stringtranslate.com

Буксир (баннер)

Баннер, вывешенный на площади Сухэ-Батора в Улан-Баторе
Османские венгерские туги, захваченные Фердинандом II, эрцгерцогом Австрии в 1556 году [1]
Османский туг 19 века

Туг ( монгольский : туг [tʰʊɡ] , турецкий : tuğ , османский турецкий : طوغ ṭuġ или توغ tuġ , древнетюркский : 𐱃𐰆𐰍 , романизированный:  tuğ ) или сулде ( монгольский : сүлд , тибетский : བ་དན ) — шест с кругообразно расположенными наверху волосками из хвоста лошади или яка разных цветов. Исторически его использовали тюркские племена, такие как Конфедерация Туглуг [2] , а также в период Монгольской империи , а позже он использовался в производных тюрко-монгольских ханствах. Он также использовался Османской империей , государством, которое было основано тюркскими племенами огузов . [3] В 17 веке его также переняла славянская кавалерия ( казаки , гайдамаки ) под названием бунчук ( укр .: бунчук , польск .: buńczuk ), что является отражением исходного тюркского слова boncuk . Он до сих пор используется некоторыми подразделениями польской армии . [4]

История

Ранняя история

По словам Джерарда Клоусона , тюркское слово tu:ğ , обозначающее традиционные тюркские штандарты, сделанные из конских хвостов или пучков конских волос, было заимствовано из среднекитайского * dok纛 «знамя, штандарт» (чьим предком является древнекитайское * du:g ( ZS ) [5] ~ dˤuk [6] и одним из многочисленных потомков которого является стандартный китайский ). Напротив, по мнению лингвиста Севана Нишаняна , автора первого этимологического словаря турецкого языка , с точки зрения истории культуры более вероятно, что китайское слово tu или заимствовано из тюркского или монгольского . [7] Аннемари фон Габейн (1955) (apud Maenchen-Helfen, 1973) была склонна выводить китайское 纛 * duok из тюркского * tuɣ ; Однако Отто Й. Мэнхен-Хельфен считал, что заимствование, по-видимому, произошло из китайского в тюркский, поскольку 纛 ( GS 1016) было тем же самым, что и 翿dào < d'âu < d'ôg , «посох с перьями» (GS 1090z) 斿 ( вариант旒) liú ~ yóu < iâu < diôg «подвески знамени» (GS 1080a) 游 liú ~ yóu < «вымпел» (GS 1080f), что было засвидетельствовано в « Классике поэзии» и «Цзо Чжуань» , за столетия до первого появления предположительно тюркоязычных хунну . [8] [9] Китайские наблюдатели заявили, что средневековые гёктюрки выставляли туг, украшенный головой волка, у ворот своего лагеря, чтобы не забывать о своем происхождении от предка-волчицы. [10] [11] Западнотюркская племенная конфедерация , Дуолу , возможно, была названа в честь туг, если древнетюркское Туглу (𐱃𐰆𐰍𐰞𐰍), которое «упоминалось в китайских летописях под разными названиями: Дуолу MChnL tuet-lǐuk [...], Дулу都陸 MChnL tuǝ-liwk , Дуолу咄禄 MChnL tuet-luk », означает «иметь флаги (знамена), иметь штандарты». [12]

Его также использовали монгольские племена. Беловолосый флаг используется как символ мирного времени, в то время как черный флаг — для военного времени. Использование конского хвоста символично, потому что лошади были центральными в жизни монголов . Это похоже на использование волос конского хвоста для морин хуура . Первоначальное белое знамя исчезло в начале истории, но черное сохранилось как хранилище души Чингисхана. Монголы продолжали чтить знамя, и Занабазар (1635–1723) построил монастырь с особой миссией вывешивания и защиты черного знамени в 17 веке. [13] Около 1937 года черное знамя исчезло среди великих чисток националистов, монахов и интеллектуалов, а также разрушения монастырей.

Современная эпоха

Девять Белых Знамен

Девять белых знамен внутри Дворца правительства

Девять белых знамен вновь обрели свое значение в Монголии после принятия демократии в начале 1990-х годов как символ традиционного монгольского государства, заменив предыдущие коммунистические красные флаги .

Государственный флаг, развеваемый монголами, Есөн хөлт цагаан туг ( Yesön Khölt tsagaan tug , «Девять базовых белых знамен»), состоит из девяти флагштоков, украшенных белыми конскими хвостами, свисающих с круглой поверхности с монгольским символом трехконечного пламени, которое появляется на Соембо ( символизируя прошлое, настоящее и будущее [14] ), наверху. Девять белых знамен были эмблемой мирного времени, используемой исключительно ханами перед их юртой. Центральное знамя больше по размеру, чем остальные, и помещается в центр остальных восьми. Современные монгольские девять белых знамен хранятся во Дворце правительства в Улан-Баторе . В День национальной гордости проводится традиционная церемония для Девяти белых знамен. [15]

Черные баннеры

Черное знамя внутри Дворца правительства

Dörvön khölt khar sulde [16] [17] ( Дөрвөн хөлт хар сүлд ) или буквально « Четырехосновное черное знамя » использовалось во время войны. Оно изготавливалось из черных конских волос и развевалось таким же образом. Согласно иллюстрированной японской хронике Mōko Shūrai Ekotoba , знамя монгольского флота Юань, вторгшегося в Японию, было черным. Современные монгольские черные знамена хранятся в Министерстве обороны .

Буксиры в монгольской армии

В Вооруженных силах Монголии черный гуж используется в качестве навершия на флагштоках военных цветов , в то время как белый гуж используется Почетным караулом Монголии и является навершием на флагштоках служб гражданской безопасности.

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. ^ Boeheim (1890), стр. 510, 511
  2. ^ Кенжеахмет, Нурлан. Этнонимы и топонимы древнетюркских надписей в китайских источниках . Studia et Documenta Turcologica. С. 302–304.
  3. ^ Довидник из истории Украины. За ред. І. Підкови та Р. Шуста. — Киев: Генеза, 1993.
  4. ^ Бунчук // Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
  5. ^ Чжэн Чжан (китайский: 鄭張), Шан-фан (китайский: 尚芳). 纛 – 上古音系第二千四百八十九字 [纛 — 2489-е слово древней фонологической системы]. ytenx.org [韻典網] (на китайском языке). Переработано BYVoid.
  6. ^ Бакстер, Уильям Х. и Сагарт, Лоран (2014) Реконструкция древнекитайского языка Бакстера-Сагарта, версия 1.1 (20 сентября 2014 г.): порядок: по мандаринскому и среднекитайскому (pdf) стр. 23 из 161
  7. ^ Нишанян, Севан. "tuğ - Словарь Нишаняна". ​​Wayback Machine: "tuğ - Словарь Нишаняна" . ​​Nişanyan Sözlük. Архивировано из оригинала 2023-03-04 . Получено 4 марта 2023 г. Doerfer II.969, Gerard Clauson, Этимологический словарь турецкого языка до XIII века sf. 464 Если вы хотите, чтобы это произошло, Çince sözcüğün Türkçe veya Moğolcadan alıntı olması kultur tarihi açısından daha güçlü olasılıktır.
  8. ^ Менхен-Хелфен, Отто Дж. (1973). Мир гуннов: исследования их истории и культуры . Издательство Калифорнийского университета. стр. 411
  9. ^ Клаусон, Джерард (1972). Этимологический словарь турецкого языка до XIII века . Oxford University Press. стр. 464
  10. ^ Чжоушу том. 50. цитата: "旗纛之上,施金狼頭。侍衞之士,謂之附離,夏言亦狼也。蓋本狼生,志不忘舊。"
  11. ^ Суйшу том. 84 цитата: "故牙門建狼頭纛,示不忘本也。"
  12. ^ Кенжеахмет, Нурлан. Этнонимы и топонимы древнетюркских надписей в китайских источниках . Studia et Documenta Turcologica. С. 302–304.
  13. ^ Джек Уэзерфорд Чингисхан , стр. XVI
  14. ^ «Буддийские и монгольские символы».
  15. ^ «Символ мира и вечности, девять белых знамен». Агентство новостей МОНЦАМЭ . Получено 27 июня 2021 г.
  16. ^ Монгол Улсын бүх цэргийн хар сүлдний товч танилцуулга
  17. ^ "WWW.MEDEELEL.MN". medeelel.mn . Архивировано из оригинала 29 мая 2010 . Получено 14 января 2022 .

Внешние ссылки