stringtranslate.com

Озеро (Mere)

Мелкое озеро , пруд или водно - болотное угодье , особенно в Великобритании и других частях Западной Европы .

Происхождение слова

Этимология

Слово mere зафиксировано в древнеанглийском языке как mere ″море, озеро″, что соответствует

Они происходят от реконструированного протогерманского *mari , который, в свою очередь, происходит от индоевропейского *mori , того же корня, что и marsh и moor . Индоевропейский корень *mori также дал начало похожим словам в других европейских языках: латинское mare , ″sea″ (итальянское mare , испанское mar , французское mer ); древнекельтское *mori , ″sea″ (галльское mori- , more , ирландское muir , валлийское môr , бретонское mor ); и древнеславянское morje . [1] [2]

Значение

Уиндермир , вид с севера

Когда-то это слово включало в свой диапазон значений море или морской рукав, но это морское использование теперь устарело ( OED ). Это поэтическое или диалектное слово, означающее слой стоячей воды, озеро или пруд ( OED ). Четвертое определение OED ( «болото, топь») включает водно-болотные угодья, такие как топь, среди употреблений слова, что отражено в записях лексикографов. В цитате 598 года mere противопоставляется мху (болоту), а поле — топи. Цитата OED от 1609 года не говорит, что такое mere, за исключением того, что оно выглядит черным. В 1629 году mere и marsh стали взаимозаменяемыми, но в 1876 году mere «иногда слышали, как его применяли к земле, постоянно находящейся под водой»: другими словами, очень мелкое озеро. Онлайн-издание цитируемых OED примеров относится к:

  1. море: Древнеанглийский до 1530 г.: 7 цитат
  2. стоячая вода: Древнеанглийский до 1998 г.: 22 цитаты
  3. морской рукав: 1573 - 1676: 4 цитаты
  4. болото или топь: 1609 - 1995: 7 цитат

Характеристики

Там, где земли, подобные Мартину Мере, слегка волнистые ледниковые тиллы , затапливаются и превращаются в торфяники и болота , остатки первоначального болота остаются до тех пор, пока все не заполнится торфом . Это может быть отложено, если болото питается богатой известью водой с меловых или известняковых возвышенностей, и значительная часть оттока из болота принимает форму испарения. В этих обстоятельствах известь (обычно карбонат кальция ) откладывается на торфяном ложе и подавляет рост растений, следовательно, образование торфа. Типичной особенностью этих болот является то, что они находятся вдоль реки, а не река протекает через них. Таким образом, болото пополняется за счет просачивания из русла богатой известью реки, через естественный речную дамбу или зимними паводками. Затем вода в болоте остается статичной в течение лета, когда концентрация карбоната кальция повышается, пока он не выпадет в осадок на ложе болота.

Даже в довольно мелководной озерной воде может образоваться термоклин в краткосрочной перспективе, но там, где климат умеренно ветреный, циркуляция, вызванная ветровым дрейфом, достаточна, чтобы разрушить его. (Поверхность продувается по ветру в сейше , а обратное течение проходит либо около дна, либо чуть выше термоклина, если он присутствует на достаточной глубине.) Это означает, что дно мелководного озера аэрируется, и питающиеся донными рыбами и дичью могут выживать, обеспечивая пропитание для людей вокруг. Выражаясь более технически, озеро полностью состоит из эпилимниона . Это совсем не похоже на Уиндермир, где летом на глубине от 9 до 15 метров, значительно выше максимальной глубины в 60 метров или около того, наблюдается острый термоклин. (M&W стр. 36)

На первый взгляд, определяющей чертой озера является его ширина по отношению к его небольшой глубине. Это означает, что оно имеет большую поверхность пропорционально объему содержащейся в нем воды. Однако существует предельная глубина, за пределами которой озеро не ведет себя как озеро, поскольку солнце не нагревает более глубокую воду, а ветер не перемешивает ее. Здесь развивается термоклин, но то, где лежат предельные размеры, зависит от солнечности и ветренности места и мутности воды. Последнее обычно зависит от того, насколько эвтрофна (богата растительными питательными веществами) вода. Тем не менее, в общем, с увеличением протяженности озера глубина должна стать пропорционально меньше, чтобы оно вел себя как озеро.

английские мерес

В Чешире есть много примеров , в том числе:

Много примеров можно встретить и в северном Шропшире , особенно в районе города Элсмир , который иногда называют «озерным краем Шропшира», например:

Фенланд

Болота восточной Англии, а также болота, низинные пустоши (болота) и другие местообитания включали ряд болот. Как и в Мартин-Мир в Ланкашире , когда болота осушались для преобразования земли в пастбища и пахотное земледелие, болота тоже исчезли, но некоторые из них легко прослеживаются из-за характерной почвы. По указанным выше причинам он богат как карбонатом кальция, так и гумусом . На земле его бледность выделяется на фоне окружающих черных, гумусовых почв , а на почвенной карте бывшие болота показаны как пятна почвенной ассоциации Уиллингема, кодовый номер 372 (Карта почв).

Помимо тех, которые были осушены в средневековый период, они показаны на карте графств Кембриджшир и Хантингдоншир Сакстона (какими они были в его время). Ниже приведен список известных озер восточного английского Фенленда с их координатными сетками .

Места Сакстона называются следующим образом:

На «карте Большого уровня болот» Йонаса Мура 1720 года, хотя озеро Трандл-Мер не названо, все вышеперечисленные места названы, за исключением одного, с добавлением:

За это время озеро Стрэтхэм-Мер исчезло, и появились основные черты современной дренажной системы.

Озера Угг, Рэмси и Бенвик не показаны на карте почв. Другие, которые показаны, но, по-видимому, были осушены до картирования Сакстоном в 1576 году, находятся по адресу:

Последнее, по-видимому, является " mare 'Wide' vocatum " версии Роберта Суоффема истории Хереворда (глава XXVI). Если это так, то оно должно было существовать в 1070-х годах, когда происходили события истории.

Мерес в Уэльсе

Мерес в Нидерландах

Meres, похожие на английские Fens, но более многочисленные и обширные, существовали в Нидерландах , особенно в Голландии . См. , например, Haarlemmermeer . Однако голландское слово meer используется более широко, чем английское mere. Оно означает «озеро», что также видно в названиях озер, содержащих meer в Северной Германии , например, Steinhuder Meer . Когда озеро Зёйдерзе было перекрыто плотиной, и его соленая вода стала пресной, оно изменило свой статус с моря ( zee ) на известное как IJsselmeer , озеро, в которое впадает река Эйссел .

австралийские мерес

Цитаты

  1. ^ Английская этимология , TF Hoad, Oxford University Press
  2. ^ Das Herkunftswörterbuch , Duden Band 7, Dudenverlag.

Общие источники

Внешние ссылки