stringtranslate.com

Поплин

Поплин
Платье из поплина, расшитое виноградными лозами из Агуаскальентеса , в Музее популярного искусства в Мехико .

Поплин , также называемый табинет (или табинет ), [1] представляет собой тонкую (но толстую) шерстяную, хлопчатобумажную или шелковую ткань , имеющую вертикальную основу и горизонтальный уток. В настоящее время это название относится к прочному материалу полотняного переплетения из любого волокна или смеси с поперечными ребрами, которые обычно создают кордовую поверхность. [2]

Поплин традиционно представлял собой шелковую основу с утком из камвольной пряжи . В этом случае, поскольку уток имеет форму толстого шнура, ткань имеет ребристую структуру, типа репса , что придает глубину и мягкость блеску шелковистой поверхности. [3] Ребра проходят по ткани от кромки до кромки. В Британии шерстяную пряжу от прядильщиков в Саффолке отправляли в Дублин, где из шелка вплетали табине. [4]

Поплин теперь изготавливается из шерсти , хлопка , шелка , вискозы , полиэстера или их смеси. Поскольку ткань имеет простое нижнее/верхнее переплетение, ткань имеет гладкую тканую поверхность без ребер, если нити утка и основы изготовлены из одного и того же материала и размера. Рубашки из этого материала легко гладятся и не мнутся.

Поплины используются для изготовления платьев и для богатой обивки , которая изготавливается с использованием грубой наполнительной пряжи полотняного/жесткого переплетения.

Термин «поплин» предположительно происходит от papelino , ткани, изготовленной в Авиньоне , Франция, [5] в 15 веке и названной в честь папской резиденции там , [6] и от французского papeline (ткани, обычно из шелка того же периода). [2] Альтернативное происхождение связывает «поплин» с продукцией суконной промышленности Поперинге во Фландрии на территории современной Бельгии. [7] [8]

Примерно до 20 века поплин чаще всего использовался для изготовления платьев из шелка, хлопка или плотной шерсти, подходящих для зимней одежды.

В начале 1920-х годов хлопковый поплин британского производства был завезен в Соединенные Штаты, но американский рынок посчитал, что это название имеет оттенок тяжести, и произвольно переименовал его в « сукночное полотно » - название, которое сохранилось для ткани из хлопка или полиэстера и хлопка. используется для рубашки . [9] В Европе « сукнотом » обычно называют плотную шерстяную ткань с гладкой поверхностью. [10] [ для проверки нужна расценка ]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Сингх, СИНГХ. Уборка номеров в отеле . Образование Таты МакГроу Хилл. п. 252. ИСБН 9781259050534.
  2. ^ аб "поплин". Словарь моды и модельеров Thames & Hudson (через Credo Reference) . Темза и Гудзон. 2007 . Проверено 5 июня 2011 г.
  3. ^   Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеЧисхолм, Хью , изд. (1911). "Поплин". Британская энциклопедия . Том. 22 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 90.
  4. ^ Рейнберд, Уильям; Рейнберд, Хью (1849). О сельском хозяйстве Саффолка. Лонгман и компания. п. 286.
  5. ^ Букуаран, Луи (1875). Аналоговый словарь и этимология идиом. п. 1003.
  6. ^ Предметные рубрики Библиотеки Конгресса. 2007. с. 5850.
  7. ^ "Поплин" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство в участвующей организации.) - «Изменение народной этимологией (по имени Папы № 1) французского † papeline (1667 г.), очевидно, переносное использование формы (с -l- вместо -r-) имени. Поперинге , города во Фландрии [...], известного своим текстильным производством [...]. Французский папелин (1735 г.), очевидно , заимствован <английский».
  8. Кейв, Найджел (29 марта 1990 г.). «Поперинге (Первая мировая война)/Вламертинге». Поле битвы в Европе: Путеводитель по полям сражений во Франции и Фландрии. Поле битвы Европа. Барнсли, Южный Йоркшир: Уорнклифф. п. 86. ИСБН 9781871647020. Проверено 20 декабря 2022 г. [...] Поперинг дал нам слово «поплин».
  9. ^ Тортора, Филлис Г.; Джонсон, Ингрид (17 сентября 2013 г.). Текстильный словарь Fairchild Books. А&С Черный. ISBN 9781609015350. Когда он был представлен в США в начале 1920-х годов, британское название «поплин» не использовалось, поскольку считалось, что оно означает более тяжелую ткань. Вместо этого название «ткань» было дано с относительно небольшими причинами для выбора термина.
  10. ^ Тортора, Филлис Г.; Джонсон, Ингрид (17 сентября 2013 г.). Текстильный словарь Fairchild Books. А&С Черный. ISBN 9781609015350.