Жест рукой, возможно, возник в древней индийской культуре для изображения лингама и йони . [1]
Историческое использование
Среди ранних христиан это было известно как manus obscena , или «непристойная рука». [1]
В Древнем Риме знак инжира, или manu fica , делался pater familias , чтобы отпугивать злых духов мертвых, как часть ритуала Лемурии . [2] [3] Контекстно интересно и стоит отметить, что инжир был священным растением для римлян, особенно через Ficus Ruminalis (инжир Румины), дикое фиговое дерево, жизнь которого, как считалось, имела решающее значение для удачи Рима (например, его гниение и затем предполагаемый повторный рост во время раннего правления Нерона .) [4]
Древние греки носили амулеты с этим жестом на шее, чтобы защититься от сглаза, а также использовали этот жест в искусстве. То, что они считали откровенно сексуальным жестом, должно было отвлечь злых духов от причинения вреда. [5]
Слово «сикофант» происходит от древнегреческого слова συκοφάντης ( sykophántēs ), означающего «тот, кто показывает или показывает фиги»; хотя нет однозначного объяснения причины, по которой сикофанты в Древней Греции были так названы, одно из объяснений состоит в том, что сикофант, выдвигая ложные обвинения, оскорблял ответчика способом, аналогичным показу знака фиги. [6]
В Италии этот жест, известный как fica in mano («рука-фига»), или far le fiche («делать фигу»), был распространённым и очень грубым жестом в прошлые века, похожим на палец , но давно вышел из употребления. [1] Примечательно, что остатки его использования встречаются в «Божественной комедии» Данте ( «Ад», Песнь XXV), и он обычно представлен на средневековых картинах «Мужа скорби» .
Эту же форму руки теперь часто используют в качестве шутки с детьми, но она символизирует кражу носа и в данном контексте не несет никакого оскорбительного или сексуального смысла.
Международная номенклатура
Уничижительный
В Греции и, в частности, на Ионических островах этот жест до сих пор используется как альтернатива мутце . Он известен как « кулак-фаллос » и может сопровождаться вытягиванием правой руки, при этом левую руку зажимают под мышкой в уничижительной манере. [1]
В Каринтии это слово используется для насмешливого выражения размера мужских гениталий.
В Южной Африке он когда-то был известен как "zap sign" и был эквивалентом показа среднего пальца . В настоящее время этот жест известен как "toffee sign", особенно в культуре африкаанс. [ необходима цитата ]
В Румынии и Молдове этот жест является оскорблением и часто обозначается как «Hai sictir», что означает «заткнись» или «отвали».
В Монголии этот жест называется "salaavch" (монгольский: Салаавч) и означает "между щелью". Часто говорят "mai!" (монгольский: май!), что означает что-то вроде "получи это" или "вот тебе". Иногда можно плюнуть в форму фиги, прежде чем показать ее. Это имитация формы женских половых органов, чтобы оскорбить других.
Сексуальный
В Индонезии и Нидерландах это жест, символизирующий половой акт. Большой палец представляет мужские гениталии, а средний и указательный пальцы — женские, это должно имитировать проникновение мужских гениталий в женские. Этот жест рукой по-прежнему популярен, особенно среди мужчин. [ необходима цитата ]
В Японии этот знак называетсяセックス( секкусу ) и означает секс . [7]
В Бельгии , Дании и Германии этот жест используется как приглашение к сексу. [5]
Как несогласие или отклонение
В Армении раздражение или неподчинение просьбе может быть показано знаком фиги. Он также может иметь сексуальное значение и даже может использоваться как способ сказать «Fuck you!».
В Азербайджане это считается грубым жестом, указывающим на несогласие и иногда демонстрирующим сексуальный подтекст. Этот жест сопровождается выражением Zırt! [8]
В России , Белоруссии и Украине этот жест также называют шиш , кукиш или дуля ( русский : шиш , украинский : дуля ). Он считается грубым и передает отказ с чувством абсолютности и окончательности. Выражение фиг тебе! («фига тебе!») также используется вместо этого жеста. [9]
В Польше он используется для выражения отказа в просьбе. [10] Использование жеста называется показом кому-либо инжира и может сопровождаться рифмованной фразой figa z makiem, z pasternakiem (дословно «инжир с маком, с пастернаком»), иногда в форме вызывающего заявления «получишь инжир (с маком, с пастернаком)» в полной или сокращенной форме.
В Литве это называется špyga и обычно, когда его используют, некоторые говорят špyga taukuota . Как и в России и Польше, это означает отклонение просьбы и отказ ее выполнить. Это не так часто используется сейчас, но больше поколением, родившимся около 1950-х–60-х годов, а также поколением их родителей. [ необходима цитата ]
В Хорватии , Сербии и Словении он используется при отказе в просьбе или при даче ложной клятвы. В случае отказа в просьбе он называется фига ( figa ), а также « шиповник » ( Šipak / Шипак ). Evo ti figa/Šipak! (вот вам фига/шиповник!) — это немного грубый, но также и юмористический способ отклонить чью-либо просьбу. Кроме того, он также используется при даче ложной клятвы или фальсификации утверждения, чтобы сказать правду. В этом случае говорят, что человек дает ложную клятву, пряча знак фиги в кармане ( figa u džepu ). [11]
В Турции это непристойный жест, эквивалентный показу среднего пальца, а также используется для выражения несогласия с утверждением или для отклонения просьбы. В последнем смысле он часто сопровождается (грубым) nah!, передающим отрицание или несогласие (см. wiktionary:nah), или повелительным наклонением al!, означающим «возьми это!», или комбинацией этих двух: nah alırsın!, означающим «ты ничего не получишь!» Таким образом, этот жест часто называют nah çekmek , означающим «рисовать (показывать) nah». Он используется в похожем контексте в Болгарии . [ требуется цитата ]
В Корее он имеет такое же значение, как и в Турции, то есть «Вот, возьми!», часто сопровождаемое жестом, в котором человек осматривает карманы, как будто ищет что-то, а затем обнаруживает знак фиги. Это старый знак, который в основном вышел из употребления. [ требуется цитата ]
Другие применения
Во многих странах, таких как Великобритания , Ирландия , Канада , Франция , Германия , Испания , Чешская Республика , Аргентина , Уругвай , [ нужна цитата ] и США , этот знак не имеет непристойного значения и вместо этого используется в игре, где игрок «крадет» чужой нос. Обычно это делается с маленькими детьми, когда игрок делает вид, что берет свой нос, а затем говорит: « У меня твой нос ». Большой палец представляет собой «украденный» нос, удерживаемый между указательным и средним пальцами игрока. Это невинное значение может существовать наряду с непристойным. [5]
В Португалии , Бразилии и некоторых местах Испании , таких как Галисия и Астурия , это жест удачи или даже пожелание удачи. Также считается, что он отвращает дурной глаз и защищает от зла. [ требуется ссылка ] В этих странах амулет в виде руки, совершающей жест фиги, носят как талисман удачи или защитный талисман. [5] В Астурии эти амулеты изготавливают из гагата , и их обычно дают маленьким детям, чтобы защитить их от дурного глаза. На испанском языке эти амулеты называются «Higas». На галисийском и португальском языках они называются «Figas», а на астурийском языке они называются «Ciguas». [12] [13]
^ abcd Армстронг, Нэнси; Вагнер, Мелисса (2015-05-19). Полевое руководство по жестам: как определить и интерпретировать практически каждый жест, известный человеку. Quirk Books. ISBN978-1-59474-849-3.
^ Хью, Чисолм, ред. (1911). «Sycophant». Encyclopaedia Britannica . Vol. 26 (11th ed.). pp. 276–277. Согласно C. Sittl ( Die Gebdrden der Griechen und Romer , Leipzig, 1890) это слово относится к непристойному жесту фаллического значения (см. также AB Cook в Classical Review , август 1907), называемому «показ фиги» ( faire la figue , far la fica или le fiche ), изначально профилактическому по своему характеру. Такой жест, направленный на безобидного человека, стал оскорблением, и слово sycophant могло подразумевать того, кто оскорбил другого, выдвинув против него легкомысленное или злонамеренное обвинение.
^ Hamiru-aqui (2008). 70 японских жестов. Перевод Эйлин Чанг. Stone Bridge Press. С. 98–99. ISBN978-1933330013. Получено 19 июня 2013 г. .
^ "Бакинско-русский словарь (почти разговорник) | Арменикенд" . www.bakupages.com . Проверено 1 апреля 2024 г.
^ "Мир русских народных жестов". Russia Beyond . 29 июля 2014 г.
^ "Кто показал рисунок" . WSJP.
^ «Што значи... Фига у джепу» - на хорватском языке [1]
^ "La Cigua d'acebache и el Mal de Güeyu" . 10 октября 2013 г.
^ "Cigua, la - Diccionario de la Lengua Asturiana (DGLA)" .