Серия внезапных наводнений обрушилась на различные районы Таиланда и Малайзии в 2010 году. Отдельные, но связанные наводнения начались на северо-востоке и в центре Таиланда (согласно определению шести регионов) в начале октября из-за аномально поздней муссонной влажности над Бенгальским заливом , вышли из берегов реки Чао Прайя в месте слияния рек и затронули Бангкок , а на юге были вызваны тропической депрессией примерно через две недели и позже усугублены связанными с ней муссонными дождями Ла-Нинья . Впоследствии наводнения произошли в малазийских штатах Кедах и Перлис в ноябре 2010 года.
Хотя наводнения являются обычным и ежегодным явлением в этой части мира, сочетание недостаточного дренажа и более высокого, чем обычно, количества осадков в октябре и ноябре 2010 года застало страну врасплох и привело к катастрофе. Число погибших в Таиланде составляет 232 человека. По данным правительства Таиланда, от наводнений пострадало около 7 миллионов человек в более чем 25 000 деревень, в основном из-за уничтожения имущества, средств к существованию и инфраструктуры. [2] Правительство объявило, что 38 провинций пострадали от наводнений с 1 октября по 13 ноября, и вода отступила в восьми провинциях, в результате чего 30 провинций все еще пострадали, в том числе 12 в южном регионе страны. [3]
Когда сильные муссонные дожди обрушились на Таиланд , начались наводнения. В начале наводнение было обычным и не очень серьезным, но позже оно переросло в катастрофу. Почти месяц территория оставалась затопленной, а затем воды унесли первых жертв. [4] Южные части страны оказались в большей беде, когда тропическая депрессия, которая должна была стать циклоном Джал , обрушилась на страну, увеличив воздействие наводнений из-за сильных ветров со скоростью около 50 километров в час (31 миля в час). [5] Многие районы были затоплены водой глубиной до 50 сантиметров (20 дюймов). [6] Местное правительство объявило, что выделит 5000 бат каждому домохозяйству, пострадавшему от наводнения, и до 100 000 бат будет потрачено на ремонт. [7] По мере того, как паводковые воды на севере отступали, наводнения на юге усиливались, и в результате многие пациенты были эвакуированы из больниц на севере Таиланда, а новые пациенты были доставлены из южного Таиланда, где условия были намного хуже. [8] Из-за сильного наводнения, вызванного тропической депрессией, были нарушены поставки электроэнергии, что привело к отключениям электроэнергии. В результате один человек погиб. [9]
Тысячи граждан Таиланда оказались в затруднительном положении, поскольку наводнения разрушили их дома и смыли города. [10] В то время самым большим опасением было снижение национального экспорта каучука. [11] Все банки в регионе были закрыты. [12] Поскольку опасения по поводу снижения экспорта каучука возросли, цены на каучук были снижены. [13] Несколько дней спустя резиновая фабрика восстановила свою прибыль, поскольку урожайность оказалась лучше. [14] Тем временем число погибших в стране возросло до 104, поскольку большая часть страны была затоплена, и не было много мест для эвакуации людей. [15] Многие другие банки на юге Таиланда были позже закрыты. [16] По словам чиновников, сильное наводнение не повлияло на фондовую биржу Таиланда, как ожидалось. [17] Тысячи жителей бежали из Таиланда, увидев смертоносное воздействие муссона и тропической депрессии. [18]
Говорили, что еще больше туристов оказались в ловушке в Таиланде, поскольку железнодорожные и воздушные перевозки были приостановлены. [19] Было предпринято несколько попыток спасти застрявших людей в Таиланде. Аэропорт Самуи был временно закрыт из-за сильных ливней и плохой видимости. Сообщалось, что около 100 иностранных туристов оказались в ловушке на острове Ангтонг из-за высоких волн. [20] Премьер-министр Таиланда Абхисит Ветчаджива назвал наводнение на юге, которое привело к перемещению тысяч людей, «одним из самых страшных стихийных бедствий», обрушившихся на страну. [21] Многие районы находятся под водой на глубине до трех метров. Один житель получил удар током во время наводнения. Чиновники заявили, что женщина была вынуждена рожать в своей комнате в многоквартирном доме, поскольку высокие паводковые воды не позволили доставить ее в больницу. [22] Экспорт электронных товаров и автомобильных деталей в Малайзию был частично приостановлен, поскольку пограничный контрольно-пропускной пункт Садао был закрыт, поскольку Хатъяй сильно пострадал от наводнения, как объяснили логистические операторы. Поставки потребительских товаров, сырья и бензина между Бангкоком и югом задерживаются на много часов, что вызывает опасения, что может возникнуть нехватка, если в ближайшие несколько дней на регион обрушится новый шторм. [23] Пракит Чинамурфонг, президент Ассоциации отелей Таиланда (THA), заявил, что еще слишком рано оценивать ущерб от наводнений, поскольку во многие районы города невозможно добраться или связаться с ними. Сухарт Сираканоккул, президент Южного отделения THA, объяснил, что многие люди оказались в затруднительном положении, поскольку уровень воды достиг крыш некоторых объектов. [24] Наводнение в этом году является самым сильным с ноября 2000 года, когда затопление Хатъяя и 16 соседних районов привело к гибели 20 человек. [25] Предприятия и частные лица, которые помогают с пожертвованиями или мобилизовали финансовую поддержку для операций по ликвидации последствий наводнения, также будут иметь право на налоговую льготу. Генеральный директор Департамента доходов Сатит Рунгкасири поясняет, что налоговые льготы будут применяться к пожертвованиям и ущербу от наводнения в период с сентября по декабрь. [26]
Государственная железная дорога Таиланда приостановила обслуживание на восьми маршрутах из-за затопленных путей в районе Сонгкхла. Директор школы в южной провинции Сонгкхла обратился с просьбой об экстренной помощи примерно 120 мусульманским ученикам, застрявшим в мечети в пострадавшем от наводнения районе Хатъяй. Юсуф Нима, директор школы Hat Yai Witthayakhan, сказал, что ученики застряли в мечети Динул Ислам со вторника после того, как на Хатъяй обрушились внезапные наводнения. [27] Тайские войска спешили на помощь тысячам людей, застрявших после того, как внезапные наводнения обрушились на крупный южный город, поскольку правительство выразило оптимизм, что сможет добраться до всех оказавшихся в ловушке. Поднимающиеся воды начали затапливать Хатъяй, город с населением более 150 000 человек в провинции Сонгкхла, поздно вечером в понедельник после нескольких дней сильных ливней, затронувших десятки тысяч людей, возможно, включая иностранных туристов. [28] Наводнение затронуло 48 из 77 провинций Таиланда, число погибших возросло на три человека и достигло 107, говорится в заявлении Департамента по предупреждению и смягчению последствий стихийных бедствий, опубликованном сегодня. Воды затронули десятую часть населения страны, насчитывающего 66 миллионов человек, и нанесли ущерб более чем 3 процентам от общей площади сельскохозяйственных угодий. [29] Метеорологическое управление Таиланда сообщило, что шторм движется на запад, прочь от Таиланда, но предупредило о 13-футовых волнах в некоторых прибрежных районах и возможности оползней и внезапных наводнений для жителей низинных районов. [30]
Министерство финансов сообщает, что наводнение в этом году, которое также затронуло северо-восточные и центральные провинции, может сократить экономический рост на 0,2 процентных пункта. [31] В Чумпхоне военно-морская команда, как сообщается, спасла девять человек, включая четверых детей, застрявших в доме около строительной площадки плотины в тамбоне Суан Тэнг округа Ламае. [32] Правительственный департамент по предупреждению и смягчению последствий стихийных бедствий сообщил, что 122 человека погибли и почти 6 миллионов жителей в 39 провинциях в северном, центральном, восточном и северо-восточном регионах пострадали от двух недель сильных наводнений в октябре. Ряды автомобилей, затопленных паводковыми водами, убирались с улиц, а кучи мусора вывозились грузовиками. [33] Несмотря на приложенные усилия по оказанию помощи, сильно затопленный район Хатъяй в провинции Сонгкхла оставался в кризисе, при этом в городских районах наблюдался высокий уровень паводковых вод, а на окраинах были зафиксированы широкомасштабные последствия. Министерство информационных и коммуникационных технологий сообщило о повреждении 80 из 200 своих вышек после того, как генераторы, прикрепленные к ним, были затоплены. Официальных данных об ущербе от наводнения нет, но предварительная оценка мэра Хатъяя Пхрая Пхаттана указала, что пострадало 80 процентов городских районов и 30 000 домохозяйств, а 10 000 жителей оказались заперты в своих домах. [34] Администрация Бангкока доставила 1000 комплектов для выживания и 17 плоскодонных лодок в На Тави и сильно пострадавший район Хатъяй. Общество Красного Креста Таиланда установило мобильные кухни, чтобы кормить жертв наводнения в Аюттайе, в основном подавая завтрак монахам по утрам, обед спасателям и ужин сельским жителям. [35]
Министр образования Чиннаворн Буньякиат в среду подтвердил, что 1186 школ в южных провинциях пострадали от наводнения: 555 в Сонгкхле, 350 в Паттани, семь в Яле, 28 в Наратхивате, 150 в Пхаттхалунге, 63 в Накхонситхаммарат, 20 в Транге и 13 в Сатуне. Было обнаружено, что здания, нависающие над водными путями, препятствовали потоку воды. Королевский департамент ирригации ускорит дноуглубительные работы на каналах и построит больше водохранилищ для удержания воды. [36] Единственный авианосец Таиланда был переоборудован в плавучую кухню, чтобы доставлять горячую еду людям, пострадавшим от масштабного наводнения на юге. В прошлом месяце центральные провинции королевства также были затоплены необычно сильными муссонными дождями. [37] Комментируя цены на рис, Ассоциация импортеров риса Сингапура (SGRIA) заявила, что пока сохраняет цены на уровне, предшествовавшем наводнению, несмотря на рост на 5–10 процентов. Сингапур импортирует 65 процентов своего риса из Таиланда, но неясно, сколько из него из Хатъяя. [38]
Потоп на юге Таиланда — вдоль полуострова, который он делит с Малайзией — последовал за двумя неделями сильных наводнений в октябре, в основном в центральном и северо-восточном Таиланде, в результате которых погибло более 107 человек. По данным правительственного Департамента по предупреждению и смягчению последствий стихийных бедствий, от наводнений в октябре пострадало около 6 миллионов жителей 38 провинций. [39] По мере того, как вода отступала, жители и туристы, которые были заперты в своих домах и отелях в течение почти 48 часов, смогли вчера передвигаться, чтобы получить еду и другие припасы. Еда готовилась в нескольких местах, включая Университет принца Сонгкла, для раздачи тем, кто застрял в своих домах. [40] По словам турагентств, из-за наводнений на юге Таиланда могли застрять не менее 100 сингапурцев, а некоторые оценивают число до 400 или более. Министерство иностранных дел Сингапура (МИД) заявило, что оно связалось с большинством сингапурцев, оказавшихся в затруднительном положении. В нем говорится, что все, кто связался с министерством, в безопасности, а некоторые уже покидают Хатъяй. [41]
Премьер-министр Абхисит Ветчаджива заявил, что кабинет министров согласился с предложениями, направленными на помощь жертвам наводнения. Кроме того, кабинет министров также согласился разрешить Министерству финансов выделить 4 миллиарда бат из своего бюджета Strong Thailand в дополнение к уже одобренному центральному бюджету в размере 20 000 миллионов бат на те же цели. Что касается компенсации в размере 5 000 бат для каждой семьи жертв наводнения, правительство выплатит эту сумму на этой неделе, [ когда? ] начиная с провинции Накхонратчасима. Министерству внутренних дел будет поручено проверить информацию об арендных домах, пострадавших от наводнения, чтобы гарантировать, что компенсация будет выплачена только тем, кто имеет на нее право. [42]
Ночью 1 ноября 2010 года, после трех последовательных дней дождей, провинции Паттани, Сонгкхла и Транг были поражены тропической депрессией , которая обрушилась прямо на Ампхое Муанг Паттани , вызвав значительный ущерб и разрушения. Город Хатъяй , расположенный в котловине, получил воду с гор на окраинах и сообщил о наводнении высотой до 2 метров в некоторых местах в центре города. Несмотря на раннее предупреждение Метеорологического департамента Таиланда, десятки тысяч жителей не смогли вовремя эвакуироваться и оказались в ловушке в своих домах. Жителям одноэтажных домов пришлось спасаться от наводнения на крышах своих домов. Между тем, спасательные работы и усилия по доставке продовольствия и других предметов первой необходимости пострадавшим были затруднены из-за нехватки лодок и сильных течений. Южные провинции, пострадавшие от наводнения, вызванного ливнями, связанными с тропической депрессией, сообщили о 43 смертях с 30 октября по 7 и 12 ноября. В целом южные провинции были затоплены. Подтвержденное число погибших от сильного наводнения во многих провинциях с 10 октября возросло до 215, сообщил Департамент по предупреждению и смягчению последствий стихийных бедствий в субботу утром. [43]
В сочетании с очень высоким уровнем паводковых вод существует дополнительная опасность схода грязи или оползней в более чем 6 тысячах деревень в пятидесяти одной провинции, что вдвое больше, чем сообщалось 7 лет назад. [44] Из-за удаленности пострадавшего района, экстренные пакеты были подготовлены в Бангкоке и доставлены примерно на 560 миль (900 км) в южную провинцию Сонгкла, столицей которой является Хатъяй. ADRA установило распределительный пункт недалеко от Университета принца Сонгкла, района недалеко от Хатъяя, который не пострадал от наводнений из-за большей высоты. [45] Поскольку на юге продолжался дождь, жители прибрежных районов в Чомпорне, Сураттхани, Накорнсритхаммарат, Транг и Сатул были предупреждены о возможных оползнях и внезапных наводнениях в ближайшие несколько дней. [46]
Их беспокойство возникает, когда 130 ферм по разведению креветок, охватывающих 20 000 раев прибрежной зоны в шести округах, были повреждены наводнениями, что привело к убыткам на сумму около 200 миллионов бат. Фермеры обеспокоены тем, что моллюски могут погибнуть все сразу, что приведет к ущербу в размере от 2 до 3 миллиардов бат после того, как фермы по разведению устриц и моллюсков в прибрежных районах Бан Дон и Чайя были затоплены пресной водой, сказала Сила Ванди, председатель местной рыбацкой группы Сурат Тай. [47] Подтвержденное число погибших от наводнений возросло до 232 19 ноября 2010 года. [48] Департамент сообщил, что в общей сложности 156 человек на севере, северо-востоке, востоке и центральных равнинах и 76 на юге погибли в результате наводнения. [49]
В северной Малайзии официальные лица заявили, что наводнения, вызванные сильными муссонными дождями, вынудили более 10 000 человек эвакуироваться из своих домов, а несколько школ закрыться. Другой официальный представитель Национального центра мониторинга наводнений сообщил, что более 2 200 человек в другом северном штате, Перлис, были эвакуированы. [50] Более 36 000 человек были доставлены в убежища для оказания помощи, в то время как дожди и наводнения стали причиной двух смертей. [51] Наводнения повлияли на транспорт в Кедахе и Перлисе и вокруг них, перекрыв железную дорогу и дороги, включая скоростную автомагистраль Север-Юг . [52] Аэропорт Султана Абдула Халима в Алор-Сетаре также был закрыт после того, как его взлетно-посадочная полоса была затоплена, в результате чего вертолеты остались единственным видом воздушного транспорта в Кедах и Перлис. [53] Наводнения также загрязнили водоснабжение в Кедахе и Перлисе, вынудив штаты получать поставки из соседнего штата Перак . [54]
Производство риса, ключевая отрасль в Кедахе и Перлисе, сильно пострадало от наводнений. По данным федерального правительства, только в Кедахе пострадало более 45 000 гектаров рисовых полей. Правительство пообещало 26 миллионов ринггитов в качестве помощи фермерам в обоих штатах. [55]
В результате наводнений погибло по меньшей мере четыре человека в Кедахе, включая иностранного гражданина. Около 50 000 человек были эвакуированы, наводнения даже затронули дом главного министра Кедаха Азизана Абдула Разака . [56] [57] В Перлисе наводнения затопили более двух третей территории штата. [58]
Северо-восточный штат Келантан также пострадал от наводнений, что привело к закрытию некоторых школ. [59]
Наводнения вызвали немедленные политические последствия в Малайзии. Федеральный министр жилищного строительства и местного самоуправления и депутат парламента Алор-Сетара Чор Чи Хынг раскритиковал правительство штата Кедах (возглавляемое Панмалайзийской исламской партией , оппонентом коалиции Барисан Насиональ Чора ) за то, что он считал медленной реакцией на наводнения и неопытностью правительства. Собственный дом Чора в Алор-Сетаре был затоплен. [60] [61] Заместитель премьер-министра Мухиддин Яссин заявил, что правительство штата несет ответственность за оказание помощи жертвам наводнения. [62] Главный министр Кедаха Азизан утверждал, что реакция его правительства была «быстрой» и что 300 000 ринггитов в качестве помощи были выделены пострадавшим районам. [58] Султан Кедаха Абдул Халим публично призвал отложить политику в сторону ради борьбы с наводнениями. [63]
В Таиланде оппозиционная партия Puea Thai в пятницу обратилась в Национальную антикоррупционную комиссию (NACC) с просьбой возбудить судебное дело против премьер-министра Абхисита Ветчачивы, заявив, что он действовал слишком медленно, чтобы противостоять последствиям недавнего наводнения, что привело к огромному ущербу имуществу и многочисленным смертям. В петиции, поданной представителем Puea Thai Промпонгом Ноппаритом, премьер-министр обвиняется в должностных преступлениях в нарушение статьи 157 Уголовного кодекса. Г-н Промпонг сказал, что премьер-министр имеет административные полномочия для обеспечения быстрых действий по предотвращению и смягчению последствий наводнения в соответствии со статьей 4 Закона о предотвращении и смягчении последствий стихийных бедствий 2007 года, но не воспользовался своими полномочиями должным образом. [64]
Наводнения привлекли внимание со всего мира. Китайское правительство намеревалось оказать гуманитарную помощь и выделило 10 миллионов юаней на восстановление затопленной территории. [65] Государственный секретарь США Хиллари Клинтон выразила соболезнования в связи с гибелью людей и ущербом, вызванным сильным наводнением по всему Таиланду, пообещав дополнительную помощь при необходимости. Клинтон заявила в своем заявлении, что посольство США в Бангкоке предложило немедленную помощь в ликвидации последствий стихийных бедствий после наводнения и «тесно сотрудничает» с правительством Таиланда для предоставления дополнительной помощи при необходимости. [66]
Реставрационные работы начались для возрождения регионального важного коммерческого района Хатъяй в южной провинции Таиланда Сонгкхла после того, как сильное наводнение отступило, и местные жители постепенно выходят, чтобы получить пакеты помощи и купить свежие продукты питания. Губернатор провинциального управления электроснабжения (PEA) Наронгсак Камалес сказал, что в некоторых частях Хатъяя электричество появилось с 9:00 вечера вчерашнего вечера, но он предупредил жителей тщательно проверять электрическую систему, прежде чем включать любой выключатель. [67] Закон и порядок в основном поддерживались постоянными патрулями полиции и волонтеров, но были зарегистрированы и засняты на камеру мелкие грабежи после того, как ранее произошло несколько подобных инцидентов. Комплекс Университета принца Сонгкхла был заполнен людьми, ищущими помощи во время кризиса, поскольку он служил и местом митинга, и пунктом сбора гуманитарной помощи, а его больница — центром медицинского обслуживания. [68]
Железнодорожное сообщение с регионом было частично восстановлено в четверг утром, а аэропорт на острове Самуи, популярном туристическом месте в Сиамском заливе, вновь открылся после временного закрытия, вызванного затопленной взлетно-посадочной полосой. [69] С другой стороны, исследовательский центр предсказал, что наводнения вернут стартовый капитал в экономическую систему, поскольку правительство выделит средства на помощь жертвам наводнений и восстановление затопленных территорий. [70] В Хатъяе многие жители были застигнуты врасплох внезапным наводнением, несмотря на предупреждения об эвакуации, что говорит о том, что предостережения были не услышаны или просто проигнорированы. Городское планирование, национальные стратегии орошения и системы борьбы с наводнениями также нуждаются в радикальном переосмыслении, особенно если учесть будущую угрозу, которую изменение климата и повышение уровня моря будут представлять для Бангкока и других населенных прибрежных районов в ближайшие годы. [71]
Тайское сообщество в Брунее было призвано оказать гуманитарную помощь пострадавшим от наводнения районам на родине. Тават, исполняющий обязанности посла посольства Таиланда, сказал, что пожертвования могут быть сделаны в виде денег или товаров, таких как одежда. [72] Поскольку уровень воды во многих районах, включая район Хатъяй в Сонгкхле, значительно снизился, и премьер-министр Абхисит Ветчаджива уже раздал первую партию денежной помощи в размере 5000 бат пострадавшим от наводнения семьям на северо-востоке в качестве первоначальной суммы компенсации от правительства, еще предстоит выяснить, получат ли семьи, пострадавшие от жертв, компенсацию из Фонда помощи жертвам стихийных бедствий, как было обещано. [73] Кабинет министров поручил государственным учреждениям оказать помощь людям, пострадавшим от наводнения, и были одобрены авансовые выплаты в размере более 100 миллионов бат для помощи людям, пострадавшим от наводнения в Накхонратчасиме и Лопбури . [74]
Частные лица были на передовой, собирая пожертвования от других членов общества, срочно направляя помощь в пострадавшие от наводнения районы и распределяя пакеты помощи жертвам наводнения. [75]