stringtranslate.com

Оригинальная англоязычная манга

Оригинальная англоязычная манга или OEL-манга — это комикс или графический роман , нарисованный в стиле манга и первоначально опубликованный на английском языке. [1] Термин «международная манга», используемый Министерством иностранных дел Японии , охватывает все иностранные комиксы, вдохновленные «формой представления и выражения», присутствующей в японской манге . [2] Это также может относиться к комиксам по мотивам манги, созданным на других языках.

История и номенклатура

Рост перевода и публикации манги в Соединенных Штатах происходил медленно в течение нескольких десятилетий. Самая ранняя серия на основе манги, выпущенная в Соединенных Штатах, была перерисованной американской адаптацией « Astro Boy » Осаму Тэдзуки, опубликованной издательством Gold Key Comics начиная с 1965 года .

В 1979 году компания Gold Key [4] опубликовала комикс «Битва планет» , основанный на одноименном телесериале . [5] Marvel опубликовала серию по мотивам Shogun Warriors , в которой представлены персонажи меха- аниме и манги : Храбрый Райдин , Чоденджи Робо Комбаттлер V и Вакусей Робо Дэнгард Эйс . [6]

Оригинальная англоязычная манга впервые начала появляться в США в середине 1980-х годов. Издательство «Антарктик Пресс» из Сан-Антонио выпустило антологию «Мангазин» в 1985 году, [7] а компания «Rion Productions» из Огайо опубликовала два выпуска « Рион 2990» Дуга Браммера и Райана Брауна в 1986 году . [8] Между 1986 и 1988 годами Компания First Comics опубликовала серию о мехе Динамо Джо , созданную Дугом Райсом, сценарий сначала написал Джон Острандер [9], затем Фил Фоглио. Бен Данн иногда заменял Райс в искусстве.

В конце 1980-х годов издательства «Антарктика» и « Вечность» опубликовали произведения, вдохновленные мангой, такие как « Средняя школа ниндзя » Бена Данна (дебют в 1987 году) и « Металлическое бикини» Джейсона Уолтрипа ( дебют в 1990 году), [10] , а также адаптации таких аниме , как Капитан Харлок , Роботех и Ленсман . [11]

Еще в 1993 году японская компания Viz Media выпустила серию американской манги. [12] Сокращенное до «Америманга», оно считается самым ранним разговорным названием для произведений такого типа. [13] Другие варианты OEL-манги, такие как западная манга, мировая манга , глобальная манга, комиксы с влиянием манги, нео-манга и nissei comi, иногда можно услышать в качестве замещающих названий, но сегодня чаще всего используется термин OEL-манга. . [14] Манга OEL постепенно стала использоваться более широко, даже если обычно неправильно, потому что это был более всеобъемлющий, глобальный термин, который включал произведения, созданные всеми англоговорящими людьми, включая произведения, происходящие из таких стран, как Канада, Австралия и Великобритания. как в США. Обозреватель Anime News Network Карло Сантос впервые зарегистрировал использование этого термина 28 апреля 2005 года в своем личном блоге, а другие начали использовать его на форумах и распространять популярность этой фразы. [15] К октябрю 2005 года журнал издательской индустрии Publishers Weekly также использовал этот термин, [16] но издатели манги еще не использовали его в официальной рекламе или пресс-релизах.

Однако исходное родительское заимствованное слово « манга» до сих пор используется такими издателями, как Tokyopop , HarperCollins и различными небольшими издательствами, как общий термин для всех их графических романов в переплете [17] — без ссылки на происхождение или местонахождение его создателя(ов). ). Однако значение этого слова изменилось за пределами Японии как ссылка на комиксы , первоначально опубликованные в Японии, независимо от стиля и языка. В словаре Мерриам-Вебстера слово манга определяется как означающее «японский комикс или графический роман», что отражает изменение значения, которое это слово когда-то использовало за пределами Японии. [18]

Поскольку слово «манга» — японское заимствование в английском языке — означает комиксы, первоначально опубликованные в Японии, предпринимались попытки найти более подходящие термины для растущего числа публикаций манги, созданных неяпонскими авторами. [16] Помимо термина «OEL Manga», используется также термин «комиксы под влиянием манги» (MIC). [16] Например, Megatokyo , который планировалось опубликовать крупнейшим производителем манги Kodansha , до сих пор называют «комиксом с влиянием манги». [19]

Новостной сайт аниме и манги Anime News Network в настоящее время использует термин «мировая манга», придуманный Джейсоном ДеАнджелисом из Seven Seas Entertainment , для описания этих работ в своей колонке под названием «Только поворот направо». [20] В мае 2006 года Tokyopop официально изменил название своей линии неяпонской манги на «глобальную мангу», [21] посчитав это более уважительным и точным термином, чем «Америманга», с его негативным подтекстом низкого качества. работы по сравнению с японской мангой; [22] однако в самих книгах Tokyopop, независимо от того, происходят ли они из Японии, Кореи или какой-либо другой страны, на всех написано «манга», и они хранятся в отделах манги в крупных сетях книжных магазинов, таких как Barnes & Noble, рядом с японской мангой, корейской мангой и т. д. манхва, китайская маньхуа, французская новая манга и американские графические романы аналогичного размера и размеров. Однако понятно, что манга не является заимствованным словом при использовании в оригинальном японском языке и поэтому принимает только свое первоначальное значение — просто комикс .

Создатели

Среди известных создателей манги OEL:

Издатели оригинальной англоязычной манги

Антарктическая пресса

В частности , компания «Антарктик Пресс» издает чрезвычайно популярные комиксы « Средняя школа ниндзя » (дебютировала в 1987 году) и «Золотоискатель » (дебютировала в 1992 году), вдохновленные мангой с точки зрения искусства и динамичного творческого стиля повествования в жанре боевика и юмора; а также публикует новые работы, такие как Neotopia (дебютировала в 2003 году). Они последовательно собираются в карманном формате в мягкой обложке . Если оригинальные комиксы появились в цвете, Arctic Press также публикует сборник манги в цвете.

ЭйгоМАНГА

eigoMANGA издает две оригинальные англоязычные комиксы-антологии манги и несколько серий графических романов. Sakura Pakk (дебютировал в 2004 году) — это графический роман-антология, основанный на сёдзё , а Rumble Pak (дебютировал в 2004 году) — серия комиксов, основанная на сёнэне. eigoMANGA в переводе с японского означает «английские комиксы», и они позиционируют себя как издатели манги OEL.

Комиксы Eternity/Комиксы Малибу

Eternity Comics / Malibu Comics был одним из первых американских издателей, адаптировавших популярное аниме в форму комиксов и выпустивших оригинальную англоязычную мангу. Эксплуатировался с 1986 по 1994 год.

Коданша

Kodansha — одно из крупнейших издательств Японии. [23] Посредством проводимых два раза в год международных конкурсов манги компания ищет таланты за пределами Японии. По словам Эйджиро Симады, главного редактора Morning Two и заместителя главного редактора Morning , некоторые читатели в Японии интересуются мангой, произведенной в других частях света. [ нужна цитата ]

В мае 2004 года Kodansha заключила партнерство с Del Rey Books под названием Del Rey Manga , чтобы опубликовать многие из своих книг на английском языке в Соединенных Штатах. Некоторые из наиболее популярных названий, опубликованных Del Rey Manga, включают Negima! Магистр Неги Маги Кена Акамацу и Цубаса: Хроники водохранилища Клэмпа .

В июле 2007 года Kodansha объявила, что в 2008 году опубликует издание Megatokyo на японском языке . [24] Кроме того, в сентябре 2008 года компания объявила о планах расширить издательское дело за пределами Японии и в Соединенных Штатах через холдинговую компанию Kodansha USA. [25]

Семь Морей Развлечения

Seven Seas Entertainment опубликовала множество оригинальных англоязычных манг и веб-комиксов, вдохновленных мангой, таких как « Удивительный агент Луна» (дебютировал в 2005 году), «Дом Аой» (дебютировал в 2005 году), « Полые поля» (дебютировал в 2007 году) и адаптацию «Мира-кольца » Ларри Нивена. . [а]

Студия Айронкэт

Незадолго до своего закрытия в 2006 году американское издательство манги Studio Ironcat опубликовало серию журналов под названием AmeriManga с 2002 по 2003 год . [26] С тех пор некоторые из названий сборника были опубликованы в других форматах другими компаниями, в первую очередь ТОКИОПОП .

Другие подобные журналы издаются до сих пор, в том числе Sakura Pakk и RumblePakk от EigoManga ; Мангатрон Purrsia Press ; Мангазин ; и Сёдзё . Международные журналы того же типа включают британские MangaMover и Sweatdrop ; австралийское издание Kiseki ; _ и канадский журнал Kitsune .

Токиопоп

Tokyopop ранее был крупнейшим в мире издателем комиксов в стиле манга, написанных на английском языке, [27] и публиковал более двух десятков наименований. С 2002 по 2011 год компания активно продвигала новых авторов посредством популярного ежегодного конкурса и сборника « Восходящие звезды манги» . Несколько победителей конкурса в конечном итоге опубликовали свои собственные книги под издательством Tokyopop.

В сделке 2006 года с HarperCollins [ 28] компания объявила о расширении своего распространения и новых проектах по адаптации на основе американских прозаических романов. Было указано, что Tokyopop планирует выпустить более 100 новых комиксов в течение следующих двух лет.

Прием

По словам Лилиан Диас-Пшибыль, редактора Tokyopop, их самая продаваемая манга OEL продается примерно вдвое лучше, чем их самая продаваемая манга японского происхождения. [29]

В отраслевом журнале ICv2 Guide to Manga перечислены 25 и 50 самых продаваемых манг на основе данных о продажах, полученных в книжных магазинах и магазинах комиксов по всей территории Соединенных Штатов. [30] В таблице ниже показаны те манги OEL, которые вошли в число 25 или 50 лучших по продажам в 2007 и 2008 годах, с их рейтингами продаж и ссылками на ICv2. Редакторы ICv2 пишут, что названия, не выпущенные в указанный период времени, имеют тенденцию опускаться вниз или исчезать из списка, в то время как названия, выпущенные в тот же период, имеют тенденцию расти. [31]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Опубликовано Tor Books в 2014 г.

Рекомендации

  1. ^ Холли Эллингвуд, «Предварительный обзор реформаторов» на activeanime.com. «Во-первых, позвольте мне сказать, что с момента появления оригинальной англоязычной манги (обычно называемой OEL) я ждал мангу, которая бы выглядела, чувствовалась и читалась как манга».
  2. ^ «Выступление министра иностранных дел Таро Асо в Цифровом Голливудском университете» . Архивировано из оригинала 15 октября 2007 года . Проверено 12 сентября 2007 г.
  3. ^ Шодт, Фредерик, Очерки Astro Boy: Осаму Тэдзука, Могучий атом и революция манги/аниме, страницы 88, 89 и 91, Stone Bridge Press, 2007 ISBN 978-1-933330-54-9 
  4. ^ "Комиксы с золотым ключом". Комиксы о золотом ключе . 19 сентября 2022 г. Проверено 12 июня 2023 г.
  5. ^ Хофиус, Джейсон; Хури, Джордж (декабрь 2002 г.). Анимационный фильм «G-Force» . Издательство TwoMorrows , 2002. ISBN. 9781893905184.
  6. ^ Смит, Энди (май 2014 г.). « Воины сёгунов : взлет и резкое падение трех гигантских роботов в комиксах». Назад выпуск! . Издательство TwoMorrows (72): 56–57. Даже сохранение одинакового написания имен роботов в игрушках и комиксах не казалось главным приоритетом. Поклонники найдут несколько версий слова «Combatra», иногда как «Combattra» и «Raydeen», иногда как «Raideen», украшающих коробки некоторых фигурок.
  7. ^ "Магазин (Antarctic Press, серия 1985 г.)", База данных Grand Comics. По состоянию на 4 января 2020 г.
  8. ^ «Рион 2990 (Rion Productions, серия 1986 года)», База данных Grand Comics. По состоянию на 4 января 2020 г.
  9. ^ Древняя история № 1: Динамо Джо
  10. ^ «Эпоха фальшивой манги». www.misterkitty.org . Архивировано из оригинала 26 ноября 2010 г. Проверено 20 октября 2019 г.
  11. ^ Томпсон, Мэгги (27 сентября 2010 г.). Магазин комиксов. Книги о пингвинах . ISBN 9781440216503.
  12. ^ Шодт, Фредерик Л. (1996). Страна грез Япония: сочинения о современной манге . Каменный мост Пресс. ISBN 1-880656-23-Х.
  13. ^ «IC продвигает AmeriManga» . АННА . 27 ноября 2002 г. Проверено 10 сентября 2007 г.
  14. ^ «Манга на английском языке: Родилась в США». АННА . 14 октября 2005 г. Проверено 1 сентября 2014 г.
  15. ^ Сантос, Карло. (17 сентября 2005 г.) Никакой крови для блога OEL Irresponsible Pictures. Доступ осуществлен 2 августа 2006 г.
  16. ^ abc Ча, Кай-Минг и Рид, Кэлвин (17 октября 2005 г.). «Манга на английском языке: Родилась в США». Издательский еженедельник . Проверено 2 августа 2006 г.
  17. ^ "Еще от Джереми Росса из Tokyopop о манге и контрактах OEL" . Издательский еженедельник . 18 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2009 г. Проверено 6 октября 2007 г.
  18. ^ "Словарь MW: M nga" . Мерриам-Вебстер . Проверено 11 сентября 2007 г.
  19. ^ «Коданша опубликует Мегатокио в Японии» . АННА . 10 июля 2007 г. Проверено 10 сентября 2007 г.
  20. ^ Исправление: Мировая манга.
  21. ^ «Tokyopop отойдет от лейблов OEL и World Manga» . Сеть новостей аниме. 5 мая 2006 г. Проверено 30 июля 2006 г.
  22. ^ Зак Берчи (25 октября 2005 г.). «Полуночная опера – Рецензия». Сеть новостей аниме . Проверено 24 октября 2007 г.
  23. ^ «Коданша запускает второй конкурс манги» . Издательский еженедельник . 07.08.2007 . Проверено 6 октября 2007 г.
  24. ^ Рид, Кэлвин (10 июля 2007 г.). «Коданся издаст Мегатокио в Японии». Издательский еженедельник . Проверено 11 июля 2007 г.
  25. ^ «Коданша опубликует и продаст мангу в США в сентябре» . Сеть новостей аниме. 01 июля 2008 г. Проверено 2 августа 2008 г.
  26. ^ «IC продвигает AmeriManga» . АННА . Сеть новостей аниме. 27 ноября 2002 г. Проверено 10 октября 2007 г.
  27. ^ Пирс, Шелдон (27 декабря 2015 г.). «Возрождение TOKYOPOP, самой влиятельной компании по производству манги в Америке». Порок . Проверено 23 февраля 2019 г.
  28. ^ Рид, Кэлвин (28 марта 2006 г.). «HarperCollins, сделка по созданию манги Tokyopop Ink» . Издательский еженедельник . Проверено 30 июля 2006 г.
  29. ^ «Манга за пределами Японии». Элизабет Тай . Звезда онлайн. 23 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 г. Проверено 16 октября 2007 г.
  30. ^ «Серия Сёдзё блестящая; 50 лучших произведений манги ICv2». Руководство по ICv2 , № 57, сентябрь/октябрь 2008 г., стр. 6, 8–9.
  31. ^ «Новая серия добьется успеха». Руководство по ICv2 , № 59, ноябрь/декабрь 2008 г., стр. 6.