Легендариум Толкина — это основная часть мифопоэтических произведений Дж. Р. Р. Толкина , неопубликованных при его жизни, которые составляют основу его « Властелина колец» и которые его сын Кристофер суммировал в своей компиляции «Сильмариллиона » и задокументировал в своей 12-томной серии. История Средиземья . Истоки легендариума восходят к 1914 году, когда Толкин начал писать стихи и зарисовки рассказов, рисовать карты и изобретать языки и имена в качестве частного проекта для создания уникальной английской мифологии. Самые ранние наброски рассказов ( Книги утраченных сказаний ) датируются 1916 годом; он пересматривал и переписывал их большую часть своей взрослой жизни.
«Хоббит» (1937), первый опубликованный роман Толкина, изначально не был частью более широкой мифологии, но стал связан с ней. Действие «Хоббита» и «Властелина колец» ( 1954 и 1955) происходит в Третью эпоху Средиземья, в то время как практически все его ранние произведения были созданы в первые две эпохи мира. «Властелин колец» иногда ссылается на фигуры и события из легендариума, но такие древние сказки изображаются такими, что мало кто помнит, пока история не сделает их актуальными.
После «Властелина колец» Толкин вернулся к своим старым рассказам, чтобы привести их в печатную форму, но так и не выполнил задачу. Сын Толкина Кристофер выбрал части огромной коллекции неопубликованных материалов своего покойного отца и сформировал из них « Сильмариллион» (1977), полухронологическое и полуполное повествование о мифическом мире и его происхождении. Продаж было достаточно, чтобы он мог работать над и публиковать многие тома рассказов и черновиков легендариума своего отца; некоторые были представлены как законченные сказки, а другие иллюстрировали сложный творческий процесс его отца. Исследования Толкина , продолжающееся изучение произведений Толкина и поддерживающей его мифологии, стали научной областью изучения вскоре после его смерти.
Легендариум — литературный сборник легенд . Это средневековое латинское существительное первоначально относилось главным образом к текстам, подробно описывающим легенды о жизни святых . Сохранившимся примером является Анжуйский легендариум , датируемый 14 веком. [1] Цитаты в Оксфордском словаре английского языка для синонима существительного Legendary датируются 1513 годом. Среднеанглийский South English Legendary является примером этой формы существительного. [Т 1]
Толкин описал свои произведения как «легендарий» в четырех письмах с 1951 по 1955 год, в период, когда он пытался опубликовать свой незаконченный « Сильмариллион» вместе с более полным «Властелином колец» . О «Сильмариллионе» он написал в 1951 году: «Этот легендариум заканчивается видением конца света, его разрушения и переустройства, а также возвращения Сильмарилли и «света перед Солнцем»»; [Т 2] и в 1954 году: «На самом деле в воображении этой истории мы сейчас живем на физически круглой Земле. Но весь «легендариум» содержит переход от плоского мира... к глобусу». [Т 3]
В 1954 году по поводу обоих текстов он объяснил, что «...мой легендариум , особенно «Падение Нуменора », который лежит сразу за « Властелином колец» , основан на моей точке зрения: люди по своей сути смертны и не должны пытаться стать «бессмертный» во плоти», [Т 4] и в 1955 году: «Но начало легендариума, частью которого является Трилогия (заключение), было попыткой реорганизовать часть «Калевалы » . [Т 5]
«Легендарий Толкина» в « Истории Хоббита » Джона Д. Рэтелиффа определен узко как основная часть произведения Толкина, состоящая из: [T 6]
Они, вместе с «Песнями о Белерианде» , написанными начиная с 1918 года, включают в себя различные «фазы» легендарных эльфийских сочинений Толкина, посмертно отредактированных и опубликованных в « Сильмариллионе» , а также в их оригинальной форме в серии «История Средиземья» Кристофера Толкина . [Т 6]
Другие исследователи Толкина использовали термин «легендариум» в различных контекстах. [2] [3] [4] Во введении Кристофера Толкина к серии «История Средиземья » говорится о «первичном «легендариуме»» основных эпизодов и тем « Сильмариллиона» , от которых его отец не отказался, постоянно переписывая текст. работа. [Т 7]
Ученые Верлин Флигер и Карл Ф. Хостеттер отредактировали сборник критических эссе по истории Средиземья под названием « Легендариум Толкина: Очерки истории Средиземья ». Флигер пишет, что «...величайшим из них является создание Сильмарилей, Драгоценностей света, дающих свои имена всему легендариуму», приравнивая легендариум к «Сильмариллиону» ( который иногда обозначает книгу 1977 года, опубликованную под этим названием, а иногда больший объем неотредактированных черновиков, использованных для создания этой работы). [2]
В Энциклопедии Толкина JRR Дэвид Брэтман пишет, что « История Средиземья представляет собой продольное исследование развития и разработки легендариума Толкина посредством его расшифрованных рукописей с текстовыми комментариями редактора Кристофера Толкина». [3]
Дикерсон и Эванс используют фразу «легендариум», чтобы охватить все сочинения Толкина о Средиземье «для удобства». [4] Сюда входят такие тексты, как неполные наброски рассказов, опубликованных до « Истории Средиземья» в «Неоконченных рассказах» 1980 года . [Т 8]
Шон Ганнер из Общества Толкина назвал сборник ранее не публиковавшихся легендариумов Толкина « Природа Средиземья» 2021 года под редакцией Карла Ф. Хостеттера «неофициальным 13-м томом серии «История Средиземья ». [5]
В отличие от « вымышленных вселенных », созданных с целью написания и публикации популярной художественной литературы, легендариум Толкина долгое время был частным проектом, занимавшимся вопросами филологии , космологии , теологии и мифологии. Его биограф Хамфри Карпентер пишет, что, хотя к 1923 году Толкин почти завершил « Книгу утраченных сказаний» , «это было почти так, как если бы он не хотел ее заканчивать», вместо этого начав ее переписывать; он предполагает, что Толкин, возможно, сомневался, примет ли его издатель, и отмечает, что Толкин был перфекционистом, и далее, что он, возможно, боялся закончить, поскольку хотел продолжить свое подтворение , свое изобретение мифа в Среднем мире. земля. [6]
Толкин впервые начал работать над историями, которые впоследствии стали «Сильмариллионом» , в 1914 году, [Т 9] , намереваясь превратить их в английскую мифологию, объясняющую происхождение английской истории и культуры, [Т 10] и обеспечивающую необходимую «историческую» подоплеку. за его изобретение эльфийских языков . Большая часть этой ранней работы была написана, когда Толкин, тогда британский офицер, вернувшийся из Франции во время Первой мировой войны, находился в больнице и на больничном. [T 11] Он завершил первый рассказ « Падение Гондолина » в конце 1916 года. [T 12]
Свой сборник зарождающихся рассказов он назвал «Книгой утраченных сказок» . [T 13] Это стало названием первых двух томов « Истории Средиземья» , в которые вошли эти ранние тексты. [T 14] Толкин так и не завершил «Книгу утраченных сказаний» ; он оставил его для сочинения стихотворений « Слово о Лейтиан » (в 1925 г.) и « Слово о детях Хурина » (возможно, уже в 1918 г.). [Т 13]
Первой полной версией « Сильмариллиона» стал «Очерк мифологии», написанный в 1926 году [Т 15] (позже опубликованный в IV томе «Истории Средиземья» ). «Набросок» представлял собой 28-страничный синопсис, написанный с целью объяснить предысторию истории Турина Р.В. Рейнольдсу, другу, которому Толкин отправил несколько рассказов. [T 15] На основе «Наброска» Толкин разработал более полную повествовательную версию « Сильмариллиона» под названием «Квента Нолдоринва» [T 16] (также включенную в том IV). Квента Нолдоринва была последней версией «Сильмариллиона» , завершенной Толкином. [Т 16]
В рассказах «Книги утраченных сказаний» используется повествовательный прием англосаксонского моряка по имени Эльфвин , или Эриол, или Оттор Вуфре, который находит остров Тол Эрессеа , где живут эльфы, и эльфы рассказывают ему свою историю. Он собирает, переводит с древнеанглийского языка и пишет мифологию, представленную в «Истории Средиземья» . [T 14] [T 17] Эльфвине на древнеанглийском языке означает «Друг эльфа»; люди, чьи имена имеют одинаковое значение, такие как Альбоин, Алвин и Элендил , должны были появиться в двух незаконченных романах о путешествиях во времени : «Затерянная дорога» в 1936 году и «Записки клуба понятий» в 1945 году, поскольку главные герои вновь появлялись в каждом из нескольких разных раз. [7]
В опубликованной версии «Сильмариллиона» такой структуры нет , но «Нарн и Хин Хурин» предваряется пометкой: «Здесь начинается та история, которую Эльфвин сделал из Хуриниэна » . [T 18] Толкин никогда полностью не отказывался от идеи множества «голосов», которые собирали истории на протяжении тысячелетий. [8]
Когда Толкин опубликовал «Хоббита» в 1937 году (который изначально предназначался не для публикации, а как история, рассказанная его детям в частном порядке), [T 19] на повествование опубликованного текста слабо повлиял легендариум как контекст, но он был не предназначен для того, чтобы быть его частью. Карпентер отмечает, что только когда Толкин начал писать продолжение « Властелина колец» , он осознал значение хоббитов в своей мифологии. [9]
В 1937 году, воодушевленный успехом «Хоббита» , Толкин представил своему издателю Джорджу Аллену и Анвину неполную, но более полную версию « Сильмариллиона» под названием «Квента Сильмариллион ». [T 13] Читатель отверг эту работу как неясную и «слишком кельтскую ». [T 20] Вместо этого издатель попросил Толкина написать продолжение «Хоббита» . [T 20] Толкин начал перерабатывать «Сильмариллион» , но вскоре обратился к сиквелу, которым стал «Властелин колец» . [Т 21]
Написав «Властелин колец» в 1940-х годах, Толкин пытался решить дилемму создания повествования, соответствующего «продолжению» опубликованного « Хоббита» , и желания представить более полный взгляд на его обширную неопубликованную историю. Он возобновил работу над «Сильмариллионом» после завершения «Властелина колец » [T 22] и очень хотел опубликовать оба произведения вместе. [T 23] Когда стало ясно, что это невозможно, Толкин сосредоточил все свое внимание на подготовке « Властелина колец» к публикации. [T 24] Джон Д. Рейтелифф проанализировал сложную взаимосвязь между «Хоббитом» и «Сильмариллионом» , предоставив доказательства того, что они были связаны с самого начала композиции «Хоббита » . [10]
После успеха «Властелина колец » Толкин в конце 1950-х годов вернулся к « Сильмариллиону », планируя переработать материал своего легендариума в форму, «пригодную для публикации», и эта задача занимала его до самой смерти в 1973 году. его более поздние произведения этого периода были больше связаны с богословскими и философскими основами произведения, чем с самими повествованиями. К этому времени у него возникли сомнения по поводу фундаментальных аспектов работы, восходящие к самым ранним версиям рассказов, и, похоже, он почувствовал необходимость решить эти проблемы, прежде чем он сможет создать «окончательную» версию «Сильмариллиона » . За это время он много писал на такие темы, как природа зла в Арде , происхождение орков , обычаи эльфов , природа и средства эльфийского возрождения, «плоский» мир и история Солнца и Луны. . В любом случае, за одним или двумя исключениями, в оставшиеся годы своей жизни он мало что изменил в повествованиях. [Т 22]
Ученый Верлин Флигер пишет, что Толкин думал о своем легендариуме как о представленном сборнике с рамочной историей, которая менялась с годами , сначала с персонажем типа Эльфвина, который переводит «Золотую книгу» мудрецов Румиля или Пенголода; позже хоббит Бильбо Бэггинс собрал истории в Красную книгу Вестмарша , переводя мифологические эльфийские документы в Ривенделле . [11]
Ученый Гергей Надь отмечает, что Толкин «думал о своих произведениях как о текстах в вымышленном мире » (его акцент), и что перекрытие различных, а иногда и противоречивых версий было центральным для достижения желаемого эффекта. Надь отмечает, что Толкин зашел так далеко, что создал факсимиле страниц из Книги гномов Мазарбул , найденной Братством в Мории . [8] Кроме того, Толкин был филологом ; Надь комментирует, что Толкин, возможно, намеренно подражал филологическому стилю Элиаса Лённрота , составителя финского эпоса « Калевала» ; или святого Иеронима , Снорри Стурлуссона , Якоба Гримма или Николая Грунвига, всех из которых Толкин видел как образцы профессиональной и творческой филологии. [8] Это было, по мнению Надя, то, что Толкин считал важным, если он собирался представить мифологию Англии , поскольку такая вещь должна была быть написана многими руками. [8] Кроме того, пишет Надь, Кристофер Толкин «встал на функциональное место Бильбо» в качестве редактора и сопоставителя, по его мнению, «усиливая мифопоэтический эффект», которого хотел достичь его отец, заставляя опубликованную книгу делать то, что книга Бильбо. должен был сделать, и поэтому непреднамеренно реализовал намерение своего отца. [8]