stringtranslate.com

Лейтмотив

Лейтмотив, связанный с зовом рога Зигфрида в опере Рихарда Вагнера 1876 года «Зигфрид»

Лейтмотив или Leitmotiv [1] ( / ˌ l t m ˈ t f / ) — это «короткая, повторяющаяся музыкальная фраза » [2], связанная с определенным человеком, местом или идеей. Она тесно связана с музыкальными концепциями idée fixe или motto-theme . [2] Написание leitmotif является частичной англицизацией немецкого Leitmotiv ( IPA: [ˈlaɪtmoˌtiːf] ), буквально означает «ведущий мотив» или «руководящий мотив».Музыкальный мотивопределяется как «короткая музыкальная идея ... мелодическая, гармоническая или ритмическая, или все три»,[1]заметная повторяющаясяфигура, музыкальный фрагмент или последовательность нот, которая имеет особое значение в композиции или является ее характеристикой:«наименьшая структурная единица, обладающаятематическойидентичностью».[3]

В частности, такой мотив должен быть «ясно идентифицирован, чтобы сохранить свою идентичность при изменении при последующих появлениях», будь то изменение ритма , гармонии , оркестровки или аккомпанемента. Он также может быть «объединен с другими лейтмотивами, чтобы предложить новое драматическое состояние» или развитие. [1] Этот прием особенно связан с операми Рихарда Вагнера , и особенно с его «Кольцом нибелунга» , хотя он не был его создателем и не использовал это слово в связи со своим произведением.

Хотя обычно это короткая мелодия , она также может быть аккордовой прогрессией или даже простым ритмом . Лейтмотивы могут помочь связать произведение в единое целое, а также дать возможность композитору рассказать историю без использования слов или добавить дополнительный уровень к уже существующей истории.

По ассоциации, это слово также использовалось для обозначения любого вида повторяющейся темы (независимо от того, подвержена ли она трансформации в процессе развития) в литературе или (метафорически) жизни вымышленного персонажа или реального человека. Иногда оно также используется при обсуждении других музыкальных жанров, таких как инструментальные пьесы, кино и музыка для видеоигр , иногда взаимозаменяемо с более общей категорией темы .

Классическая музыка

Ранние примеры в классической музыке

Использование характерных, коротких, повторяющихся мотивов в оркестровой музыке можно проследить до начала семнадцатого века, например, « Орфей» Монтеверди . Во французской опере конца восемнадцатого века (например, в работах Глюка , Гретри и Меюля ) можно выделить «мотив воспоминаний», который может повторяться в важный момент сюжета, чтобы установить связь с более ранними событиями. Однако их использование не является обширным или систематическим. Сила этого приема была использована в начале девятнадцатого века композиторами романтической оперы, такими как Карл Мария фон Вебер , где повторяющиеся темы или идеи иногда использовались в связи с определенными персонажами (например, Самиэль в «Вольном стрелке» сочетается с аккордом уменьшенной септимы ). [2] Впервые слово «лейтмотив» в печати использовал критик Фридрих Вильгельм Йенс при описании творчества Вебера, хотя это произошло лишь в 1871 году. [1]

Мотивы также иногда фигурировали в чисто инструментальной музыке романтического периода . Связанная с этим идея музыкальной idée fixe (т. е. объекта фиксации — термин, заимствованный из медицины и также встречающийся в литературных произведениях того периода) была использована Гектором Берлиозом в его Symphonie fantastique (1830). [4] Это чисто инструментальное, программное произведение (с подзаголовком Episode in the Life of an Artist... in Five Sections ) содержит повторяющуюся мелодию, представляющую объект навязчивой привязанности художника и изображающую его присутствие в различных реальных и воображаемых ситуациях. [4]

Хотя, возможно, это и не соответствует строгому определению лейтмотива, в нескольких операх Верди присутствуют схожие тематические мелодии, часто вводимые в увертюрах или прелюдиях и повторяющиеся, чтобы отметить присутствие персонажа или вызвать определенное чувство. В «Силе судьбы» вступительная тема увертюры повторяется всякий раз, когда Леонора чувствует вину или страх. В «Трубадуре » тема первой арии Азучены повторяется всякий раз, когда она вспоминает ужас того, как ее мать была сожжена заживо, и разрушительную месть, которую она тогда попыталась осуществить. В «Дон Карлосе» есть по крайней мере три лейтмотива, которые регулярно повторяются на протяжении пяти актов: первый связан с нищетой и страданиями от войны, второй связан с молитвами у гробницы Карлоса V, а третий представлен как дуэт между Доном Карлосом и маркизом Поза, впоследствии подчеркивая чувства искренней дружбы и преданности.

Вагнер

Лейтмотив героизма Зигфрида, вариация мотива его рогового сигнала, из пролога к первому акту оперы Вагнера « Гибель богов» , четвертой из цикла « Кольцо Нибелунга» . Тема шире и богаче оркестрована, чем в предыдущих ее проявлениях, что указывает на возникновение героического характера Зигфрида.
Более зловещая версия мотива зова рога, артикулированная как полууменьшенное седьмое арпеджио , «музыка темной силы и великолепия», встречается в «Дозоре Хагена» ближе к концу первого акта « Гибели богов » . Хаген, который в конечном итоге убивает Зигфрида, размышляет о способах использования окутанного тьмой героя для достижения своих собственных целей. [5]

Рихард Вагнер — самый ранний композитор, наиболее конкретно связанный с концепцией лейтмотива. Его цикл из четырех опер «Кольцо нибелунга» (музыка для которого была написана между 1853 и 1869 годами) использует сотни лейтмотивов, часто связанных с определенными персонажами, вещами или ситуациями. Хотя некоторые из этих лейтмотивов встречаются только в одной из опер, многие повторяются на протяжении всего цикла. [6] [7] Вагнер поднял вопрос о том, как музыка может наилучшим образом объединить разрозненные элементы сюжета музыкальной драмы в своем эссе «Опера и драма» (1851); техника лейтмотива соответствует этому идеалу. [8]

Некоторые споры окружали использование этого слова в собственном кругу Вагнера: Вагнер никогда не разрешал использовать слово leitmotiv , используя такие слова, как Grundthema (основная идея) или просто Motiv . Его предпочитаемое название для техники было Hauptmotiv (главный мотив), которое он впервые использовал в 1877 году; [2] единственный раз, когда он использовал слово Leitmotiv , он ссылался на «так называемые Leitmotivs».

Слово получило распространение с чрезмерно буквальными интерпретациями музыки Вагнера Гансом фон Вольцогеном , который в 1876 году опубликовал Leitfaden (руководство или справочник) к Кольцу Нибелунга . В нем он утверждал, что выделил и назвал все повторяющиеся мотивы в цикле (мотив «Рабства», мотив «Копья» или «Договора» и т. д.), что часто приводило к абсурду или противоречиям с реальной практикой Вагнера. [9] Некоторые из выявленных им мотивов начали появляться в опубликованных музыкальных партитурах опер, вызывая раздражение Вагнера; его жена Козима Вагнер цитировала его слова: «Люди подумают, что вся эта ерунда сделана по моей просьбе!». [10] На самом деле сам Вагнер никогда публично не называл ни одного из своих лейтмотивов, предпочитая подчеркивать их гибкость ассоциации, роль в музыкальной форме и эмоциональное воздействие. Тем не менее практика наименования лейтмотивов продолжалась, что было отражено в работах выдающихся критиков Вагнера Эрнеста Ньюмена , Дерика Кука и Роберта Донингтона . [5]

Полученные списки лейтмотивов также вызвали насмешки критиков и композиторов, выступавших против Вагнера (таких как Эдуард Ганслик , Клод Дебюсси и Игорь Стравинский ). Они отождествляли мотив с собственным подходом Вагнера к сочинению, высмеивая создаваемое им впечатление музыкальной «адресной книги» или списка «номеров гардероба».

Однако более поздние комментаторы защищали использование Вагнером лейтмотива. По словам Пьера Булеза , «Вагнер был первой музыкой, в которой формы никогда не возвращаются буквально, никогда не повторяются. По мере развития музыки она несет с собой все тематические элементы, связывая их новыми способами, помещая их в различные отношения друг с другом, показывая их в непривычном свете и придавая им неожиданные значения». Булез добавляет: « Лейтмотивы на самом деле все, что угодно, но только не сигналы светофора, с которыми их ошибочно сравнивали, поскольку они обладают двойной добродетелью — как поэтической, так и драматической, а также формальной. Они необходимы для структуры как музыки, так и драмы, а также для различных персонажей и ситуаций. Их эволюция — это своего рода «тканье времени», интеграция прошлого и настоящего; и они также подразумевают драматическое развитие». [11]

После Вагнера

Лейтмотив, связанный с самой Саломеей в опере Рихарда Штрауса «Саломея» Слушать

После Вагнера использование лейтмотивов было подхвачено многими другими композиторами. Рихард Штраус использовал этот прием во многих своих операх и нескольких симфонических поэмах . Несмотря на свои порой едкие комментарии о Вагнере, Клод Дебюсси использовал лейтмотивы в своей опере «Пеллеас и Мелизанда» (1902). Арнольд Шёнберг использовал сложный набор лейтмотивов в своем хоровом произведении «Gurre-Lieder» (завершенном в 1911 году). Опера Альбана Берга «Воццек» (1914–1922) также использует лейтмотивы. [1] Лейтмотив также был главной особенностью оперы «Бессмертный час» английского композитора Ратленда Боутона . Его постоянно повторяющиеся, запоминающиеся мелодичные лейтмотивы внесли значительный вклад в широкую популярность оперы. В произведении Прокофьева « Петя и волк » (1936) у каждого персонажа или животного есть свой лейтмотив, исполняемый на определенном инструменте.

Критика концепции лейтмотива

Критик Теодор В. Адорно в своей книге «В поисках Вагнера» (написанной в 1930-х годах) выражает мнение, что вся концепция лейтмотива порочна. Мотив не может быть одновременно носителем выражения и музыкальным «жестом», поскольку это сводит эмоциональное содержание к механическому процессу. Он отмечает, что «даже во времена Вагнера публика грубо связывала лейтмотивы с людьми, которых они характеризовали», поскольку врожденные психические процессы людей не обязательно соответствовали тонким намерениям или оптимистическим ожиданиям Вагнера. Он продолжает:

Вырождение лейтмотива подразумевается в этом... это напрямую приводит к киномузыке , где единственная функция лейтмотива — объявлять героев или ситуации, чтобы позволить зрителям легче ориентироваться. [12]

Развлечение

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde Арнольд Уиттолл (2001). "Лейтмотив (от нем. Leitmotiv: 'ведущий мотив')". Grove Music Online (8-е изд.). Oxford University Press . doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.16360. ISBN 978-1-56159-263-0.
  2. ^ abcd Кеннеди, Майкл (1987). Краткий Оксфордский словарь музыки . Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-311320-6.
  3. ^ Уайт, Джон (1976). Анализ музыки . Prentice-Hall. стр. 26–27. ISBN 9780130332332.
  4. ^ ab Brittan, Francesca (2006). «Берлиоз и патологическая фантастика: меланхолия, мономания и романтическая автобиография». Музыка 19-го века . 29 (3): 211–239. doi :10.1525/ncm.2006.29.3.211.
  5. ^ ab Donington, Robert (1976). «Кольцо» Вагнера и его символы . Faber and Faber Limited. стр. 226. ISBN 978-0571048182.
  6. ^ Миллингтон, Барри, ред. (2001) [1992]. Компендиум Вагнера: путеводитель по жизни и музыке Вагнера . Thames & Hudson. стр. 234–235. ISBN 978-0500282748.
  7. ^ Гроут, Дональд ; Уильямс, Гермин (2003). Краткая история оперы (4-е изд.). Нью-Йорк: Columbia University Press. ISBN 0-231-11958-5.
  8. ^ Саттон, Ричард (1979). Бербидж, Питер (ред.). The Wagner Companion . Лондон: Cambridge University Press. стр. 345–346. ISBN 0-571-11450-4.
  9. ^ Грей, Томас, ред. (2009). Рихард Вагнер и его мир . Принстон: Princeton University Press. ISBN 978-0-571-11450-4.
  10. ^ Вагнер, Козима (1978) [1878–1883]. Грегор-Деллин, Мартин ; Мак, Дейтрих (ред.). Дневники Козимы Вагнер . Том 2. Перевод Скелтона, Джеффри . Харкорт Брейс Йованович. ISBN 978-0151226368.
  11. ^ Булез, Пьер (1990). Натье, Жан-Жак (ред.). Ориентации: Собрание сочинений . Перевод Купера, Мартина . Издательство Гарвардского университета. стр. 251. ISBN 978-0674643765.
  12. ^ Адорно, Теодор В. (2009) [1952]. В поисках Вагнера . Перевод Ливингстона, Родни. Лондон: Verso. ISBN 978-1844673445.
  13. ^ Костантини, Густаво. "Leitmotif revisted". Filmsound . Получено 21 октября 2024 г. .
  14. ^ Матессино, Майкл (24 сентября 1999 г.). «Письмо в ответ на 'Изучение челюстей' Резкая увертюра, завершающая столетие'». Film Score Monthly . Архивировано из оригинала 17 октября 2006 г. Получено 17 декабря 2006 г.
  15. ^ Росс, Алекс (3 января 2018 г.). «Путеводитель по музыкальным лейтмотивам «Звездных войн»». The New Yorker . Получено 11 августа 2021 г.
  16. ^ Doerschuk, Robert L. (октябрь 1989). «Danny Elfman – The Agony & The Ecstasy of Scoring Batman». Keyboard . Vol. 15, no. 10. GPI Publications. pp. 82–95 . Получено 12 января 2018 г.
  17. ^ "Джеймс Хорнер – Титаник". Mfiles . Получено 1 января 2016 г. .
  18. ^ Робертс, Мэдди Шоу (8 сентября 2020 г.). «Саундтрек к фильму «Гарри Поттер»: «Тема Хедвиг» и все, что нужно знать о магическом саундтреке к фильму». Classic FM (Великобритания) . Получено 4 августа 2021 г.
  19. ^ Кин, Пол (5 августа 2021 г.). «Говард Шор во «Властелине колец»: как использовать технику лейтмотива для создания шедевра?». TakeTones.Com . Получено 11 августа 2021 г.
  20. ^ Макуч, Эдди (21 июля 2022 г.). «Говард Шор из LOTR возвращается для The Rings of Power вместе с композитором God of War». GameSpot . Получено 25 июля 2022 г.
  21. ^ Швайгер, Даниэль (16 мая 2011 г.). «Аудио: на счету с Хансом Циммером». Film Music Magazine . Получено 7 августа 2011 г.
  22. D., Spence (13 июня 2005 г.). «Бэтмен против Ганса Циммера и Джеймса Ньютона Ховарда. Часть 2». IGN . Получено 1 декабря 2006 г.
  23. ^ Хорнси, Джейми (31 января 2018 г.). «Неизменная сила процедурно-генерируемой музыки Minecraft». theboar.org . Получено 20 сентября 2022 г. .
  24. ^ Цай, Рэймонд (17 мая 2019 г.). «Обзор: немецкий музыкант, известный по последнему саундтреку Minecraft C418, 'Sweden'». High School Insider. Los Angeles Times . Получено 21 мая 2023 г.
  25. Симфоническая вселенная Marvel . Получено 25 апреля 2024 г. – через www.youtube.com.
  26. ^ Рейнольдс, Джереми (9 мая 2018 г.). «Вот почему музыка в фильмах о супергероях Marvel так забывается» . Pittsburgh Post-Gazette . Архивировано из оригинала 26 июля 2021 г. Получено 26 июля 2021 г.
  27. ^ thatiranianphantom (12 августа 2016 г.). "Гамильтон и лейтмотив". Tumblr . Получено 10 июня 2021 г.
  28. ^ Данбар, Александра; Морган-Эллис, Эстер М. (2020). «4.2.1: Лин-Мануэль Миранда – Гамильтон». В Морган-Эллис, Эстер М. (ред.). Резонансы: вовлекающая музыка в ее культурный контекст . Далонега, Джорджия: Издательство Университета Северной Джорджии. ISBN 978-1-940771-31-1.
  29. ^ Ю, Джейсон (6 апреля 2016 г.). «Исследование лейтмотивов и их использование для формирования повествования в Undertale – Часть 1 из 2». Разработчик игр . Получено 23 декабря 2022 г. .
    — (14 апреля 2016 г.). «Исследование лейтмотивов и их использование для формирования повествования в Undertale – Часть 2 из 2». Разработчик игр . Получено 23 декабря 2022 г. .
  30. ^ "Note Block Beat Box: Listening to Hopes and Dreams from Undertale". USgamer . 2 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2016 г. Получено 23 декабря 2022 г.