stringtranslate.com

Бродяга

Фотография свагмена, ок. 1901 год

Swagman (также называемый swaggie , sundowner или tussocker ) был временным рабочим, который путешествовал пешком от фермы к ферме, неся свои вещи в добыче . Этот термин возник в Австралии в 19 веке и позже использовался в Новой Зеландии .

Свагмены были особенно распространены в Австралии во времена экономической нестабильности, таких как 1890-е годы и Великая депрессия 1930-х годов. Многие безработные путешествовали по сельским районам Австралии пешком, скатывая свое немногочисленное имущество и неся его с собой. Их добычу часто называли «Матильда», поэтому «Вальсирующая Матильда» означает прогулку с их добычей. Обычно они искали работу на фермах и в городах, через которые путешествовали, и во многих случаях фермеры, если постоянной работы не было, предоставляли еду и кров в обмен на какую-то черную работу.

Фигура «веселого человечка», наиболее известная в стихотворении Банджо Патерсона « Вальсирующая Матильда », стала народным героем в Австралии 19-го века и до сих пор рассматривается как символ антиавторитарных ценностей, которые австралийцы считали быть частью национального характера .

Этимология

В начале 1800-х годов термин «сваг» использовался британскими ворами для обозначения любого количества украденных товаров. Одно из определений, данных в «Словаре вульгарного языка » Фрэнсиса Гроуза 1811 года, звучит так: «Любая добыча, которую вы недавно получили… Нести добычу — значит быть носителем украденного добра в безопасное место». [1] Джеймс Харди Во , осужденный в Австралии, использовал этот термин для аналогичных целей в своих мемуарах, написанных в 1812 году и опубликованных в 1819 году. [2] К 1830-м годам этот термин в Австралии перешел из обозначения товаров, приобретенных вором, в имущество и предметы первой необходимости, которые несет бушмен. Составное слово swagman и разговорный вариант swaggie впервые появились в 1850-х годах во время австралийской золотой лихорадки , наряду с менее распространенными терминами, такими как Bundleman . [3] Новозеландцы приняли этот термин в 1880-х годах, где свэгмены также были известны как чванливые . [4] Swagger также возник в Австралии, но там устарел к 1890-м годам. [5]

Свагман, без даты

История

На картине Фредерика МакКаббина « Вниз на удачу » в 1889 году изображен меланхоличный бродяга «на Валлаби».

До того, как автомобильный транспорт стал обычным явлением, австралийская шерстяная промышленность сильно зависела от странствующих стригалов , которые перевозили свою добычу с фермы на ферму (так называемую ферму или « станцию » в Австралии), но в целом не любили, когда ее называли «свагменами». Вне сезона стрижки их существование было скромным, и это, возможно, объясняет традицию (прошлых лет) овцеводческих ферм, в частности, обеспечивающих достаточно еды, чтобы продержаться до следующей станции, даже когда не было работы. Некоторые из них были особенно известны своим гостеприимством, например, станция Канови в Южной Австралии, которая примерно в 1903 году обеспечивала более 2000 гостей каждый год традиционным двухразовым питанием и ночлегом. [6]

Романтизированная фигура, свагмен широко упоминается в песне Банджо Патерсона « Вальсирующая Матильда » , в которой рассказывается о свагмене, который решил украсть овцу у местного скваттера .

Экономическая депрессия 1860-х и 1890-х годов привела к увеличению числа этих странствующих рабочих. В эти периоды это рассматривалось как «мобилизация рабочей силы». В какой-то момент ходили слухи, что в 1901 году был сформирован «Союз Матильды Вальтерс», чтобы представлять интересы свагменов в Федерации Австралии .

В первые годы 1900-х годов введение пенсий и пособий по безработице сократило количество хвастливых людей до тех, кто предпочитал свободный образ жизни. Во время Первой мировой войны многие были призваны на военную службу и воевали в Галлиполи в составе АНЗАК . Песня « And The Band Played Waltzing Matilda » рассказывает историю свагмена, сражавшегося в Галлиполи.

Число свэгменов сократилось в течение 20-го века, но все еще растет во времена экономической депрессии. Свагмены остаются романтической иконой австралийской истории и фольклора.

Swags до сих пор активно используются, особенно в Австралии, туристами и туристами. По-прежнему существует большое количество производителей, активно производящих сувениры как стандартного, так и индивидуального дизайна.

Стиль жизни

Свагмены часто становились жертвами обстоятельств и оказывались бездомными. Другие были марсоходами по своему выбору, или же они скрывались от полиции ( бушрейнджеры ). Многие из них были европейскими или азиатскими мигрантами, ищущими удачу на золотых приисках . Одним из таких хвастунов был валлиец Джозеф Дженкинс , который путешествовал по Виктории между 1869 и 1894 годами, документируя свой опыт в ежедневных дневниковых записях и в стихах. [8] Возраст Свагменов варьировался от подростков до пожилых людей. Время, когда лидер социалистов Джон А. Ли был подростком, послужило основой для его политических работ [9] , а также непосредственно фигурировало в некоторых других его книгах. Писатель Дональд Стюарт также начал свою жизнь в качестве свагмена в 14 лет. Некоторые из его романов повествуют о жизни свагменов и аборигенов в регионах Кимберли и Пилбара в Западной Австралии. Многие свагмены во время своих путешествий общались с аборигенами; Дизайнер кустарниковой одежды Р.М. Уильямс провел последние подростковые годы в качестве торговца, путешествуя по равнине Налларбор , приобретая у местных племен аборигенов навыки кустарного мастерства и выживания, такие как резка мулги , выслеживание кенгуру и поиск воды.

Время от времени их можно было увидеть в городских районах и их окрестностях в поисках работы или подачки. Большинство описаний очевидцев свагменов были написаны в тот период, когда страна «ехала на овечьей спине». В это время марсоходам предлагались пайки в полицейских участках в качестве ранней формы выплаты пособий по безработице . Они бродили по сельской местности в поисках работы стрижкой овец или рабочими на ферме. Не все были трудолюбивыми. Некоторые свагмены, известные как «закатщики» , прибывали в усадьбы или станции на закате, когда было слишком поздно для работы, перекусывали и исчезали до начала работы на следующее утро. Новозеландский эквивалент вечернего напитка был известен как tussocker . [5]

У большинства из них было мало имущества, поскольку они были ограничены тем, что могли унести. Обычно у них были вещи (холщовая постель), сумка (сумка для переноски еды) и некоторые кухонные принадлежности, в том числе консервная банка (чайник или кастрюля). Привозили с собой муку для приготовления сыра , а иногда и немного мяса для тушеного мяса.

В рассказе Генри Лоусона «Роман свага» он подробно описывает, как сделать изящный австралийский сваг. Лоусон заявляет: «Путешествие с добычей по Австралии разнообразно и живописно описывается как «горькая голубка», «гуляющая Матильда», «горбящая Матильду», «горбящая свой барабан», «сидение на валлаби», «тыкающие рысаками» и «кража чая и сахара» .

Свагмены периодически путешествовали с другими «свагги», гуляя там, где им нужно было идти, автостопом или забираясь в грузовые поезда, чтобы передвигаться. Они спали на земле рядом с костром, в дуплах деревьев или под мостами.

Популярная культура

Платформа Swagman на рождественском конкурсе в Аделаиде 2008 года

В 19 веке популярность австралийской поэзии буша росла вместе с зарождающимся чувством австралийского национализма . Свагмен почитался в поэзии и литературе как символ австралийских националистических и эгалитарных идеалов. Популярные стихотворения о свэгменах включают « Закат » Генри Лоусона (1893) и «Закат » Шоу Нилсона (1908). В 1902 году Барбара Бейнтон опубликовала сборник рассказов под названием « Исследования Буша» . Последний рассказ, « Выбранное судно » (1896), рассказывает об одной женщине в жилище в кустах, где на нее охотится, а затем насилует и убивает проходящий мимо бродяга. Это резко контрастировало с традиционными преданиями о кустарниках, где свэгмены изображаются в явно романтических тонах. Свагмены также были заметны в произведениях тех, кто был связан с движением Джиндыворобак , в том числе поэта Роланда Робинсона , который был свагменом большую часть своей жизни до Второй мировой войны .

В соответствии с тенденциями в австралийской литературе XIX века, свагмены были популярными сюжетами современных художников и иллюстраторов. Рисунки свагменов, странствующих кустарниковых рабочих, сельских кочевников и других людей «на валлаби» преобладали в газетах и ​​живописных атласах. С. Т. Гилл и Джеймс Альфред Тернер популяризировали жизнь бродяг под открытым небом. К 1880-м годам свэгмены фигурировали в работах Тома Робертса , Уолтера Уизерса , Артура Стритона , Фредерика МакКаббина и других художников, связанных с базирующейся в Мельбурне Гейдельбергской школой , которая обычно считается первым отчетливо австралийским движением в западном искусстве и «золотой век национального идеализма» в австралийской живописи. [11]

Свагмен и другие персонажи буша были популярными персонажами эпохи немого кино в австралийском кино . В фильме Рэймонда Лонгфорда «История Свагмена» 1914 года главную роль сыграла Лотти Лайель . В фильме 1936 года «Летающий доктор» режиссера Майлза Мэндера главную роль сыграл Чарльз Фаррелл в роли бродяги, путешествующего через Голубые горы в сторону Сиднея. Свэгмены были предметом многочисленных книг, включая роман Д'Арси Ниланда «Ширали» 1955 года , по которому в 1957 году был снят фильм с Питером Финчем в главной роли (который сам жил свагменом в раннем взрослом возрасте [12] ), а также телевизионный фильм 1987 года. мини-сериал с Брайаном Брауном в главной роли . Норман Кэй сыграл роль бродяги в фильме 1976 года о бушрейнджере «Бешеный пес Морган» . [13] Артур Апфилд написал ряд романов о свэгменах, в том числе « Смерть свэгмена» (1942), «Бушмен, который вернулся» (1957) и «Безумный изгиб » (1963). В экранизации 1981 года детской книги Этель Педли 1899 года « Дот и кенгуру » волшебный свагмен помогает Дот найти потерянную радость Матери Кенгуру . [14] Шотландский певец и автор песен Алистер Хьюлетт написал песню о «сваги» под названием «Все сваги увезли Матильду вальс».

В фильме о Шерлоке Холмсе 1946 года « Одетые для убийства » мелодия под названием «Свагмен», услышанная в старой музыкальной шкатулке, играет важную роль в разгадке тайны.

Австралийский злодей из Бэтмена Свагмен получил свое имя от этого термина, но больше концептуального вдохновения он черпает у австралийского бушрейнджера Неда Келли , который носил пуленепробиваемую броню во время своей последней перестрелки с австралийскими правоохранительными органами.

Список баллад Свагмана Буша

Студийный портрет бродяги 1887 года работы Джона Уильяма Линдта.

Рекомендации

  1. ^ Гроуз, Фрэнсис; Иган, Пирс (1923). Классический словарь вульгарного языка Гроуза: переработанный и исправленный, с добавлением многочисленных жаргонных фраз, собранных от проверенных авторитетов . Лондон: Шервуд, Нили и Джонс.
  2. ^ Во, Харди Джеймс; Филд, Бэррон (1819). «Мемуары Джеймса Харди Во, тома 1–2». Напечатано У. Клоузом. п. 216
  3. ^ Лейтнер, Герхард (2004). Многоголосие Австралии: австралийский английский — национальный язык . Вальтер де Грюйтер . ISBN  3-11-018194-0 , с. 218
  4. ^ Коллинз, Питер; Питерс, Пэм; Смит, Адам (2009). Сравнительные исследования австралийского и новозеландского английского языка: грамматика и не только . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина . ISBN 90-272-4899-0 , стр. 52 
  5. ^ Аб Бейкер, Джон Сидни (1941). Новозеландский сленг: словарь разговорных выражений, первое всестороннее исследование английской речи коренных народов этой страны — от жаргона времен китобойного промысла до детского сленга двадцатого века . Крайстчерч: Whitcombe and Tombs Limited. стр. 41
  6. Регистровая газета, 14 декабря 1903 г., стр. 8.
  7. ^ Джон Э. Мартин. Слэттери, Эдмонд – Биография, из Биографического словаря Новой Зеландии. Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Министерство культуры и наследия / Те Манату Таонга. Обновлено 1 сентября 2010 г.
  8. ^ Дневник валлийского свагмена, сокровище Государственной библиотеки Виктории, online.slv.vic.gov.au. Проверено 16 января 2011 г.
  9. ^ Ли, Джон Альфред Александр, DCM, из Энциклопедии Новой Зеландии под редакцией А. Х. Маклинтока, первоначально опубликованной в 1966 году.
  10. ^ Лоусон, Генри (2002). Генри Лоусон, Избранные рассказы . Классика A&R . стр. 449–454. ISBN 978-0207197086.
  11. ^ Эстбери, Ли. Городские бушмены: Гейдельбергская школа и сельская мифология . Мельбурн: Издательство Оксфордского университета , 1985. ISBN 0-19-554501-X. 
  12. ^ Данди, Элейн (1980). Финч, Кровавый Финч: Биография Питера Финча . Нью-Йорк: Генри Холт и компания . п. 166. ISBN 0-03-041796-1
  13. ^ Бертан, Ина; Майер, Джефф; Макфарлейн, Брайан (1999). Оксфордский спутник австралийского кино . Издательство Оксфордского университета . п. 245. ISBN 0-19-553797-1
  14. ^ Капуто, Рафаэле; Мюррей, Скотт; Танская, Алисса (1995). Австралийский фильм, 1978–1994: обзор театральных особенностей . Издательство Оксфордского университета. п. 400. ISBN 0-19-553777-7

дальнейшее чтение