stringtranslate.com

2010 год, авария на шахте Копиапо

Авария на шахте Копиапо 2010 года , также известная как « чилийская авария на шахте », началась 5 августа 2010 года с обвала на медно-золотом руднике Сан-Хосе , расположенном в пустыне Атакама в 45 километрах (28 милях) к северу от региональной столицы Копиапо , на севере Чили . Тридцать три человека оказались в ловушке на глубине 700 метров (2300 футов) под землей и в 5 километрах (3 милях) от входа в шахту и были спасены через 69 дней. [1] [2]

После того, как государственная горнодобывающая компания Codelco взяла на себя спасательные работы у владельцев шахты, были пробурены разведочные скважины. Через семнадцать дней после аварии была найдена записка, прикрепленная к буровой коронке, вытащенной на поверхность: «Estamos bien en el refugio los 33» («Мы в безопасности в убежище, 33 из нас»).

Три отдельные бригады буровых установок; почти все чилийские правительственные министерства; космическое агентство США, НАСА ; и дюжина корпораций со всего мира сотрудничали в завершении спасательной операции. 13 октября 2010 года мужчин по одному подняли на поверхность в специально построенной капсуле, за чем наблюдали примерно 5,3 миллиона человек по всему миру через видеотрансляцию. [3] [4] [5] За редкими исключениями, они находились в хорошем медицинском состоянии, и не предвиделось никаких долгосрочных физических последствий. [6] Частные пожертвования покрыли одну треть стоимости спасательной операции в размере 20 миллионов долларов США, а остальное поступило от владельцев шахт и правительства. [7]

Предыдущая геологическая нестабильность на старой шахте и длительная история нарушений правил безопасности со стороны владельцев шахты, San Esteban Mining Company , привели к серии штрафов и несчастных случаев, включая восемь смертей, в течение дюжины лет, предшествовавших этой аварии. [8] [9] [10] Спустя три года судебные иски и расследования обрушения завершились в августе 2013 года без предъявления обвинений. [11]

Фон

Спутниковый снимок района добычи в пустыне Атакама.
Шахта Сан-Хосе находится примерно в центре этого спутникового снимка.

Долгие традиции Чили в горнодобывающей промышленности сделали страну крупнейшим в мире производителем меди. [12] В Чили с 2000 года в среднем ежегодно в результате несчастных случаев на шахтах погибает 34 человека, а в 2008 году этот показатель достиг максимума в 43 человека, согласно данным государственного регулирующего агентства « Национальная геологическая и горнодобывающая служба » ( исп . Servicio Nacional de Geología y Minería de Chile, сокращенно SERNAGEOMIN). [13]

Шахта принадлежит горнодобывающей компании San Esteban ( исп . Compañía Minera San Esteban , сокращенно CMSE ), печально известной эксплуатацией небезопасных шахт. По словам представителя некоммерческой чилийской Ассоциации безопасности ( исп . Asociación Chilena de Seguridad , также известной как ACHS ), на шахте в Сан-Хосе в период с 1998 по 2010 год погибло восемь рабочих [14] [9] [15] , а CMSE была оштрафована 42 раза в период с 2004 по 2010 год за нарушение правил безопасности [9] . Шахта была временно закрыта в 2007 году, когда родственники шахтера, погибшего в результате несчастного случая, подали на компанию в суд; но шахта вновь открылась в 2008 году [8] [9], несмотря на несоблюдение правил. [16] Из-за бюджетных ограничений в период, предшествовавший последнему краху, на 884 шахтах региона Атакама было всего три инспектора . [9]

До аварии CMSE игнорировала предупреждения о небезопасных условиях труда на своих шахтах. По словам Хавьера Кастильо, секретаря профсоюза, представляющего шахтеров Сан-Хосе, руководство компании работает «не прислушиваясь к голосу рабочих, когда они говорят об опасности или риске». «Никто нас не слушает. А потом они говорят, что мы правы. Если бы они поверили рабочим, мы бы сейчас не сокрушались», — сказал Херардо Нуньес, глава профсоюза на соседней шахте Канделария-Норте. [17]

Работники чилийских медных рудников являются одними из самых высокооплачиваемых шахтеров в Южной Америке. [18] Хотя авария поставила под вопрос безопасность шахт в Чили, серьезные инциденты на крупных шахтах редки, особенно на тех, которые принадлежат государственной компании по добыче меди (Codelco) или многонациональным компаниям. [19] Однако на более мелких шахтах, таких как Копьяпо, стандарты безопасности, как правило, ниже. [19] Заработная плата на шахте Сан-Хосе была примерно на 20% выше, чем на других чилийских шахтах из-за ее плохой статистики по безопасности. [6] [19] [20]

Крах

Абстрактная графическая иллюстрация места подземной аварии в шахте с маркировкой, аннотациями и глубиной
Схематическая диаграмма аварии (не в масштабе); глубины указаны в метрах над уровнем моря.

Обрушение произошло в 14:00 по центральному поясному времени 5 августа 2010 года . [21] Доступ в глубины шахты осуществлялся по длинной спиральной дороге. [22] Один человек, водитель рудовоза, смог выбраться, но группа из 33 человек оказалась в ловушке глубоко внутри. [23] Густое облако пыли, вызванное обвалом породы, ослепило шахтеров на целых шесть часов. [24]

Первоначально запертые шахтеры пытались выбраться через вентиляционные шахты, но лестницы, требуемые правилами безопасности, отсутствовали. [25] [9]

Луис Урсуа, начальник смены, собрал своих людей в комнате, называемой « убежищем », и организовал их и их ресурсы. Команды были отправлены для оценки окрестностей. [26]

Первоначальный поиск

Цветное изображение президента Пиньеры, демонстрирующего послание в пластиковом протекторе для документов, отправленное шахтерами министру горнодобывающей промышленности Голборну
Пиньера держит послание от шахтеров рядом с министром горнодобывающей промышленности Голборном (красный пиджак, синяя рубашка)

Спасатели попытались обойти обвал у главного входа через альтернативные проходы, но обнаружили, что каждый маршрут заблокирован упавшей породой или находится под угрозой продолжающегося движения породы. После второго обвала 7 августа спасатели были вынуждены использовать тяжелую технику, пытаясь получить доступ через вентиляционную шахту. [27] Опасения, что дополнительные попытки следовать по этому маршруту вызовут дальнейшее геологическое движение, остановили попытки добраться до застрявших шахтеров через любую из существующих шахт, и были предприняты другие попытки найти людей. [28]

Авария произошла вскоре после резкой критики действий правительства в связи с чилийским землетрясением и цунами. Президент Чили Себастьян Пиньера прервал официальный визит в Колумбию и вернулся в Чили, чтобы посетить шахту. [29]

В попытке найти шахтеров были пробурены разведочные скважины диаметром около 16 сантиметров (6,3 дюйма). [30] Устаревшие карты шахтных стволов усложнили спасательные работы, и несколько скважин отклонились от цели [31] из-за глубины бурения и твёрдой породы. [32] 19 августа один из зондов достиг места, где, как предполагалось, оказались в ловушке шахтеры, но не обнаружил никаких признаков жизни. [33]

Изображение рукописной записки на испанском языке: «Estamos bien en el Refugio los 33».
Цифровое представление записки, отправленной шахтерами (на английском языке: «Все 33 из нас в убежище в порядке»)

22 августа восьмая скважина пробилась [34] на глубине 688 метров (2257 футов), на пандусе около убежища, где укрылись шахтеры. [35] В течение нескольких дней шахтеры слышали приближающиеся буры и подготовили записки, которые они прикрепляли к кончику бура изоляционной лентой, когда он входил в их пространство. Они также постукивали по буру, прежде чем его извлекали, и эти постукивания можно было услышать на поверхности. [36] Когда бур извлекали, к нему была прикреплена записка: «Estamos bien en el refugio los 33» (на английском языке: «Все 33 из нас в порядке в убежище»). Эти слова стали девизом выживания шахтеров и спасательной операции и появились на веб-сайтах, баннерах и футболках. [37] Несколько часов спустя видеокамеры, отправленные в скважину, запечатлели первые зернистые, черно-белые, немые изображения шахтеров. [38]

Выживание

Частично не в фокусе, черно-белое видео первого взгляда на лицо одного из попавших в ловушку шахтеров.
Первое изображение, полученное с помощью видеокамеры, спущенной в скважину

Аварийное убежище для застрявших шахтеров имело площадь 50 квадратных метров (540 квадратных футов) с двумя длинными скамьями, [39] но проблемы с вентиляцией заставили их перебраться в туннель. [40] В дополнение к убежищу у них был доступ к примерно 2 километрам (1,2 мили) открытых туннелей, в которых они могли передвигаться и заниматься спортом или уединяться. [24] Запасы продовольствия были сильно ограничены, и каждый из мужчин потерял в среднем 8 килограммов (18 фунтов) к тому времени, когда их обнаружили. [40] Хотя аварийные запасы, хранившиеся в убежище, были рассчитаны всего на два или три дня, благодаря тщательному нормированию мужчины заставили свои скудные ресурсы хватить на две недели, и они закончились только перед тем, как их обнаружили. [41]

Выйдя из больницы, шахтер Марио Сепульведа сказал: «Все 33 шахтера, оказавшихся в ловушке, практикуя демократию «один человек — один голос» , работали вместе, чтобы поддерживать шахту, искать пути эвакуации и поддерживать моральный дух. Мы знали, что если общество рухнет, мы все будем обречены. Каждый день кто-то другой принимал плохие обороты. Каждый раз, когда это случалось, мы работали как команда, чтобы попытаться поддержать моральный дух». Он также сказал, что некоторые из старших шахтеров помогали поддерживать молодых мужчин, но все они дали клятву молчания, чтобы не разглашать некоторые подробности произошедшего, особенно в первые недели отчаяния. [42]

Видео отправлено на поверхность

Вскоре после их открытия 28 из 33 шахтеров появились в 40-минутном видео, записанном с помощью мини-камеры, предоставленной правительством в 1,5-метровых (5 футов) синих пластиковых капсулах, называемых паломас («голуби», имея в виду их роль почтовых голубей). Кадры показали, что большинство мужчин в хорошем расположении духа и достаточно здоровы, хотя все они похудели. [43]

Мужчины в основном были голыми по пояс и бородатыми. Все они были покрыты испариной из-за высокой температуры и влажности в шахте на этой глубине. Некоторые из шахтеров выглядели очень худыми, а некоторые стеснялись камеры. Ведущий, Сепульведа, избегал подробностей о здоровье мужчин и использовал неопределенный термин «сложная» для обозначения их ситуации. Однако он работал над тем, чтобы поддерживать оптимистичный настрой, и настаивал на том, что для попавших в ловушку мужчин дела обстоят лучше. [43] Видео в целом изображает позитивную, легкую атмосферу, несмотря на мрачные обстоятельства. [43]

Лидерство

«Это была немного длинная смена», — пошутил бригадир Луис Урсуа. Человек, чья уравновешенность и мягкий юмор помогли шахтерам, находящимся под его началом, сосредоточиться на выживании во время их 70-дневного подземного испытания, Урсуа сохранял хладнокровие в своем первом аудиоконтакте с официальными лицами на поверхности. Он смягчил голод и отчаяние, которые чувствовал он и его люди, сказав: «Мы в порядке, ждем, когда вы нас спасете». [44] [45] [46] [47]

Урсуа отдал должное принятию решений большинством за хороший esprit de corps и преданность общей цели захваченных мужчин. «Нужно просто говорить правду и верить в демократию», — сказал он. «Все решалось голосованием; нас было 33 человека, так что 16 плюс один составляли большинство». [44]

После обрушения шахты 5 августа Урсуа отправил людей выяснить, что произошло, и посмотреть, возможен ли побег, но они не смогли найти выход. «Мы пытались выяснить, что мы можем сделать, а что нет», — сказал Урсуа. «Затем нам нужно было найти еду». Урсуа пытался привить им философское принятие судьбы, чтобы они могли принять свое положение и двигаться дальше, чтобы принять основные задачи выживания. [45]

Ключевые члены захваченной группы

Здоровье попавших в ловушку шахтеров

цветная фотография верхнего отверстия одной из двух узких труб и оборудования, используемого для доставки грузов шахтерам на глубине 2000 футов
Труба, используемая для доставки грузов шахтерам

23 августа был установлен первый голосовой контакт с шахтерами. Врачи сообщили, что шахтерам выдали 5% раствор глюкозы и лекарство для профилактики язвы желудка, вызванной недоеданием. [53] Материал отправляли в шахту в паломасах , которые доставлялись шахтерам в течение часа. [39] [54] Доставка твердой пищи началась несколько дней спустя. [54] [55] Родственникам разрешили писать письма, но попросили сохранять оптимизм. [39]

Из-за беспокойства об их моральном состоянии спасатели изначально не хотели говорить шахтерам, что в худшем случае спасение может занять месяцы, а окончательная дата извлечения будет близка к Рождеству. Однако 25 августа запертые мужчины были полностью проинформированы о предполагаемых сроках их спасения и сложности задействованных планов. Министр горнодобывающей промышленности позже сообщил, что мужчины очень хорошо восприняли потенциально негативные новости. [56]

Спасатели и консультанты описали шахтеров как очень дисциплинированную группу. [32] Психологи и врачи работали вместе со спасательными командами, чтобы гарантировать, что шахтеры будут заняты и сосредоточены. [54] [55] Мужчины под землей подтвердили свою способность внести свой вклад в спасательную операцию, заявив: «Есть большое количество профессионалов, которые будут помогать в спасательных работах отсюда». [57] Психологи считали, что шахтеры должны играть роль в своей собственной судьбе, поскольку важно сохранять мотивацию и оптимизм. [57] [58] [59] [60]

Санитария стала важной проблемой в жаркой и влажной среде под землей, и шахтеры приняли меры для поддержания гигиены на протяжении всего своего испытания. «Они знают, как поддерживать свою среду. У них есть выделенная зона для ванной, зона для мусора и даже переработка отходов», — сказал доктор Андрес Лларена, анестезиолог чилийского флота. «Они убирают пластик подальше от биологических [отходов], в разные ямы. Они заботятся о своем месте». Мужчины использовали естественный водопад для регулярного душа и получали мыло и шампунь от паломас, в то время как грязное белье отправлялось. Они выкопали несколько источников пресной воды, которые врачи определили как пригодные для питья , и им также были предоставлены таблетки для очистки воды . [61]

Вопросы экологии и безопасности также были одной из главных проблем. Джимми Санчес, самый молодой из группы, которому было 19 лет, был назначен «помощником по охране окружающей среды» и ежедневно проверял качество воздуха с помощью портативного компьютеризированного устройства, которое измеряло уровень кислорода , углекислого газа и температуру воздуха, которая обычно составляла в среднем 31 °C (88 °F). Бригады шахтеров также патрулировали свою территорию, чтобы выявлять и предотвращать потенциальные камнепады и отрывать опасные камни от потолка, в то время как другие работали над отводом потоков воды от буровых работ. [61]

Министр здравоохранения Чили Хайме Маньялич заявил: «Ситуация очень похожа на ту, которую испытывают астронавты, проводящие месяцы на Международной космической станции». [62] 31 августа группа из НАСА в США прибыла в Чили для оказания помощи. В состав группы входили два врача, один психолог и инженер. [63]

После спасения Родриго Фигероа, руководитель отдела травм, стрессов и катастроф Папского католического университета Чили , сказал, что существуют серьезные недостатки в цензуре писем родственникам шахтеров на поверхности и от них, а также в мониторинге деятельности, которую они могли бы предпринять, поскольку пребывание под землей внезапно превратило их обратно в «младенцев». Тем не менее, природная сила «33» поддерживала их жизнь, и их естественная организация в команды в ответ на катастрофу также была частью врожденной человеческой реакции на угрозу. Фигероа продолжил, сказав, что, поскольку здравый ум шахтеров выдержал их, они будут продолжать подвергаться испытаниям, когда они возобновят жизнь на поверхности. [ необходимо разъяснение ] [64]

Религиозные аспекты

священник проводит мессу за рабочих и членов их семей на шахте Сан-Хосе
Месса для ожидающих членов семьи

Запертые шахтеры, большинство из которых были католиками, просили прислать им религиозные предметы, включая Библии , распятия , четки и статуи Девы Марии и других святых. [65] После того, как Папа Римский Бенедикт XVI отправил каждому мужчине по четке, их лично привез на шахту архиепископ Сантьяго, кардинал Франсиско Хавьер Эррасурис Осса . [66] После трех недель в шахте один мужчина, который был гражданским мужем своей жены 25 лет назад, попросил ее вступить в таинство брака . [67] Мужчины устроили в шахте импровизированную часовню, а Марио Гомес, старший шахтер, духовно наставлял своих товарищей и вел ежедневные молитвы. [65]

Среди шахтеров некоторые приписывали событиям религиозное значение. Марио Сепульведа сказал: «Я был с Богом и с Дьяволом — и Бог забрал меня». [65] Моника Арайя, жена первого спасенного человека, Флоренсио Авалоса, отметила: «Мы очень религиозны, и мой муж, и я, поэтому Бог всегда присутствовал. Это чудо, это спасение было таким трудным, это великое чудо». [68]

И представители правительства, и чилийская общественность неоднократно приписывали Божественному Провидению сохранение жизни шахтеров, в то время как чилийская общественность считала их последующее спасение чудом. [69] Президент Чили Себастьян Пиньера заявил: «Когда первый шахтер появится живым и невредимым, я надеюсь, что все колокола всех церквей Чили зазвонят с силой, с радостью и надеждой. Вера сдвинула горы». [69] Когда Эстебан Рохас вышел из спасательной капсулы, он сразу же опустился на колени на землю, сложив руки в молитве, а затем поднял руки над собой в обожании. [70] Затем его жена обернула его гобеленом с изображением Девы Марии, и они обнялись и заплакали. [70]

Палаточный городок и семьи

Campamento Esperanza (Лагерь Надежды) был палаточным городком , который возник в пустыне, когда распространились слухи о крушении шахты. Сначала родственники собирались у входа в шахту и спали в машинах, ожидая и молясь о новостях о ходе спасательной операции. По мере того, как дни превращались в недели, друзья приносили им палатки и другие принадлежности для кемпинга, чтобы обеспечить укрытие от сурового климата пустыни. Лагерь разрастался с прибытием большего количества друзей и родственников, дополнительных спасателей и строителей, а также представителей СМИ. Министры правительства проводили регулярные брифинги для семей и журналистов в лагере. «Мы не собираемся покидать этот лагерь, пока не уйдем с последним оставшимся шахтером», — сказала Мария Сеговия. «Их 33, и один из них — мой брат». [71] [72]

Многие члены семей шахтеров в лагере Хоуп были набожными католиками, которые почти постоянно молились за мужчин. [73] Пока они ждали, обеспокоенные семьи воздвигли мемориалы попавшим в ловушку мужчинам, зажгли свечи и молились. На близлежащем холме с видом на шахту семьи разместили 32 чилийских и один боливийский флаг, чтобы представить своих попавших в ловушку мужчин. Небольшие святилища были воздвигнуты у подножия каждого флага, а среди палаток они разместили фотографии шахтеров, религиозные иконы и статуи Девы Марии и святых покровителей. [74]

Мария Сеговия, старшая сестра оператора буровой установки Дарио Сеговии, стала известна как Ла Алькальдеса (мэр) за свои организаторские способности и прямолинейность. [75] По мере того, как семьи становились более организованными, правительство предприняло шаги для обеспечения некоторых удобств, в конечном итоге предоставив родственникам более уединенную зону, чтобы избежать постоянных допросов энергичным пресс-корпусом. Позже была добавлена ​​инфраструктура, такая как кухня, столовая, санитарные помещения и охрана. Появились доски объявлений, и местное правительство установило остановки автобусов-шаттлов. Со временем были построены школьный дом и детские игровые зоны, в то время как волонтеры работали, чтобы помочь накормить семьи. Клоуны развлекали детей, а организации обеспечивали эмоциональный и духовный комфорт ожидающим семьям. [76] Полиция и солдаты были доставлены из Сантьяго, чтобы помочь поддерживать порядок и безопасность, некоторые патрулировали периметр пустыни верхом на лошадях. Во многих отношениях лагерь постепенно превратился в небольшой город. [77] [78]

Планы спасения

Для обнаружения застрявших шахтеров использовались разведочные скважины, и несколько из них впоследствии использовались для снабжения людей. Чилийское правительство разработало комплексный план спасения по образцу успешной спасательной операции на шахте Квикрик в США в 2002 году , которая сама была основана на немецкой спасательной операции Wunder von Lengede 1963 года . В обеих предыдущих спасательных операциях использовалась «спасательная капсула» или капсула, чтобы поднимать застрявших шахтеров на поверхность по одному. Чилийские спасательные бригады планировали использовать по крайней мере три технологии бурения, чтобы создать скважины достаточной ширины, чтобы как можно быстрее поднять шахтеров в специально спроектированных спасательных капсулах. Генри Лаас — управляющий директор Murray & Roberts Cementation , одной из компаний, участвовавших в спасательной операции, — сказал, что «шахта старая, и есть опасения по поводу дальнейших обрушений», и что «поэтому методология спасения должна быть тщательно разработана и реализована». [79]

Планы бурения

Три больших аварийных скважины были пробурены одновременно с использованием нескольких типов оборудования, предоставленного несколькими международными корпорациями, и на основе трех различных стратегий доступа. Когда первая (и единственная) аварийная шахта достигла шахтеров, в работе были задействованы три плана:

  1. План А , Strata 950 (целевая глубина 702 метра под углом 90°)
  2. План Б , Schramm T130XD (целевая глубина 638 метров при 82°) первым добрался до шахтеров
  3. План C , буровая установка RIG-421 (целевая глубина 597 метров при 85°) [80]

План А

План A использовал австралийскую буровую установку Strata 950 model rise borer [81], которая часто используется для создания кольцевых шахт между двумя уровнями шахты без использования взрывчатых веществ . Буровая установка, предоставленная южноафриканской горнодобывающей компанией Murray & Roberts , недавно завершила создание шахты для медного рудника Andina компании Codelco в Чили и была немедленно переправлена ​​на рудник Сан-Хосе. Поскольку она весила 31 короткую тонну (28 тонн), буровую установку пришлось отправлять по частям на большом грузовике. Strata 950 была первой из трех буровых установок, которая начала бурить шахтерский ствол. Если бы пилотная скважина была завершена, дальнейшее бурение привело бы к падению обломков породы в скважину, что потребовало бы от шахтеров удаления нескольких тонн обломков. [82] [83]

План Б

Эта буровая бригада первой добралась до запертых шахтеров с помощью аварийного ствола. План B включал в себя пневматический бур Schramm Inc. T130XD , принадлежащий Geotec SA (чилийско-американское совместное буровое предприятие), который был выбран Drillers Supply SA (генеральный подрядчик Плана B) для расширения одной из трех 14-сантиметровых (5,5 дюймов) скважин, которые уже обеспечивали шахтеров паломами . Обычно буры используются для бурения верхних скважин в нефтегазовой промышленности, а также для разведки полезных ископаемых и скважин на воду. Эта система использовала персонал Chilean Drillers Supply SA (DSI), Миджали Проестакис, генеральный директор и партнер, Игорь Проестакис, технический менеджер, Грег Холл, генеральный директор (который присоединился к своей команде на месте в течение последних восьми дней бурения) и их 18-сантиметровый (7-дюймовый) буровой станок с воздушным керном, команду американских бурильщиков из компании Layne Christensen Company и специализированные буровые молотки Down-The-Hole от Center Rock, Inc. , из Берлина, Пенсильвания . Президент Center Rock и персонал DSI Chile присутствовали на месте в течение 33 дней бурения. В то время как буровая установка Schramm, построенная частной компанией Schramm, Inc. из Уэст-Честера, Пенсильвания , уже находилась на земле в Чили во время обрушения шахты, дополнительное буровое оборудование было доставлено из Соединенных Штатов в Чили авиакомпанией United Parcel Service . Ударный буровой молоток может бурить более 40 метров (130 футов) в день, используя четыре молотка вместо одного. [79] [84] [85] [86]

Schramm T-130 был направлен на бурение в сторону мастерской, пространства, к которому имели доступ шахтеры. T-130 был введен в эксплуатацию 5 сентября и работал в три этапа. Во-первых, ему нужно было расширить 14-сантиметровое (5,5 дюйма) отверстие до 30-сантиметрового (12 дюймов) отверстия. Затем ему нужно было просверлить 30-сантиметровое (12 дюймов) отверстие в диаметре 71 сантиметр (28 дюймов). «Если бы мы попытались пробурить отверстие диаметром 14 сантиметров (5,5 дюйма) до 71 сантиметра (28 дюймов), крутящий момент был бы слишком высоким, и это ... привело бы к слишком большому давлению на буровые коронки», - сказал региональный менеджер Schramm, Inc. по Латинской Америке Клаудио Сото. Однако при повторном использовании того же отверстия на бур все равно оказывалось дополнительное давление. Задержки возникали из-за проблем с шейкой буров, вызванных углом бурения. Спасатели не могли бурить вертикально, так как это потребовало бы размещения тяжелой установки на нестабильном грунте, где произошло обрушение, и спасателям также пришлось избегать бурения в производственных туннелях над убежищем. Сото добавил во время спасательных работ: «Это сложная скважина. Она изогнутая и глубокая. Твердая порода оказалась абразивной и изнашивала сталь бура».

План С

План C включал канадскую буровую установку RIG-421, эксплуатируемую базирующейся в Калгари Precision Drilling Corporation . Это была последняя установка, которая была добавлена ​​в процесс спасения и была введена в эксплуатацию 19 сентября. [79] Установка, обычно используемая для бурения нефтяных и газовых скважин, теоретически могла бы пробурить достаточно широкую шахту эвакуации за один проход без пилотной скважины. RIG-421 — это дизель-электрическая трехствольная установка высотой 43 метра (141 фут) , для доставки компонентов которой из Икике , Чили, в Копьяпо требовалось 40 грузовиков. Выбранная для спасательной операции, поскольку она может бурить большие отверстия глубоко в земле и работает быстрее, чем горные буры, [79] [87] этот план потерпел серьезные неудачи из-за сложности нацеливания большой буровой установки на такую ​​маленькую цель. Кроме того, твердость породы привела к тому, что буровая коронка отклонилась от своего предполагаемого курса, и ее пришлось снять, изменить размер и переместить, что замедлило ход бурения. Для сравнения, буры для Плана А и Плана Б могли быть перенацелены, пока они все еще находятся в скважине. Многие члены семей шахтеров изначально возлагали большие надежды на эту установку, но она была вынуждена уменьшить размер бура и поэтому отстала от других попыток. [79] [88] [89]

Результаты бурения

В 08:05 CLDT 9 октября 2010 года Schramm T130XD компании Plan B первым добрался до запертых шахтеров. [90] К 8 октября пилотная скважина Plan A Strata 950 достигла лишь 85% от требуемой глубины (598 метров (1962 фута)) и еще не начала расширять ствол. RIG-421 компании Plan C, единственная машина на участке, способная пробурить достаточно широкий ствол без пилотной скважины, достигла 372 метров (1220 футов) ( 62%). [79] [91]

Спасательная операция была международным усилием, включавшим не только технологии, но и сотрудничество и ресурсы компаний и частных лиц со всего мира, включая Латинскую Америку, Южную Африку, Австралию, США и Канаду. Специалисты НАСА помогли разработать сложную повестку дня в области здравоохранения. Хотя международное участие имело решающее значение для успеха, в целом это была командная работа под руководством чилийцев. Как сказал один специалист НАСА во время визита в начале спасательной операции: «Чилийцы, по сути, пишут книгу». [79]

Планы добычи

Спасательная капсула Fénix

Цветная схема, изображающая капсулу с шахтером и текст, описывающий особенности капсулы.
Схема спасательной капсулы класса «Феникс» и шахтерского оборудования, использованного при спасении пострадавших в аварии на Копьяпо в 2010 году.

Пока продолжались три буровые операции, техники работали над созданием спасательных капсул, которые в конечном итоге доставят шахтеров в безопасное место. [56] [79] [92] Несколько медиа-организаций подготовили иллюстрации базовой конструкции капсул. [93] [94] [95]

Стальные спасательные капсулы, получившие название Fénix (на английском языке: Phoenix ), были построены чилийской судостроительной компанией Astilleros y Maestranzas de la Armada (ASMAR) при участии NASA . Военно-морской флот учёл большинство предложений NASA и изготовил три спасательных капсулы: Fénix 1, 2 и 3, все усовершенствованные версии бомбы Dahlbusch , используемой для спасения на шахтах. Fénix 1 был представлен журналистам и родственникам шахтёров для их оценки. [79] [96] [97]

В конечном итоге капсула, использованная для спасения 33 человек, была Fénix 2 , устройство диаметром 54 сантиметра (21 дюйм), [98] достаточно узкое, чтобы не ударяться о стенки туннеля. У него были выдвижные колеса, обеспечивающие более плавный подъем на поверхность, запас кислорода, освещение, видео- и голосовая связь, усиленная крыша для защиты от камнепадов и аварийный люк с предохранительным устройством, позволяющим пассажиру спуститься обратно, если капсула застрянет. [79] [98]

Подготовка к экстракции

Хотя бурение было завершено 9 октября 2010 года, Лоренс Голборн , министр горнодобывающей промышленности Чили, объявил, что спасательная операция не должна начаться до 12 октября из-за сложных подготовительных работ, необходимых как на шахте эвакуации, так и на месте расположения системы извлечения. [99] Эти задачи включали осмотр скважины, чтобы определить, какая часть шахты нуждается в обсадке , чтобы предотвратить заклинивание капсулы эвакуацией из-за камнепадов. В зависимости от требований к обсадке шахты, установка необходимых стальных труб могла занять до 96 часов. После этого нужно было залить большую бетонную платформу для лебедочной установки, чтобы поднимать и опускать капсулу, в то время как лебедочная установка требовала сборки. Наконец, требовалось тщательное тестирование капсулы и лебедочной системы вместе.

Голборн также указал, что он ожидал, что только первые 100–200 метров (330–660 футов) ствола будут обсажены, задача, которая может быть выполнена всего за 10 часов. [100] В конце концов, только первые 56 метров (184 фута) были признаны требующими обсадки. Сборка безопасной подъемной системы заняла еще 48 часов. [101]

Незадолго до начала фазы извлечения Голборн сообщил журналистам, что спасатели подсчитали, что для подъема каждого шахтера на поверхность потребуется около часа. Поэтому он ожидал, что фаза подъема спасательной операции займет до 48 часов. [102]

Спасательная операцияСан-Лоренцо

Фотография первого спасателя с президентом Чили и коллегами-спасателями перед входом в спасательную капсулу
Мануэль Гонсалес, первый спасатель, готовится к спуску

Спасательная операция по извлечению шахтеров началась во вторник, 12 октября в 19:00 CLT. Операция получила название Operación San Lorenzo (Операция Святого Лаврентия ) в честь покровителя шахтеров [74] [103] [104], и на время проведения последних испытаний безопасности последовала трехчасовая задержка. В 23:18 CLT в шахту был спущен первый спасатель, Мануэль Гонсалес, опытный эксперт по спасению и сотрудник Codelco. [105] Во время 18-минутного спуска ожидающие семьи и члены спасательной команды на поверхности пели Canción Nacional , национальный гимн Чили. Гонсалес прибыл в обрушившуюся шахту и связался с шахтерами в 23:36.

Извлечение

Хотя чилийские чиновники преуменьшали риски спасения, шахтерам все равно нужно было быть начеку во время подъема на случай возникновения проблем. В результате и согласно плану спасения, первыми четырьмя мужчинами, которых подняли по узкой шахте, были те, «которые считались наиболее здоровыми телом и разумом». [106] После этого они были бы в лучшем положении, чтобы информировать спасательную команду об условиях в пути и сообщать об оставшихся шахтерах. После того, как четверо мужчин поднялись на поверхность, спасательные работы продолжались в порядке здоровья, причем наименее здоровый был поднят из шахты первым. [107]

Процедура

За шесть часов до спасения каждый шахтер перешел на жидкую диету, богатую сахарами, минералами и калием. [108] Каждый принял аспирин, чтобы предотвратить образование тромбов , [109] и надел пояс для стабилизации артериального давления. Шахтеры также получили влагостойкие комбинезоны [110] и солнцезащитные очки [111] для защиты от внезапного воздействия солнечного света. В капсуле были кислородные маски, кардиомониторы и видеокамеры. [97] После того, как шахтер был пристегнут в капсуле шириной 21 дюйм (53 см), она поднималась со скоростью около 1 метра в секунду (2,2 мили в час), что занимало от 9 до 18 минут, чтобы достичь поверхности. Пиньера присутствовал при каждом прибытии в течение 24-часовой спасательной операции.

После проверки бдительности, шахтера на носилках доставляли в полевой госпиталь для первоначальной оценки; [110] ни один из них не нуждался в немедленном лечении. Позже их доставляли на вертолете в больницу Копиапо, в 60 километрах (37 миль), для наблюдения в течение 24–48 часов. [110]

Спасать

Цветное изображение руководителя горнодобывающей промышленности и президента Чили, возглавляющих спасателей во время исполнения чилийского гимна.
Урсуа празднует с Пиньерой

Первоначальный план предусматривал, что двое спасателей спустятся в шахту, прежде чем вывести первого шахтера на поверхность. Однако, чтобы избежать задержки, спасатели решили вывести шахтера на поверхность в возвращающейся капсуле, которая вывезла Гонсалеса. «Пустой» пробный запуск состоялся накануне, и капсула остановилась всего в 15 метрах (49 футов) от конца шахты. [112]

15 минут спустя, после дополнительной проверки безопасности, шахтер Флоренсио Авалос начал подъем из шахты. Телекамеры как внутри шахты, так и на поверхности запечатлели событие и транслировали его по всему миру. Урсуа был последним, кто поднялся. [113]

Каждый транзит капсулы, будь то вверх или вниз, по прогнозам должен был занять 15 минут, [114] что дало общее время спасательной операции в 33 часа. На практике после первых нескольких транзитов капсулы стало очевидно, что поездка может быть короче, чем прогнозируемые 15 минут, и каждый спасательный цикл должен занять менее 1 часа. Когда восемнадцатый шахтер был поднят на поверхность, чилийский министр горнодобывающей промышленности Лоренс Голборн заявил: «Мы продвинулись быстрее, чем изначально планировали. Я предвижу, что мы можем завершить всю операцию до сегодняшнего вечера». [115]

Выйдя из-под контроля спасателей и поприветствовав сына, Урсуа обнял Пиньеру и сказал: «Я передал вам эту смену рабочих, как мы и договаривались». Президент ответил: «Я с радостью принимаю вашу смену, потому что вы выполнили свой долг, уйдя последним, как хороший капитан». Пиньера продолжил: «После этого вы уже не тот, и Чили тоже будет не тот». [116]

Большой чилийский флаг, который висел в шахтной камере во время спасательной операции, был поднят Луисом Урсуа. После того, как все шахтеры были извлечены, спасатели в шахтной камере вывесили баннер с надписью «Misión cumplida Chile» («Миссия выполнена, Чили»). [117] Мануэль Гонсалес был первым спасателем, спустившимся вниз и последним поднявшимся наверх, проведя в шахте 25 часов 14 минут. Спасатели, которым нужно было спать, делали это в шахте, чтобы не застревать в капсуле во время спасательных поездок на поверхность, задерживающих спасательные операции. Когда последний спасатель всплыл, Пиньера закрыл верхнюю часть спасательной шахты металлической крышкой. В общей сложности Fénix 2 совершил 39 круговых рейсов, пройдя в общей сложности около 50 километров (31 миля). [118]

Орден горняков и спасателей

Слегка зернистое цветное видео, на котором запечатлены шесть спасателей, держащих в руках знаменитый знак «Mision Cumplida Chile» в глубине шахты Сан-Хосе недалеко от Копьяпо, Чили.
Шесть спасателей с табличкой Mision Cumplida CHILE («Миссия выполнена ЧИЛИ») [119]

Перед спасением застрявшие шахтеры были разделены на три группы, чтобы определить порядок их выхода. С первой по последнюю это были: «hábiles» (опытные), «débiles» (слабые) и «fuertes» (сильные). [120] Эта группировка основывалась на теории, что первыми должны выходить те, кто более опытен и находится в лучшей физической форме, так как они будут лучше подготовлены к самостоятельному выходу в случае неисправности капсулы или обрушения ствола. Также считалось, что они более способны четко сообщать о любых других проблемах спасательной команде на поверхности. Во вторую группу вошли шахтеры с медицинскими проблемами, пожилые мужчины и те, у кого были психологические проблемы. Последняя группа состояла из самых психически крепких, так как они должны были выдержать тревогу ожидания; [121] по словам министра Маньялича, «они не хотят оставаться еще 24 часа внутри шахты».

Порядок выхода был следующим:

Примечание: В начале катастрофы чилийская газета El Mercurio опубликовала широко распространенный, но неверный, ранний список имен шахтеров с двумя ошибками: в нем не было Эстебана Рохаса и Клаудио Акунья, и ошибочно были включены имена Роберто Лопеса Бордонеса и Уильяма Орденеса. Список выше является правильным и актуальным, согласно веб-сайту Министерства горнодобывающей промышленности. [129]

Примечания:

  1. Время эвакуации спасателей указано верно, но может быть указано не по порядку и не указано рядом с фактическим именем соответствующего спасателя.
  2. «Номер спуска» — это порядковый номер капсульного путешествия, в котором он был отправлен.

Хронология событий

Вот общая хронология событий с самого начала:

Реакция на спасение

Цветное изображение президента Чили Пиньеры и первой леди, которые преподносят памятный камень из шахты Сан-Хосе Елизавете II 18 октября 2010 года во время государственного визита в Великобританию.
Пиньера и его жена преподносят Елизавете II сувенирный камень из шахты 18 октября 2010 года.

Президент Чили Себастьян Пиньера и первая леди Сесилия Морель присутствовали во время спасательной операции. Президент Боливии Эво Моралес также должен был быть там, но не прибыл вовремя, чтобы увидеть спасение застрявшего боливийского шахтера Карлоса Мамани. [138] Моралес посетил Мамани в больнице вместе с Пиньерой позже в тот же день. [139] Ряд иностранных лидеров связались с Пиньерой, чтобы выразить солидарность и передать поздравления Чили во время спасательных работ. Среди них были президенты Аргентины , Бразилии , Колумбии , Перу , Южной Африки , Уругвая , Венесуэлы , [140] [141] и Польши , [142] , а также премьер-министры Великобритании , [ 143] Испании и Ирландии (которые также написали лично президенту Чили и разработчикам и производителям спасательного бура из графства Клэр ). [144] Другие иностранные лидеры, включая президента Мексики Фелипе Кальдерона [145] и президента США Барака Обаму [145] [146] высоко оценили спасательные работы и передали свои надежды и молитвы шахтерам и их семьям. Папа Бенедикт XVI оставил видеообращение на испанском языке, в котором молился за успех спасательной операции. [147]

После успешного спасения Пиньера выступил с речью на месте, в которой он похвалил Чили, сказав, что он «горд быть президентом всех чилийцев». Он сослался на недавно прошедшие празднования двухсотлетия Чили и сказал, что шахтеры были спасены с «единством, надеждой и верой». Он поблагодарил Уго Чавеса и Моралеса, среди прочих, за их призывы к поддержке и солидарности. Он также сказал, что ответственные за обрушение шахты будут наказаны, и что для рабочих будет «новый курс». [148] [149]

Шахтеры после спасения

Все, кроме двоих, отправились домой в течение 48 часов после спасения, а к 19 октября все покинули больницу. [150] [151] [152]

Цветное изображение президента Пиньеры, посещающего спасенных шахтеров, которые одеты в больничные халаты и пижамы, сидя и стоя полукругом в больничной палате.
Пиньера в гостях у шахтеров в больнице Копьяпо

Врачи посчитали, что мужчины неожиданно хорошо справились физически с подземным временем. Пиньера даже вызвал мужчин на товарищеский футбольный матч и пригласил их посетить президентский дворец и открытие трансконтинентальной автомагистрали. [153]

Марк Сигел, доцент медицины в Медицинском центре Лангоне при Нью-Йоркском университете , сказал, что недостаток солнечного света может вызвать проблемы с мышцами, костями и другими органами. Джейн Обин, научный руководитель Института опорно-двигательного аппарата и артрита в Канадском институте исследований в области здравоохранения , сказала, что за шахтерами придется внимательно следить: «Они не были настолько физически активны, как вы хотели бы, чтобы они [они] были, поэтому они, несомненно, испытали некоторую потерю мышечной массы. ... Вероятно, после этого длительного периода времени, как в замкнутом пространстве, так и в относительной темноте, они также, вероятно, испытали некоторую потерю костной массы ». [154]

Чиновники рассматривали возможность отмены планов проведения мессы в честь Дня благодарения для мужчин и их семей в лагере Хоуп 17 октября из-за опасений, что преждевременное возвращение на объект может оказаться слишком стрессовым. «Это плохая идея, что они так скоро вернутся на шахту», — сказал психолог Итурра. [152] Хорхе Диас, глава медицинской бригады шахтеров в региональной больнице Копиапо, сказал: «У нас есть группа рабочих, которые являются абсолютно нормальными людьми, они не были отобраны из группы кандидатов на роль астронавтов, и они не проходили строгие тесты, поэтому мы не знаем, когда может проявиться синдром посттравматического стресса ». [155]

В годы после аварии, хотя изначально они наслаждались всемирной славой, подарками в виде мотоциклов и приглашениями в Диснейленд и на Греческие острова, многие из них скатились вниз, страдая психологически и финансово. Некоторые обнаружили, что не могут получить новую работу в шахте из-за опасений потенциальных работодателей по поводу их психического здоровья и рекламы, которая могла последовать за этим. Некоторые, как Хорхе Гальегильос, адаптировались, найдя соответствующую работу, проводя экскурсии по шахте Сан-Хосе. Другие боролись с алкогольной и наркотической зависимостью. Марио Сепульведа, которого называли «Супер Марио» за его позитивный и энергичный характер, признался, что боролся с мыслями о самоубийстве, сказав: «Люди видели фотографии спасения и думали, что наш ад закончился. На самом деле, он только начинался». [156]

Деятельность

В воскресенье, 17 октября 2010 года, шесть из 33 спасенных шахтеров посетили многоконфессиональную мемориальную мессу, которую возглавили евангелический пастор и римско-католический священник в «Campamento Esperanza» (лагерь Надежды), где обеспокоенные родственники ждали возвращения мужчин. Некоторые из спасателей, которые помогли вытащить шахтеров на поверхность, также присутствовали. [151] [155] Репортеры и камеры окружили шахтеров, вынудив полицию вмешаться, чтобы защитить их. Семья Омара Рейгадаса была окружена средствами массовой информации после того, как они покинули службу, а его двухлетняя правнучка начала плакать, когда ее толкнула толпа. Когда Рейгадас поднял ее, камеры приблизились. Рейгадас оставался спокойным, но дал единственный ответ на их вопросы: «У меня были кошмары в эти дни», - сказал Рейгадас из небольшой палатки, пока репортеры маневрировали, чтобы занять место, «но худший кошмар - это все вы». [157]

Основываясь на своем опыте, шахтеры планируют основать фонд для помощи в области безопасности шахт. Йонни Барриос сказал: «Мы думаем о создании фонда для решения проблем [безопасности] в горнодобывающей промышленности. С этим, с опытом, который у нас был, да поможет нам Бог, мы должны быть в состоянии решить эти проблемы». Хуан Ильянес сказал El Mercurio: «Мы должны решить, как направить наш проект, чтобы такого рода вещи больше никогда не повторялись. Это нужно сделать, но такие вещи не происходят быстро». [158]

24 октября 2010 года шахтеры посетили прием, устроенный Пиньерой в президентском дворце в столице Сантьяго, и были награждены медалями в честь двухсотлетия независимости Чили. Снаружи мужчины позировали для фотографий рядом со спасательной капсулой Fénix, которая подняла их на поверхность, теперь установленной на главной площади Сантьяго. После этого на Национальном стадионе освобожденные шахтеры сыграли футбольный матч против команды, в которую входили Пиньера; Лоренс Голборн, министр горнодобывающей промышленности; и Хайме Маналич, министр здравоохранения. Команда «Эсперанса» (Надежда), возглавляемая Франклином Лобосом, все носили номер «33», но проиграли правительственной команде со счетом 3–2. [159]

В ноябре 2010 года шахтеры посетили Лос-Анджелес, появившись в записи программы CNN «Герои». [160] 13 декабря 2010 года 26 спасенных шахтеров, включая Франклина Лобоса , отправились по приглашению на тренировку Manchester United в Каррингтоне, Большой Манчестер в Англии. [161] В феврале 2011 года 31 из 33 шахтеров были приняты Министерством туризма Израиля для восьмидневного паломничества по христианским и иудейским святым местам. [162]

Наследие и последствия

Цветное изображение шахтеров Los 33, присутствовавших на церемонии, организованной президентом Пиньерой в Президентском дворце 24 октября 2010 года после их спасения из шахты Сан-Хосе.
Лос 33 в Президентском дворце 24 октября 2010 г.

Политический

Сразу после обрушения шахты Сан-Хосе Пиньера уволил высших должностных лиц Национальной службы геологии и горного дела Чили (SERNAGEOMIN), чилийского регулирующего органа в горнодобывающей промышленности, и пообещал провести масштабную реорганизацию департамента в связи с аварией. [14] В течение нескольких дней после обрушения было закрыто восемнадцать шахт, а еще 300 оказались под угрозой возможного закрытия. [163]

25 октября 2010 года, раньше срока, Пиньера получил предварительный отчет Комиссии по безопасности труда, созданной в ответ на инцидент. Отчет был прямым результатом аварии в Копьяпо и содержал 30 предложений, начиная от улучшения гигиены и заканчивая улучшением координации между местными регулирующими органами. Хотя комиссия установила 22 ноября 2010 года в качестве даты предоставления своего окончательного отчета, она сообщила, что проверки безопасности труда в Сантьяго и регионах по всему Чили позволили им получить ясную картину ситуации раньше, чем предполагалось. В общей сложности комиссия провела 204 слушания и рассмотрела 119 предложений, поступивших из онлайн-запросов. [164] На протяжении всего инцидента Пиньера подчеркивал, что стоимость не имеет значения в отношении спасения шахтеров. Операция была дорогостоящей, по оценкам, превышающей 20 миллионов долларов США, без учета расходов на строительство, обслуживание и обеспечение безопасности «Campamento Esperanza» (Лагерь Надежды). Эти расходы превышают общую задолженность владельца шахты, San Esteban Mining Company, которая в настоящее время составляет около 19 миллионов долларов США. Государственная горнодобывающая компания Codelco внесла около 75% в расходы по спасению, а частные компании предоставили услуги на сумму более 5 миллионов долларов США. [165]

Цветное изображение шахтеров шахты Los 33, позирующих с президентом и первой леди Чили в Голубой комнате Президентского дворца 24 октября 2010 года.
Шахтеры Los 33 позируют с президентом и первой леди Чили в Голубой комнате Президентского дворца 24 октября 2010 года.

Французское рейтинговое агентство Coface заявило, что драматическое спасение горнодобывающей промышленности окажет положительное влияние на экономическую репутацию Чили. «Это создает для международных инвесторов образ страны, где можно безопасно вести [sic] бизнес», — сказал управляющий директор Coface в Великобритании Ксавье Денекер. «Это производит хорошее впечатление с точки зрения технологий, солидарности и эффективности». Coface оценивает страны в соответствии с вероятностью успеха компаний частного сектора. Чили имеет самый высокий рейтинг в Южной Америке: A2. Для сравнения, Великобритания имеет рейтинг A3. [166]

Юридический

После аварии родственники застрявших подали иск против горнодобывающей компании San Esteban, а судья заморозил активы компании на сумму 2 млн долларов США. Адвокат нескольких семей шахтеров описал это как опровержение заявлений компании о том, что «не хватает денег даже на выплату зарплат». [163]

21 октября руководитель операций горнодобывающей компании San Esteban Карлос Пинилья и управляющий шахтой Педро Симунович выпустили подписанное публичное заявление, в котором утверждалось, что ни один из должностных лиц компании «не имел ни малейшего признака того, что может произойти катастрофа». Шахтер Хорхе Гальярдо утверждал, что владельцы не могли не знать о ситуации, поскольку он все записывал, а его ежедневные отчеты по безопасности подписывались лично Пинильей. Спасенный шахтер Виктор Самора прокомментировал: «Меня огорчило то, что люди умирали, потому что компания не хотела иметь что-то более безопасное и думала только о деньгах». [164]

Социальный

Чилийский писатель и бывший шахтер Эрнан Ривера Летельер написал статью для испанской газеты El País, в которой дал совет шахтерам: «Я надеюсь, что лавина огней, камер и вспышек, которая несется на вас, будет легкой. Это правда, что вы пережили долгий сезон в аду, но, в конце концов, это был ад, который вы знали. То, что направляется к вам сейчас, товарищи, это ад, которого вы вообще не испытывали: ад шоу, отчуждающий ад телевизоров. Я могу сказать вам только одно, друзья мои: держитесь за свою семью. Не отпускайте их, не выпускайте из виду, не тратьте их попусту. Держитесь за них, как вы держались за капсулу, которая вытащила вас. Это единственный способ выжить в этом медиа-потопе, который обрушивается на вас». [167]

Газета Daily Telegraph UK сообщила, что шахтеры наняли бухгалтера, чтобы гарантировать, что любой доход от их нового статуса знаменитости будет справедливо разделен, включая деньги от ожидаемых сделок на книги и фильмы. Мужчины согласились «говорить как один», когда будут обсуждать свой опыт. Пока они все еще были в ловушке, они назначили одного из своей группы официальным биографом, а другого — поэтом. [168]

Первый телевизионный документальный фильм был показан каналом Nova на канале US Public Broadcasting System 26 октября 2010 года. [169] [170]

В 2014 году BBC сообщила, что многие из выживших остались без работы и до сих пор не получили компенсационных выплат. [171]

Памятник

Президент Чили Себастьян Пиньера предложил превратить лагерь Хоуп в мемориал или музей в честь этих людей. [136] У входа в шахту был воздвигнут скромный памятник. [171]

Капсула Fénix 2 , использованная в операции «Сан-Лоренцо» , была размещена на площади Конституции перед чилийским президентским дворцом в Сантьяго, Чили. В настоящее время одна из резервных капсул находится в Копьяпо, а другая была отправлена ​​в Китай для демонстрации на выставке Чили на Шанхайской выставке 2010 года . Ведутся обсуждения по поводу постоянной экспозиции капсулы и, возможно, музея. По состоянию на декабрь 2010 года , потенциальными местами являются Копьяпо , город, ближайший к месту аварии, и Талькауано , в 1300 милях (2100 км) к югу, где капсулы были построены в мастерской чилийского флота. [172] Капсула Fénix 1 была представлена ​​на съезде Ассоциации изыскателей и разработчиков Канады в марте 2011 года в Торонто , Онтарио , где были отмечены Лоуренс Голборн и спасательная команда. [173] С 3 августа 2011 года капсула Fénix 2 экспонируется в Региональном музее Атакамы в Копьяпо . [174]

Книги

Находясь в ловушке в шахте, 33 шахтера решили заключить коллективный контракт с одним автором, чтобы написать официальную историю, чтобы никто из 33 не мог индивидуально извлечь выгоду из опыта других. [175] [176] Шахтеры выбрали Гектора Тобара , лауреата Пулитцеровской премии, писателя из Los Angeles Times . Тобар имел эксклюзивный доступ к шахтерам и в октябре 2014 года опубликовал официальный отчет под названием Deep Down Dark: The Untold Stories of 33 Men Buried in a Chilean Mine, and the Miracle That Set Them Free . Тобар описал предыдущие книги, опубликованные на эту тему, как «быстрые и грязные» с «почти полным отсутствием сотрудничества со стороны шахтеров». [176] Эти книги включают в себя следующее:

Фильм

Фильм под названием «33» , основанный на событиях катастрофы, снят Патрисией Ригген по сценарию Микко Аланне и Хосе Риверы. Майк Медавой , продюсер «Апокалипсиса сегодня » , работал с шахтерами, их семьями и всеми, кто был вовлечен в процесс, чтобы собрать фильм воедино. [178] В фильме снялся Антонио Бандерас в роли Марио «Супер Марио» Сепульведы, публичного лица видеоотчетов, отправляемых из-под земли об условиях жизни шахтеров. Настоящий Сепульведа выразил свой энтузиазм и одобрение по поводу того, что Бандерас играет эту роль. [179] Бразильский актер Родриго Санторо играет Лоуренса Голборна , чилийского министра горнодобывающей промышленности в то время, а американский актер Боб Гантон играет Себастьяна Пиньеру , президента Чили в то время. Сюжет фильма в основном сосредоточен на катастрофе и ее последствиях, в течение которых спасательные команды пытаются спасти застрявших шахтеров в течение трех месяцев. Согласно интервью с Патрисией Ригген в 2015 году, шахтеры никогда не получали денежной компенсации за перенесенные ими испытания, и многие из них страдают от посттравматического стрессового расстройства . [180]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Онеми подтверждает 33 шахтера в Атакаме" . Ла Терсера (на испанском языке). 6 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 2 января 2011 года . Проверено 12 октября 2010 г.
  2. ^ Illiano, Cesar (9 октября 2010 г.). «Спасение близко для чилийских шахтеров, застрявших на два месяца». Reuters AlertNet. Архивировано из оригинала 18 октября 2010 г. Получено 11 октября 2010 г.
  3. ^ «Спасение шахтеров в Чили смотрели миллионы людей в Интернете», Canadian Broadcasting Corp., 14 октября 2010 г.
  4. ^ ab "Первый из 33 запертых шахтеров достигает поверхности". CNN. 12 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2010 г. Получено 12 октября 2010 г.
  5. ^ abc Hutchison, Peter; Malkin, Bonnie; Bloxham, Andy (12 октября 2010 г.). "Chile Miners Rescue: Live". London Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 13 октября 2010 г. Получено 12 октября 2010 г.
  6. ^ ab "Спасение на шахте в Чили". BBC News . 13 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2011 г. Получено 28 мая 2011 г.
  7. ^ «Хрестоматийный метод спасения на шахтах в Чили вызывает всеобщее уважение». WBAY-TV Green Bay-Fox Cities-Northeast Wisconsin News. 13 октября 2010 г. Получено 18 октября 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  8. ^ ab "Семья застрявшего в ловушке чилийского шахтера подала в суд на владельцев и должностных лиц". BBC News . 26 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 26 августа 2010 г. Получено 27 августа 2010 г.
  9. ^ abcdef Гован, Фиона; Эйслинн Лэйнг; Ник Аллен (26 августа 2010 г.). «Семьи застрявших чилийских шахтеров подали в суд на горнодобывающую фирму». London Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 29 августа 2010 г. Получено 26 августа 2010 г.
  10. Гопал Этирадж (14 октября 2004 г.), чилийские шахтеры, находившиеся в ловушке 69 дней, поднимаются по одному в безопасное место. Архивировано 16 октября 2010 г. в Wayback Machine , Asian Tribune , Халльставик, Швеция.
  11. ^ Бонфуа, Паскаль (1 августа 2013 г.). «Расследование обрушения шахты в Чили завершилось без предъявления обвинений». The New York Times . Получено 2 августа 2013 г.
  12. ^ Чили – Горная энциклопедия Наций Авторские права 2010 Advameg, Inc.
  13. Джонс, Сэм (27 августа 2010 г.). «Запертые в шахте чилийские шахтеры поют национальный гимн». The Guardian . Лондон . Получено 28 мая 2011 г.
  14. ^ ab Haroon Siddique (23 августа 2010 г.). «Чилийские шахтеры найдены живыми – но спасение займет четыре месяца». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 24 августа 2010 г. Получено 23 августа 2010 г.
  15. Дженнифер Янг (10 октября 2010 г.), «От краха к спасению: изнутри катастрофы на шахте в Чили», Toronto Star .
  16. ^ "Новое видео дает обзор убежища запертых шахтеров" – Авторы Associated Press – Брэдли Брукс и Питер Пренгаман – с Федерико Килодраном в Копьяпо, Эдуардо Галлардо в Сантьяго и Майклом Уорреном в Буэнос-Айресе, Аргентина, которые внесли свой вклад в этот репортаж. Associated Press, (NBC26.com) 28 августа 2010 г. – Авторские права 2010 г.
  17. ^ «Профсоюзы говорят, что горнодобывающая промышленность становится все более опасной в Чили» Архивировано 13 июля 2011 г. в Wayback Machine Latin American Herald Tribune , 9 августа 2010 г.
  18. ^ "Тревожный прецедент". The Economist . 7 сентября 2006 г. Получено 23 августа 2010 г.
  19. ^ abc "Празднование перед тяжелой работой". The Economist . 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 25 августа 2010 г. Получено 23 августа 2010 г.
  20. ^ «Медиа-цирк на чилийской шахте Сан-Хосе» Spiegel Online, 8 сентября 2010 г.
  21. Вила, Нараян (7 августа 2010 г.). «Amplio despliegue для спасения шахтеров». Ла Насьон (Чили) . Архивировано из оригинала 28 июня 2011 года . Проверено 12 октября 2010 г.
  22. Программа британского телевидения Channel 4 Buried Alive: The Chilean Mine Rescue , с 20:00 до 21:00, среда, 27 октября 2010 г.
  23. Гектор Тобар «Шестьдесят девять дней» The New Yorker , 12 октября 2010 г.
  24. ^ ab Franklin, Jonathan (25 августа 2010 г.). «Семьи чилийских шахтеров останавливаются в лагере Хоуп». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 27 августа 2010 г. Получено 27 августа 2010 г.
  25. ^ Сото, Алонсо (24 августа 2010 г.). «Чили нацелилась на спасательную шахту для застрявших шахтеров». Reuters . Получено 27 августа 2010 г.
  26. ^ Франклин, Джонатан (5 сентября 2010 г.). «Луис Урсуа, бригадир, сохраняющий надежду для застрявших в шахте чилийских шахтеров». The Observer . Лондон. Архивировано из оригинала 12 октября 2010 г. Получено 14 октября 2010 г.
  27. ^ ab Росс Лидалл «Слезы радости, когда чилийские шахтеры завершили свой великий побег» London Evening Standard, 13 октября 2010 г.
  28. ^ «Министро Голборн: Доступ к хименеа, но это не вариант» (на испанском языке). Радио Кооператива (Чили) . 7 августа 2010 г. Проверено 12 октября 2010 г.
  29. ^ "Пиньера в Чили и поездка в зону несчастного случая в Мине Сан-Хосе" . Ла Терсера (на испанском языке). 7 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 12 октября 2010 г.
  30. ^ «Спустя 17 дней, оказавшиеся в ловушке чилийские шахтеры прислали сообщение, что они живы» Архивировано 17 октября 2010 года в Wayback Machine , CNN, 22 августа 2010 года
  31. ^ Шервелл, Филип (28 августа 2010 г.). «Семьи лагеря Хоуп ждут в пустыне Атакама в Чили застрявших шахтеров». London Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 30 августа 2010 г. Получено 28 августа 2010 г.
  32. ^ abc Prengaman, Peter (29 августа 2010 г.). «Чили шахтеры должны переместить тонны камней для собственного спасения». Yahoo! News. Associated Press. Архивировано из оригинала 5 сентября 2010 г. Получено 13 октября 2010 г.
  33. ^ "Хронология: Застрявшие чилийские шахтеры". Reuters . 22 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 25 августа 2010 г. Получено 23 августа 2010 г.
  34. Брайан Маккалоу (14 октября 2010 г.), «Компания Chesco с гордостью помогает спасать чилийских шахтеров». Архивировано 1 марта 2012 г. в Wayback Machine , The Mercury , Пенсильвания.
  35. ^ «Чили: 33 шахтера остались живы, навсегда 17 дней назад» . Ла Вос (на испанском языке). 22 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 23 августа 2010 г.
  36. ^ МакМертри, Крейг (24 августа 2010 г.). «Австралийский эксперт по бурению вызван на спасательную операцию в Чили». ABC News (Австралия) . Архивировано из оригинала 25 августа 2010 г. Получено 24 августа 2010 г.
  37. ^ "Застрявшие в чилийских шахтерах живы, но впереди долгая спасательная операция". Reuters . 22 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2010 г. Получено 13 октября 2010 г.
  38. ^ "Шахтеры, застрявшие в шахте в Чили на 17 дней, „живы“". BBC News . 22 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2010 г. Получено 22 августа 2010 г.
  39. ^ abc "Оказавшиеся в ловушке чилийские шахтеры получают еду и воду". BBC News . 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2010 г. Получено 23 августа 2010 г.
  40. ^ ab Soto, Alonso (24 августа 2010 г.). «Чили обеспечивает спасательный круг для застрявших шахтеров, отправляет помощь». Reuters . Архивировано из оригинала 27 августа 2010 г. Получено 24 августа 2010 г.
  41. ^ "Застрявшие в чилийских шахтерах проводят видеоэкскурсию по месту заключения". BBC News . 27 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 27 августа 2010 г. Получено 27 августа 2010 г.
  42. ^ «Освобожденный чилийский шахтер Марио Сепульведа рассказывает о самых темных днях». The Daily Telegraph . Reuters . 17 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 г. Получено 12 декабря 2022 г.
  43. ^ abc Алексей Баррионнуэво (27 августа 2010 г.), «Видео запертых чилийских шахтеров вызвало эмоции в стране», The New York Times .
  44. ^ Джуд Уэббер и Джон Пол Рэтбоун (15 октября 2010 г.), «Человек в новостях: Луис Урсуа», Financial Times , Лондон,
  45. ^ ab Carroll, Rory ; Jonathan Franklin (14 октября 2010 г.). «Чилийские шахтеры: Первое интервью спасенного бригадира Луиса Урсуа». The Guardian . Лондон.
  46. Чилийский горняк героически трудится, чтобы сохранить надежду, Taipei Times, Китай, Джонатан Франклин, 7 сентября 2010 г.
  47. Алексей Баррионуэво (31 августа 2010 г.), «Создание связей для выживания под поверхностью Земли». Архивировано 23 марта 2014 г. в Wayback Machine , Herald-Tribune , США,
  48. ^ abc Sutton, Robert I. (6 сентября 2010 г.). «Босс Луис Урсуа и застрявшие шахтеры в Чили: классический случай лидерства, производительности и человечности». Psychology Today . Архивировано из оригинала 16 октября 2010 г. Получено 13 октября 2010 г.
  49. ^ Франклин, Джонатан (5 сентября 2010 г.). «Луис Урсуа, бригадир, сохраняющий надежду для застрявших в шахте чилийских шахтеров». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 12 октября 2010 г. Получено 13 октября 2010 г.
  50. ^ abcdefg Ник Аллен Спасение чилийских шахтеров: профили 33 мужчин, London Daily Telegraph, 12 октября 2010 г.
  51. ^ "Супер Марио" Сепульведа превращается в звезду спасения де лос минеров. Архивировано 29 июля 2012 г. в archive.today El Nacional, 13 октября 2010 г.
  52. ^ "El Hermano de Mario Sepúlveda destacó el buen юмор дель шахтеро". Архивировано 8 июля 2011 г. в Wayback Machine Cadena3, 14 октября 2010 г.
  53. ^ «CMineros подтверждает, что это идеальное состояние здоровья при контакте с citófono» (на испанском языке). Радио БиоБио. 23 августа 2010 года . Проверено 23 августа 2010 г.
  54. ^ abc "Чили шахтеры столкнулись с четырехмесячным ожиданием спасения". MSNBC . Associated Press . 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2012 г. Получено 24 августа 2010 г.
  55. ^ ab Franklin, Jonathan (27 августа 2010 г.). "NASA помогает в историческом спасении застрявших чилийских шахтеров". The Washington Post . Получено 27 августа 2010 г.
  56. ^ ab "Оказавшимся в ловушке шахтерам в Чили сообщили, что спасение может занять несколько месяцев". BBC News . 25 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 26 августа 2010 г. Получено 25 августа 2010 г.
  57. ^ ab Laing, Aislinn; Nick Allen (27 августа 2010 г.). «Chile miners give video tour of cave» (Чили шахтеры дают видеоэкскурсию по пещере). London Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 30 августа 2010 г. Получено 27 августа 2010 г.
  58. ^ Гаэль Фавеннек (11 октября 2010 г.), «Ежедневные тяготы подземной жизни закончатся для чилийских шахтеров», AsiaOne News, AFP
  59. Фиона Гован «Застрявшие шахтеры формируют микрообщество, чтобы сохранить рассудок», The Daily Telegraph , Лондон, 3 сентября 2010 г.
  60. ^ Виктор Эрреро Чтобы облегчить шахтерский ад: туалет, книги, антидепрессанты?, USA Today, 26 августа 2010 г.
  61. ^ Джонатан Франклин Чилийские шахтеры: Типичный день из жизни подземного шахтера, The Guardian, 9 сентября 2010 г.
  62. ^ «Вытащите нас из подземного «ада», — умоляют чилийские шахтеры». Agence France-Presse. 25 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 29 августа 2010 г. Получено 25 августа 2010 г.
  63. ^ "NASA оказывает помощь застрявшим чилийским шахтерам". NASA. 1 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 4 сентября 2010 г. Получено 2 сентября 2010 г.
  64. ^ Кара Францич и Рикардо Поммер, «Спасение шахтеров в Чили: вдохновляющая заметка: мы в порядке, все 33», The Santiago Times . (требуется подписка)
  65. ^ abc Sibley, Robert (14 октября 2010 г.). «Возрожденные из чрева Земли: чилийские шахтеры вполне могли бы оглянуться на свои испытания как на опыт, который раскрыл что-то из их души». Ottawa Citizen . Архивировано из оригинала 22 октября 2010 г.
  66. ^ «Святой Отец благодарит за спасение чилийских шахтеров», Catholic News Agency, 13 октября 2010 г.
  67. ^ «Как справятся застрявшие в ловушке чилийские шахтеры?». CNN . 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 30 января 2011 г. Получено 28 мая 2011 г.
  68. ^ Франклин, Джонатан; Кэрролл, Рори (13 октября 2010 г.). «Чилийские шахтеры: «Мы никогда не теряли веру. Мы знали, что нас спасут». The Guardian . Лондон . Получено 28 мая 2011 г.
  69. ^ ab Pappas, Стефани, Как 69 дней под землей влияют на духовность, MSNBC, 14 октября 2010 г.
  70. ^ ab Leichman, Aaron J., Молитвы продолжаются, поскольку мир становится свидетелем спасения чилийских шахтеров, The Christian Post, 13 октября 2010 г.
  71. ^ Федерико Килодран (AP) Ужин для чилийских шахтеров – 2 ложки тунца, MSNBC.com, 24 августа 2010 г.
  72. ^ Reygadas Children "Чили шахтеры: Дневник семьи", BBC News , август-октябрь 2010 г.
  73. ^ "Радостные семьи завершают долгое бдение в чилийском лагере "Надежда"". Reuters . 14 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2012 г. Получено 28 мая 2011 г.
  74. ^ ab "Вера играет ключевую роль для оказавшихся в ловушке чилийских шахтеров и их семей". CNN . 9 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2011 г. Получено 28 мая 2011 г.
  75. ^ Ванесса Бушшлютер Высокие каблуки и прически: начинается обратный отсчет в Чили, BBC News, 11 октября 2010 г.
  76. Моисес Авила Ролдан «Шахтеры больше не в темноте: спасение через несколько месяцев», Sydney Morning Herald , 27 августа 2010 г.
  77. ^ Саймон Ромеро, Человечество тянется к месту спасения, The New York Times , 12 октября 2010 г.
  78. ^ Моффетт, Мэтью (28 августа 2010 г.). «Подземные мечты: пиво, объятия и свадьбы». The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 г.
  79. ^ abcdefghij Доминик Фаррелл и Дастин Зарников, «Спасение шахтеров в Чили: начинается беспрецедентная спасательная операция», The Santiago Times .
  80. Страница 5, презентация операции по спасению на шахте Сан-Хосе, Министерство горнодобывающей промышленности, Республика Чили.
  81. ^ Модель 950 Strata Raisebore Machine – Технические характеристики буровой установки PDF Архивировано 26 августа 2010 г. в Wayback Machine , RUC Cementation Mining Contractors, (на английском языке)
  82. Адриан Браун (26 августа 2010 г.), «Спасателям предстоит сложная задача по спасению чилийских шахтеров», BBC News.
  83. ^ Браун, Адриан (26 августа 2010 г.). «Спасателям предстоит сложная задача по спасению чилийских шахтеров». BBC News . Архивировано из оригинала 26 августа 2010 г. Получено 27 августа 2010 г.
  84. ^ "Center Rock Drill прорывается к застрявшим чилийским шахтерам". Cygnus . For Construction Pros. 11 октября 2010 г. Получено 13 октября 2010 г.
  85. ^ Технические характеристики буровой установки Schramm Airdrill T130XD в формате PDF. Архивировано 4 августа 2012 г. на Wayback Machine , Schramm Inc.
  86. ^ Шаук, Зайн (14 октября 2010 г.). «План бурильщика Cypress помог положить конец испытаниям шахтеров на раннем этапе». Houston Chronicle . Техас . Получено 4 апреля 2018 г.
  87. ^ Precision Drilling Corpora. Технические характеристики RIG 421 в формате PDF. Архивировано 15 июля 2011 г. на Wayback Machine , Precision Drilling
  88. ^ "Канадские усилия по достижению застрявших чилийских шахтеров". The Globe and Mail . Торонто. 5 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2010 г. Получено 18 октября 2010 г.
  89. Канадские бурильщики довольны проигрышем в гонке за чилийских шахтеров – по большей части, The Globe and Mail , Торонто, 10 октября 2010 г.
  90. ^ "La perforadora llegó al Refugio donde se encuentran los mineros", La Nación , 9 октября 2010 г.
  91. ^ "Эстадо оперативного спасения" . Министрио де Минерия . Гобьерно де Чили. 8 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Проверено 28 мая 2011 г.
  92. ^ ««Феникс» вытащит чилийских шахтеров из темноты». Монстры и критики. 11 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2010 г.
  93. ^ "Fénix 2 Rescue Capsule, вид сбоку, открытая (онлайн-графика)". ABC News . 14 сентября 2010 г.
  94. ^ "Fénix 2' Rescue Capsule, вид сверху, открытая (онлайн-графика)". ABC News . 14 сентября 2010 г.
  95. Изображения и описание Fénix 2 BBC News Online Graphic, 12 октября 2010 г.
  96. ^ Паркер, Лора. «Чтобы разработать спасательную капсулу для шахтеров, NASA подумало о малом». AOL News . Архивировано из оригинала 11 октября 2010 г. Получено 10 октября 2010 г.
  97. ^ ab "NASA-designed capsule help free Chilean miners". The Engineer. 13 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2012 г. Получено 13 октября 2010 г.
  98. ^ ab Govan, Fiona (14 сентября 2010 г.). «Chile miners: Engineers unveil 21 ins wide rescue capsule». London Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 17 сентября 2010 г. Получено 17 сентября 2010 г.
  99. ^ «Спасательная операция в Чили близка к завершению» Financial Times , 8 октября 2010 г.
  100. ^ "Историческое восстановление горнодобывающих предприятий на ближайшей бирже" . Ла Насьон онлайн. 7 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2010 года . Проверено 28 мая 2011 г.
  101. ^ "Эвакуация чилийских шахтеров, скорее всего, начнется в среду". BBC News . 10 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2010 г. Получено 11 октября 2010 г.
  102. ^ "Chile escape mine shaft trunk 'completed'". BBC News . British Broadcasting Corporation. 11 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2010 г. Получено 12 октября 2010 г.
  103. ^ «Операция Св. Лаврентия прошла успешно, все 33 чилийских шахтера спасены», Asia News, 14 октября 2010 г.
  104. ^ "Диджей Первый из застрявших чилийских шахтеров возвращается на поверхность в ходе спасательной операции" Архивировано 17 июля 2011 г. на Wayback Machine , 12 октября 2010 г.
  105. ^ «Спасение в Чили: первые шахтеры после 69 дней под землей» Архивировано 16 октября 2010 г. в Wayback Machine  – Perth Now – Copyright 2010 – The Sunday Times, 13 октября 2010 г.
  106. ^ Фрэнк Баджак и Вивиан Секера, при участии Майкла Уоррена и Евы Вергары Почти половина шахтеров теперь свободны в Чили, спасены [ нерабочая ссылка ] Associated Press, 13 октября 2010 г.; Получено 16 октября 2010 г.
  107. ^ "Чили: Одиннадцатый шахтер, Хорхе Гальегильос, спасен". NewsofAP.com. 13 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2010 г. Получено 13 октября 2010 г.
  108. ^ "Mineros comienzan ayuno 6 часов до спасения" . LaNacion.cl. 11 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 14 октября 2010 года . Проверено 18 октября 2010 г.
  109. Натан Крукс и Рэнди Вудс (11 октября 2010 г.), «Застрявшие в Чили шахтеры питаются диетой NASA, готовятся к спасению» Bloomberg, получено 18 октября 2010 г.
  110. ^ abc «Amigos, Welcome Back from Hell – Слезы и крики приветствуют чилийских шахтеров, спасенных после 68 дней». Архивировано 16 октября 2010 г. в Wayback Machine New York Post , 13 октября 2010 г., стр. 4.
  111. ^ «Спортивные солнцезащитные очки могут помочь чилийским шахтерам в переходном периоде». Канал Fox News. Associated Press. 13 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2010 г. Получено 14 октября 2010 г.
  112. ^ "Пробное спускоподъемное устройство спасательной капсулы прошло успешно" Архивировано 28 июля 2012 г. в archive.today , The Columbus Dispatch , 12 октября 2010 г.; Получено 17 октября 2010 г.
  113. ^ Джонс, Сэм; Франклин, Джонатан (8 октября 2010 г.). «Застрявшие чилийские шахтеры: спасатели надеются начать эвакуацию ко вторнику». The Guardian . Лондон . Получено 28 мая 2011 г.
  114. ^ "Прямой эфир: Скоро начнется спасение шахтеров в Чили". Sky News. 13 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2010 г. Получено 16 октября 2010 г.
  115. Chung, Alison; Couzens, Jo; Williams, David (14 октября 2010 г.). «Прямой эфир: Великий побег всех 33 чилийских шахтеров». Sky News . Архивировано из оригинала 16 октября 2010 г. Получено 12 декабря 2022 г.
  116. Тим Паджетт (14 октября 2010 г.), «Как шахтеры завоевали уважение чилийских рабочих», Time .
  117. ^ «Fin del rescate de los mineros: una epopeya con Final Feliz» BBC News Mundo-Noticias, 14 октября 2010 г.
  118. ^ "Крышка установлена ​​на шахте в Чили". BBC News . 14 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2010 г. Получено 14 октября 2010 г.
  119. ^ Адамс, Гай (13 октября 2010 г.). «Misión cumplida: Chilean miners' ordeal comes to an end». Independent.co.uk . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. . Получено 21 августа 2017 г. .
  120. ^ "Hora y nombres definidos para el rescate" El País , 12 октября 2010 г.
  121. Rescate mineros chilenos llega a fase Final antes de lo previsto Prensa Libre, 13 октября 2010 г.
  122. ^ "Ликование по поводу окончания спасательных работ на шахте в Чили". BBC News . 13 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2011 г. Получено 28 мая 2011 г.
  123. ^ "Как это было: спасение на шахте в Чили". BBC News . 13 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2010 г. Получено 18 октября 2010 г.
  124. «Чилийские шахтеры: типичный день из жизни подземного шахтера», The Guardian , 9 сентября 2010 г.
  125. ^ «Сообщение, которое принесло надежду, теперь защищено авторским правом чилийского шахтера», BBC News, 20 октября 2010 г.
  126. ^ «74 года назад edad muere uno de los 33 mineros rescatados de la mina San José el 2010» . Публиметро (на испанском языке). 21 сентября 2024 г. Проверено 22 сентября 2024 г.
  127. Файн, Ларри (7 ноября 2010 г.). «Чилийские шахтеры покоряют сердца Нью-Йорка, завершая марафон». Reuters . Получено 7 ноября 2011 г.
  128. ^ ab "Чилийски шахтер Пенья выбывает из Нью-Йоркского марафона". Associated Press. 6 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 г. Получено 7 ноября 2011 г.
  129. ^ «¿Quiénes son los 33 mineros? (Кто такие 33 шахтера?)» (испанский) (ЭТОТ СПИСОК ВЕРНЫЙ), Официальный сайт Министерства горнодобывающей промышленности Чили, Чили, 12 октября 2010 г.
  130. ^ "Спасатель добирается до застрявших людей в шахте в Чили". Yahoo! News . 12 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2010 г.
  131. ^ abcdef Minuto a minuto: Mineros arriban al Hospital de Copiapó y "Fénix II" Reinicia Labores (испанский) Эмол, Чили, 13 октября 2010 г.
  132. ^ ab "Dramáticas historias tras el histórico rescate", El Mercurio , 15 октября 2010 г. (испанский)
  133. ^ Фрэнк Баджак и Вивиан Секера Драматический финал приближается для застрявших чилийских шахтеров, The Miami Herald, 11 октября 2010 г. [ нерабочая ссылка ]
  134. ^ Сравнив свое время спуска со временем в списке «Спасенные шахтеры».
  135. ^ Филип Шервелл. Чилийские шахтеры, оказавшиеся в ловушке, отмечают национальный день пиршеством с мясными пирогами, London Daily Telegraph, 18 сентября 2010 г.
  136. ^ ab Raphael, Angie (18 октября 2010 г.). «Освобожденные шахтеры возвращаются в лагерь Хоуп». Herald Sun. Австралия . Получено 18 октября 2010 г.
  137. «Чили: Первые спасенные шахтеры покинули больницу» BBC News, 15 октября 2010 г.
  138. ^ Тран, Марк; Уивер, Мэтью; Габбатт, Адам (12 октября 2010 г.). «Спасение чилийских шахтеров – часть 1». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 25 января 2011 г. Получено 28 мая 2011 г.
  139. ^ "Pulso". CNN . 13 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2011 г. Получено 6 ноября 2011 г.
  140. Лула, Чавес, Кристина Фернандес и Дэвид Кэмерон поздравили Piñera BBC News Mundo, 13 октября 2010 г. (испанский)
  141. ^ "Историческое спасение завершено" Архивировано 20 октября 2010 г. в Wayback Machine , Правительство ЮАР, 14 октября 2010 г.
  142. ^ «Президент поздравляет Чили» Prezydent.pl, 14 октября 2010 г.
  143. ^ "Дэвид Кэмерон поздравляет президента Чили со спасением". BBC News . 13 октября 2010 г. Получено 28 мая 2011 г.
  144. ^ "Коуэн поздравляет Чили с операцией по спасению". BreakingNews.ie . 14 октября 2010 . Получено 28 мая 2011 .
  145. ^ ab "По всему Чили вспыхивают празднества, когда из шахты выходят первые люди" New Kerala, 13 октября 2010 г.
  146. ^ "Обама салютует Чили и спасению". The New York Times . 13 октября 2010 г. Получено 28 мая 2011 г.
  147. ^ "Папа молится за чилийских шахтеров" Independent Catholic News , 13 октября 2010 г.
  148. ^ Рори Кэрролл Когда лидер шахтеров встретился с президентом, две стороны Чили обнялись, The Guardian, 17 октября 2010 г.
  149. Presidente Piñera tras el rescate de los 33 mineros: «Chile hoy día está más unido y más fuerte que nunca». Архивировано 19 октября 2010 г. на Wayback Machine (испанский), веб-сайт президента Чили, выдержки из речи, 13 октября 2010 г.
  150. Фиона Гован и Эйслинн Лэйнг (15 октября 2010 г.), «Чилийские шахтеры подрались, но поклялись сохранить подробности в тайне», The Daily Telegraph , Лондон.
  151. ^ ab Raphael, Angie (18 октября 2010 г.). «Освобожденные шахтеры возвращаются в лагерь Хоуп». Herald Sun. Австралия . Получено 18 октября 2010 г.
  152. ^ ab Sherwell, Philip (16 октября 2010 г.). «Новая битва чилийских шахтеров за адаптацию к нормальности». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 21 апреля 2013 г. Получено 4 июля 2018 г..
  153. ^ Хенниган, Том (16 октября 2010 г.). «Медиакарнавал следует за все еще уязвимыми шахтерами». The Irish Times . Архивировано из оригинала 20 октября 2015 г. Получено 4 июля 2018 г.
  154. ^ Альфонсо, Кэролайн (14 октября 2010 г.). «Шахтеры под пристальным наблюдением на предмет физических и психических проблем со здоровьем». The Globe and Mail . Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 г. Получено 4 июля 2018 г.
  155. ^ ab "Chile Mine: Rescued Men Attend Service of Thanksgiving". BBC News . 18 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 14 января 2013 г. Получено 4 июля 2018 г.
  156. ^ «Что случилось с 33 чилийскими шахтерами, спасенными в 2010 году?». Yahoo News . 12 октября 2021 г. Получено 5 апреля 2023 г.
  157. ^ Barrionuevo, Alexei; Romero, Simon (17 октября 2010 г.). «Пакт о секретности спасенных шахтеров размывается в центре внимания». Америка. The New York Times . Архивировано из оригинала 5 июля 2018 г. . Получено 4 июля 2018 г.
  158. ^ "Chile Miners Plan Mine Safety Group". The Sydney Morning Herald . Associated Press. 18 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 31 декабря 2012 г. Получено 4 июля 2018 г.
  159. Фиона Гован (25 октября 2010 г.), «Спасенные чилийские шахтеры играют в футбольный матч против своих спасителей», The Daily Telegraph , Лондон.
  160. Деннис Ромеро (18 ноября 2010 г.), «Чилийские шахтеры посещают Лос-Анджелес, Голливуд: запланирована запись сериала «Герои» на CNN». Архивировано 21 ноября 2010 г. в Wayback Machine , Los Angeles Weekly. Получено 7 июня 2011 г.
  161. ^ "Спасенные чилийские шахтеры встречаются с игроками Manchester United". BBC News . 13 декабря 2010 г. Получено 28 мая 2011 г.
  162. ^ Лидман, Мелани (23 февраля 2011 г.). «Чилийские шахтеры прибыли на «благодарственное паломничество». The Jerusalem Post . Получено 7 июня 2011 г.
  163. ^ ab Franklin, Jonathan (26 августа 2010 г.). «Оказавшиеся в ловушке чилийские шахтеры вынуждены долго работать, чтобы очистить свое убежище от мусора». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 29 августа 2010 г. . Получено 27 августа 2010 г. .
  164. ^ ab Доминик Фаррелл (26 октября 2010 г.), «Комиссия Чили по безопасности труда представила предварительный отчет президенту Себастьяну Пиньере», Santiago Times (на английском языке).
  165. Доминик Фаррелл (13 октября 2010 г.), «Подсчитана окончательная стоимость спасения на шахте в Чили», Santiago Times (на английском языке).
  166. Эндрю Кларк (17 октября 2010 г.), «Спасение шахтеров поднимает кредитный рейтинг Чили наверх», The Guardian , Лондон.
  167. Рори Кэрролл (18 октября 2010 г.), «Как СМИ в Чили помогли привлечь внимание мира к шахтерам», The Guardian (Великобритания).
  168. Эйслинн Лэйнг (15 октября 2010 г.), «Чилийские шахтеры «выступят как один»», The Daily Telegraph , Лондон.
  169. ^ Мартин Флетчер и Лора Диксон (22 октября 2010 г.), «Чилийский шахтер Хосе Рикардо Охеда Видаль владеет авторскими правами на «los 33»», The Australian .
  170. Аварийная спасательная операция на шахте: инженеры и ученые НАСА прилагают все усилия для спасения 32 чилийских шахтеров, оказавшихся в ловушке на глубине почти полумили под землей, NOVA (PBS), эфир 26 октября 2010 г.
  171. ^ ab Long, Gideon (22 января 2014 г.). «33 шахтера Чили все еще преследуются своим прошлым». BBC News . Получено 5 марта 2024 г. .
  172. ^ «Спасение шахтеров в Чили: города борются за капсулу Phoenix 2», Daily Telegraph, Лондон, 18 октября 2010 г.
  173. ^ "Чилийская капсула для спасения шахтеров будет представлена ​​в Торонто на предстоящем съезде Ассоциации старателей и разработчиков Канады (PDAC)". Архивировано из оригинала 12 марта 2011 г.
  174. Поль-Эдуард Мартен (3 августа 2011 г.). «С эмоциями установить капсулу Феникса II в Региональный музей Атакамы». El Diario de Atacama (на испанском языке) . Проверено 13 августа 2011 г.
  175. Mac McClelland (20 ноября 2014 г.). «Deep Down Dark» Гектора Тобара. The New York Times . Получено 26 ноября 2014 г.
  176. ^ ab John Williams (21 ноября 2014 г.). "Подкаст с обзором книг: 'Deep Down Dark'". The New York Times . Получено 26 ноября 2014 г.
  177. ^ «Сделки уже предлагаются для истории чилийских шахтеров», STV, 14 октября 2010 г.
  178. ^ "Антонио Бандерас и другие присоединяются к чилийской драме о катастрофе на шахте "33"". FirstShowing.net. 20 мая 2013 г. Получено 17 июня 2013 г.
  179. ^ "Антонио Бандерас сыграет чилийского шахтера Марио Сепульведу в "33"". HuffPost. 20 мая 2013 г. Получено 17 июня 2013 г.
  180. ^ Ригген, Патрисия (13 ноября 2015 г.). «Независимый режиссер переносит историю чилийских шахтеров «33» на большой экран». Утренний выпуск (интервью). Интервью вела Рене Монтань . Национальное общественное радио . Получено 27 июля 2017 г. У них дела идут неважно, Рене. У них посттравматическое стрессовое расстройство. Владельцы шахт не выплатили им компенсацию — ничего.

Внешние ссылки

Фото

Видео