Nemo me impune lacessit (лат.«Никто не провоцирует меня безнаказанно») — национальный девизШотландии.[1][2][3]Он также служил национальным девизом историческогоКоролевства ШотландиядоДоговора об унии 1707 года.[4]
Этот девиз был латинским девизом королевской династии Стюартов в Шотландии, по крайней мере, со времен правления Якова VI , когда он появился на оборотной стороне монет Мерк , отчеканенных в 1578 и 1580 годах. [5] [6] Это принятый девиз Ордена Чертополоха и трех шотландских полков британской армии . [7]
Девиз также появляется, вместе с воротником Ордена Чертополоха, в более поздних версиях королевского герба Королевства Шотландии и впоследствии в версии королевского герба Соединенного Королевства, используемой в Шотландии. Он был вольно передан на шотландском языке как Wha daur meddle wi' me? [8] (в шотландском гэльском Cha togar m' fhearg gun dìoladh , произносится [xa ˈt̪okəɾ ˈmɛɾak kuɲ ˈtʲiəl̪ˠəɣ] ). Это примерно переводится как «Никто не может причинить мне вред без (вредных) последствий» или «Любой вред, причиненный мне, будет возвращен».
Согласно легенде, «хранитель чертополоха» (см. Cirsium vulgare ) сыграл важную роль в защите Александром III, королем Шотландии, Королевства Шотландии от ночного набега викингов под предводительством короля Норвегии Хокона IV , перед битвой при Ларгсе (1263): один или несколько налетчиков издавали крик боли, наступая на колючий чертополох , тем самым предупреждая шотландцев. [9] В девизе «Никто не преследует меня безнаказанно» (лат. Nemo me impune lacessit ) «me» изначально означало сам чертополох, но теперь в более широком смысле относится к шотландским полкам, которые его приняли.
Современная форма девиза использовалась Франческо I , герцогом Миланским, и использовалась в Британии на знаменах шотландского офицера-роялиста Джона Урри во время Английской гражданской войны . [10] Он также использовался парламентским пропагандистом Марчамонтом Недхэмом в качестве девиза для его информационных бюллетеней. [11]
Другим традиционным источником является шотландская пословица «Ye maunna tramp on the Scotch thistle, laddie» , которая была увековечена в мраморе монументальными скульпторами из Глазго Джеймсом Гибсоном и компанией для Международной выставки в Кельвингроу 1888 года. [12] Фраза «Wha daur meddle wi' me?» также появляется в традиционной пограничной балладе под названием « Little Jock Elliot » [13] , которая вспоминает подвиги пограничного разбойника XVI века («Джон Эллиот из парка»), с особой ссылкой на печально известную встречу летом 1566 года с Джеймсом Хепберном, 4-м графом Ботвеллом [14] , третьим мужем Марии, королевы Шотландии .
У французского города Нанси есть похожий девиз: Non inultus premor («Меня нельзя тронуть неотомщенным»), также отсылающий к чертополоху, который является символом региона Лотарингия .
Девиз Древнейшего и Благороднейшего Ордена Чертополоха , шотландского рыцарского ордена , также является девизом полков британской армии: Королевского полка Шотландии , Шотландской гвардии и Королевской шотландской драгунской гвардии . Это был также девиз нескольких бывших подразделений британской армии, включая Королевских шотландцев , Королевских шотландских серых , Королевских горных фузилеров и Черных стражей , некоторые из которых впоследствии были объединены в Королевский полк Шотландии в 2006 году. Этот же девиз принадлежит Королевской роте лучников и с 1713 года он был изображен на втором штандарте подразделения после получения королевской грамоты от королевы Анны .
Во время правления Карла II девиз, появляющийся на свитке под щитом и перекрывающий отсек , был добавлен к королевскому гербу Шотландии, как показано на рельефе над входом в дворец Холируд . С 1707 года он появился в шотландской версии герба британских монархов , включая нынешний королевский герб Соединенного Королевства, используемый в Шотландии. Девиз появляется вместе с воротником Ордена Чертополоха, который размещен вокруг щита. (Ошейник ордена появляется в более ранних версиях королевского герба Шотландии, но без девиза ордена.)
Девиз Ордена Чертополоха ( Nemo me impune lacessit ) не следует путать с девизом королевского герба ( In Defens ), который изображен на эсролле над гербом в традициях шотландской геральдики [15] ( In Defens — сокращенная форма полного девиза In My Defens, Боже, защити меня ). [16] Nemo me impune lacessit размещен на видном месте над входом в Гейтхаус, добавленным к Эдинбургскому замку в 1888 году.
Подразделения вооруженных сил в других местах также приняли этот исторический девиз. В Австралии члены взвода тяжелого оружия (DFSW) 3-го батальона (PARA) Королевского австралийского полка с гордостью используют этот девиз как символ братства взвода и связей, выкованных во время совместной службы; девиз также использовался Викторийским шотландским полком, который впоследствии стал 5-м батальоном Королевского полка Виктории (RVR), который теперь является одной из стрелковых рот RVR. (Девиз также используется Ассоциацией волынщиков и барабанщиков RVR ). Black Watch (Королевский горец) Канады , резервный пехотный полк канадских вооруженных сил , также носит этот девиз (девиз изображен на полковой значке на фуражке).
Этот же девиз используется и в Кейптаунском горном полку — резервном механизированном пехотном подразделении южноафриканской армии .
Каледонская железная дорога использовала этот девиз как часть своего герба, пока в 1923 году не была «объединена» в Лондонскую, Мидлендскую и Шотландскую железные дороги .
Девиз (с глаголом в будущем времени [lacess e t]: "Nemo Me Impune Lacesset") появляется как реверсная надпись на шотландской монете " Bawbee " (6 пенсов) короля Карла II, окружающей коронованный чертополох. Существуют экземпляры за 1677, 1678 и 1679 годы. Монета редкая, но не считается редкой. Эта монета из меди и позже была переоценена в полпенни.
Девиз появляется в виде надписи на ободе как «Чертополох и королевская диадема» 1984 (и 1989) года, так и «Безудержный лев» 1994 (и 1999) года выпуска британской однофунтовой монеты с «шотландской» тематикой [17] , а также на ободе одного из двух новых «цветочных» дизайнов 2014 года.
Юнион-колледж Университета Квинсленда (Австралия) также принял этот девиз.
Этот же девиз можно увидеть на воротнике официальной формы Эдинбургской регбийной команды .
В Бельгии такой девиз носит 1-я эскадрилья бельгийских ВВС .
Этот девиз также использовался итальянской дворянской семьей Малакрида из Комо . [18]
Германский император Вильгельм II использовал этот девиз в телеграмме министру иностранных дел Бернхарду фон Бюлову от 7 ноября 1897 года после уступки залива Цзяучоу , утверждая, что китайская агрессия в отношении католических миссионеров больше не будет терпеться и будет встречена незамедлительными военными действиями.
Этот же девиз можно увидеть над входом в ворота в Генте (см. nl:Citadel van Gent).
Это был девиз шведского крейсера класса Tre Kronor HSwMS Göta Lejon .
Это девиз народа Смоланда в Уппсале .
1-й батальон 24-го полка морской пехоты США использует эту фразу в качестве своего девиза.
Он также упоминается в рассказе Эдгара Аллана По « Бочонок амонтильядо » (По был усыновлен шотландским купцом) и в романе Станислава Лема « Фиаско » . [19]
Девиз также появляется (с глаголом в будущем времени: Nemo Me Impune Lacesset ) над американской гремучей змеей на купюре в 20 долларов 1778 года из Джорджии как ранний пример колониального использования символа свернувшейся гремучей змеи, который позже стал знаменитым на флаге Гадсдена . Фраза также появляется на траурных лентах, которые носят поверх значков сотрудников правоохранительных органов в Соединенных Штатах. [20] [ самоизданный источник? ]
Nemo me impune lacessit — девизнезависимой консервативной газеты Дартмутского колледжа The Dartmouth Review . [21]
Этот же девиз присутствует на гербе Большого национального керлингового клуба .
Девиз взят у одноименной героини романа Фрэн Росс 1974 года «Орео», переизданного в 2000 году издательством Northeastern University Press . [22]
10 декабря 1992 года, обращаясь к кадетам Индийской военной академии , фельдмаршал Индии Сэм Манекшоу передал девиз полка, в котором он служил в Шотландии, сначала передав его на латыни: «Nemo me impune lacessit», а затем переведя его для кадетов: [23]
... на солдатском языке: «Если мой враг ударит меня по носу, я подбью ему оба глаза и заставлю проглотить зубы. Пусть это будет вашим девизом. Никто не должен провоцировать вас безнаказанно».
- Фельдмаршал Сэм Манекшоу (Сингх 2007, стр. 208)
Шотландии - Nemo me input lacessit - Чертополох. Quae nocent docent. - Доброволец. Или, в свободном переводе, Никто не причиняет мне вреда безнаказанно -- Чертополох. Вещи, которые причиняют вред, наставляют - Доброволец
«Шотландец за границей» был надежным клиентом, несмотря на свои слабости и предрассудки, и нес на себе печать национального девиза: Nemo me impune lacessit.
Девиз Nemo me impune lacessit не только шотландский, но и ордена Чертополоха, чисто шотландского рыцарского ордена.