stringtranslate.com

Хайдер (саундтрек)

Haider альбом саундтреков , написанный Вишалом Бхардваджем для одноименного индийского фильма. В фильме, снятом Вишалом Бхардваджем,главные роли исполняют Шахид Капур , Шраддха Капур , Табу и Кей Кей Менон . Альбом саундтреков включает девять треков и был выпущен 12 сентября 2014 года на лейбле Junglee Music . Вишал Бхардвадж и Сукхвиндер Сингх выиграли Национальную премию за лучшее музыкальное направление песен и лучшего исполнителя мужского пола соответственно. [3] [4] ( 2014-09-12 )

Разработка

Оригинальные песни и музыкальное сопровождение фильма написаны Вишалом Бхардваджем . Песня «Roshe Valle» была исполнена вживую на съемочной площадке актрисой Табу, поскольку она была частью ее выступления. [5] Актер Сумит Каул помог актрисе Табу добиться правильной дикции, когда она пела народную песню. [6] Студийная запись трека была завершена в августе 2014 года. Шраддха Капур спела кашмирскую народную часть песни под названием «Do Jahaan». Первый сингл «Aao Na» — это композиция, в которой доминирует электрогитара , а барабанная установка обеспечивает фоновые ритмы с элементами оптимистичного рока. [7] Трек представляет собой повествование о главном герое, который прорывает собственные отмели и отправляется в долины Кашмира, чтобы отомстить. Трек был назван «музыкально энергичным, визуально — мстительным» с тонами голоса композитора Вишала Далдани, варьирующимися от мягких до громких. [8] Firstpost назвал второй сингл «Bismil» богато украшенной лирической работой лирика Гулзара с дразнящими символами и намёками, которые отражают историю Хайдера . По словам Бхардваджа, Bismil была самой сложной песней для сочинения для альбома. На сочинение ушло более четырёх месяцев. Он записал её в Шринагаре , Мумбаи и Лондоне , но не был удовлетворен в большой степени. [9] Летом 2014 года была предпринята первая попытка записать трек в музыкальной студии Бхардваджа в Андхери . Он назвал трек «Мышеловка» (пьеса в пьесе) Гамлета. Песня помещена в фильм, когда Хайдер воспроизводит убийство, но Бхардвадж решил изобразить ситуацию, сохранив поэтический колорит. [10] Трек отмечает момент, в котором Хайдер (которого играет Шахид Капур) трансформируется из противоречивого и нерешительного в преданного идее отомстить за несправедливость, причиненную его отцу. В основе Гамлет - молодой принц, борющийся с осознанием того, что его дядя и мать сговорились убить его отца. [10] Песня была сделана отличной от обычной песенно-танцевальной рутины, поэтому хореография больше похожа на перформанс, чем на танцевальный номер с тревожными выражениями Шахида Капура и отрывистыми танцевальными шагами. [10] В треке активно используются скрипки и уд, а мелодия пропитана музыкальными влияниями Ближнего Востока, при этом сохраняя народное звучание. [10] Барабаны были заменены прелюдией рубаба, за которой следовали ритмы гхатама для «Bismil».[11] Песня была снята в заснеженном храме Солнца Мартанд , недалеко от Анантнага.в Кашмире в присутствии более 6000 местных жителей собрались. [10]

Шахид Капур и Шраддха Капур представили музыку к фильму вместе с Вишалом Бхардваджем в студии Radio Mirchi в Мумбаи в середине августа 2014 года. [12] Саундтрек вышел как в цифровом, так и в физическом формате 12 сентября 2014 года.

В Haider мне нужна была песня могильщиков, поэтому я написал "Aao Na". Я написал несколько строк, но Гульзарсаб сохранил только "Aao Na" и изменил остальное. Вы будете удивлены, узнав, что Гульзарсаб и я никогда не сочиняли песню, сидя в одном месте. Все наши песни были написаны и сочинены в аэропортах или в машинах. Большую часть времени он стоит в очереди, произнося строки, пока я пою их ему по телефону.

—  Бхардвадж о сочинении песен для альбома саундтреков (в интервью The Indian Express ) [9]

Трек-лист

Песни

Трек-лист был опубликован 9 сентября 2014 года. [13] Трек «Gulon Mein Rang Bhare» изначально был написан Мехди Хассаном , а затем был дополнительно написан Вишалом Бхардваджем.

Все тексты написаны Гульзаром ; вся музыка написана Вишалом Бхардваджем.

Оригинальная партитура

Вся музыка написана Вишалом Бхардваджем.

Критический ответ

Саундтрек и музыкальное сопровождение получили в основном положительные отзывы музыкальных критиков.

Песни

Суаншу Кхурана написала в The Indian Express : «Что работает для большей части альбома, так это то, что Бхардвадж выдает великолепные моменты с тонкостью». Она назвала альбом «мастерским ходом», дав ему 4 звезды (из 5) [15] Касмин Фернандес из The Times of India считает, что режиссер-композитор Вишал Бхардвадж изобретательно привнес оттенки кашмирских народных песен и инструментов, в то время как поэт-песенник Гульзар привнес нюансы урду в саундтрек фильма. Она дала альбому 4 звезды из 5. [16] Сурабхи Редкар для Koimoi дала альбому 4 звезды из 5, заявив: «Саундтрек Haider смелый и выражает скорбь наилучшим образом, не делая слушателя угрюмым. Это блестящий альбом, который выявляет лучшие работы композитора Вишала Бхардваджа, поэта Гулзара и выдающихся певцов. Трудно сказать, какая песня в этом альбоме лучшая, так как почти каждая песня имеет свое особое очарование. Если бы только все композиторы знали, как передать тоску, скорбь и любовь таким прекрасным образом». [17] Deccan Music назвал его лучшим альбомом на хинди за 2014 год. [18] О Bollyspice Пратна Тивари написала: «Были приложены особые усилия, чтобы представить разнообразие жанров, что чрезвычайно похвально. Помимо этого, вы цените гениальность создателей, которые обеспечили театральную сущность сценария, которая является единственной движущей силой всего альбома». [19] Напротив, критик Раджив Виджаякар, пишущий для Bollywood Hungama , считал: «Музыка крайне разочаровывает статус музыкантов, вовлеченных в это предприятие, и не будет способствовать привлекательности фильма. Возможно, песни будут несколько лучше вписываться в фильм, но в данном случае это не будет иметь большого значения». [20]

Оригинальная партитура

Судхиш Камат, пишущий для The Hindu , назвал музыку качающейся, а тексты песен — музыкально загруженными. [21] Раджив Масанд из CNN-IBN заявил: «Бхардвадж выстраивает свои инструменты, используя камеру, музыку и искусный дизайн производства, чтобы создать мрачную драму, которая кажется неизменно аутентичной». [22] Кусумита Дас, пишущий для Deccan Chronicle , отметил: «Музыка столь же интенсивна, сколь и великолепна, приглушена, когда это необходимо, искусно поддерживая историю и ее персонажей на всем пути. Наш собственный бард Болливуда даже поет Jhelum, одну из самых завораживающих композиций в фильме. Еще одним выдающимся произведением является Bismil, за то, как она повествует историю предательства в аккуратных и четких стихах». [23] Критик Субхаш К. Джа , который похвалил музыку, сказал: «Фоновая музыка г-на Бхардваджа поднимается и опускается в набухающих волнах пропитанных кровью волн». [24] Критик Раджа Сен из Rediff заявил, что музыка великолепна, идеально подчеркивая повествование. [25] Фахим Рухани из India Today похвалил музыку: «Использование Бхардваджем фоновой музыки для усиления драматического напряжения между персонажами — это то, что вы уже видели в его прошлых работах. В Haider он служит завораживающей музыкой, которая оставляет вас в благоговении». [26] Критик из Zee News Ритика Ханду написала: «Фоновая музыка очаровывает, и песни тоже оставят след». [27] Шриджана Митра Дас из The Times of India заявила, что сложная фоновая музыка слишком богато обрамляет некоторые сцены. [28] Света Каушал из Hindustan Times отметила: «Музыка и фоновая музыка идут рука об руку с повествованием и пугающе преследуют вас на протяжении всего фильма». [29] Критик Шубхра Гупта из The Indian Express подытожил: «Драма нагнетается нарастающей оркестровой фоновой музыкой, привлекающей внимание к себе. Фильм Вишала Бхарадваджа так органично и красиво связывает поэзию и музыку в свои фильмы». [30] В своей статье для журнала Filmfare Рашит Гупта отметил: «Добавьте к этому музыку Бхардваджа, и вам гарантированы незабываемые впечатления». [31]

Персонал

Сведения об авторах взяты из буклета компакт-диска. [32]

Музыканты

Для трека "Bismil"

Для трека "So Jao"

Ссылки

  1. ^ Песня Хайдера Бисмил была сложной для Шахида The Hindu Получено. 21 августа 2014 г.
  2. Смотрите: Шахид и Шраддха занимаются любовью в тизере «Khul Kabhi Toh» . Deccan Chronicle Получено. 9 сентября 2014 г.
  3. ^ "62nd NATIONAL FILM AWARDS FOR 2014" (PDF) , 62nd NATIONAL FILM AWARDS FOR 2014 , 1 (1): 1–17, 2015, архивировано из оригинала (PDF) 4 апреля 2015 г. , извлечено 26 марта 2015 г.
  4. ^ "62-я Национальная кинопремия: Список победителей". NDTV . Получено 24 марта 2015 г.
  5. Табу становится певицей для Haider Mumbai Mirror Получено. 21 августа 2014 г.
  6. ^ Сумит Каул: Мои идеи для Хайдера были должным образом развиты и использованы в фильме.
  7. ^ Aao na / Качающиеся биты
  8. ^ Обзор песни Haider 'Aao Na': Злобный поступок Шахида и шумная музыка соответствуют требованиям
  9. ^ ab Singh, Harneet (5 октября 2014 г.). «Кашмир — это Гамлет моего фильма», — говорит Вишал Бхардвадж о Хайдере. The Indian Express . Получено 8 октября 2014 г.
  10. ^ abcde Смотреть Bismil: Angsty Shahid и арабская музыка делают эту песню Haider удовольствием Firstpost Получено. 9 сентября 2014 г.
  11. ^ "Сукхвиндер Сингх после получения Национальной премии: Вы не можете быть в здравом уме и доставлять Бисмил". The Indian Express . 26 марта 2015 г. Получено 26 марта 2015 г.
  12. ^ Шахид, Шраддха запускают музыку «Haider» в Мумбаи Yahoo! . Получено. 21 августа 2014 г.
  13. ^ Haider Album- Вишал Бхардвадж Получено. 14 сентября 2014 г.
  14. ^ "Haider (Background Score)". Gaana . Получено 22 октября 2014 г. .
  15. ^ Обзор музыки: Haider – A master stroke The Indian Express . Получено. 19 сентября 2014 г.
  16. ^ Обзор музыки: Haider The Times of India . Получено. 19 сентября 2014 г.
  17. ^ Haider Music Review Koimoi . Получено. 26 сентября 2014 г.
  18. ^ Лучшая музыка из индийских фильмов 2014 года Deccan Music - 12 декабря 2014 г.
  19. ^ Haider Music Review Bollyspice . Получено. 19 сентября 2014 г.
  20. ^ Haider Bollywood Hungama . Получено. 26 сентября 2014 г.
  21. ^ Хайдер: За линией контроля The Hindu . Получено. 3 октября 2014 г.
  22. ^ Обзор фильма CNN-IBN . Получено. 3 октября 2014 г.
  23. Обзор фильма: Haider Deccan Chronicle . Получено. 3 октября 2014 г.
  24. ^ Jha, Subhash (3 октября 2014 г.). "Обзор фильма Хайдер". NDTV . Архивировано из оригинала 2 октября 2014 г. Получено 2 октября 2014 г.
  25. ^ Сен, Раджа (1 октября 2014 г.). «Обзор: Haider может быть лучшим фильмом Вишала Бхардваджа». Rediff.com . Получено 1 октября 2014 г.
  26. ^ Обзор фильма: Хайдер — фильм, который вы не должны пропустить India Today . Получено. 3 октября 2014 г.
  27. ^ 'Haider'review: панегирик Вишала Бхардваджа шекспировскому 'Гамлету' Zee News . Получено. 3 октября 2014 г.
  28. ^ Митра Дас, Шриджана (1 октября 2014 г.). «Обзор фильма Хайдер». The Times of India . Получено 1 октября 2014 г.
  29. ^ Обзор фильма Hindustan Times . Получено. 3 октября 2014 г.
  30. ^ Обзор Haider: Не в состоянии полностью удержать вас в курсе событий The Indian Express . Получено. 3 октября 2014 г.
  31. Обзор фильма: Haider Filmfare . Получено. 8 октября 2014 г.
  32. ^ "Haider CD аннотации". ASIN  B00NQAENUO. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url=( помощь )