Польская коса ( лат . Plica polonica , польск . Kołtun polski или plika , Kołtun на польском означает спутанный), менее известная в английском языке как plica или trichoma , представляет собой особое образование волос . Этот термин может относиться как к прическе, так и к медицинскому состоянию, в зависимости от контекста. Термин связан с системой верований в европейском фольклоре и лечебными практиками в традиционной медицине средневековой Речи Посполитой , которая считала, что спутанные волосы являются амулетом или водосборником или траекторией для выхода болезни из тела.
Ларри Вольф в своей книге «Изобретая Восточную Европу: карта цивилизации в сознании Просвещения» упоминает, что в Польше около тысячи лет некоторые люди носили прическу скифов . Зигмунт Глогер в своей «Энциклопедии старопольской» упоминает, что польская коса носилась в качестве прически некоторыми людьми, независимо от пола, в Пинском регионе и Мазовецком регионе в начале 19 века. Он использовал термин «kołtun zapuszczony», который обозначает искусственное формирование польской косы. Согласно сегодняшним фольклорным исследованиям, стиль был сформирован с помощью жидкостей или воска . Среди жидкостей использовалась смесь вина и сахара или ежедневное мытье волос водой, в которой кипятились травы. Наиболее часто используемой травой была барвинок ( Vinca major ), за которой следовали Lycopodium clavatum и мох , из-за которых волосы спутывались. Похожий эффект можно получить, натирая волосы воском или вставляя кусочек свечи в кончики волос. В более новых польских словарях plica упоминается как болезнь, но в старых также упоминается искусственно созданная plica.
В наше время прическа также известна как монодред [1] (или сокращенно монодред), намекая на то, что ее структура сопоставима с одной массивной прядью прически дреды , а также хвост бобра [2], поскольку масса волос может напоминать хвост бобра . Прическа может различаться по размеру, от больших хвостов бобра до маленьких косичек. [ необходима цитата ]
Польская коса была довольно распространена в Европе в течение прошлых столетий, когда уход за волосами был в значительной степени пренебрежим. Она затронула в основном крестьянство , но не была необычной среди высших социальных слоев.
Из-за суеверий польская коса была особенно распространена в Речи Посполитой , отсюда ее английское и латинское название. Аналогично, на немецком языке она называется Weichselzopf , или Вислинская коса, zopf означает коса, а Висла — река в Польше. Изначально коса считалась амулетом, отгоняющим болезнь от тела, так как считалось, что когда болезнь проходит, она покидает тело, чтобы жить в волосах, что приводит к уменьшению страданий. По этой причине люди не только позволяли ей развиваться, но даже поощряли ее. По словам М. Марчевской, которая исследовала этот вопрос с точки зрения фольклористики, анимистические верования и давние языческие верования, связанные с болезнью, рассматривали болезнь как вызванную вторжением злого духа, который по мере выздоровления покидал тело и был менее проблемным, когда жил в волосяном покрове, который затем выпадал естественным образом или обрезался и ритуально уничтожался лицами, специализирующимися на народной медицине или практикующими народную магию. Поскольку люди верили, что образование plica является признаком разрешения болезни, plica, как прическа, также создавалась искусственно путем мытья смесями трав, подслащенным вином, воском и т. д.
В начале XVII века люди стали считать, что косы являются внешним симптомом внутренней болезни. Растущая коса должна была вывести болезнь «из» тела, и поэтому ее редко отрезали; кроме того, вера в то, что отрезанная коса может отомстить за себя и принести еще большую болезнь, отговаривала некоторых от нападения на нее. Также считалось, что наложение магического заклинания на кого-то может заставить этого человека развить польскую косу, отсюда и название «elflock» в английском языке, а также Hexenzopf (ведьмина коса) в немецком языке.
Эти убеждения были настолько распространены и сильны, что некоторые люди всю жизнь жили с польской косой. Коса иногда могла вырасти очень длинной — даже до 80 сантиметров (31 дюйм). Польские косы могли принимать различные формы, от клубка волос до длинного хвоста. Косы даже классифицировались; косы были «мужскими» и «женскими», «внутренними» и «внешними», «благородными» и «поддельными», «настоящими» и «паразитарными».
Британский писатель-дневник Хестер Трейл в своей книге « Наблюдения и размышления, сделанные во время путешествия по Франции, Италии и Германии » описала польскую косу, которую она увидела в 1786 году в коллекции курфюрста Саксонского в Дрездене : «Она была огромного размера и веса, ее длина составляла четыре с половиной ярда [около 4,1 м]; человек, погибший от ее роста, был знатной польской дамой, хорошо известной при дворе короля Августа ».
В эпоху Просвещения стало общепринятым использовать термины plica polonica (польская коса) и plica judaica (еврейская коса), а также термин «польский стригущий лишай» в английском языке. Помимо антисемитизма , существовали также предубеждения против восточноевропейцев. Согласно книге Ларри Вольфа «Изобретение Восточной Европы » , поляки считались «полуазиатами», потомками татар и варваров. Морис Фишберг в своей книге «Евреи: исследование расы и окружающей среды» упоминает оба термина. Было распространено мнение, что plica — это заразная болезнь, которая возникла в Польше после монгольского нашествия и позже распространилась на другие страны. Дидро писал в своей «Энциклопедии» (из-за своего неправильного понимания текста Мартина Кромера ), что татарское вторжение в Польшу стало источником plica. Примером веры в распространение plica как заразной болезни иностранными хозяевами было британское убеждение викторианской эпохи , что plica распространялась как болезнь польскими торговцами искусственными волосами. Джордж Лефевр в своей книге «Извинение за нервы » (1844) упоминает термины plica polonica и plica judaica , а также развенчивает распространенное мнение о том, что ношение польского национального костюма может вызвать plica у его владельца. Он описывает случай женщины в Берлине, которая не носила польский национальный костюм, но была поражена plica. Он пришел к выводу: «И поэтому не все чужестранцы свободны от этого, и не вызывается только одеждой». [3]
Зигмунт Глогер в своей Encyklopedia Staropolska утверждал, что согласно исследованиям братьев Гримм и Розенбаума, plica polonica и идея о том, что она распространилась из Польши, были ошибкой, поскольку она также была обнаружена среди германского населения Баварии и Рейнского региона. Он сказал, что слово weichselzopf (коса Вислы) было более поздним изменением названия wichtelzopf (коса упыря ) ; wichtel означает упырь на немецком языке, существо или чувствующая вещь.
Во второй половине XIX века некоторые врачи вели войну против суеверий и отсутствия гигиены среди крестьян, а также традиционной народной медицины. Многие косы, часто к ужасу их владельцев, были отрезаны. В Западной Галиции профессор Юзеф Дитль приложил особые усилия для изучения и лечения польских кос. Он также был политиком, и его методы борьбы с людьми с плесенью сегодня вызывают споры: он организовал официальную перепись людей, страдающих от этой болезни, им не разрешалось получать помощь от благотворительных организаций, им был запрещен вход в некоторые здания, такие как школы и офисы, и он также предложил штрафы, что породило слухи о том, что косы будут облагаться налогом. Говорят, что эта практика помогла искоренить польскую косу в регионе. Огромную плесу длиной 1,5 метра можно увидеть сохраненной в Музее медицинского факультета Медицинского колледжа Ягеллонского университета в Кракове . На территориях Речи Посполитой, оккупированных Российской империей , молодые люди с plica освобождались от службы в царской армии. Неизвестно, сколько plicas были естественными, а сколько — искусственными дредами. Польское слово для польской косы, kołtun , теперь используется в Польше в переносном смысле для обозначения необразованного человека со старомодным мышлением. [ необходима цитата ]
Считалось, что plica вызывается сверхъестественными существами. Названия часто описывают предполагаемую причину спутанных волос. В Британии считалось, что это состояние вызывается эльфами , отсюда и название « эльфлок » (упоминается в шекспировской поэзии и народных сказках), хотя этот термин мог относиться к гораздо более мягким спутываниям, чем польская коса. Народные верования в Германии связывали его с ведьмами или духами (Hexen или Wichtel), давая plica имена Hexenzopf или Wichtelzopf; в Польше причиной был нечистый дух. Одно из названий plica на польском языке было wieszczyca, «wieszcz» означает бард , в частности, народный поэт с даром пророчества или вампироподобный живой человек. В немецком фольклоре plica появляется в одной из сказок братьев Гримм , в которой девушка не расчесывает волосы в течение года и находит золотые монеты в своей plica.
Многие болезни были связаны с plica и были синонимами народного названия этого состояния. По словам Марчевской, в польском фольклоре с plica было связано около тридцати болезней. В немецких и чешских заклинаниях насчитывается около семидесяти болезней. Поляки боялись расстроить нечистого духа и, чтобы умилостивить его, вставляли в plica подношения, такие как монеты. Kołtun (или gościec , его польское народное название) не обязательно описывал только образование волос, он также описывал телесную болезнь без наличия спутанных волос. Боль (особенно в суставах), ревматизм и т. д. были синонимами этого. Если присутствовал plica, его обвиняли в капризах и тяге, которые нужно было быстро удовлетворить; люди вокруг человека с plica должны были помочь страдальцу удовлетворить тягу. Марчевская указывает, что в одном старом польском словаре говорилось, что kołtun вызывал сильную тягу, особенно к вину (которое было импортным и дорогим).
Медиа, связанные с Plica polonica на Wikimedia Commons