stringtranslate.com

Мармелад

Мармелад (UK / ˈ b / ; США / ˈ u u b / или / ˈ u ə b / [5] ), иногда мармелад , известный под научным названием Ziziphus jujuba и также называемый красным финик , финик китайский и мармелад китайский [6] — вид рода Ziziphus семейства крушиновидных Rhamnaceae . Его часто путают с близкородственным индийским мармеладом Z. mauritiana . Китайский мармелад обитает в самых разных климатических условиях: от умеренного до тропического, тогда как индийский мармелад обитает в более теплом субтропическом и тропическом климате. [7]

Описание

Это небольшое листопадное дерево или кустарник , достигающий высоты 5–12 метров (16–39 футов), обычно с колючими ветвями. Листья блестяще-зеленые, яйцевидно-острые, длиной 2–7 см ( 342+3дюйма ) в длину и1–3 см ( 38 1+Ширина 18  дюйма, с тремя заметными жилками у основания и мелкозубчатым краем. Цветкималенькие, шириной 5 миллиметров ( 1/4 дюйма  ), с пятью незаметными желтовато-зелеными лепестками . Плод— съедобная костянка овальной формы размером1,5–3 см ( 58–1 см) . +18 дюйма  в глубину; в незрелом состоянии он гладко-зеленый, по консистенции и вкусу напоминает яблоко с пониженной кислотностью, при созревании от коричневого до пурпурно-черного и со временем сморщивается, напоминая небольшой финик . Имеется одно твердое ядро, похожее на косточку оливы , [8] содержащее два семени.

Химия

В листьях содержатся сапонин и зизифин , подавляющие способность воспринимать сладкий вкус. [9]

Флавоноиды , обнаруженные в плодах, включают кемпферол 3-О-рутинозид , кверцетин 3-О-робинобиозид, кверцетин 3-О-рутинозид. В плодах были обнаружены такие терпеноиды , как колубриновая кислота и альфитоловая кислота. [10]

Таксономия

Конечный источник названия — древнегреческий ζίζυφον zízyphon . [11] Это слово было заимствовано в классической латыни как zizyphum (используется для обозначения плода) и zizyphus (дерево). Потомок латинского слова в романский язык, который, возможно, был французским мармеладом или средневековым латинским мармеладом , в свою очередь, дал начало общему английскому мармеладу . [5] Это название не связано с жожоба , которое является заимствованным из испанского жожоба , которое само заимствовано из хохохви , названия этого растения на индейском языке. [12] [ какой? ]

Биномиальное название имеет любопытную номенклатурную историю из-за сочетания ботанических правил наименования и различий в написании. Впервые он был назван в биномиальной системе Карлом Линнеем как Rhamnus zizyphus в книге Species Plantarum (1753). Филип Миллер в своем «Словаре садовника» считал, что мармелад и его родственники достаточно отличаются от Rhamnus , чтобы их можно было поместить в отдельный род (как это уже было сделано долиннеевским автором Турнефором в 1700 году), а в издании 1768 года он дал ему название Ziziphus jujuba (используя написание Турнефора для названия рода). Для названия вида он использовал другое название, поскольку таутонимы (повторение одного и того же названия в роде и виде) в ботаническом наименовании не допускаются. Однако из-за немного другого написания Миллера сочетание более раннего названия вида (от Линнея) с новым родом Ziziphus zizyphus не является таутонимом и поэтому было разрешено в качестве ботанического названия. Эта комбинация была сделана Германом Карстеном в 1882 году. [8] [13] В 2006 году было сделано предложение исключить название Ziziphus zizyphus в пользу Ziziphus jujuba , [14] и это предложение было принято в 2011 году. [15] Ziziphus Таким образом, ююба — правильное научное название этого вида.

Распространение и среда обитания

Его точное естественное распространение неизвестно из-за обширного культивирования, но считается, что его происхождение находится в юго-западной Азии , между Ливаном , северной Индией , южным и центральным Китаем , а также, возможно, юго-восточной Европой , хотя более вероятно, что он был завезен туда. [8] Он растет в диком виде, но также представляет собой садовый кустарник, выращиваемый ради плодов.

Дерево переносит широкий диапазон температур и осадков, хотя для приемлемого плодоношения ему требуется жаркое лето и достаточное количество воды. В отличие от большинства других видов этого рода, оно переносит довольно холодные зимы, выдерживая температуры примерно до -15 ° C (5 ° F), и это дерево, например, обычно выращивают в Пекине . Такая широкая толерантность позволяет мармеладу расти в горах или пустынях при условии наличия доступа к подземным водам в течение всего лета. Зизифус ( Z. jujuba ) растет в более прохладных регионах Азии. Пять и более других видов Ziziphus широко распространены от более мягкого климата до жарких пустынь Азии и Африки. [16]

Это растение было завезено на Мадагаскар и растет как инвазивный вид в западной части острова, угрожая главным образом охраняемым территориям. Его выращивают в некоторых частях южной Калифорнии. [17]

Экология

Финики зизифуса атакованы личинкой насекомого

Ведьмина метла , распространенная в Китае и Корее, является основным заболеванием, поражающим мармелад, хотя насаждения в Северной Америке в настоящее время не поражаются никакими вредителями или болезнями. [18] В Европе за последние несколько лет около 80–90% урожая мармеладки было съедено личинками насекомых (см. Рисунок), в том числе ложной плодожоркой Thaumatotibia ( Cryptophlebia) leucotreta . [19]

На Мадагаскаре его широко поедают свободно гуляющие зебу , а его семена легко растут в фекалиях зебу.

Выращивание

Зизифус был одомашнен в Южной Азии к 9000 году до нашей эры. [20] Было отобрано более 400 сортов .

Плоды, если растение выращивают как садовый кустарник, собирают осенью.

Разновидности

Использование

Лепешки с мармеладом на пару в чжэнлуне

Кулинарный

Свежесобранные, а также засахаренные сухофрукты часто едят в качестве закуски или с кофе. Копченые мармелады употребляют во Вьетнаме, и их называют черными мармеладами. [22] Напиток можно приготовить, измельчив мякоть в воде. [23] И Китай, и Корея производят подслащенный чайный сироп, содержащий фрукты мармелад в стеклянных банках, а также консервированный чай из мармелада или чай из мармелада в виде чайных пакетиков. В меньшей степени из плодов зизюба делают сок и уксус из зизифуса (на китайском языке он называется 枣 醋 или 红枣 醋). Их используют для приготовления солений (কুলের আচার) в Западной Бенгалии и Бангладеш. В Ассаме он известен как «Богори» , а маринованный огурец Богори ачар (বগৰি আচাৰ) известен. В Китае вино, приготовленное из плодов зизифуса, называется хунзаоцзю (红枣酒).

Иногда кусочки плодов зизифуса консервируют, храня их в банке, наполненной байцзю (китайским ликером), что позволяет им сохранять свежесть в течение длительного времени, особенно зимой. Такие мармелады называются цзуй-зао (醉枣; буквально «пьяный мармелад»). Фрукты также являются важным ингредиентом широкого спектра китайских деликатесов (например, 甑糕 цзин гао, рисовых лепешек, приготовленных на пару).

Во Вьетнаме и Тайване полностью созревшие, почти спелые плоды собирают и продают на местных рынках, а также экспортируют в страны Юго-Восточной Азии . [24] Сухофрукты используются в десертах в Китае и Вьетнаме, таких как чин бо леунг , холодный напиток, в состав которого входят сушеный мармелад, лонган, свежие морские водоросли, ячмень и семена лотоса. [24]

В Корее мармелад называется тэчу (대추) и используется в тэчуче и самгетанге .

В Хорватии, особенно в Далмации , мармелад используется в мармеладах, соках и ракии (фруктовом бренди).

Во время своего визита в Медину английский исследователь XIX века сэр Ричард Бертон заметил, что местный сорт мармеладов широко употреблялся в пищу. Он описывает его вкус как «плохую сливу, незрелую вишню и пресное яблоко». Он дает местные названия трем разновидностям: «Хинди (индийский), Балади (местный), Тамри (похожий на финик)». [25] Сто лет назад близкая разновидность была распространена в долине реки Иордан и вокруг Иерусалима . [26] Бедуины ценили этот фрукт, называя его набк . Его можно было высушить и сохранить на зиму или приготовить пасту, которую использовали в качестве хлеба. [27]

В персидской кухне сушеные костянки известны как аннаб , а в соседней Армении их обычно едят в качестве закуски и называют унаб . Очевидно, широко распространена путаница в общем названии. Унаб это Z. jujuba . Скорее, волокно используется для трех других культивируемых или диких видов, например, Z. spina-christi , Z. mauritiana и Z. nummularia в некоторых частях Индии, и его едят как в свежем, так и в сушеном виде. [ необходимы разъяснения ] Арабское название «сидр» используется для обозначения видов Ziziphus , отличных от Z. jujuba .

Традиционно в Индии плоды сушат на солнце и удаляют твердые семена, после чего высушенную мякоть растирают с тамариндом , красным перцем чили , солью и неочищенным пальмовым сахаром . В некоторых частях индийского штата Тамил Наду свежие целые спелые фрукты измельчают с вышеуказанными ингредиентами и сушат на солнце, чтобы приготовить лепешки, называемые илантай вадаи или реги вадиялу ( телугу ). [28] Его также часто употребляют в качестве закуски.

В Северной и Северо-Восточной Индии фрукты едят свежими с солью и хлопьями чили, а также консервируют в виде конфет, варенья или маринованных огурцов с маслом и специями.

На Мадагаскаре плоды зизифуса едят свежими или сушеными. Люди также используют его для приготовления варенья. Мед из зизифуса производят в Атласских горах Марокко. [24]

В Италии есть алкогольный сироп под названием Brodo di Giuggiole . [29] В Сенегале и Гамбии мармелад называют Sii dem или Ceedem, а плоды используют в качестве закуски, а также превращают в сушеную пасту, которую школьники предпочитают в качестве сладости. Совсем недавно женщины перерабатывали и продавали его в Дакаре.

В Австралии производят пиво из мармеладного пива. [30]

Коммерческие конфеты с мармеладом, популярные в кинотеатрах, изначально содержали сок мармелада, но теперь в них используются другие ароматизаторы.

Традиционная китайская медицина

Плоды и их семена используются в китайской и корейской традиционной медицине , где считается, что они снимают стресс [31] , а также традиционно для противогрибковых, антибактериальных, противоязвенных, противовоспалительных целей и седативного действия [32] . антиспастические, противозачаточные/контрацептивные, гипотензивные и противонефритические, кардиотонические, антиоксидантные, иммуностимулирующие и ранозаживляющие свойства. [33] Это один из фруктов, используемых в Кампо . Зизифус, наряду с Ган Цао , используется в китайской медицине для гармонизации и смягчения других трав. [ нужна цитата ]

Плоды зизифуса также сочетают с другими травами для лечения простуды и гриппа . Плод содержит множество различных полезных свойств, таких как витамины, аминокислоты. Использование плодов может быть полезно при заболеваниях селезенки в китайской медицине. [34]

Другое использование

В Японии нацумэ дало название чайнице, используемой в японской чайной церемонии , из-за схожей формы. [35] Его твердая, маслянистая древесина, наряду с грушей, использовалась для гравюр на дереве для печати книг, начиная с 8-го века и вплоть до 19-го века в Китае и соседних странах. Из одной гравюры на дереве маризе можно было изготовить до 2000 экземпляров . [36] [ необходима проверка ]

Древесину иногда используют для изготовления мелких предметов, например, колков для инструментов. Древесина мармеладного сорта отборного сорта часто используется в традиционных азиатских инструментах для изготовления грифа, колков, опор и звуковых стоек, ребер и грифов и т. д. Она имеет плотность от средней до твердой, аналогичную европейскому клену более высокого класса, и имеет превосходные тональные качества. Древесину мармеладного можно найти в местных народных инструментах от Цейлона/Индии до Китая/Кореи; он также широко используется в Китае при изготовлении скрипок и виолончелей для экспорта за границу, хотя обычно его окрашивают в черный цвет, чтобы имитировать внешний вид черного дерева. Древесина мармеладного сорта Luthier прекрасно строгает и режет.

Культура

В арабоязычных регионах мармелад и, альтернативно, вид Z. Lotus тесно связаны с лотосными деревьями (sing. سدرة sidrah , мн. سدر sidr ), которые упоминаются в Коране , [37] [38] , тогда как в Палестине вид Z. spina-christi называется сидр . [26]

Древнее дерево мармелад в городе Аль-Курна , Ирак , местные жители называют древом познания, упомянутым в Библии . [39] [ не удалось проверить ] Местная традиция гласит, что место, где был построен город, было первоначальным местом Эдемского сада (отрывок в повествовании о сотворении Книги Бытия гласит, что река вытекала из сада и разделялась на Тигр и реки Евфрат , [40] где в настоящее время находится город). Дерево является туристическим местом в городе.

Дерево мармелада играет важную роль и в индуизме , поскольку Вишну поклоняются в главном храме в Бадринатхе , от санскритского соединения Бадаринатха, состоящего из терминов бадари (дерево мармелада) и натха (господин), эпитета Вишну . [41] Он также известен как Бадарикашрама.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Зизифус ююба" . Красный список исчезающих видов МСОП . 2007 : e.T63538A12688176. 2007. doi : 10.2305/IUCN.UK.2007.RLTS.T63538A12688176.en . Проверено 25 апреля 2021 г.
  2. ^ Список растений: рабочий список всех видов растений , получено 24 марта 2016 г.
  3. ^ ab Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (2024 г.). «Дневная ценность на этикетках с информацией о пищевой ценности и пищевых добавках». FDA . Архивировано из оригинала 27 марта 2024 года . Проверено 28 марта 2024 г.
  4. ^ ab Национальные академии наук, техники и медицины; Отдел здравоохранения и медицины; Совет по продовольствию и питанию; Комитет по пересмотру рекомендуемых норм потребления натрия и калия с пищей (2019 г.). Ория, Мария; Харрисон, Меган; Столлингс, Вирджиния А. (ред.). Диетическая норма потребления натрия и калия. Сборник национальных академий: отчеты, финансируемые национальными институтами здравоохранения. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство национальных академий (США). ISBN 978-0-309-48834-1. PMID  30844154. Архивировано из оригинала 9 мая 2024 года . Проверено 21 июня 2024 г.
  5. ^ аб "мармелад" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации.)
  6. ^ "Зизифус ююба" . Информационная сеть по ресурсам зародышевой плазмы . Служба сельскохозяйственных исследований Министерства сельского хозяйства США . Проверено 11 декабря 2017 г.
  7. ^ Пасечник, Н. (7 января 2022 г.). Ziziphus mauritiana (мармелад) (Отчет). doi : 10.1079/cabicompendium.57556 .
  8. ^ abc Рашфорт, К. (1999). Деревья Британии и Европы . ISBN Коллинза 0-00-220013-9
  9. ^ Курихара, Ю. (1992). «Характеристика антисладких веществ, сладких белков и белков, вызывающих сладость». Crit Rev Food Sci Nutr . 32 (3): 231–252. дои : 10.1080/10408399209527598. ПМИД  1418601.
  10. ^ Махаджан, Р.; Чопда, М. (8 августа 2017 г.). «Фитофармакология Ziziphus jujuba Mill - Обзор растений». Обзоры фармакогнозии : 320–329. S2CID  93775396.
  11. ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт. «Греко-английский лексикон, ζίζυ^φον». www.perseus.tufts.edu . Проверено 13 февраля 2023 г.
  12. ^ "Жожоба" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации.)
  13. ^ Кларк, DL (1988). WJ Бобовые деревья и кустарники Харди на Британских островах , Приложение. ISBN Джона Мюррея 0-7195-4443-2
  14. ^ Киркбрайд, Джозеф Х.; Виерсма, Джон Х.; Терланд, Николас Дж. (2006). «(1753) Предложение сохранить название Ziziphus jujuba против Z. zizyphus (Rhamnaceae)». Таксон . 55 (4). Международная ассоциация систематики растений: 1049–1050. дои : 10.2307/25065716. JSTOR  25065716.
  15. ^ Барри, Фред Р. (2011). «Отчет Генерального комитета: 11». Таксон . 60 (4). Международная ассоциация систематики растений: 1211–1214. дои : 10.1002/tax.604026 .
  16. ^ С. Чаудхари. «Rhamnaceae» в: С. Чаудхари (Ред). Флора Королевства Саудовская Аравия . Том II (Часть первая) 2001 г.
  17. ^ "ЗЮЮБ". www.crfg.org . 23 марта 2023 г.
  18. Факты о фруктах: мармелад. Архивировано 1 ноября 1996 г. в Wayback Machine.
  19. ^ «Информационный бюллетень: Ложная плодожорка - вредители цитрусовых» . idtools.org .
  20. ^ Гупта, Анил К. «Происхождение сельского хозяйства и одомашнивание растений и животных, связанных с улучшением климата в раннем голоцене», Current Science , Vol. 87, № 1, 10 июля 2004 г., 54–59. Индийская академия наук.
  21. ^ abcdefghijkl Эдвард Т. Хагер. «Зизифусы: уход за растениями и сбор сортов». сад.орг . Проверено 5 июля 2017 г.
  22. ^ «Редкие фрукты: мармелад» . Seasonalchef.com. Архивировано из оригинала 29 ноября 2010 года . Проверено 1 августа 2010 г.
  23. ^ Министерство армии США (2009). Полное руководство по съедобным дикорастущим растениям. Нью-Йорк: Издательство Skyhorse . п. 45. ИСБН 978-1-60239-692-0. ОСЛК  277203364.
  24. ^ abc Лим, ТК (2013). Съедобные лекарственные и нелекарственные растения . Том. 5. Фрукты. Дордрехт: Springer Science+Business Media. п. 580. ИСБН 978-9400756526.
  25. ^ Бертон, сэр Ричард Фрэнсис (1855) Личное повествование о паломничестве в Аль-Медину и Мекку, стр. 404,405.
  26. ^ аб Истон, Мэтью Джордж (1893). Иллюстрированный библейский словарь и сокровищница библейской истории, биографии, географии, доктрины и литературы  . Лондон, Эдинбург и Нью-Йорк: Т. Нельсон и сыновья . п. 688 — через Wikisource . Он занимает большую часть долины реки Иордан.
  27. ^ Кроуфут, М. Грейс с Луизой Бальденсергер (1932) От кедра до иссопа. Исследование фольклора растений Палестины . Шелдон Пресс, Лондон. стр.112,113
  28. ^ «Уголок Камалы: индийский мармелад - Элантай Пажам» . Камаласкорнер.com. 25 декабря 2008 года . Проверено 1 августа 2010 г.
  29. ^ "La Pastinaca di Santu Pati". www.quoquo.it .
  30. Шреммер, Джессика (14 августа 2020 г.). «Производители мармелада находят инновационные способы превратить отходы в новые экологически чистые продукты». Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 8 мая 2022 г.
  31. ^ Гетц, П. (2009). «Mise en évidence d'un effet Psychotrope de la teinture mère de Zizyphus jujuba Mill». Фитотерапия . 7 : 31–36. дои : 10.1007/s10298-008-0362-7. S2CID  34867692.
  32. ^ Цзян, Цзянь-Го; Хуан, Сяо-Цзюань; Чен, Цзянь; Линь, Цин-Шэн (2007). «Сравнение седативного и снотворного действия флавоноидов, сапонинов и полисахаридов, извлеченных из спермы зизифуса мармеладного» (PDF) . Исследование натуральных продуктов . 21 (4): 310–320. дои : 10.1080/14786410701192827. PMID  17479419. S2CID  7886008.
  33. ^ Махаджан РТ, Чопда МЗ «Фитофармакология мельницы Ziziphus jujuba - Обзор растений» [ постоянная мертвая ссылка ] Махаджан РТ, Чопда МЗ Обзоры фармакогнозии 2009 3: 6 (320–329)
  34. ^ Традиционная китайская медицина. Определение тяжелых металлов в лекарственных травах, используемых в традиционной китайской медицине, Британские стандарты BSI, номер номера : 10.3403/30281528u , получено 19 ноября 2020 г.
  35. ^ Мартин, Лаура К. (2007). Чай: напиток, изменивший мир . Ратленд, Вермонт: Таттл. п. 91. ИСБН 978-0-8048-3724-8.
  36. ^ «Курс edX: HarvardX: Печать и рукопись HUM1.3x в Западной Европе, Азии и на Ближнем Востоке (1450-1650)> Comparandum: Печать в Восточной Азии> Основная технология: ксилография». edX . Проверено 13 февраля 2023 г.
  37. ^ Абдулла, Юсуф Али (1946) Священный Коран. Текст, перевод и комментарии , Национальная типография Катара. с.1139, н.п. 3814.
  38. ^ Стивен Лэмбден. «Сидра (Лотовое Древо) и Сидрат аль-Мунтаха (Лотовое Древо Крайности): Некоторые аспекты их исламских и баби-бахаистских интерпретаций». Архивировано из оригинала 6 сентября 2004 года . Проверено 9 декабря 2015 г. По-видимому, это дикий мармелад или Zizyphus spina-christi (шип Христа), высокое, толстое тропическое дерево (см. изображение выше) с густыми колючими ветвями, которое дает сладкие красноватые плоды, похожие на плоды мармелада ('unnāb = Zizyphus ). обыкновенный / фрукты)
  39. ^ «Древо познания». Атлас Обскура . Архивировано из оригинала 2 июня 2021 года . Проверено 14 июля 2021 г.
  40. ^ Бытие 2:10–2:14: «Река, орошающая сад, текла из Эдема; оттуда она разделялась на четыре истока. [...] Имя третьей реки — Тигр; она протекает вдоль восточной стороны. Ашура, а четвертая река — Евфрат».
  41. Книги, Каусики (24 октября 2021 г.). Сканда Пурана: Вайшнавская Кханда: Бадринатх Кшетра Махатмья: Только английский перевод без шлок. Книги Каусики. п. 13.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки