stringtranslate.com

Рахими

« Рахими» ( букв. « принадлежащий самым милостивым / посвященный Богу » ) [4] было индийским торговым судном XVI–XVII веков. [5] Его также называют « Великий Реми», [6] «Рехеме», [7] «Реми», [8] «Реми» [9] или «Бехеме». [10] Он был построен под покровительством императрицы Мариам-уз-Замани , главной супруги императора Акбара и матери императора Джахангира . [11] [12] [13] [14] [15]

«Рахими» был самым большим из индийских кораблей, торговавших в Красном море. [11] Он имел такую ​​большую площадь парусов, что моряки могли распознать его за много миль, и европейцы называли его великим паломническим судном . [16]

Одним из самых спорных аспектов прохода "The Rahimi" была сумма, которую ее офицеры должны были заплатить португальцам за картуз . [16] "Сумма" Rahimi стала, в английском исчислении, стандартом, по которому облагались налогом другие суда. Ставки были установлены так, что "каждое судно должно было облагаться налогом, чтобы платить за свою свободу", и Rahimi использовалась в качестве стандарта, по-видимому, потому что она была такой большой, а ее налог был установлен в размере 15 000 риалов. [17]

Фон

Владелицей и покровителем судна была Мариам-уз-Замани . [11] Во времена правления Акбара и Джахангира у нее были корабли для торговли и паломников Хаджа, построенные в Хизри Дарваза на реке Рави недалеко от Лахора . Это место было позже переименовано Махараджей Ранджитом Сингхом в Шеранвала Дарваза. [18] [19]

«Рахими» была приписана к Сурату, но часто отправлялась в Джидду , порт недалеко от Мекки на Красном море, где перевозила товары для торговцев священного города и занималась торговлей паломниками на разных участках их путешествия. [16] [20]

Торговля и паломничество

Мариам-уз-Замани была самой ранней женщиной, которая, согласно записям, непосредственно участвовала в заморской торговле и коммерции. [15] [21] «Рахими» принадлежала Мариам-уз-Замани, индуистской принцессе по рождению с « мавританским » титулом, которая была императрицей-матерью одной из самых могущественных империй в мире, [22] но она никоим образом не была застрахована от опасностей этого бизнеса. [23] Ни одна другая дворянка, о которой сохранились записи, не была столь предприимчивой торговкой, как императрица-мать, [24] [25] однако, и ни одно торговое судно (особенно «Рахими»), похоже, не попадало в такие неприятности, как ее. [23] Повторные записи захватов кораблей императрицы-матери, а не большинства других, выявили участие индийцев в заморской торговле [26] и активное участие могольских дворянок в торговле. [27]

Мариам-уз-Замани строила корабли как для коммерческих, так и для паломнических целей. [18] [28] [29] Ее величайшее судно, «Рахими», было заметным судном с большой площадью парусов в Красном море [27] [16] и было, по сути, единственным судном, известным европейцам как «величайшее паломническое судно». [4] [30] 

До восемнадцатого века Мекка была местом проведения одной из крупнейших в мире торговых ярмарок, куда свозились товары из Европы, Аравии и Азии, многие из которых проходили через центральный порт Мокко [31] . Например, купцы из Индии часто совмещали свои паломничества с деловыми поездками, а императоры Великих Моголов рассматривали паломничество как способ укрепить политические союзы. Императоры не только отправляли товары для торговли, но и по любым причинам — религиозным и нерелигиозным — они также отправляли товары и деньги для распределения среди нуждающихся». [31]

Местные шарифы Мекки были получателями значительной могольской щедрости, и оказанная им финансовая помощь принесла благосклонность мусульманским паломникам из Индии и благосклонность, когда это было необходимо, императорскому двору. Наконец, паломничество в Мекку иногда оказывалось священной реликвией для могольской Индии, как в случае с отпечатком стопы Пророка, который был привезен из Мекки в Ахмадабад и помещен в великолепный мемориал. Таким образом, паломническое судно было обычным предметом в морях Индийского океана, и безопасный проход через воду был весьма деликатным вопросом. [31] 

Император Акбар и португальцы

Империя Великих Моголов не имела выхода к морю до 1572 года. Только с завоеванием Акбаром Гуджарата в 1572–73 годах Моголы и португальцы столкнулись лицом к лицу. Моголы стали серьезной проблемой для португальцев. Но не наоборот. [32] [33]

Португальцы прекрасно знали о грозном военном потенциале Акбара и старались подчеркнуть свою дружбу с императором, как могли. Акбар видел их притворство насквозь, но предпочитал соответствовать их собственному. Могущественная португальская морская мощь влияла на притворство Акбара. Португальцы никогда не поднимали против него оружия. Он держал их в неведении до конца своих дней. Тем не менее, время от времени происходили военные действия, и они в основном фигурируют в португальских источниках. [32] [34]

Однако самым оскорбительным, особенно для ортодоксальных мусульман, было развитие португальцами системы пропусков. Чтобы путешествовать в португальских водах, каждое азиатское судно должно было получить картуз или пропуск, заплатив таможенные пошлины в португальском порту или оставив там агента. Если судно не имело пропуска или нарушало перечисленные условия, его мог конфисковать любой португальский агент, находящийся на патруле. [35] [36] [37] [38] Особенно неприятным было то, что на каждом пропуске были проштампованные изображения Девы Марии и Иисуса , и для ортодоксальных мусульман путешествовать в таких условиях, особенно если это было паломничество, «означало бы поощрение идолопоклонства». [39] Часто для строгих толкователей исламского права это означало периодическую приостановку обязанности паломничества; хотя, учитывая свободную религиозную среду эпох Акбара и Джахангира, паломничество в Мекку продолжалось в здоровом темпе, несмотря на религиозные проблемы путешествия. Несмотря на трудности, отношения с португальцами были в основном дружественными на протяжении всего правления Акбара и продолжались до правления Джахангира. [38]

Однако сама императрица-консорт Акбара Мариам-уз-Замани осталась нетронутой вопросом вероотступничества. Нет никаких записей о том, что поднимался какой-либо вопрос о ее положении как владельца судна в Португальском проходе , ни ее религиозный статус как жены, а затем матери мусульманского императора, ни индуистская традиция ее рождения [13] [40] [41], по-видимому, не были поставлены под угрозу ее участием в морской торговле в христианских водах. Скорее, ее статус как изолированного финансиста позволял ей как авантюру заморской торговли, так и защиту от религиозных ограничений, которые могло повлечь за собой такое предприятие. [42]

Ост-Индская компания

Интерес Англии к Индии начал формироваться во время поражения испанской Армады в 1588 году. [43] В 1600 году, воодушевленные успехами португальцев в торговле пряностями с Индией, англичане основали Английскую Ост-Индскую компанию и отправили несколько разведывательных экспедиций в Индию, прежде чем в 1607 году отправить туда необычайно талантливого посла Уильяма Хокинса вместе со своим агентом Уильямом Финчем . [22]

Уильям Хокинс прибыл ко двору Джахангира в Агре «весьма богато одетым», в одежде «алого и фиолетового» цвета, его плащ «оторочен тафтой и расшит серебряным кружевом», что было соответствующей высокой идеей его собственной значимости, и с рекомендательным письмом от короля Якова , довольно загадочно написанным на испанском языке. [22] [44]

Уильям Хокинс свободно говорил на тюркском языке и получил немедленное и близкое внимание от императора. Джахангир был рад возможности общаться с иностранцем на старом языке. Он тепло приветствовал Хокинса и пригласил его ежедневно приходить во дворец для бесед и выпивки, и он даже даровал ему очень щедрую должность в 400 лошадей на императорской службе. [45] [46]

Найдя его имя необъяснимо сложным для произношения, Джахангир предложил Хокинсу гораздо более подходящий титул Хана , и Хокинс-хан обосновался в придворной жизни в Агре , одеваясь в «магометанской манере» могольских дворян и даже женившись на Мариам, армянской христианке , которая жила в качестве подопечной Джахангира в его огромной зенане и которую Джахангир выбрал для него в жены. [22] [47]

Посол Англии, Индиго и Рахими

Уильям Хокинс прибыл в Агру с письмами для Джахангира , чтобы просить у него особые торговые привилегии. [44] Однако, несмотря на его ободряющий прием, миссия Хокинса не увенчалась успехом. Португальцы были непреклонны в своем намерении не делиться своей торговлей в Индии и, все еще сильные при дворе в этот период, использовали свое влияние, чтобы интриговать против миссии Хокинса. [48]

Сам Уильям Хокинс, несмотря на свое свободное владение тюркским языком и упорство, высокомерен и опрометчив, отказываясь играть по правилам двора Моголов, где нюансы и утонченность предпочтительнее непримиримости. [22] [49] Тем не менее, Хокинс, возможно, смог бы получить некоторые фирманы от вечно щедрого Джахангира, если бы его агент Уильям Финч не совершил серьезную ошибку в суждении, перейдя дорогу Мариам-уз-Замани. [22]

В конце 1610 или начале 1611 года, когда судно Мариам-уз-Замани загружалось для Мокки , она послала одного из своих агентов купить индиго в Байане (важный центр производства индиго в 50 милях к юго-западу от Агры), чтобы погрузить на борт судна для продажи в Мокке. [23] Однако как раз в тот момент, когда сделка была завершена, прибыл английский торговец Уильям Финч и сделал то, на что не осмелился бы ни один индиец. Он предложил «немного больше, чем она должна была дать», забрал индиго и скрылся с ним. [23] [50] Когда Мариам-уз-Замани услышала, что ее перебил англичанин, она пришла в ярость и пожаловалась своему сыну, императору , из-за чего английский представитель при дворе Уильям Хокинс долгое время страдал после этого. [23] [50] Уильям Финч , с другой стороны, изо всех сил пытался продать приобретенное индиго в Лахоре . Его поспешное решение перебить харизматичную [51] Мариам-уз-Замани, возможно, способствовало возникновению у него там трудностей. [52] [53]

Уильям Хокинс поручил Уильяму Финчу вернуться в Агру, как только он избавится от своих товаров, но последний пришел к выводу, что перспективы английской торговли в Индии безнадежны, и сообщил Хокинсу, что он планирует продать индиго в сирийском городе, а затем вернуться в Англию . [54]  Полагая, что настоящим намерением Финча было «сбежать», Хокинс осторожно отправил доверенность иезуитскому миссионеру в Лахоре , уполномочив его конфисковать все товары, перевозимые Финчем, включая индиго. Затем Николас Уффлет был отправлен в Лахор, чтобы забрать индиго. [54] [55]

Сам Уильям Хокинс долго страдал после того, как покинул двор Моголов, отметив, что у него не было выбора, кроме как заискивать перед иезуитами, чтобы получить охранную грамоту, которая позволила бы ему и его жене отправиться в Гоа , откуда они отправятся в Европу. [55] Однако этот первоначальный план изменился, когда Хокинс предпринял последнюю попытку убедить императора выдать фирман и реабилитировать его в суде, но она не увенчалась успехом и, наконец, покинул Агру 2 ноября 1611 года: «Чтобы остаться, я не хотел бы быть среди этих неверных неверных». [56]

Последствия были настолько серьезными, что в 1612 году английский капитан Журден отметил: « Корабль императрицы , «Рахими», направлялся в Мокко, и [местные] купцы не грузили свои товары на борт, пока маленькие [европейцы] не покинули страну». [10] [23] [22]

В 1612 году, за несколько месяцев до прибытия капитана Беста, англичане захватили Рахими. Шесть английских кораблей захватили около десяти кораблей, отплывающих из портов Красного моря. Рахими был одним из них, и британцы быстро разграбили их все, перевезя в близлежащую гавань. Рахими был выкуплен за 4000 фунтов. [57]

Португальская угроза

«Мать Великого Могола была великой авантюристкой, что заставило Великого Могола изгнать Портингалов из этого места». [58]

—  Уильям Фостер, Письма, полученные Ост-Индской компанией (Том II)

Во время правления Джахангира португальцы были под угрозой из-за присутствия других европейских торговцев, особенно англичан , при дворе Моголов. Португальцы, которые торговали на индийских берегах почти десятилетие, были крайне обеспокоены новыми английскими захватчиками, которые добивались торговых прав от императора. [ 22]

Чтобы оказать давление на императора и заставить его изгнать европейских соперников из двора Великих Моголов, португальцы бросили вызов авторитету и престижу Джахангира, напав на корабль, принадлежавший его матери, императрице-матери Мариам-уз-Замани. [59]

Уильям Хокинс отметил, что 1 февраля 1609 года он стал свидетелем большого волнения, охватившего корабль императрицы-матери , когда он готовился везти товары в Мокку, аравийский порт к югу от Мекки у входа в Красное море. Португальцы пригрозили скрыться с судном в Диу, если Мариам-уз-Замани не заплатит непомерную плату за картуз или проход. Записано, что португальцы потребовали 100000 мамуди за свой картаз, а затем 20000; в конце концов, чтобы предотвратить насилие, обе стороны смогли договориться о гораздо меньшей оплате около 1000 риалов . [60]

Инцидентом, который навсегда отвратил Моголов от их ранних европейских друзей, португальцев, был захват и сожжение [61] величайшего паломнического судна Мариам-уз-Замани, Рахими, в сентябре 1613 года. [62]  Хотя оно имело необходимый португальский пропуск и, по-видимому, не нарушало ни одного из условий, указанных на нем, тем не менее, из чистой жадности или гнева на новую дружбу Моголов с англичанами, португальцы действовали «вопреки своему пропуску» и увезли «Рахими» со всем ее богато нагруженным грузом стоимостью 100 000 фунтов стерлингов, что эквивалентно сегодняшней валюте, полумиллиарду рупий, и примерно 700 пассажирами, все еще находившимися на борту, в Гоа. [63] Жеронимо де Азеведу праздновал захват Рахими как «достойную добычу, которая была доставлена ​​и которая дала Моголам повод для печали». [64]

Когда стало ясно, что португальцы не собираются немедленно возвращать корабль императрицы-матери, Джахангир послал Мукарраба-хана, своего губернатора, остановить все судоходство в Сурате, главном индийском форте для морской торговли, и осадить португальский город Даман . [ 65] Иезуитская церковь в Агре, построенная при Акбаре, была закрыта, и все выплаты португальским священникам в Могольской Индии были приостановлены. [66] [63] [67] [68] [69]

Весь двор Моголов, а также город Сурат, в смятении, и волнения и вопли при дворе Моголов беспрецедентны. По словам Финдли, «инцидент Рахими был единственным актом пиратства против Индии, который, как известно, вызвал суровую и интенсивную реакцию со стороны правительства Моголов». [26] [22]

Эти крайние меры, предпринятые Джахангиром, необычны, поскольку двор Моголов привык к хищной жестокости португальцев и обычно реагировал, игнорируя ее или приспосабливаясь к ней, если это было возможно. Но это Рахими, который был захвачен португальцами, флагманский паломнический корабль Мариам-уз-Замани, и императрица-мать требует возмездия. Это совершенно необычная ситуация, демонстрирующая великие культурные потрясения и тектонические изменения, которые формируют империю Моголов: это мусульманский корабль индуистской императрицы , перевозящий паломников хаджа в христианских водах, патрулируемых португальской армадой. [22]

Португальцы попытались повлиять на мир [70] и позже согласились компенсировать правительству Моголов потерю судна Императрицы-матери и «предоставить некоторые дополнительные проходы местным судам, направляющимся в Красное море», но поскольку соглашение зависело от изгнания англичан, Джахангир воспротивился. В конце концов, император заключил соглашение, по которому португальцы должны были заплатить «три лакха рупий за захваченное судно», но вопрос об изгнании англичан остался нерешенным, поскольку Джахангир все больше осознавал английскую мощь на море. [71] [72]

Таким образом, захват португальцами корабля Мариам-уз-Замани послужил причиной серьезных изменений в отношениях между двумя правительствами и, по счастливой случайности, стал для англичан существенной удачей . [62]

После инцидента с Рахими

Когда португальцы захватили и сожгли исключительно большое и известное паломническое судно под названием «Рахими», принадлежавшее императрице-матери Мариам-уз-Замани, эра заморской торговли подошла к концу. [16] [67] Португальцы продолжали сохранять присутствие при дворе Моголов, но стали относительно незначительным фактором в торговле, и чаша весов склонилась в пользу англичан. [73] [71] [74] [75]

Между англичанами и португальцами сохранялась напряженность, особенно на нижних уровнях, и сам Джахангир сообщал о морском сражении между ними в проливе Суолли в январе 1615 года, в ходе которого англичане сожгли большую часть португальских кораблей. [76]

Мариам-уз-Замани продолжала водить свои торговые и паломнические суда, несмотря на потерю своего самого большого паломнического судна «Рахими». Она командовала флотом кораблей. [77]  В 1617 году два английских пирата попытались захватить корабль императрицы-матери, который возвращался из Красного моря с многочисленными хаджи и ценным грузом, но в самый последний момент корабль был спасен. [29] [28] [78] [79]

По словам Томаса Роу , английского посла при дворе Великих Моголов,

«Сэр Роберт Рич и некто Филлоп Барнард отправили два корабля, чтобы захватить пиратов, что стало обычным предлогом быть пиратами. Они пропустили свой вход в Красное море (что было их предназначением) и прибыли в Индию, преследовали королеву-мать Юнке, и, если бы Бог не послал наш флот, захватили и разграбили ее. Если бы они преуспели в своих целях, либо в Мокке, либо здесь, ваши товары и наши люди ответили бы за это. Я приказал захватить корабли, призы и товары и обратил их в ваши; и должен теперь сказать вам, что если вы не будете в некотором курсе с этими людьми, вы заполните моря, и ваша торговля в Индии будет полностью потеряна, а наши жизни подвергнутся залогу в руках Мурса». [80]

—  Томас Роу, Посольство

После потери ее самого большого паломнического судна, Рахими, императрица-мать приказала построить еще более крупное судно с 62 пушками и размещением более 400 мушкетеров. Оно было названо « Гандж-и-Савай » и в свое время было самым грозным судном в море, с целью торговли и доставки паломников в Мекку, а на обратном пути, превращения всех товаров в золото и серебро и возвращения паломников. [81] [18]

Смотрите также

Цитаты

  1. ^ «Газеттер Бомбея Президентства: Ахмадабад – Google Книги». 1879 . Получено 20 января 2020 .
  2. Кайсар 1968, стр. 165.
  3. ^ abcd "Газеттир Бомбейского президентства: Tha'na (2 очка) – Google Books". 1882 . Получено 20 января 2020 .
  4. ^ ab Findly, Ellison B. (1988). «Захват корабля Марьям-уз-Замани: женщины Моголов и европейские торговцы». Журнал Американского восточного общества . 108 (2): 234. doi :10.2307/603650. ISSN  0003-0279. JSTOR  603650.
  5. ^ Средневековая Индия: Сборник – Google Books. Asia Publishing House. 29 июля 2008 г. ISBN 9780210223932. Получено 20 января 2020 г. .
  6. ^ Дэнверс, Фредерик Чарльз (1896). Письма, полученные Ост-Индской компанией. Т. 1. С. 163.
  7. Дэнверс, Фредерик Чарльз (1896). Письма, полученные Ост-Индской компанией, т. 1. стр. 178–179.
  8. ^ Дэнверс, Фредерик Чарльз (1896). Письма, полученные Ост-Индской компанией. Т. 1. С. 317.
  9. Дэнверс, Фредерик Чарльз (1896). Письма, полученные Ост-Индской компанией, т. 1. стр. 187–188.
  10. ^ ab Foster, William, ed. (15 мая 2017 г.). Журнал Джона Журдена (1608-1617). Общество Хаклуйта. стр. 186–187. ISBN 978-1-315-55647-5.
  11. ^ abc Findly, Ellison B. (1988). «Захват корабля Марьям-уз-Замани: женщины Моголов и европейские торговцы». Журнал Американского восточного общества . 108 (2): 227–238. doi :10.2307/603650. ISSN  0003-0279. JSTOR  603650.
  12. ^ Лоу, WH (1884). Мунтахаб-ут-Таварих. Том. II. п. 112.
  13. ^ ab Mehta, Jl. Расширенное исследование истории средневековой Индии. Sterling Publishers Pvt. Ltd. стр. 374. ISBN 978-81-207-1015-3.
  14. ^ Пракаш, Ом (2012). Торговый мир Индийского океана, 1500–1800 – Google Books. Центр исследований цивилизаций. ISBN 9788131732236. Получено 20 января 2020 г. .
  15. ^ ab Mukherjee, Soma (2001). Королевские могольские дамы и их вклад – Soma Mukherjee – Google Books. Gyan Books. стр. 238. ISBN 9788121207607. Получено 20 января 2020 г. .
  16. ^ abcde Финдли, Эллисон Бэнкс. Нур Джахан — императрица Моголов Индии. С. 150–151.
  17. Дэнверс, Фредерик Чарльз (1896). Письма, полученные Ост-Индской компанией, т. 1. стр. 186–188.
  18. ^ abc Шейх, Маджид (11 апреля 2021 г.). "возвращаясь к прошлому: Императрица и ее два обреченных корабля паломников". DAWN.COM . Получено 27 декабря 2022 г. .
  19. ^ Safdar, Aiysha; Khan, Muhammad Azam. "History of Indian Ocean-A South Asian Perspective". Journal of Indian Studies . 7 (1): 186–188. Самой влиятельной королевой императора Великих Моголов Акбара (1542-1605) и матерью императора Джахангира была прекрасная императрица Мариам-уз-Замани, широко известная как Джодха Бай. Она выделяется как советник, утверждавший, что без сильного флота Империя Великих Моголов будет захвачена иностранными армиями. Поскольку Моголы пришли из Афганистана и Туркменистана, стран, не имеющих выхода к морю, концепция флота просто не была в их ДНК. Но затем Акбар позволил своей любимой и самой любимой жене строить корабли для торговли и паломников хаджа в Хизри Дарваза на реке Рави. Позднее махараджа Ранджит Сингх переименовал это место в Шеранвала Дарваза после того, как он привязал там двух львов в честь своей победы над Мултаном.
  20. ^ Дэнверс, Фредерик Чарльз (1896). Письма, полученные Ост-Индской компанией, т. 1. стр. 163, 167, 178, 179, 183, 184.
  21. ^ Findly, Ellison B. (1988). «Захват корабля Марьям-уз-Замани: женщины Моголов и европейские торговцы». Журнал Американского восточного общества . 108 (2): 232. doi :10.2307/603650. ISSN  0003-0279. JSTOR  603650.
  22. ^ abcdefghij Мухоты, Ира (2018). Дочери Солнца: императрицы, королевы и бегумы Империи Великих Моголов. Алеф. ISBN 978-93-86021-12-0.
  23. ^ abcdef Findly, Ellison B. (1988). «Захват корабля Марьям-уз-Замани: женщины Моголов и европейские торговцы». Журнал Американского восточного общества . 108 (2): 233. doi :10.2307/603650. ISSN  0003-0279. JSTOR  603650.
  24. Уильям Фостер (1897). Письма, полученные Ост-Индской компанией. Т. II. С. 213.
  25. Чпейн (1930). Джахангир и иезуиты. стр. 140.
  26. ^ ab Findly, Ellison B. (1988). «Захват корабля Марьям-уз-Замани: женщины Моголов и европейские торговцы». Журнал Американского восточного общества . 108 (2): 228. doi :10.2307/603650. ISSN  0003-0279. JSTOR  603650.
  27. ^ ab Findly, Ellison B. (1988). «Захват корабля Марьям-уз-Замани: женщины Моголов и европейские торговцы». Журнал Американского восточного общества . 108 (2): 238. doi :10.2307/603650. ISSN  0003-0279. JSTOR  603650.
  28. ^ ab Roe, Thomas; Foster, William (1899). Посольство. Гарвардский университет. Лондон, Напечатано для общества Hakluyt. стр. 421, 425, 454, 480.
  29. ^ Фостер, Уильям (1902). Письма, полученные Ост-Индской компанией, т. 6. стр. xxx, 173, 175, 228, 274.
  30. ^ Дэнверс, Фредерик Чарльз (1896). Письма, полученные Ост-Индской компанией. Т. 1. С. 163, 167, 183.
  31. ^ abc Findly, Ellison B. (1988). «Захват корабля Марьям-уз-Замани: женщины Моголов и европейские торговцы». Журнал Американского восточного общества . 108 (2): 236. doi :10.2307/603650. ISSN  0003-0279. JSTOR  603650.
  32. ^ ab Pearson, MN (1998). «Португальская Индия и Моголы». Труды Индийского исторического конгресса . 59 : 407–426. ISSN  2249-1937. JSTOR  44147009.
  33. ^ Муни Лал (1980). Акбар. п. 169.
  34. ^ Лал, Муни (1980). Акбар. п. 170.
  35. ^ Роу, Томас; Фостер, Уильям (1899). Посольство. Гарвардский университет. Лондон, Напечатано для общества Хаклуйт. С. 440.
  36. ^ Фостер, Уильям (1906). Английские факторы в Индии, 1618-1621: Календарь документов в Индийском офисе, Британский... Мичиганский университет. Clarendon Press. стр. 81.
  37. ^ Симкин, CGF (Колин Джордж Фредерик) (1968). Традиционная торговля Азии. Архив Интернета. Лондон, Нью-Йорк [и т.д.] Oxford UP стр. 176–177. ISBN 978-0-19-215317-3.
  38. ^ ab Findly, Ellison Banks. Нур Джахан Императрица Моголов Индии. стр. 129.
  39. ^ Лоу, WH (1884). Мунтахаб-ут-Таварих. Том. II. п. 206.
  40. ^ Коллиер, Дирк (1 марта 2016 г.). Великие Моголы и их Индия. Hay House, Inc. ISBN 978-93-84544-98-0.
  41. ^ Бени Прасад (1930). История Джахангира 1930. стр. 5.
  42. ^ Findly, Ellison B. (1988). «Захват корабля Марьям-уз-Замани: женщины Моголов и европейские торговцы». Журнал Американского восточного общества . 108 (2): 237–238. doi :10.2307/603650. ISSN  0003-0279. JSTOR  603650.
  43. Финдли, Эллисон Бэнкс. Нур Джахан — императрица Моголов Индии. С. 132.
  44. ^ ab Foster, William (1921). Ранние путешествия в Индию, 1583-1619. Робартс - Университет Торонто. Лондон: Oxford University Press. С. 61–62.
  45. Финдли, Эллисон Бэнкс. Нур Джахан — императрица Моголов Индии. С. 133.
  46. ^ Фостер, Уильям (1921). Ранние путешествия в Индию, 1583-1619. Робартс - Университет Торонто. Лондон: Oxford University Press. стр. 81.
  47. ^ Фостер, Уильям (1921). Ранние путешествия в Индию, 1583-1619. Робартс - Университет Торонто. Лондон: Oxford University Press. С. 64, 85.
  48. ^ Фостер, Уильям (1921). Ранние путешествия в Индию, 1583-1619. Робартс - Университет Торонто. Лондон: Oxford University Press. стр. 83.
  49. ^ Фостер, Уильям, ред. (15 мая 2017 г.). Журнал Джона Журдена (1608-1617). Общество Хаклуйта. стр. 155–156. ISBN 978-1-315-55647-5.
  50. ^ ab Foster, William (1921). Ранние путешествия в Индию, 1583-1619. Robarts - University of Toronto. London: Oxford University Press. стр. 123.
  51. Финдли, Эллисон Бэнкс. Нур Джахан — императрица Моголов Индии. С. 177.
  52. ^ Журден, Джон; Фостер, Уильям (1905). Журнал Джона Журдена (1608-1617). Библиотеки Калифорнийского университета. Кембридж [англ.]: Напечатано для общества Хаклуйт. С. 158.
  53. ^ Мело, Жуан Висенте (2022). Иезуитский и английский опыт при дворе Моголов, ок. 1580–1615. стр. 167. doi :10.1007/978-3-030-96588-4. ISBN 978-3-030-96587-7. S2CID  248558166.
  54. ^ ab Foster, William (1921). Ранние путешествия в Индию, 1583-1619. Robarts - University of Toronto. London: Oxford University Press. стр. 124.
  55. ^ ab Foster, William (1921). Ранние путешествия в Индию, 1583-1619. Робартс - Университет Торонто. Лондон: Oxford University Press. стр. 92.
  56. ^ Фостер, Уильям (1921). Ранние путешествия в Индию, 1583-1619. Робартс - Университет Торонто. Лондон: Oxford University Press. стр. 95.
  57. ^ Фостер, Уильям (1921). Ранние путешествия в Индию, 1583-1619. Робартс - Университет Торонто. Лондон: Oxford University Press.
  58. Фостер, Уильям (1897). Письма, полученные Ост-Индской компанией. Т. II. С. 213.
  59. ^ Великобритания. Государственный архив; Великобритания. Колониальное управление; Великобритания. Управление по делам Индии (1860). Колониальные записи. Календарь государственных документов, колониальный. Робартс - Университет Торонто. Лондон: Longmans, HMSO, стр. 258.
  60. ^ Фостер, Уильям (1921). Ранние путешествия в Индию, 1583-1619. Робартс - Университет Торонто. Лондон: Oxford University Press. С. 129–130.
  61. Уильям Фостер (1897). Письма, полученные Ост-Индской компанией. Т. II. С. 229.
  62. ^ ab Findly, Ellison Banks. Нур Джахан Императрица Моголов Индии. стр. 130.
  63. ^ ab Foster, William (1921). Ранние путешествия в Индию, 1583-1619. Robarts - University of Toronto. London: Oxford University Press. pp. 191, 192, 203.
  64. ^ Бокарро, Антонио, номер 99254262; Фельнер, Родриго Хосе де Лима (1876). 13-е десятилетие истории Индии. Добро пожаловать в библиотеку. Лиссабон: Тип. da Academia Real das Sciencias. п. 192.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  65. ^ Роджерс, Александр (1909). Тузук-и-джахангири, или Воспоминания Джахангира, том 1. п. 255.
  66. Уильям Фостер (1897). Письма, полученные Ост-Индской компанией (т. II). стр. 96, 107, 149, 150.
  67. ^ ab Маклаган Иезуиты и Великий Могол 1932. с. 82.
  68. ^ Великобритания. Государственный архив; Великобритания. Колониальное управление; Великобритания. Управление по делам Индии (1860). Колониальные записи. Календарь государственных документов, колониальный. Робартс - Университет Торонто. Лондон: Longmans, HMSO, стр. 316.
  69. ^ Гилберт, Марк Джейсон (2017). Южная Азия в мировой истории. Oxford University Press. стр. 79. ISBN 978-0-19-976034-3.
  70. ^ Орм, Роберт (1805). Исторические фрагменты империи Моголов. Библиотеки Калифорнийского университета. Лондон: Ф. Уингрейв. стр. 360. Португальский вице-король, отступив от капитана Даунтона, остановился в Бассейне, прежде чем отправиться в Гоа, и поручил своему губернатору Дамана попытаться примириться с Суратом; с этой целью иезуит Иеронимо Ксавье более эффективно действовал в Агре, предлагая и извиняясь, что привлекло мать императора по религиозным мотивам, а его жену — ожиданием подарков.
  71. ^ ab Findly, Ellison Banks. Нур Джахан Императрица Моголов Индии. стр. 131.
  72. Фостер, Уильям (1899). Письма, полученные Ост-Индской компанией. Т. III. С. xxxvii–xxxviii.
  73. Ману С. Пиллаи (21 апреля 2022 г.). Куртизанка, Махатма и итальянский брамин. Рассказы из истории Индии.
  74. ^ Саркар, Джагадиш Нараян (1975). Исследования экономической жизни в Индии Великих Моголов. п. 274.
  75. ^ Маклаганские иезуиты и Великий Могол 1932. с. 84.
  76. ^ Роджерс, Александр (1909). Тузук-и-джахангири, или Воспоминания Джахангира, том 1. п. 274.
  77. ^ Чаттерджи, Прасун (2012). «Гендер и путевые заметки в Индии, ок. 1650-1700». Social Scientist . 40 (3/4): 66. ISSN  0970-0293. JSTOR  41633802.
  78. ^ Гардинер, Сэмюэл Р. (1883). История Англии, т. 3. стр. 216. Их первым действием было нападение на богатую джонку, принадлежавшую матери Великого Могола. Если бы не удачное вмешательство флота Ост-Индской компании, которое произошло до того, как исход состязания был решен, результатом эгоистичного предприятия Рича стало бы закрытие самых оживленных рынков Индии для английской торговли.
  79. W. Noel Sainsbury, Ed (1870). Calendar of State Papers, Colonial Series, East Indies, China and Japan 1617-1621. Библиотека штата Керала. Longman & Co., and Trubner & Co., London. стр. lxxvi–lxxx, 77, 121.
  80. Роу, Томас (1615–1619). Посольство. стр. 480.
  81. ^ Safdar, Aiysha; Khan, Muhammad Azam. "History of Indian Ocean-A South Asian Perspective". Journal of Indian Studies . 7 (1): 187. Императрица Мариам Замани затем приказала построить еще более крупный корабль с 62 пушками и местами для более чем 400 мушкетеров. Он был назван "Ganj-i-Sawai", и в свое время это был самый грозный корабль на морях, и его целью было торговать и доставлять паломников в Мекку, а на обратном пути превращать все проданные товары в золото и серебро, а также возвращать паломников обратно. Но затем англичане, выдавая себя за пиратов, напали с армадой из 25 кораблей предполагаемых пиратов. В Мекке они заявили, что они были работорговцами.

Ссылки