Протосинайское письмо — система письма среднего бронзового века, известная по небольшому корпусу, состоящему примерно из 30-40 надписей и фрагментов из Серабит эль-Хадима на Синайском полуострове , а также двух надписей из Вади эль-Холя в Среднем Египте . [2] [3] [4] [5] Вместе с примерно 20 известными протоханаанскими надписями, [6] он также известен как ранний алфавитный , [7] то есть самый ранний след алфавитного письма и общий предок обоих алфавитов. Древнее южноаравийское письмо и финикийский алфавит , [8] которые привели к созданию многих современных алфавитов, включая греческий алфавит . [9] Согласно общепринятой теории, хананеи или гиксосы , говорившие на ханаанском языке [10], перепрофилировали египетские иероглифы , чтобы создать другое письмо. [11]
Самые ранние протосинайские надписи в основном датируются серединой 19 (ранняя дата) и серединой 16 (поздняя дата) века до нашей эры.
Основные споры ведутся между ранней датой, около 1850 г. до н.э., и поздней датой, около 1550 г. до н.э. Выбор той или иной даты определяет, будет ли она протосинайской или протоханаанской, и, в более широком смысле, определяет место изобретения алфавита в Египте или Ханаане соответственно. [12]
Однако обнаружение двух надписей Вади-эль-Холь возле реки Нил позволяет предположить, что письменность возникла в Египте. Эволюция протосинайского языка и небольшого количества протоханаанских надписей бронзового века основана на довольно скудных эпиграфических свидетельствах; только с крахом бронзового века и появлением новых семитских царств в Леванте протоханаанский язык четко засвидетельствован ( надписи Библа , 10–8 века до н.э., надпись Хирбет-Кейафа ок. 10 века до н.э. ). [13] [14] [15] [16]
Первая опубликованная группа протосинайских надписей была обнаружена зимой 1904–1905 годов на Синае Хильдой и Флиндерсом Петри . Эти десять надписей, а также одиннадцатая, опубликованная Раймондом Вейлем в 1904 году из заметок Эдварда Генри Палмера 1868 года , [17] были подробно рассмотрены и пронумерованы (как 345–355) Аланом Гардинером в 1916 году. [18] На это были добавлены несколько коротких протоханаанских надписей, найденных в Ханаане и датированных периодом между 17 и 15 веками до нашей эры, а совсем недавно были обнаружены в 1999 году две надписи Вади эль-Хол , найденные в Среднем Египте Джоном и Деборой Дарнелл . . Надписи Вади-эль-Холь убедительно свидетельствуют о дате развития протосинайской письменности с середины 19 по 18 века до нашей эры. [19] [20]
«Я склонен видеть в этом один из многих алфавитов, которые использовались в странах Средиземноморья задолго до того, как фиксированный алфавит был выбран финикийцами. алфавиты Средиземноморья - карийцы и кельтиберы сохранили наибольшее количество знаков, семиты и финикийцы - меньше... Две системы письма, изобразительная и линейная, которые, как обнаружил доктор Эванс, долгое время использовались на Крите. до финикийской эпохи, покажите, как использовались несколько систем. Некоторые из рабочих, нанятых египтянами, вероятно, Ааму или Ретенну – сирийцы – которых часто называют, имели эту систему линейных знаков, которую мы обнаружили; они, естественно, смешали многие иероглифы с ним, заимствованные у своих мастеров. И вот мы имеем результат, датированный примерно пятью столетиями раньше древнейшего известного финикийского письма. Похоже, к такому выводу мы должны прийти на основе внешних свидетельств, которые мы можем проследить. Скрытый вывод очень важен, а именно, что обычные сирийские рабочие, которые не могли владеть мастерством египетского скульптора, были знакомы с письмом в 1500 году до нашей эры, и это письмо было независимым от иероглифов и клинописи. Это окончательно опровергает гипотезу о том, что израильтяне, пришедшие через этот регион в Египет и вернувшиеся обратно, не могли пользоваться письменностью. Здесь мы имеем обычных сирийских рабочих, владеющих письменностью, которую следует отдать должное знанию других семитских народов этого региона» [21] .
Флиндерс Петри , 1906 год, Исследования на Синае.
О мой бог, 「спаси」 [меня] 「из」 недр шахты.
'l「ḫlṣ」[n]「b」t「k」nqb
Текст 350 Стелиформная каменная панель, столбец II, левый столбец дает представление о положении горняков» .
По словам Уильяма Олбрайта в его книге «Протосинайские надписи и их расшифровка», первые надписи в категории, ныне известной как протосинайские, были обнаружены и скопированы Э. Х. Палмером в Вади-Магаре зимой 1868-1869 годов. Его текст не был опубликован до 1904 года. Однако Э. Х. Палмер отмечает, что он не был первым, до него работали другие, и поэтому его работа была скорее «повторным открытием». Зимой 1905 года Флиндерс Петри и его жена Хильда проводили серию археологических раскопок на Синайском полуострове . Во время раскопок Серабит эль-Хадима , чрезвычайно прибыльного бирюзового рудника, который использовался между Двенадцатой и Тринадцатой династиями , а затем между Восемнадцатой и серединой двадцатой династии , Петри обнаружил серию надписей в огромном храме, призывающем Хатхор , а также некоторые фрагментарные надписи в самих шахтах. Петри сразу узнал иероглифические символы в надписях, но при ближайшем рассмотрении понял, что письмо было полностью алфавитным , а не комбинацией логограмм и слогов , как в собственно египетском письме. Таким образом, он предположил, что надписи представляют собой шрифт, который добытчики бирюзы разработали сами, используя линейные знаки, заимствованные ими из иероглифов. В следующем году он опубликовал свои выводы в Лондоне. [23] В публикации Петри «Исследование Синайского полуострова» он отмечает работу, проделанную другими до него. В их число входит Британский музей, который послал майора Макдоннела задокументировать и собрать многие из этих надписей. Хотя Петри не знал, что собирает майор Макдоннел, Ирландская церковь в некоторой степени работала в тандеме с Британским музеем. Среди тех, что были собраны, была знаменитая Тройная надпись/Розеттский камень Синая. Надпись древнеизраильского происхождения, в которой упоминается исход. Монументальная находка XIX века, которая, вероятно, была утеряна из-за нацистских бомбардировок во время Второй мировой войны.
Десять лет спустя, в 1916 году, Алан Гардинер , один из ведущих египтологов начала и середины 20-го века, опубликовал свою собственную интерпретацию результатов Петри, утверждая, что глифы, по- видимому , были ранними версиями знаков, использовавшихся в более поздних семитских языках, таких как как финикийский , и смог присвоить звуковые значения и реконструировать названия некоторым буквам, предположив, что они представляют собой то, что позже станет общим семитским абджадом . Одним из примеров был персонаж, которому Гардинер присвоил звук ⟨b⟩ на том основании, что он произошел от египетского глифа, обозначающего «дом».
, и было очень похоже на финикийское письмо,
бет , название которого происходит от семитского слова «дом», байт . Используя свою гипотезу, Гардинер смог подтвердить гипотезу Петри о том, что таинственные надписи носили религиозный характер, поскольку его модель позволяла реконструировать часто повторяющееся слово как l bʿlt , что означает « Баалату » или, точнее, «к Баалату». ()Леди» – то есть «леди» Хатор . Точно так же это позволило перевести другое повторяющееся слово mʿ h bʿlt как «Возлюбленная () Леди», чтение, которое стало очень приемлемым после того, как лемма была найдена вырезанной под иероглифической надписью, которая гласила: «Возлюбленная Хатхор, Леди Бирюзы» . ". [18] Гипотеза Гардинера позволила исследователям связать буквы надписей с современными семитскими алфавитами и привела к тому, что надписи стали гораздо более читабельными, что привело к немедленному принятию его гипотезы. [ нужна цитата ]
Буквы самого раннего алфавита, использовавшегося в семитских языках, произошли от египетских иероглифов. В 19 веке теория египетского происхождения конкурировала с другими теориями о том, что финикийское письмо развилось из аккадской клинописи , критских иероглифов , кипрского слогового письма и анатолийских иероглифов . [24] Затем протосинайские надписи изучил Алан Гардинер , который определил слово bʿlt «Леди», встречающееся в надписях несколько раз, а также попытался расшифровать другие слова. В 1950-х и 1960-х годах Уильям Олбрайт опубликовал интерпретации протосинайского языка как ключ к происхождению ханаанского алфавита от иератического алфавита . [11]
Согласно «теории алфавита», ранний семитский протоалфавит, отраженный в протосинайских надписях, ко времени краха позднего бронзового века (1200–1200–1200 гг.) дал начало как древнему южноаравийскому письму , так и протоханаанскому алфавиту. 1150 г. до н. э.). [10]
Например, иероглиф pr «дом» (прямоугольник, частично открытый с одной стороны, «O1» в списке знаков Гардинера ) был принят для написания семитского /b/ после первой согласной байту , семитского слова, обозначающего «дом». . [20] [25]
Переходный этап между протоханаанским и древнефиникийским (1000–800 гг. до н.э.) был предложен такими авторами, как Вернер Пихлер, как источник либико -берберского письма, используемого среди древних ливийцев (т.е. протоберберов ), ссылаясь на общее сходство с обоими. Собственно протоханаанский и его ранние североаравийские потомки. [26]
Синайские надписи наиболее известны из протосинайских надписей Серабит эль-Хадим , резных граффити и вотивных текстов с горы на Синае под названием Серабит эль-Хадим и ее храма египетской богини Хатхор ( ḥwt-ḥr ). В горе находились бирюзовые рудники, которые неоднократно посещались экспедициями на протяжении 800 лет. Многие из рабочих и чиновников были выходцами из дельты Нила и включали большое количество хананеев (т.е. говорящих на ранней форме северо-западного семитского языка , являющегося предком ханаанских языков позднего бронзового века), которым было разрешено заселить восточную часть Дельты. [20]
Большинство из примерно сорока надписей были найдены среди гораздо более многочисленных иератических и иероглифических надписей, нацарапанных на камнях вблизи и в бирюзовых рудниках, а также вдоль дорог, ведущих к храму. [28]
Даты надписей в основном относят к 17 или 16 веку до нашей эры. [29] Альтернативная точка зрения датирует большинство надписей правлением Аменемхета III или его преемника примерно 1800 г. до н.э. [30] Было высказано предположение, что период датировки включает правление фараона Сенусрета III . [31]
В храме были найдены четыре надписи: на двух небольших человеческих статуях и по обе стороны от небольшого каменного сфинкса . Они сделаны грубо, что позволяет предположить, что, если не считать этого сценария, рабочие, их изготовившие, были неграмотны.
Две надписи Вади-эль-Хол ( араб . وادي الهول Wādī al-Hawl «Ущелье ужаса») были высечены на каменных склонах древней военной и торговой дороги в пустыне, соединяющей Фивы и Абидос , в самом сердце грамотного Египта. Они были датированы где-то между 1900 и 1800 годами до нашей эры. [32] Они находятся в вади в излучине Нила Кена , ок. 25 ° 57' с.ш., 32 ° 25' в.д. / 25,950 ° с.ш., 32,417 ° в.д. / 25,950; 32.417 , среди десятков иератических и иероглифических надписей. [33] Наскальные надписи в долине, кажется, показывают самые старые примеры фонетического алфавитного письма, обнаруженные на сегодняшний день. [20]
Надписи графически очень похожи на надписи Серабит, но демонстрируют большее иероглифическое влияние, например, глиф для человека, который, по-видимому, не читался в алфавитном порядке: [20] Первый из них ( h 1 ) представляет собой фигуру празднования [Гардинер A28], тогда как второй ( h 2 ) — это либо ребенок [Гардинер A17], либо танец [Гардинер A32]. В последнем случае h 1 и h 2 могут быть графическими вариантами (например, двумя иероглифами, которые оба используются для написания ханаанского слова Hillul «ликование»), а не разными согласными.
Брайан Коллесс опубликовал перевод текста, в котором некоторые знаки трактуются как логограммы (представляющие целое слово, а не одну согласную) или ребусы :
Здесь алеф , глиф которого изображает голову быка, — это логограмма, используемая для обозначения слова «бык» ( * ʾa lp ), он , чей глиф изображает празднующего человека, — это логограмма слова «празднование» (*ʾa lp), чей глиф изображает человека на праздновании. * h illul ) и «она/ее» ( h iʾ ) , а resh , глиф которого изображает голову человека, является логограммой слова «самый великий/величайший» ( * r aʾš ). Эта интерпретация соответствует образцу некоторых окружающих египетских надписей, в которых празднование богини Хатхор связано с опьянением. [34]
Ниже представлена таблица, в которой синоптически показаны избранные протосинайские знаки и предполагаемые соответствия финикийским буквам и египетским иероглифам. Полный набор известных в настоящее время буквенных форм можно найти на страницах 8 и 9 здесь: https://www.unicode.org/L2/L2019/19299-revisiting-proto-sinaitic.pdf. Также показаны звуковые значения, имена и потомки финикийских букв. [35]
Его важность заключается в том, что протосинайский язык представляет собой самый ранний период развития нашего алфавита. На данный момент сделано только два крупных открытия этих надписей. Первая партия была обнаружена в 1904–1905 годах на Синае, когда Хильда и Флиндерс Петри обнаружили то, что сейчас называется надписями Серабит эль-Хадим. Вторая группа была обнаружена Джоном и Деборой Дарнелл совсем недавно, в 1990-х годах, в Среднем Египте и известна как пара надписей Вади-эль-Холь.
Проблема протоханаанских надписей напрямую связана с проблемой протосинайских надписей. Последние представляют собой группу надписей численностью около тридцати, обнаруженных возле египетских бирюзовых рудников на Синае и датированных по-разному восемнадцатым или пятнадцатым веками до нашей эры. Они расшифрованы лишь частично, но, по-видимому, представляют собой форму раннего западно-семитского языка (т. недавний обзор с библиографией см. Pardee 1997b). Этим текстам соответствует группа из примерно двадцати текстов, обнаруженных в южном Ханаане и распространявшихся примерно на пять столетий, с семнадцатого по двенадцатый век до нашей эры (Sass 1988, 1991). Сохранность этих последних, протоханаанских надписей еще хуже, чем у протосинайских надписей.
К началу второго тысячелетия до нашей эры (конец среднего бронзового века в Ханаане) писцы Угарита начали использовать новое письмо, основанное на двадцати семи клинописных знаках. Южные хананеи также разработали свои собственные письменности, фактически две вариации — протосинайскую и протоханаанскую, — обе из которых также были основаны на использовании сокращений (Albright 1966; Cross 1967; Naveh 1982). К сожалению, на сегодняшний день удалось восстановить лишь несколько экземпляров каждого из них, а те, что существуют, в основном неполные и поэтому их трудно расшифровать. В результате некоторые фундаментальные вопросы относительно времени появления первых протоханаанских письменностей и происхождения алфавита остаются без ответа... Протосинайские... Сегодня археологам известно от тридцати до сорока найденных протосинайских надписей. на статуэтках и стелах и высеченных на скалах вокруг Серабит эль-Хадима... Протоханаанский... Дальше на север начала появляться другая версия этого нового письма. Современные знания об этом письме, протоханаанском, основаны примерно на двадцати пяти надписях, самые ранние из которых датируются концом среднего бронзового века, а самые поздние появились в начале позднего бронзового века. Эти надписи, большинство из которых были найдены на относительно небольшой территории в южной Шефеле, охватывают большую часть второго тысячелетия до нашей эры, хотя существует пресловутый четырнадцатый век до нашей эры. пробел, из которого не было найдено никаких текстов... Самый ранний известный пример протоханаанской надписи - это одно слово, вырезанное на бронзовом кинжале, обнаруженном в Лахише MB2 (восемнадцатый-семнадцатый века до нашей эры) (Starkey 1934). Сначала эти надписи появлялись в довольно обыденном контексте (например, на черепках из Гезера и Нагилы) и, возможно, использовались для идентификации гончара. Возможно, что этот новый сценарий поначалу использовался более неформально, в то время как аккадский оставался официальным языком, что, безусловно, правдоподобно, учитывая, что новый сценарий был более доступным и требовал менее тщательного обучения. В тринадцатом и двенадцатом (и, возможно, одиннадцатом) веках до нашей эры протоханаанские надписи чаще появляются в археологических записях, и их распространение более широко распространено, хотя все еще в основном на юге. К ним относятся примеры из Лахиша, Бет-Шемеша и Избет-Сарты. Надпись на остраконе Избет Сарта, похоже, представляет собой упражнение начинающего писца. В одной строке расположены буквы алфавита, но есть несколько пропусков и отклонений от порядка, типичного для того времени, а несколько странных комбинаций знаков делают части надписи непонятными (Мазар 1990). К этому времени протоханаанский язык также использовался в религиозных целях, о чем свидетельствует кувшин с надписью, найденный в храме Фосс в Лахише (ок. 1220 г. н.э.), несущий благословение богине... Последний протоханаанский язык надписи датируются одиннадцатым веком до нашей эры. Примеры этого времени были найдены в Рапе и Гербаале,