stringtranslate.com

Толстый кот

Карикатура на толстого кота

Толстый котполитический термин, изначально описывающий богатого политического спонсора , также называемого ангелом или человеком с большими деньгами . [1]

Газета New York Times описала «толстых котов» как символы «глубоко коррумпированной системы финансирования избирательных кампаний, пронизанной лазейками», в которой американцы видят получателей «привилегий власти», но способных «покупать доступ, влиять на политику и даже накладывать вето на назначения». [2]

Также его часто используют для описания богатого, могущественного и жадного человека, который, владея большими суммами капитала , может «жить легко» за счет труда других. В Соединенном Королевстве его также используют для обозначения руководителей, чья зарплата, по мнению других, является чрезмерной. [3]

История

Карикатура 1917 года на тему «Организованные интересы крупного бизнеса»

Это слово впервые было использовано в 1920-х годах в Соединенных Штатах для описания богатых политических спонсоров. [4] [5]

Введение термина в политических целях приписывается Фрэнку Кенту , автору The Baltimore Sun [6], чье эссе «Толстые коты и бесплатные поездки» появилось в American Mercury , журнале комментариев, издаваемом HL Mencken . [7] Кент писал:

Fat Cat — человек с большими средствами и небольшим политическим опытом, который, достигнув среднего возраста и успеха в бизнесе, и не находя дальнейшего волнения, смысла или удовлетворения в простом накоплении новых миллионов, развивает тоску по какой-то общественной славе и готов платить за нее. Такие люди есть во всех Штатах, и они так же желанны для организации [т. е. партии], как цветы в мае. Они снимают давление по всей линии, облегчают ношу, делают жизнь ярче и лучше для занятых рабочих машин. [Политическая] машина имеет то, что хочет Fat Cat [т. е. общественную славу], а Fat Cat имеет то, что должно быть у машины, а именно деньги [8]

Кампания 1960 года за выдвижение кандидатуры от Демократической партии на пост президента была отмечена конкуренцией между сенаторами Хьюбертом Хамфри и Джоном Ф. Кеннеди . Их первая встреча состоялась на праймериз в Висконсине, где хорошо организованная и хорошо финансируемая кампания Кеннеди победила энергичные, но плохо финансируемые усилия Хамфри. Хамфри возразил СМИ: «Силы Кеннеди ведут психологический блиц, с которым я не могу сравниться. Я не кандидат жирных котов». [9]

В книге социолога Г. Уильяма Домхоффа 1972 года « Толстые коты и демократы » противопоставлялся воспринимаемый популизм Демократической партии и ее структура финансирования. По мнению Домхоффа, «Если не будет общенациональной системы государственного финансирования кандидатов... похоже, что богатые толстые коты найдут тот или иной способ финансировать кандидатов по своему выбору». [10]

Реформы финансирования избирательных кампаний после Уотергейтского скандала значительно сократили сумму денег, которую частные лица могли внести в политическую кампанию. [11] По словам Бена Дж. Уоттенберга , «жирные коты были изгнаны из храма». [12]

Во время ужина 1997 года в Hilton Washington , где Республиканская партия получала 1000 долларов за порцию , который The New York Times окрестила «прибыльной демонстрацией устойчивости сбора средств на избирательную кампанию с большими деньгами», уличные протестующие, призывающие к дальнейшим реформам, одетые в костюмы «толстых котов», скандировали: «Эй, эй, хо, хо! Корпоративные жирные коты должны уйти!» [13] Во время демократической гонки 2008 года группа богатых сторонников сенатора Хиллари Клинтон написала спикеру Палаты представителей Нэнси Пелоси , предупредив ее, что они могут прекратить финансовую поддержку Демократического комитета по выборам в Конгресс, если Пелоси не изменит свою позицию по вопросу о том, должны ли суперделегаты партии «поддерживать заявленного лидера делегатов партии». [14] Согласно OpenSecrets , среди подписавших были такие спонсоры, как Хаим Сабан и Роберт Л. Джонсон , и они пожертвовали партии почти 24 миллиона долларов с 2000 года. [15] В ответ либеральный политический комитет MoveOn назвал этот шаг «худшим видом инсайдерской политики — миллиардеры запугивают наших избранных лидеров, заставляя их игнорировать волю избирателей», но заверил членов, что «когда мы все объединим наши ресурсы, вместе мы будем сильнее, чем жирные коты». [14]

Использование в культуре и образах

С тех пор это слово приобрело значение богатого, могущественного человека, возможно, «незаслуженного» богатства. Сейчас оно широко используется в редакционных карикатурах . [16] [17] [18] В британских печатных СМИ толстый кот часто изображается как тучный мужчина средних лет с кошачьим лицом, одетый в полосатый костюм и держащий или курящий толстую сигару, представляя собой продажного банкира или высокооплачиваемого руководителя или « капитана промышленности ».

Это также термин, знакомый музыкантам. Песня Джеймса Брауна 1973 года « Down and Out in New York City » включает в себя слова «All the fat cats, in the bad hats». Песня Muse 2009 года « Uprising » также ссылается на этот термин в своих текстах: «Rise up and take the power back; it's time the fat cats have a heart attack». Панк-группа NOFX неоднократно использует этот термин в своей песне «Perfect Government» из своего альбома Punk in Drublic («How ​​did the cat get so fat?»). [ необходима цитата ]

В книге американского белого националиста доктора Уильяма Лютера Пирса «Дневники Тернера » этот термин упоминается в главе XV, в строке, где говорится: «С тех пор как мы перешли к крупномасштабным действиям, мы начали привлекать новые источники пожертвований — в основном, я подозреваю, что это жирные коты, покупающие «страховку»…» [ требуется цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Of Fat Cats and Other Angels". Time . 29 ноября 1971 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 г. Получено 31 марта 2008 г.
  2. Ричард Л. Берк (17 февраля 2002 г.). «Деньги решают все; не сбрасывайте со счетов жирных котов». The New York Times . Получено 31 марта 2008 г.
  3. ^ "Fat cats feeding". The Economist . 9 октября 2003 г.
  4. ^ Fat Cat , в Ayto, John (2006). Movers and Shakers: A Chronology of Words that Shaped Our Age , Oxford University Press
  5. ^ Merriam Webster Online, толстый кот
  6. ^ "Scratching the First Teflon Presidency: Frank Kent vs. Franklin Roosevelt". Министерство образования США . Получено 6 апреля 2008 г.
  7. ^ Дэвид Г. Фарбер (2002). Правила Слоуна: Альфред П. Слоун и триумф General Motors. Издательство Чикагского университета . ISBN 0-226-23804-0.
  8. ^ Кент, Фрэнк В. (1928). «Толстые коты и безбилетники». American Mercury . XIV (54): 129–132.
  9. ^ "Plenty of Jack". Time . 28 марта 1960 г. Архивировано из оригинала 8 октября 2010 г. Получено 6 апреля 2008 г.
  10. ^ G. William Domhoff (март 2005 г.). «Третьи партии не работают: почему и как эгалитаристы должны трансформировать Демократическую партию» . Получено 5 апреля 2008 г.
  11. ^ Джин Хардисти (1999). Мобилизация негодования: консервативное возрождение от Общества Джона Бирча до Хранителей обещаний . Вильма П. Мэнкиллер. Beacon Press . ISBN 0-8070-4317-6.
  12. ^ Бен Дж. Ваттенберг (1984). Хорошие новости — плохие новости — неправда . Simon & Schuster . ISBN 0-671-60641-7.
  13. Фрэнсис X. Клайнс (14 мая 1997 г.). «Гала-ужин за доллары наполняет казну Республиканской партии». The New York Times . Получено 6 апреля 2008 г.
  14. ^ ab Rebecca Sinderbrand (27 марта 2008 г.). «MoveOn берет на себя обязательства перед финансовыми сторонниками Клинтон». CNN . Получено 6 апреля 2008 г.
  15. ^ Линдси Реник Майер (27 марта 2008 г.). «Демократические доноры посылают Пелоси письмо на 24 миллиона долларов». Public Eye . OpenSecrets . Архивировано из оригинала 31 марта 2008 г.
  16. Белл, Стив (27 июля 2002 г.). «Крестовый поход против корпоративного хлама». The Guardian . Получено 12 октября 2015 г.
  17. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 г. Получено 12 ноября 2013 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  18. ^ http://www.ibiblio.org/Dave/Dr-Fun/df200304/df20030404.jpg [ файл изображения URL без ссылки ]

Внешние ссылки