Наваб [a] [b] — королевский титул, указывающий на правителя, часто южноазиатского государства, во многом сопоставимый с западным титулом принца . Отношения наваба с императором Индии сравнивают с отношениями королей Саксонии с германским императором . [1] В прежние времена титул ратифицировался и даровался правящим императором Великих Моголов полуавтономным мусульманским правителям подразделений или княжеств на индийском субконтиненте , лояльным Империи Моголов , например, навабам Бенгалии .
«Наваб» обычно относится к мужчинам и буквально означает «вице-король »; женский эквивалент — « Бегум » или « Наваб Бегум ». Основной обязанностью наваба было поддерживать суверенитет императора Моголов и управлять определенной провинцией.
Титул «наваби» также присуждался как личное отличие верховной властью, подобно британскому пэрству , лицам и семьям, которые управляли княжеским государством за различные услуги правительству Индии . В некоторых случаях титулы также сопровождались грантами джагир , либо в виде денежных доходов и пособий, либо в виде земельных владений. Во времена британского владычества некоторые вожди, или сардары , крупных или важных племен также получали этот титул в дополнение к традиционным титулам, уже имеющимся в силу вождества.
Термин « заминдари » первоначально использовался для обозначения субахдара (губернатора провинции) или наместника субаха ( провинции) или регионов Империи Великих Моголов.
Nawab — хиндустанский термин, используемый в урду , хинди , бенгали , пушту и многих других североиндийских языках, заимствованный через персидский язык из арабского почтительного множественного числа от naib , или «заместитель». В некоторых областях, особенно в Бенгалии , термин произносится как nobab . Эта более поздняя вариация также вошла в английский и другие иностранные языки как nabob.
Субахдар был главой провинциальной администрации Моголов. Ему помогали провинциальные Диван , Бахши , Фаудждар , Котвал , Кази , Садр , Вака-и-Навис , Канунго и Патвари . Когда империя Моголов начала распадаться в начале 18 века, многие субахи стали фактически независимыми. [2] Термин навааб часто используется для обозначения любого мусульманского правителя на севере или юге Индии , в то время как термин низам предпочтительнее для старшего чиновника; он буквально означает «губернатор региона». У низама Хайдарабада было несколько навабов под его началом: навабы Куддапы, Сиры, Раджамандри, Курнула, Чикаколе и др. Низам был его личным титулом, присвоенным правительством Моголов и основанным на термине назим , означающем «старший офицер». Назим до сих пор используется для районного сборщика налогов во многих частях Индии. Термин наваб все еще технически неточен, так как титул также присуждался индуистам и сикхам , а также крупным заминдарам и не обязательно всем мусульманским правителям. С упадком этой империи титул и полномочия, которые с ним шли, стали наследственными в правящих семьях в различных провинциях.
При более позднем британском правлении навабы продолжали править различными княжествами Амб , Бахавалпур , Баласинор , Баони , Банганапалле , Бхопал , Камбей , Джаора , Джунагадх , Курнул (главный город Декана), Курвай , Мамдот, Мултан , Паланпур , Патауди , Радханпур , Рампур , Малеркотла , Сачин и Тонк . Другие бывшие правители, носившие этот титул, такие как навабы Бенгалии и Авадха , были лишены британцами или другими к тому времени, когда династия Моголов окончательно закончилась в 1857 году .
Некоторые принцы стали навабами по повышению. Например, правитель Паланпура был «диваном» до 1910 года, затем «наваб сахиб». Другие навабы были повышены или переименованы в другой княжеский стиль, или в и обратно, например, в Раджгархе один рават (раджа) был навабом.
Стиль для жены наваба - бегум . Большинство династий навабов были мужскими первородствами , хотя несколько правящих бегум Бхопала были заметным исключением.
До присоединения Субконтинента к Британской империи навабы правили королевствами Авад (или Уд, который британцы подтолкнули избавиться от сюзеренитета Моголов и принять имперский стиль Бадшаха), Бенгалией, Аркотом и Бхопалом.
Все эти штаты в какой-то момент находились под властью наваба Рохилкханда, позже ставшего навабом Рампура. Большинство из этих штатов были аннексированы в конце Первой войны Рохилла .
Титул наваб также присуждался как личное отличие верховной властью, подобно британскому пэрству , лицам и семьям, которые никогда не правили княжеским государством. Для мусульманской элиты были введены различные титулы могольского типа, включая наваб. Среди известных британских творений этого типа были Наваб Хашим Али Хан (1858–1940), Наваб Ходжа Абдул Гани (1813–1896), Наваб Абдул Латиф (1828–1893), Наваб Файзуннеса Чоудхурани (1834–1904), Наваб Али Чоудхури (1863–1929), Навааб Шамсул. Худа (1862–1922), Наваб Сираджул Ислам (1848–1923), Наваб Алам яр джунг Бахадур , Массачусетс, Мадрас, бакалавр искусств, BCL, коллегия адвокатов (1890–1974). Были также навабы Дханбари, навабы Ратанпура, навабы Бароды и другие.
Наваб также был титулом ранга (опять же, не должностью) гораздо более низкого класса мусульманской знати (фактически вассалов) при дворе низама Хайдарабада и штата Берар , стоявшим выше только хана Бахадура и хана, но ниже (в порядке возрастания) джанга , даулы , мулька , умары и джаха ; эквивалентом для индуистских придворных был раджа Бахадур .
Этот стиль, в котором добавлен персидский суффикс -зада , означающий сына (или других потомков мужского пола; см. другие случаи в слове «принц»), этимологически соответствует сыновьям наваба, но на практике различные династии устанавливали другие обычаи.
Например, в Бахавалпуре только наследник наваба использовал навабзада перед своим личным именем, затем Хан Абасси , наконец, Вали Ахад Бахадур (расширенная форма Вали Эхед), в то время как другие сыновья правящего наваба использовали стиль сахибзада перед личным именем и только Хан Абасси после него. «Навабзади» подразумевает дочерей правящего наваба.
В других местах были правители, которые не носили титул наваб, но при этом награждали других титулом навабзада.
Слово наиб ( араб . نائب ) исторически использовалось для обозначения любого сюзеренного лидера, феодала или регента в некоторых частях Османской империи , последовательных ранних современных персидских королевствах ( Сефевиды и т. д.) и на восточном Кавказе (например, во время Кавказского имамата ). В султанате Марокко наиб был эмиссаром султана в иностранных миссиях в Танжере между 1848 и 1923 годами, когда создание Танжерской международной зоны привело к ее замене офисом Мендуба .
Сегодня это слово используется для обозначения напрямую избранных законодателей в нижних палатах парламента во многих арабоязычных регионах, чтобы противопоставить их должностным лицам верхних палат (или Шура ). Термин Маджлис ан-Нувваб ( араб . مجلس النواب , дословно совет депутатов ) был принят в качестве названия нескольких законодательных нижних палат и однопалатных законодательных органов.
«Наиб» также использовался в малайском языке (особенно в малайзийском варианте ) для перевода компонента «заместитель» или «вице» в некоторых титулах (например, «вице-президент» — Naib Presiden ) [4] помимо тимбалан и вакил (последний преобладает в индонезийском варианте ).
В разговорной речи на английском языке (с 1612 года), [5] принятой в других западных языках, транслитерация «nabob» относится к простолюдинам: торговцам-лидерам с высоким социальным статусом и богатством. «Nabob» происходит от бенгальского произношения «nawab»: Бенгальский : নবাব nôbab .
В частности, в XVIII веке это слово широко использовалось как уничижительное обозначение британских торговцев или администраторов, которые, разбогатев в Индии, возвращались в Британию и стремились к признанию более высокого социального статуса, который их новое богатство позволяло им поддерживать. Джос Седли в «Ярмарке тщеславия » Теккерея, вероятно, является самым известным примером в художественной литературе.
Из-за этого специфического использования его стали иногда использовать по отношению к показно богатым бизнесменам в целом.
«Набоб» может также использоваться метафорически для людей, которые имеют грандиозное чувство собственной важности, как в известном аллитеративном пренебрежении к новостным СМИ как к « болтливым набобам негативизма » в речи, произнесенной вице-президентом Никсона Спиро Агню и написанной Уильямом Сафайром . [6]