stringtranslate.com

Фогерачча

Фогерачча Сан-Джузеппе ( рум . fugaràza 'd San Jusèf , также fugaréna , fugaràcia или fugaròina ), также известная как Фокарина , [1] — ежегодный публичный костёр, зажигаемый вечером 18 марта, в бдение Дня Святого Иосифа , в историческом регионе Романья , на севере Италии , [2] и в Сан-Марино . [3]

Считается, что эта традиция имеет римское или кельтское происхождение. [1] [4] Костры, которые сопровождаются музыкой и едой, [5] [4] особенно популярны в Римини , [2] где они простираются вдоль прибрежной городской агломерации от Каттолики до Чезенатико . [1] В глубине страны костры иногда предвосхищаются похожей традицией Lòm a Merz ( в переводе «  Огни марта »), [4] [6] проводимой с конца февраля по начало марта. [6] [7]

Имя

В Римини костер называется fugaràza 'd San Jusèf на языке романьольцев ; [2] [5] вариант fugaràcia встречается южнее, а fugaròina севернее. [2] В остальной части Романьи костер называется fugaréna . Название происходит от восходящего ветра ( al fugarèn ), которым зажигают костры. [4]

Распределение иLòm a Merz

Риминезская фугараса простирается вдоль прибрежной городской агломерации от Каттолики до Чезенатико . [1] Костры также зажигаются по всему Сан-Марино . [3]

Участники у костра в Лом-а-Мерц , февраль 2015 г.

Хотя костры также зажигаются 18 марта за пределами прибрежных поселений, [4] [8] в некоторых внутренних поселениях их ожидают в крестьянской традиции Lòm a Merz ( перевод с английского:  Огни марта ). [4] [6] Проводимый в последние три дня февраля и первые три дня марта, фестиваль также включает костры и традиционную музыку. [6] [7] Согласно местному суеверию, в эти шесть дней, известные под общим названием dé dla Canucéra , таинственное и зловещее влияние может посеять хаос в неизвестное и непредсказуемое время, поэтому сельскохозяйственные рабочие должны воздержаться от работы. [7]

В некоторых внутренних поселениях костры пересекаются с segavecchia   [it] , традицией середины Великого поста, в которой чучело старой женщины, набитое сухофруктами , засахаренным миндалем или монетами , выносят на параде, разрывают на части и закапывают. [4] [7]

История и обычаи

Вероятно , fogheraccia происходит от обычаев весеннего равноденствия . [2] [4] Событие может быть связано с кельтской оккупацией Романьи и иметь общие культурные корни с кельтским праздником Белтайн . Костры могли быть предназначены для того, чтобы согревать Солнце после зимы, [2] или они могли быть предназначены для ритуала очищения для огня или сельского хозяйства. [4] [9] Lòm a Merz особенно совпадает с началом раннего римского календаря : [1] [5] костры могли символизировать начало нового года, [1] [4] и почитать Марса , римского бога земледелия, месяцем которого был март, в рамках подготовки к сельскохозяйственному сезону. [5]

Большие костры возводились в каждой деревне, в то время как отдаленные дома сооружали свои собственные костры поменьше. [4] В 1950-х годах деревни соревновались за самый высокий и самый долговечный костер. [10] В сельской местности для костров обычно использовали стерню , обрезанные ветви оливковых деревьев и отходы урожая, в то время как в прибрежных районах костры включали древесину, выброшенную на берег осенью и зимой, [1] [4] местные жители называли ее альмадира . [2] Затем в огонь добавляли старую мебель и древесные отходы. [1] [2] Иногда со строительных площадок и из домов воровали горючие материалы. [10] Во время зажигания костров рыбаки пели детскую песенку, связывающую фогераччу с праздником Благовещения 25 марта: [2] [7]

Фогерачча , фогерачча , Святой Иосиф становится счастливым,
и Мадонна возвышается.

Жители деревни обычно посещали другие местные костры после того, как провели некоторое время у своих собственных. [10] После того, как огонь был потушен, телки и девочки-подростки ходили по дымящимся углям костра, чтобы побудить их кормить грудью. [2]

В современных празднованиях костры сопровождаются культурными празднествами, включая традиционную музыку и киоски с едой, продающие пиаду , [5] [1] пончики и вино. [5] [4] Точная дата празднования может быть отложена из-за плохой погоды. [11]

За пределами Романьи

Костер в День Святого Иосифа в 2007 году в Турси , Базиликата.

В нескольких местах Италии за пределами Романьи в День Святого Иосифа зажигают костры , например, в Боббио , Эмилия-Романья , [2], на котором также сжигают чучело старой женщины; [12] в Матере , Базиликата ; [2] [13] в Валь-Треббиа , [2] , где костер известен как fuiè ad San Giusèp ; [14] и в Серракаприоле , Апулия , [2] , где костер известен как ù féòn . [15] Зепполе традиционно жарят на кострах в Итри , Лацио . [2] [16]

В популярной культуре

Фогерачча появляется в начальных сценах фильма Федерико Феллини « Амаркорд» 1973 года . [1] [4] Изображая момент из совместной жизни деревни, [5] наверху костра поджигают сегавеккью [ 1] [4] со словами: «И с этим огнем, моя старушка, зима и мороз унесут тебя». [1]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefghijkl «Fogheraccia 2023, dove andare in Romagna per i falò di San Giuseppe» [Fogheraccia 2023: Куда пойти в Романье, чтобы увидеть костры Святого Иосифа]. Il Resto del Carlino (на итальянском языке). 15 марта 2023 г. Проверено 8 апреля 2024 г.
  2. ^ abcdefghijklmno "18 марта - La fugaràza 'd San Jusèf" [18 марта - костер Святого Иосифа]. Чиамами Читта (на итальянском языке). 18 марта 2024 г. Проверено 8 апреля 2024 г.
  3. ^ ab «Фогерачча 2024: голубь и голубь в Сан-Марино per i falò di San Giuseppe» [Фогерачча 2024: Куда пойти в Сан-Марино, чтобы увидеть костры Святого Иосифа]. Сан-Марино RTV (на итальянском языке). 18 марта 2024 г. Проверено 8 апреля 2024 г.
  4. ^ abcdefghijklmno Лаццари, Мартина (17 марта 2024 г.). «Фогерачча: происхождение костра, который «зажигает» ночь Святого Иосифа». RiminiToday (на итальянском языке) . Проверено 8 апреля 2024 г.
  5. ^ abcdefg "Le Fogheracce". Римини Туризмо (на итальянском языке). 18 марта 2021 г. Проверено 8 апреля 2024 г.
  6. ↑ abcd Bezzi, Роберта (22 февраля 2024 г.). «Лом а Мерц, да лунеди си аксендоно и фуочи» [Лом а Мерц: Древняя крестьянская традиция между кострами и музыкой]. Il Resto del Carlino (на итальянском языке) . Проверено 8 апреля 2024 г.
  7. ↑ abcde Gambetti, Никола (28 июня 2023 г.). «Alle radici della «Fogheraccia»» [У истоков «Фогераччиа»]. Римини Спарита APS (на итальянском языке) . Проверено 8 апреля 2024 г.
  8. Липпи, Джакомо (15 марта 2024 г.). «Сан-Джузеппе 2024, i falò si accendono в Романье: ecco dove» [Святой Иосиф 2024: В Романье зажигаются костры; вот где]. Il Resto del Carlino (на итальянском языке) . Проверено 8 апреля 2024 г.
  9. Кампанья, Клаудия (17 марта 2017 г.). «La tradizionale Focarina di San Giuseppe» [Традиционная фокарина Святого Иосифа]. Романья а Тавола (на итальянском языке) . Проверено 8 апреля 2024 г.
  10. ↑ abc Nardi, Грация (7 октября 2023 г.). «Ла «фугараза»». Римини Спарита APS (на итальянском языке) . Проверено 8 апреля 2024 г.
  11. Конти, Энеа (17 марта 2023 г.). «Dopo tre anni di stop, torna la tradizione della Foheraccia, tanto amata da Fellini» [После трёхлетнего перерыва возвращается столь любимая Феллини традиция фогераччи]. Corriere della Sera (на итальянском языке) . Проверено 8 апреля 2024 г.
  12. Джурато, Фламиния (19 марта 2015 г.). «Боббио, il rito antico per San Giuseppe» [Боббио: Древний обряд Святого Иосифа]. Ла Стампа (на итальянском языке) . Проверено 8 апреля 2024 г.
  13. ^ «L'annuncio di Bennardi, a Matera il falo di San Giuseppe si Farà» [Объявление Беннарди: костер Святого Иосифа состоится в Матере]. Агентство ANSA (на итальянском языке). 28 февраля 2024 г. Проверено 8 апреля 2024 г.
  14. ^ «Боббио, Festa di Primavera 2014 и Fuiè di San Giuseppe» [Боббио: Весенний фестиваль 2014 и Fuiè di San Giuseppe]. ИльПьяченца (на итальянском языке). 17 марта 2014 года . Проверено 8 апреля 2024 г.
  15. ^ "A Serracapriola torna "Ù Féòn", il tradizionale falò di San Giuseppe" ["Ù Féòn", традиционный костер Святого Иосифа, возвращается в Серракаприолу]. FoggiaToday (на итальянском языке). 13 марта 2019 года . Проверено 8 апреля 2024 г.
  16. ^ "A Itri i tradizionali Fuochi di San Giuseppe" [В Итри, традиционные костры Святого Иосифа]. LatinaToday (на итальянском языке). 16 марта 2023 г. Проверено 8 апреля 2024 г.