Минхаг ( ивр . מנהג «обычай», классическое мн. ч. מנהגות, современное мн. ч. מנהגים, минхагим ) — принятая традиция или группа традиций в иудаизме . Связанное с ней понятие, нусах (נוסח), относится к традиционному порядку и форме молитв .
Трехбуквенное n -hg ( ивр . נ־ה־ג ) в первую очередь означает «вести» или, в более широком смысле, «вести (себя)».
Само слово «минхаг» встречается в еврейской Библии дважды , оба раза в одном и том же стихе, и переводится как «вождение»:
И доложил дозорный: «Посланник дошел до них, но не повернул назад. И похоже на погоню Ииуя, сына Нимшия, который погоняет неистово» [1].
Гомилетически можно утверждать, что использование слова minhag в еврейском законе отражает его библейское еврейское происхождение как «(способ) вождения (колесницы)». В то время как halakha «закон», от слова «пешеходный путь», означает путь или дорогу, установленную для путешествия, minhag «обычай», от слова «вождение», означает способ, который люди выработали для себя, чтобы двигаться по этому пути быстрее.
Современное использование слова minhag для обозначения «обычая» могло возникнуть под влиянием арабского слова minhaj ; в современном исламском употреблении этот термин обозначает интеллектуальную методологию ученого или школы мысли (ср. иврит: דֶּרֶךְ , романизированное: dereḵ ), а не обычаи местного или этнического сообщества.
В дополнение к 613 заповедям евреи традиционно считали Галаху (еврейский закон, полученный из Талмуда , литературы респонсов , Торы и более поздних кодексов) обязательной для всех евреев. В дополнение к этому, всегда были обычаи и традиции, не содержащиеся в самом законе. Некоторые обычаи в некоторые моменты были приняты повсеместно (например, покрытие головы у мужчин ) или почти повсеместно (например, моногамия ). Другие соблюдались или соблюдаются основными сегментами еврейства, но не другими (например, не есть китнийот на Песах ). Другие обычаи связаны с определенными местностями или группами, которые возникли в определенных местностях. Эти минхагим существуют в различных формах:
Различные источники в раввинской литературе подчеркивают важность давней традиции, кульминацией которой является утверждение «минхаг наших отцов [эквивалент] Торы». [2] Таким образом, обычай может определять галахическую практику в случаях разногласий среди раввинских авторитетов. Во многих случаях раввин Моисей Иссерлес предупреждает, что не следует отменять давние обычаи. ( Глоссы Иссерлеса на Шулхан Арух были, по сути, написаны с целью разграничить ашкеназийские минхагим и сефардские практики в одном и том же своде законов .)
Несмотря на вышесказанное, минхаг не отменяет ясных библейских или талмудических предписаний, и нельзя нарушать последние ради первых. Фактически, любой минхаг , который по сути включает в себя элемент нарушения Галахи, считается недействительным. [3]
Талмуд постановляет, что действительный минхаг , принятый предыдущими поколениями семьи или общины, обязателен для всех последующих поколений. [ 4] Рош утверждает, что постановление Талмуда в основном применяется к практикам, осуществляемым образованными людьми; нововведения необразованных людей должны соблюдаться только публично. [5] Другие галахические авторитеты считают, что постановление Талмуда применяется ко всем действительным практикам, инициированным как образованными, так и необразованными людьми. [6]
В большинстве случаев личное принятие нового минхага равносильно обету исполнения этого минхага . Следовательно, отказ от такого минхага обычно требует hatarat nedarim или sh'eilat chakham : галахических процедур для освобождения себя от клятв. Это часто было необходимо, когда, например, ашкеназский еврей переезжал в Османскую империю и желал присоединиться к местной сефардской общине.
Еврейский закон предусматривает ряд механизмов для изменения или удаления обычая, если он считается ошибочным или нелогичным. [7] Ортодоксальный раввин и историк еврейского права Менахем Элон пишет:
Резкое перемещение, вызванное Второй мировой войной и Холокостом , а также крупномасштабная иммиграция в Соединенные Штаты , различные европейские страны и особенно в Государство Израиль привели к смешению различных минхагим и, как утверждают, постепенному выходу из употребления некоторых обычаев. Кроме того, движение баал тшува создало большую группу, у которой нет четкой традиции от их родителей. В ответ на эти явления некоторые ученые сосредоточились на минхагим , и были предприняты попытки возродить минхагим , которые вышли из употребления.
Nusach (собственно nósach ) в первую очередь означает «текст» или «версия»; правильная формулировка религиозного текста. Таким образом, nusach tefillah — это текст молитв в целом или используемый конкретной общиной. В общем употреблении nusach стал обозначать всю литургическую традицию общины, включая музыкальное исполнение. Он уже, чем minhag , который может относиться к обычаю в любой области, и не обязательно к области общественной молитвы.
Таким образом, и нусах , и минхаг могут использоваться для литургического обряда или литургической традиции ; иногда нусах оказывается подразделением минхага или наоборот; см. различные еврейские обряды и популярные сиддуры в разделе Сидур . В общем, человек должен молиться в соответствии со своим « нусахом происхождения», если только он официально не присоединился к другой общине и не принял ее минхаг . ( Периша постановляет, что если человек отказывается от нусах , который был принят повсеместно более широкой еврейской общиной, его молитва недействительна и должна быть повторена с использованием принятого нусах : Арбаа Турим , Орах Хаим , 120 ad loc).
Основными сегментами традиционного иудаизма, различаемыми по нусах (в широком и узком смысле), являются: