stringtranslate.com

Обитер изречение

Obiter dictum (обычно используется во множественном числе, obiter dicta ) — латинская фраза, означающая «прочее сказанное», [1] то есть замечание в юридическом заключении , которое «сказано вскользь» любым судьей или арбитром . Это концепция, заимствованная из английского общего права , в соответствии с которой судебное решение состоит только из двух элементов: Ratio Decisionndi и Obiter dicta . Для целей судебного прецедента Ratio Decendi имеет обязательную силу, тогда какobiter dicta имеет только убедительный характер. [2] [3]

Значение

Судебное заявление может быть Ratio Decisionndi только в том случае, если оно относится к решающим фактам и праву дела. Заявления, которые не имеют решающего значения или которые относятся к гипотетическим фактам или не связанным с ними вопросам права, являются obiter dicta . Obiter dicta (часто просто dicta или obiter ) — это замечания или наблюдения, сделанные судьей , которые, хотя и включены в основную часть заключения суда, не составляют необходимой части решения суда. По мнению суда, obiter dicta включает, помимо прочего, слова, «введенные в качестве иллюстрации, аналогии или аргумента». [1] В отличие от Ratio Definendi , obiter dicta не являются предметом судебного решения, даже если они являются правильными положениями закона. Так называемый инверсионный тест Вамбо предусматривает, что для определения того, является ли судебное заявление Ratio или Obiter , вам следует инвертировать аргумент, то есть спросить, было бы решение другим, если бы это утверждение было опущено. Если это так, то это утверждение имеет решающее значение и является соотношением ; тогда как, если это не имеет решающего значения, это obiter .

Если суд постановит, что он не обладает юрисдикцией для рассмотрения дела (или отклонит дело по формальным причинам), но при этом продолжит высказывать мнения по существу дела, такие мнения могут составлять obiter dicta . Другие случаи obiter dicta могут иметь место, когда судья делает отступление, чтобы обеспечить контекст для заключения, или тщательно исследует соответствующую область права. Если судья в качестве пояснения приводит гипотетический пример, это будет недопустимо, даже если оно имеет отношение к делу, поскольку оно не будет соответствовать фактам дела, как в деле Карлилла (ниже).

Ученые из Университета Флориды Тереза ​​Рид-Рэмбо и Линн Пфлаум объясняют процесс, благодаря которому obiter dicta может стать обязательным. Они пишут, что:

При принятии решений суды иногда цитируют отрывки из obiter dicta , найденные в текстах заключений по предыдущим делам, признавая или не признавая статус цитируемого отрывка как obiter dicta . Цитируемый отрывок obiter dicta может стать частью постановления или постановления в последующем деле, в зависимости от того, какое решение на самом деле принял последний суд и как этот суд отнесся к принципу, воплощенному в цитируемом отрывке. [4]

В Соединенном Королевстве

Согласно доктрине stare decisis , заявления, составляющие obiter dicta, не являются обязательными, хотя в некоторых юрисдикциях, таких как Англия и Уэльс , они могут быть весьма убедительными. Например, в деле «Высокие деревья» [5] г-н судья Деннинг не удовлетворился простым удовлетворением иска арендодателя, но добавил, что если бы арендодатель попытался вернуть задолженность по арендной плате за годы войны, справедливость удержала бы его от этого. . Учитывая, что домовладелец не желал возмещать задолженность по арендной плате, дополнение Деннинга было явно obiter , однако это заявление стало основой для современного возрождения долгового эстоппеля . Аналогичным образом, в деле Hedley Byrne & Co Ltd против Heller & Partners Ltd [6] Палата лордов постановила, obiter , что искажение информации по неосторожности может послужить основанием для иска о возмещении чистого экономического ущерба , даже несмотря на то, что по фактам отказ от ответственности имел силу. при отмене любого иска. Кроме того, в деле Scruttons Ltd против Midland Silicones Ltd [7] лорд Рид предположил, что , хотя доктрина конфиденциальности контракта не позволяет стивидорам в этом случае воспользоваться защитой оговорки об освобождении, в будущем такая защита могла бы быть эффективной, если бы четыре руководящих принципа (которые он продолжал перечислять) все были выполнены. В деле «Карлилл против компании Carbolic Smoke Ball» [8] [9] (дело о том, могла ли женщина, которая использовала дымовой шар в соответствии с предписаниями, претендовать на обещанное вознаграждение после заражения гриппом), Боуэн Л.Дж. сказал:

Если я объявлю всему миру, что моя собака потерялась и что любому, кто приведет собаку в определенное место, заплатят немного денег, все ли полицейские или другие лица, чья работа состоит в поиске потерянных собак, должны будут сесть и написать мне записку о том, что они приняли мое предложение? Конечно же [нет]!

В Соединенных Штатах

Obiter dicta Верховного суда США может иметь большое влияние. [10] [11] [3] [12] [13] Одним из примеров в истории Верховного суда является дело 1886 года « Округ Санта-Клара против компании Southern Pacific Railroad Co. ». Кратковременное замечание председателя Верховного суда Моррисона Р. Уэйта , записанное судебным репортером перед устными прениями, теперь формирует основу доктрины, согласно которой юридические лица имеют право на защиту в соответствии с Четырнадцатой поправкой . Является ли замечание главного судьи Уэйта обязательным прецедентом, является спорным, но последующие постановления рассматривают его именно так.

В других случаях obiter dicta может предложить такое толкование закона, которое не имеет никакого отношения к данному делу, но может оказаться полезным в будущих делах. [2] Наиболее ярким примером такого явления является история знаменитой сноски 4 к делу « Соединенные Штаты против Кэролин Продактс Ко.» (1938 г.), в которой, хотя и отвергается использование пункта о надлежащей правовой процедуре для блокирования большинства законов, предполагается, что пункт может быть применен для отмены законодательства, касающегося вопросов «основных прав». Обычно считается, что это изречение obiter привело к доктрине строгого контроля (а затем и промежуточного контроля ) в делах о расовой, религиозной и половой дискриминации, впервые сформулированной в деле Коремацу против Соединенных Штатов (1944 г.). Решение по делу Коремацу против Соединенных Штатов само по себе было осуждено тем же судом в obiter dictum по делу Трамп против Гавайев (2018 г.).

Особые суждения или мнения

Аргументы и обоснование особого решения (так как этот термин используется в Соединенном Королевстве [14] и Австралии [15] ) или особого мнения (термин, используемый в судах в Соединенных Штатах) также составляют obiter dicta . Однако на них также можно сослаться, если суд определит, что его предыдущее решение было ошибочным, как, например, когда Верховный суд США процитировал несогласие судьи Оливера Венделла Холмса-младшего в деле Хаммер против Дагенхарта , когда он отменил Хаммера в деле Соединенные Штаты против Дагенхарта. Компания Дарби Ламбер

В деле Шоу против DPP [1962] [16] издатель Ladies Directory (справочника для лондонских проституток) был признан виновным в «заговоре с целью развращения общественной морали». Он подал апелляцию на том основании, что такого правонарушения не существовало. Палата лордов отклонила апелляцию, фактически создав новое преступление. Виконт Саймондс сказал: «...у судов остается остаточная власть... сохранять моральное благополучие государства и... охранять его от нападок, которые могут быть тем более коварными, поскольку они новы и неподготовлены. для." В своем особом решении лорд Рид заявил: «Парламент - это подходящее место... для [создания новых уголовных законов]. Там, где парламент боится действовать , суды не должны спешить». Впоследствии лорд Рид был ведущим судьей в деле Кнуллер против DPP , [17] деле о непристойной клевете , в котором издателю было предъявлено обвинение в «заговоре с целью развращения общественной морали». При этом лорд Рид заявил, что он по-прежнему не согласен с решением большинства по делу Шоу , но в интересах определенности он не будет отменять решение Шоу .

Сембл

Сродни obiter — понятие semble ( по-нормандски «кажется»), указывающее на то, что точка зрения неопределенна или представляет собой только мнение судьи. Например, в деле Симпкинс против Пейса (1955) [18] [19] бабушка, внучка и жилец участвовали в еженедельных соревнованиях в Sunday Empire News . Каждую неделю все три женщины вместе составляли прогноз и каждая вносила свой вклад в стоимость входа; но на купоне было имя бабушки. Бабушка получила 750 фунтов призовых и отказалась делить их с двумя другими. Постоялец успешно отсудил одну треть призовых денег; но Селлерс Дж. добавил , что внучка также должна получить 250 фунтов стерлингов, хотя она и не участвовала в иске.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Юридический словарь ab Блэка , стр. 967 (5-е изд. 1979 г.).
  2. ^ ab «Соединенные Штаты против Уоррена, 338 F.3d 258». Апелляционный суд США третьего округа . Гарвардская школа права. 7 августа 2003 г. с. 265. Простое обозначение утверждения в заключении как «решение» не обязательно делает его таковым. Неоправданные заявления в заключении, которые не затрагивают судебные факты конкретного рассмотрения дела, не имеют прецедента. Они не являются обязательными ни для координирующих, ни для нижестоящих судов в судебной иерархии. Это классические obiter dicta : «заявление(я) закона, по мнению которого, логически не может быть основной предпосылкой выбранных фактов решения».
  3. ^ ab «Соединенные Штаты против Дюпри, 617 F.3d 724» . Апелляционный суд США третьего округа . Гарвардская школа права. 6 августа 2010 г. с. 741. Конечно, решения Верховного суда, даже несмотря на то, что они не имеют обязательной силы, по-прежнему весьма убедительны.( мнение большинства )
  4. ^ Рид-Рэмбо, Тереза ​​и Линн Дж. Пфлаум. «Глава 5: Источники права; чтение и интерпретация дел», Юридическое письмо по дизайну: Путеводитель по отличным запискам и запискам. Дарем, Северная Каролина: Каролина Академик, 2013. 85. Печать.
  5. ^ Central London Property Trust Ltd против High Trees House Ltd [1947] KB 130
  6. ^ Hedley Byrne & Co Ltd против Heller & Partners Ltd [1964] AC 465
  7. ^ Scruttons Ltd против Midland Silicones Ltd [1961] UKHL 4, [1962] AC 446
  8. ^ Карлилл против Carbolic Smoke Ball Company [1893] 2 QB 256
  9. ^ Карлилл против Carbolic Smoke Ball Company [1892] EWCA Civ 1
  10. ^ «Хамер против Соседского дома. Службы Чи., 138 S. Ct. 13 (2017)» . Верховный суд США . Гарвардская школа права. 8 ноября 2017. с. 21 н.11. Действительно, эта формулировка была взята из дела, в котором мы ошибочно предположили, что правило обработки претензий является «обязательным и юрисдикционным».
  11. ^ "Шваб против Кросби, 451 F.3d 1308" . Апелляционный суд одиннадцатого округа США . Гарвардская школа права. 15 июня 2006 г. с. 1325. Ранее мы признали, что «постановление Верховного суда не является чем-то, от чего можно легко отмахнуться».
  12. ^ "Эньинг Ли против Холдера, 738 F.3d 1160" . Апелляционный суд девятого округа США . Гарвардская школа права. 31 декабря 2013 г. с. 1164 №2. Хорошо аргументированное изречение — это закон цепи.
  13. ^ «Соединенные Штаты против МакАдори, 935 F.3d 838» . Апелляционный суд девятого округа США . Гарвардская школа права. 28 августа 2019. с. 843.
  14. ^ «Несогласие». Юридический наставник. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 6 февраля 2014 г.
  15. ^ Копер, Майкл; Блэкшилд, Тони; Уильямс, Джордж (2007). Оксфордский компаньон Высокого суда Австралии. Издательство Оксфордского университета . ISBN 9780195540222. OCLC  836967805. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 6 февраля 2014 г.
  16. ^ Шоу против DPP [1962] AC 220 Палата лордов
  17. ^ Knuller (Publishing, Printing and Promotions) Ltd. против DPP [1973] AC 435 at 456, 56 Cr.App.R. 633 в 637
  18. ^ «Симпкинс против Пэйса» [1955] 1 WLR 975 Queen's Bench Division
  19. ^ "Симпкинс против Пэйса" . Архивировано из оригинала 11 января 2014 г. Проверено 11 января 2014 г.

Внешние ссылки