: Ганс фон Бюлов, Briefe und Schriften Hg. v. Marie von Bülow. VIII. Band, Лейпциг, 1908 г.
^ Джон Генри Маккей, Макс Штирнер. Sein Leben und sein Werk. 3. Ауфл. Берлин-Шарлоттенбург: Selbstverlag 1914, с. 90; Манфред Клим: Wer war der im Engels-Brief vom 22. October 1889 genannte, bisher nicht identifizierte Junghegelianer "Mussak"? В: Beiträge zur Marx-Engels-Forschung, Band 29, Берлин, 1990, стр. 176–185; Бернд А. Ласка: Макс Штирнер - стойкий диссидент (2000), Бернд А. Ласка: первоначальный кризис Ницше (2002)
^ Бернд А. Ласка, "Nitzsches Initiale Krise. Die Stirner-Nietzsche-Frage in neuem Licht". В «Германских заметках и обзорах» , т. 33, н. 2, осень / Herbst 2002, стр. 109–133 (англ. Перевод онлайн)
^ "Уничижительные ссылки, которые были очевидны как в опубликованных, так и в неопубликованных материалах, не помешали американским анархистам вербовать Ницше как одного из своих самых грозных предшественников" Роберт К. Голуб, Ницше: социалист, анархист, феминист "Роберт К. Голуб: Исследования". Архивировано из оригинала 21 июня 2007 года . Получено 26 июля 2011 года .; В «По ту сторону добра и зла» (6.2:126) он ссылается на «собак-анархистов».
^ "Популярность Ницше среди социалистов уступала только восхищению, которое ему воздавали американские анархисты. Одна из причин, по которой связь анархистов с Ницше получила более заметное упоминание, заключалась в том, что между Ницше и анархической традицией, особенно немецкой традицией, связанной с Максом Штирнером, существует несколько тематических связей". Роберт К. Голуб, Ницше: социалист, анархист, феминист "Роберт К. Голуб: исследование". Архивировано из оригинала 21 июня 2007 г. . Получено 26 июля 2011 г.
^ O. Ewald, «Немецкая философия в 1907 году», в The Philosophical Review , т. 17, № 4, июль, 1908, стр. 400–426; TA Riley, «Антигосударственность в немецкой литературе на примере творчества Джона Генри Маккея», в PMLA, т. 62, № 3, сентябрь, 1947, стр. 828–843; CE Forth, «Ницше, декаданс и возрождение во Франции, 1891–95», в Journal of the History of Ideas, т. 54, № 1, январь, 1993, стр. 97–117; см. также эссе Роберта К. Голуба «Ницше: социалист, анархист, феминист» , доступное онлайн на веб-сайте Калифорнийского университета в Беркли.
^ "Хотя штирнерианцы были склонны отвергать труд Ницше как производный и популяризированный, должно быть ясно, что мода на Ницше помогла оживить эти антигуманные, антидемократические, антиметафизические тенденции". Майкл Х. Левенсон, Генеалогия модернизма – исследование английской литературной доктрины , 1908-1922, Кембридж, 1984, стр. 67
↑ Чарльз Э. Форт, «Ницше, упадок и возрождение во Франции, 1891-95», в журнале Journal of the History of Ideas , том 54, № 1, январь 1993 г., стр. 97–117.
↑ Макс Штирнер, «Эго и его собственность» , перевод Стивена Т. Байингтона, Нью-Йорк, 1907 г.
↑ Роберт С. Голуб, Ницше: социалист, анархист, феминист. Архивировано 21 июня 2007 г. на Wayback Machine.
^ Один исследователь отмечает: «Сестра Ницше Элизабет, которая имела собственнический интерес в сохранении оригинальности своего брата и которая, конечно же, не желала, чтобы его работы были помещены в круг левогегелевского индивидуализма, утверждала, что он никогда не читал Штирнера». Роберт К. Голуб, Ницше: социалист, анархист, феминист «Роберт К. Голуб: Исследования». Архивировано из оригинала 21 июня 2007 г. . Получено 26 июля 2011 г. .
^ например, «Комментаторы часто связывали Штирнера с Ницше в отношении как стиля, так и содержания, хотя нет никаких доказательств того, что Ницше когда-либо его читал». Роберт К. Соломон и Кэтлин М. Хиггинс, Эпоха немецкого идеализма , стр. 300, Routledge, 1993
^ Томас Х. Бробьер, «Philologica: возможное решение вопроса Штирнера-Ницше», в журнале «The Journal of Nietzsche Studies» , выпуск 25, весна 2003 г., стр. 109–114
^ Альберт Леви, Штирнер и Ницше , Париж, 1904, Заключение
↑ Оскар Эвальд, «Немецкая философия в 1907 году», в The Philosophical Review , том 17, № 4, июль 1908 г., стр. 400–426.
^ Георг Зиммель, Шопенгауэр и Ницше , Перевод Х. Лойскандля, Д. Вайнштейна и М. Вайнштейна. Издательство Иллинойсского университета, 1991, стр. 162
^ Рудольф Штайнер, Фридрих Ницше, Ein Kämpfer gegen seine Zeit , Веймар: Эмиль Фельбер, 1895; Использован перевод Маргарет Ингрэм де Рис, Фридриха Ницше, Борца за свободу, Публикации Рудольфа Штайнера, 1960 г.
^ "Штирнер также по-разному изображался как предшественник Ницше, индивидуалистический анархист и предшественник экзистенциализма ". Эдвард Крейг, Энциклопедия философии Routledge , 1998, стр. 140; Макс Штирнер, Эго и его собственное , Cambridge University Press, 1995; это возможное решение имеет много общего с идеей о том, что сходство между Штирнером и Ницше возникает из "неизменной логики постгегелевской философии" см.: Джон Глассфорд, "Дел ли Фридрих Ницше (1844-1900) плагиат у Макса Штирнера (1806-56)?" в, Журнал исследований Ницше , выпуск 18 (осень 1999), стр. 73–79 и; Карл Лёвит, От Гегеля до Ницше: Революция в мысли девятнадцатого века , Columbia University Press, 1991
↑ Джон Глассфорд, «Плагиатил ли Фридрих Ницше (1844-1900) у Макса Штирнера (1806-56)?» в The Journal of Nietzsche Studies , выпуск 18 (осень 1999 г.), стр. 73–79
↑ Джон Глассфорд, «Плагиатил ли Фридрих Ницше (1844-1900) у Макса Штирнера (1806-56)?» в The Journal of Nietzsche Studies , выпуск 18 (осень 1999 г.), стр. 78
↑ На самом деле это анаграмма имени Эрнст Самуэль, см. Seth Taylor, Left Wing Nietzscheans, The Politics of German Expressionism 1910–1920 , 1990, Walter de Gruyter, Berlin/New York, стр. 147
^ Ансельм Рюст (Эрнст Самуэль), Макс Штирнер. Leben – Weltanschauung – Vermächtnis , Берлин и Лейпциг, 1906 г.
^ Сет Тейлор, Левое крыло Ницшеанства, Политика немецкого экспрессионизма 1910–1920 , 1990, Вальтер де Грюйтер, Берлин/Нью-Йорк, стр. 144
↑ Пол Карас, Ницше и другие представители индивидуализма, Чикаго, Open Court Pub, Co., 1914, стр. 100–101
Ссылки
Джеффри Бергнер (1973), «Ницше и критика истины», Журнал истории философии , 2 : 523–534
Томас Х. Бробьер (весна 2003 г.), «Возможное решение вопроса Штирнера-Ницше», Журнал исследований Ницше (25): 109–114
Джон Кэрролл (1974), Побег из Хрустального дворца. Анархо-психологическая критика — Штирнер, Ницше, Достоевский , Лондон: Routledge и Kegan Paul
Жиль Делёз (1962), Ницше и философия , Париж: Presses Universitaires de France
Джон Глассфорд (1999), «Заимствовал ли Фридрих Ницше (1844–1900) плагиат у Макса Штирнера (1806–56)?», Журнал исследований Ницше (18): 73–79
Эдуард фон Гартманн (май 1891 г.), «Новая мораль Ницше».", Preussische Jahrbücher , 67 (5): 501–521., увеличенная версия с явным обвинением в плагиате: там же: Ethische Studien. Лейпциг: Хааке 1898, С. 34–69.
Клоккенбург, «CG (1982), «Overeenkosten en verschillen tussen het denken van Stirner en Nietzsche», Doctoraalscriptie Univ. , Утрехт
Бернд А. Ласка (осень 2002 г.), «Nietzsches Initiale Krise. Die Stirner-Nietzsche-Frage in neuem Licht», Germanic Notes and Reviews , 33 (2): 109–133(Английская версия)
Альбер Леви (1904), Ницше и Штирнер, Париж: Алкан
Анри Лихтенбергер (1898), Евангелие от Сверхчеловека: Философия Фридриха Ницше, Нью-Йорк: MacMillan
Арно Мюнстер (1999), Ницше и Штирнер. Enquête sur les motifs libertaires dans la pensée Nietzschéenne , Париж: Kimé
Вольферт фон Раден (1984), «Эдуард фон Хартманн и Ницше. Zur Strategie der verzögerten Konterkritik Hartmanns an Nietzsche», Nietzsche-Studien , 13 : 481–502
Алоис Риль (1897), Фридрих Ницше – Der Künstler und der Denker , Штутгарт: Фромманн, с. 81
Роберт Шеллвин (1892), Макс Штирнер и Фридрих Ницше , Лейпциг: Пфеффер
Хейс Алан Стейлберг (1996), Die americanische Nietzsche-Rezeption von 1896-bis 1950 , Берлин; Нью-Йорк: де Грюйтер
Рудольф Штайнер (1895), Фридрих Ницше, Ein Kämpfer gegen seine Zeit , Веймар: Эмиль Фельбер