Оригинальность — это аспект созданных или изобретенных произведений, который отличает их от репродукций , клонов, подделок или существенно производных произведений . [ нужна цитата ] Современная идея оригинальности, по мнению некоторых ученых, связана с романтизмом , [1] понятием, которое часто называют романтической оригинальностью . [2] [3] [4] Обоснованность понятия «оригинальность» как эксплуатационной концепции подвергалась сомнению. Например, не существует четкой границы между «производным» и «вдохновленным» или «в традиции».
Понятие оригинальности зависит как в культурном, так и в историческом плане. Например, повторение опубликованного текста без указания авторства в одной культуре может рассматриваться как плагиат, а в другой культуре может рассматриваться как условность почитания. Во времена Шекспира было более принято ценить сходство с любимым классическим произведением, а сам Шекспир избегал «ненужных выдумок». [5] [6] [7] Только в начале 18 века концепция оригинальности стала идеалом в западной культуре . [5] [8]
В законодательстве оригинальность стала важной правовой концепцией в отношении интеллектуальной собственности , где творчество и изобретения проявляются как произведения, охраняемые или охраняемые авторским правом . [ необходимы разъяснения ] В Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений (1886 г.), которая была адаптирована 181 страной и городом-государством, «оригинальное произведение» дает создателю исключительные права; охрана творческих произведений автоматически вступает в силу с момента их создания, без какого-либо утверждения или объявления.
В патентном праве США охране могут подлежать только оригинальные изобретения . Изобретения, поданные на патент, должны быть не только оригинальными, но и полезными и неочевидными . [ нужна цитата ]
В законе США об авторском праве авторские права защищают только оригинальные авторские произведения, собственность, которая исторически и юридически связана с концепцией « творчества ». Чтобы стать объектом авторского права, произведение должно пройти порог оригинальности . [9] В других странах охрана произведения часто связана с аналогичными условиями.
В соответствии с законодательством Соединенного Королевства об интеллектуальной собственности производное произведение может демонстрировать оригинальность и должно это делать, если оно требует соблюдения авторских прав. [ нужна цитата ]
В соответствии с законом об авторском праве Соединенных Штатов , а точнее, в соответствии с разделом 17 USC 102, произведение, которое подлежит охране, должно соответствовать порогу оригинальности . [10] Хотя большинство стран требуют определенной степени оригинальности произведения, подлежащего охране, такое требование не вытекает ни из Бернской конвенции , ни из Соглашения ТРИПС . [11] Таким образом, не существует единообразия в стандартах оригинальности . В Соединенных Штатах оригинальность требует минимальной степени творчества и независимого творчества. [12] Верховный суд США по делу Feist Publications v. Rural Telephone Service Co. [13] считал, что произведение должно быть создано независимо и обладать минимальной степенью творчества. Такая интерпретация требует крайне низкого уровня творческого подхода и, по словам суда, «должна обладать некоторой творческой искрой, какой бы грубой, скромной или очевидной она ни была». [14] Суд также воспользовался возможностью отклонить ранее установленную в судебном порядке и в поте лица доктрину. Согласно указанной доктрине, одного только труда и усердной работы может быть достаточно, чтобы утвердить оригинальность . После того, как эта доктрина была отклонена Верховным судом в 1991 году в деле «Библиотека искусств Бриджмена против Corel Corp» [15] , суд постановил, что копии фотографий, являющихся общественным достоянием, не могут быть защищены авторским правом, поскольку им не хватает оригинальности , и хотя такие репродукции могут иметь требовали умения и труда, им не могла быть предоставлена никакая охрана из-за отсутствия оригинальности .
В то время как текущие юридические требования оригинальности , а именно. минимальный уровень творчества и самостоятельного труда можно легко оценить и применить в случае литературных произведений, суды обязаны проводить более глубокое юридическое и фактическое расследование в отношении фотографических произведений. Окружной суд США Южного округа Нью-Йорка в деле «Мэннион против Coors Brewing Company» [16] рассмотрел оригинальность с точки зрения времени, предмета и исполнения и постановил, что характер и объем авторских прав будут независимыми в трех аспектах. Требование оригинальности было включено в закон только в Закон об авторском праве 1976 года, и с течением времени суды разработали различные критерии для применения этого критерия. [17] В отличие от патентов , новизна не требуется для того, чтобы произведение считалось оригинальным. [18] Апелляционный суд США второго округа по делу Шелдона (1936 г.) [19] разъяснил, что иногда это применимо для других целей. Таким образом, если созданное вами произведение идентично уже существовавшему произведению, но вы не знаете о его существовании, вы все равно можете пользоваться защитой авторских прав на свое произведение.
Помимо новизны, работа не обязательно должна быть создана с намерением быть оригинальной. Учитывается только то, что это фактически независимое творение. В 1951 году суд по делу «Альфред Белл Ко. против Катальда Артс» [20] постановил, что вопрос о том, имелось ли намерение быть оригинальным, не подлежит рассмотрению. Верховный суд США также разъяснил, что произведение не обязательно должно быть художественным, чтобы считаться оригинальным. Более того, в своем знаковом постановлении суд отметил, что для лиц, обученных только закону, было бы опасным предприятием выступать окончательными судьями ценности графических иллюстраций за пределами самых узких и наиболее очевидных пределов. С одной стороны, некоторые гениальные произведения наверняка не будут оценены по достоинству. Сама их новизна делала их отталкивающими, пока публика не выучила новый язык, на котором говорил их автор. Например, можно более чем сомневаться в том, что офорты Гойи или картины Моне будут надежно защищены, если их увидят впервые. С другой стороны, в авторских правах будет отказано в отношении изображений, которые нравятся менее образованной публике, чем судьи. Это наблюдение было воплощением принципа художественной или эстетической нейтральности, который направлен на устранение присущей судьям субъективности, решающей, является ли произведение художественным, и, следовательно, вопроса о том, заслуживает ли оно охраны. Этот принцип находит четыре основных оправдания: (i) отсутствие опыта у судей (ii) страх перед элитарностью (iii) страх перед патернализмом (также называемым парентализмом) (iv) отсутствие консенсуса относительно того, что представляет собой искусство. Однако ученые отмечают, что принцип эстетической нейтральности часто нарушается, поскольку судьи в конечном итоге отдают предпочтение создателям того, что, по их мнению, заслуживает предоставления авторских прав.
В Соединенных Штатах для защиты авторских прав работа не обязательно должна быть некоммерческой по своему характеру, и, в отличие от закона США о товарных знаках, работа должна быть обязательно законной. Поэтому произведения, созданные в коммерческих целях, например рекламные, также могут быть защищены авторским правом. [21]
В разделе 13(1)(a) Закона об авторском праве Индии 1957 года «оригинальность» упоминается как требование защиты авторских прав на литературные, драматические, музыкальные и художественные произведения. Суды по-разному интерпретировали это требование «оригинальности». Это привело к появлению различных доктрин/тестов, которые могут помочь определить, соответствует ли произведение порогу оригинальности. Самым известным делом в отношении «оригинальности» в соответствии с индийским законом об авторском праве является дело Eastern Book Company против DCB Modak . [22] Это решение породило две доктрины, а именно : капельку творчества и тест на умение и суждение . На данный момент это остается общепринятым и действующим положением закона в Индии. Однако до этого индийские суды придерживались подхода «в поте лица» .
Эта теория основывает предоставление защиты авторских прав на усилиях и труде, которые автор вкладывает в свою работу, а не на творческом подходе. Теория Локка о труде как собственности часто расширялась, чтобы дать юридическую основу этой теории закона об авторском праве. В деле В. Говиндан против Э.М. Гопалакришны Коне [23] было установлено, что компиляция информации будет соответствовать порогу «оригинальности» в соответствии с Законом Индии об авторском праве, поскольку она требует определенного уровня «навыков, труда и ума». [24] Аналогичная аргументация была принята в деле Burlington Home Shipping Pvt Ltd против Раджниша Чиббера [25] , где база данных была признана достаточно оригинальной, чтобы быть защищенной авторским правом в соответствии с индийским законодательством. Однако, как и в других юрисдикциях, эта теория была отвергнута и индийскими судами, и акцент был перенесен на творческий подход, присущий любой работе.
Дело EBC Modak является индийским аналогом дела Feist Publications с точки зрения изложенных в нем критериев. Он касался защиты авторских прав на решения Верховного суда, которые были отредактированы и опубликованы Eastern Book Company. Эти решения были опубликованы вместе с «заметками», написанными самой Компанией. Явно отвергая теорию пота бровей, Суд постановил, что простое редактирование копии не соответствует порогу оригинальности в соответствии с законом об авторском праве, поскольку оно лишь продемонстрирует «количество навыков, труда и капитала, вложенных в исходные данные отредактированного копии». суждения и оригинальные или новаторские мысли для творчества будут полностью исключены ». [26] Таким образом, он ввел требование «творческого подхода» к оригинальности. Что касается уровня творческого подхода, суд принял подход «минимальной степени творческого подхода». В соответствии с этим стандартом заголовки, которые не копировали дословное решение, считались защищенными авторским правом.
Наконец, Суд также уступил место «Тесту навыков и суждений», который представляет собой более или менее компромисс между теорией пота лба и тестом на творческие способности. Опираясь на канадское дело CCH , [27] Суд, по сути, постановил, что произведение будет соответствовать стандарту оригинальности, если оно требует труда или усилий, но не только труда. [26] Это также должно включать в себя определенный уровень навыков и рассудительности. Однако этот подход более точно отражает теорию пота бровей, и поэтому эту теорию трудно защитить. Кроме того, Суд постановил, что решение было разделено на параграфы, и их нумерация была достаточной, чтобы соответствовать стандарту «умения и рассудительности». Является ли это правильной интерпретацией теста, приведенного в канадском случае CCH [28], остается дискуссионным.
Научная литература , считающаяся основной , должна содержать оригинальные исследования , и даже обзорные статьи содержат оригинальный анализ или интерпретацию . [29]
Оригинальная идея – это идея, не придуманная заранее другим человеком. Иногда одна и та же идея может прийти в голову двум или более людям независимо друг от друга. Оригинальность обычно связана с такими характеристиками, как изобретательность и креативность.
Оценка оригинальности зависит не только от самого творчества, но и от временного контекста, духа времени . При исследовании музыкальной оригинальности 15 618 тем классической музыки была изучена важность объективных характеристик и духа времени для популярности. Как музыкальная оригинальность темы по сравнению с ее современными произведениями (дух времени), так и ее «абсолютная» оригинальность в равной степени влияли на популярность темы. [30] Точно так же объективные особенности и временной контекст повлияли на оценку языковой оригинальности. [31]
Оригинальная картина , фотографический негатив , аналоговая аудио- или видеозапись будут содержать качества, которые может быть сложно или при современных технологиях невозможно скопировать в полной целостности. Это также может относиться к любому другому артефакту .
Вот почему часто необходимо сохранить оригинал, чтобы сохранить его первоначальную целостность. Копия создается для сохранения исходной записи путем сохранения оригинала от ухудшения качества во время его воспроизведения, а не для замены оригинала.
Модернистский интерес к проблемам оригинальности развивается из отношения модернизма к романтизму, поскольку романтики изобрели понятие оригинальности, каким мы его знаем.
в то время как мы аплодировали различиям, первая публика Шекспира предпочитала сходство: произведение было хорошо не потому, что оно было оригинальным, а потому, что оно напоминало восхитительный классический образец, что в случае комедии означало пьесу Теренция или Плавта.