stringtranslate.com

Мана мотухаке

Mana motuhake — это фраза наязыке маори, которая означает самоопределение, принципом которого является автономия и контроль.[1][2]Иногда ее переводят как концепциюсуверенитета.

В Новой Зеландии существовала политическая партия под названием «Мана Мотухаке» , зарегистрированная с 1980 по 2005 год, а у Партии маори есть политика под названием « Мана Мотухаке» , которая была объявлена ​​в 2020 году . [3] [4]

Определения

Ученый-юрист Карвин Джонс утверждает, что «мана — это центральная концепция, которая лежит в основе лидерства и ответственности маори». [5] Маори Марсден описывает ману как «духовную силу и авторитет в противоположность чисто психической и природной силе — ихи». [6]

По данным Министерства юстиции Новой Зеландии:

Mana и tapu — это концепции, которым современные авторы приписывают однословные определения. Как концепции, особенно концепции маори, их нелегко перевести в одно определение на английском языке. И mana, и tapu принимают целый ряд связанных значений в зависимости от их ассоциации и контекста, в котором они используются. [7]

Хемопереки Саймон утверждает, что «существует много типов маны». [8] Если в данном случае мана считается властью и силой, то термин «мотухаке» понимается как «отдельный, особый, отличный, независимый, непривязанный». [8] [9] Следовательно, он понимается как:

Автономная или независимая власть, которая является фактической и удерживается либо hapu , либо iwi , похожая на суверенитет , но основанная на whakapapa связи mana whenua с их предком Papatūānuku и их правовой системой tikanga . Это обязанность и ответственность каждого поколения защищать, охранять и обеспечивать ее продолжение в целости. [8]

Мана мотухаке и Договор Вайтанги

Договор Вайтанги

Договор Вайтанги был впервые подписан 6 февраля 1840 года представителями Британской короны и вождями маори ( рангатира ) с Северного острова Новой Зеландии. Это документ, имеющий центральное значение для истории и политической конституции государства Новая Зеландия, и он сыграл важную роль в формировании политических отношений между правительством Новой Зеландии и населением маори.

Различия между двумя версиями текста затруднили толкование Договора и продолжают подрывать его действие. Наиболее важное различие между текстами вращается вокруг толкования трех слов на языке маори: kāwanatanga (губернаторство), которое передается королеве в первой статье; rangatiratanga (вождь), а не mana (руководство) (о котором было сказано в Декларации независимости всего за пять лет до подписания договора), которое сохраняется за вождями во второй статье; и taonga (имущество или ценные вещи), право собственности и контроля над которыми гарантируется вождям, также во второй статье. Немногие маори, участвовавшие в переговорах по Договору, понимали концепции суверенитета или «губернаторства», как их использовали европейцы 19 века, и адвокат Моана Джексон заявила, что «передача mana или суверенитета в договоре была юридически и культурно непонятна в терминах маори».

Хемопереки Саймон утверждает, что мана мотухаке - более точный термин, чем каванатанга, основываясь на точке зрения философии маори и утверждениях Нгати Туваретоа . [8] По словам Тайарахии Блэк, Те Кути Арикиранги понимал мана мотухаке как третью мана и использовал термин «мана мотухаке» в политическом смысле как эквивалент суверенитета. [10] Слово каванатанга является заимствованным переводом слова «губернаторство» и не было частью языка маори. Этот термин был использован Генри Уильямсом в его переводе Декларации независимости Новой Зеландии, подписанной 35 северными вождями маори в Вайтанги 28 октября 1835 года. В Декларации независимости Новой Зеландии говорится: « Ko te Kīngitanga ko te mana i te w[h]enua "для описания "всякой суверенной власти и авторитета в стране". Ведутся споры о том, какой термин был бы более подходящим. Некоторые ученые, в частности Рут Росс, утверждают, что mana (престиж, авторитет) будет более точно передали передачу суверенитета. [ необходима цитата ] Однако совсем недавно другие, включая Джудит Бинни, утверждали, что мана не была бы уместной. Это потому, что мана — это не то же самое, что суверенитет, а также потому что никто не может отказаться от своей маны . [ необходима ссылка ] Этот академический спор сосредоточен вокруг маны в форме мана мотухаке.

Расследование Трибунала Вайтанги Те Папарахи о те Раки

Трибунал Вайтанги в расследовании Те Папарахи о те Раки (Вай 1040) находится в процессе рассмотрения договоренностей маори и Короны по Хе Вакапутанга о те Рангатиратанга / Декларации независимости 1835 года и Те Тирити о Вайтанги / Договору Вайтанги 1840 года. Этот аспект расследования поднимает вопросы относительно природы суверенитета и того, намеревались ли маори, подписавшие Договор Вайтанги, передать суверенитет.

Первая часть отчета была опубликована в ноябре 2014 года и установила, что вожди маори в Нортленде никогда не соглашались отказаться от своего суверенитета, когда они подписали Договор Вайтанги в 1840 году. Хотя Корона намеревалась вести переговоры о передаче суверенитета через Договор, вожди понимали соглашение так, что они только уступали Короне полномочия контролировать Пакеха и защищать Маори. Менеджер трибунала Джули Тангаере сказала при выпуске отчета для истцов Нгапухи:

Ваши тупуна [предки] не отдали свою ману в Вайтанги, в Ваймате, в Мангунгу. Они не уступили свой суверенитет. Это истина, которую вы так долго ждали услышать.

Что касается мана мотухаке, Хе Вакапутанга, создавший государство и правительство маори в 1835 году, и / или Те Тирити о Вайтанги , и те, кто ничего не подписывал, тем самым сохраняя мана мотухаке. [8] Что касается первого, в сводном отчете (под названием «Нгапухи говорит») доказательств, представленных Трибуналу Вайтанги, утверждается, что:

  1. Нгапухи не уступили свой суверенитет.
  2. Корона признала Хе Вакапутангу как провозглашение рангатирой своего суверенитета над этой страной.
  3. Договор, заключенный рангатирой и Короной — Те Тирити о Вайтанги — последовал за Хе Вакапутангой, устанавливая роль Британской Короны по отношению к Пакехе .
  4. Договор делегировал губернатору королевы Виктории полномочия осуществлять контроль над доселе не подчинявшимся законам народом пакеха на территориях земель хапу , выделенных королеве.
  5. Документ короны на английском языке, именуемый Договором Вайтанги, не был ни замечен, ни одобрен Нгапухи и вместо этого отражает скрытые желания британской имперской власти. [8] [11]

Совсем недавно Нед Флетчер утверждал, основываясь на анализе глобального британского исторического контекста, что документ на английском языке был неправильно понят. Фактически, говорит он, когда понимается правильный исторический контекст, намерение британцев лучше всего понимается как тесно связанное с простым текстом документа маори, то есть, целью договора было осуществление контроля над британскими поселенцами, а не ослабление социальных структур маори или власти над их собственным народом и землями. В отличие от более ранних работ, в этом представлении не было никакого недопонимания в переводе документа маори, потому что намерение британцев было более или менее тем, что маори понимали в то время. [12]

Не подписавшие iwi и hapu

Академик Нгати Туваретоа Хемопереки Саймон в 2017 году на примере Нгати Тухаретоа изложил пример того, как хапу и иви , не подписавшие Договор, до сих пор сохраняют мана мотухаке и как суверенитет Короны можно считать сомнительным. [8] Данная работа основана на решении Трибунала Вайтанги по делу Те Папарахи о те Раки (Вай 1040) .

Ссылки

  1. ^ Возвращение к Вайтанги: перспективы Договора Вайтанги . Майкл Белгрейв, Мерата Кавару, Дэвид В. Уильямс, IH. Кахару (2-е изд.). Южный Мельбурн, Вика: Нью-Йорк. 2011. ISBN 978-0-19-558400-4. OCLC  57555712.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  2. ^ Договор Вайтанги компаньон: Маори и пакеха от Тасмана до наших дней . Винсент О'Мэлли, Брюс Стерлинг, Уолли Пенетито. Окленд, Новая Зеландия: Издательство Оклендского университета. 2010. ISBN 978-1-86940-467-3. OCLC  652792607.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  3. ^ «Политика партии маори в отношении земельных прав и самоуправления не должна игнорироваться | Клэр Робинсон». The Guardian . 2020-10-02 . Получено 2021-05-23 .
  4. ^ "Оранга Тангата | Мана Мотухаке" . Маори Вечеринка2020 . Проверено 23 мая 2021 г.
  5. ^ Джонс, Карвин (2014). «Конституционная традиция маори» (PDF) . Новозеландский журнал публичного и международного права . 11 (3).
  6. ^ Марсден, маори (1975). «Бог, человек и Вселенная: взгляд маори». В Кинге, Майкле (ред.). Те Ао Хурихури /Мир движется дальше: аспекты маоританги . Веллингтон: Хикс Смит. ISBN 0456018107.
  7. ^ "Mana and tapu". Министерство юстиции Новой Зеландии. 2009-06-16. Архивировано из оригинала 2010-05-22 . Получено 2018-10-12 .
  8. ^ abcdefg Саймон, Хемопереки (2017). «Te Arewhana Kei Roto i Te Rūma: неодиспут коренных народов об обществе поселенцев, аннулировании Те Тирити, «природных ресурсах» и нашем коллективном будущем в Аотеароа, Новая Зеландия». Те Кахароа . 9 (1).
  9. ^ "мотухаке". Te Aka Интернет-словарь маори . Проверено 13 октября 2018 г.
  10. Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева (08 сентября 2018 г.), Те Кути: Голоса из Иви , получено 12 октября 2018 г.
  11. ^ Те Каварики и Сеть Вайтанги (2012). Нгапухи говорит: независимый отчет о первоначальном расследовании Нгапухи Нуи Хе Вакапутанги и Те Тирити О Вайтанги . Кайтайя: Те Каварики и Network Waitangi Whangarei Inc.
  12. ^ «Примирение Договора - 1 Нед Флетчер». YouTube . 13 декабря 2022 г.

Дальнейшее чтение