stringtranslate.com

Гастон (Красавица и Чудовище)

Гастон — вымышленный персонаж и главный антагонист анимационного фильма студии Walt Disney Pictures «Красавица и чудовище» (1991). Озвученный американским актёром и певцом Ричардом Уайтом , Гастон — высокомерный и безжалостный охотник, чьи безответные чувства к интеллектуальной Белль заставляют его убить своего противника, Чудовище , как только он понимает, что она заботится о нём. Гастон служит контрастной личностью для Чудовища, которое когда-то было таким же тщеславным, как Гастон, до его превращения.

Гастон — оригинальный персонаж Disney, так как он отсутствует в оригинальной сказке . Придуманный сценаристом Линдой Вулвертон , которая создала персонажа на основе бывших парней, с которыми она встречалась в прошлом, [ нужна ссылка ] Гастон был разработан специально для адаптации Disney « Красавицы и чудовища» , поскольку студия посчитала, что фильм может выиграть от сильного злодея, которого не хватало в оригинальной истории. Поскольку персонаж развивается из безобидного аристократа в высокомерного мужчину, неустанно ищущего руки и сердца Белль, Гастон в конечном итоге заменил родственницу Белль, которую создатели фильма изначально создали в качестве злодея фильма.

В прямой противоположности своему противнику Зверю, Гастон изображен физически красивым с непривлекательной личностью, как физически, так и эмоционально воплощающей гипермужественность . И Disney, и главный аниматор Андреас Дежа изначально боролись с концепцией анимации красивого злодея, которую студия никогда ранее не пыталась реализовать. В конечном итоге Дежа основал внешность Гастона на облике красивых актеров мыльных опер , чтобы создать гротескную версию персонажа Принца Чарминга , в то время как некоторые из собственных оперных манер Уайта были включены в персонажа.

Гастон был в целом положительно принят кинокритиками , так как его отсутствие «магической силы или политического влияния» означает, что его злодейство, как правило, находит отклик у зрителей, которые часто идентифицируют кого-то похожего на него в реальной жизни, хотя некоторые критики считают его менее запоминающимся злодеем, чем некоторые из предыдущих усилий студии. Считающийся одним из самых известных злодеев Диснея, Гастон часто входит в десятку лучших рейтингов злодеев Диснея, публикуемых несколькими изданиями СМИ.

Разработка

Концепция и написание

Гастон — один из нескольких элементов, уникальных для анимационной адаптации Disney сказки « Красавица и чудовище », написанной Жанной-Мари Лепренс де Бомон . [1] Под руководством Ричарда и Джилл Пардум Гастон изначально напоминал «щеголеватого аристократа », в отличие от сильного, высокомерного охотника, в которого он в конечном итоге превратился; [2] [3] The Huffington Post описывал ранние черновики Гастона как «пронырливого, своего рода слабака». [4] На самом деле, Гастон изначально должен был походить скорее на раздражающего, чем на антагонистического персонажа, в то время как главная злодейская роль принадлежала тете Белль Маргарите, которая задумала заставить Белль выйти замуж за Гастона. [5] Эта версия Гастона была заброшена вместе со многими элементами оригинальной трактовки фильма , включая Маргариту, [5] по распоряжению председателя Disney Джеффри Катценберга . [2]

Французский кинорежиссер Жан Кокто , создавший персонажа Авенанта для своей экранизации сказки 1946 года; персонаж, который впоследствии вдохновил Диснея на создание Гастона

После того, как Катценберг настоял на том, чтобы разработка фильма была полностью пересмотрена, студия в конечном итоге решила включить элементы из экранизации сказки 1946 года режиссера Жана Кокто в свою собственную версию « Красавицы и чудовища» . [6] Гастон, персонаж, которого не было в оригинальной сказке, [7] был одним из нескольких элементов, заимствованных из версии истории с живыми актерами, [6] основанной на персонаже, которого сам Кокто создал специально для своего фильма: Авенант, [6] которого сыграл французский актер Жан Маре , который также играет Чудовище в двойной роли . [8] [9] Подобно добавлению Кокто Авенанта, Гастон был создан для анимационной адаптации, потому что Дисней посчитал, что история может потенциально выиграть от законного злодея, которого нет в оригинальном тексте, [10] в дополнение к приданию Красавице и чудовищу более заметного элемента опасности. [11] После устранения Маргариты ее заменил Гастон, и в конечном итоге он стал более грозным злодеем. [4] [5] Томас С. Хищак, автор книги «Мюзиклы в кино: путеводитель по жанру », заметил, что сам Гастон был разработан как «новый тип злодея Диснея», потому что он представлен как безобидный, комичный персонаж, который постепенно меняется и превращается в гораздо более зловещего персонажа по мере развития фильма. [12] С его красивым злодеем и освобожденной героиней, [13] оба из которых были развиты в полностью реализованных, многомерных персонажей, [14] окончательно установленных, сюжетная линия «Красавицы и чудовища » начала укрепляться. [13] Однако некоторые режиссеры продолжали оспаривать, был ли Гастон на самом деле достаточно сильным злодеем. [15]

Помимо исключения сестёр Белль, сценарист и создатель Линда Вулвертон представила Гастона как «тупого поклонника» героини, [16] основав персонажа на парнях, с которыми она встречалась в прошлом . [17] Несколько более тёмных элементов, изначально задуманных для фильма, в конечном итоге были вычеркнуты из финальной версии, среди них идея того, что сам Гастон впервые посещает сумасшедший дом , в котором он планирует заточить отца Белль Мориса. [18] После того, как Вулвертон переписала Белль в более раскрепощённую героиню Диснея, аниматоры изо всех сил пытались реализовать видение сценариста и кратко изобразили персонажа, заталкивающего Гастона в шкаф после того, как он делает ей предложение, идея, которую Вулвертон решительно оспаривала и боролась за то, чтобы её исключили из фильма в пользу того, чтобы Белль отвергла предложение своего поклонника менее «стервозным» образом. [19] Во время решающей битвы Гастона и Чудовища персонаж изначально должен был крикнуть «Время умирать!» своему противнику, но в конечном итоге сценаристы заменили эту фразу на «Белль моя!», чтобы вернуть часть внимания сцены к героине истории, из-за которой сражаются двое мужчин. [18] Сценаристы также кратко размышляли о том, чтобы Гастон покончил с собой, как только поймет, что Белль никогда его не полюбит, но эта идея также была быстро отвергнута. [20] В глазах Гастона были нарисованы маленькие черепа, когда он спускается из замка Чудовища, чтобы подтвердить, что он действительно умирает от своего падения. [21]

Голос и анимация

Disney организовала открытый кастинг на роль, в котором приняли участие несколько актеров. [22] Среди актеров, которые пробовались на роль, был Руперт Эверетт , [7] которого Disney решила не брать, потому что создатели фильма посчитали, что он не звучит достаточно высокомерно, чтобы озвучивать такого гордого персонажа; [23] Эверетт в конечном итоге озвучил принца Чарминга , похожего персонажа, который появляется в серии фильмов о Шреке , используя критику о том, что он не звучит достаточно высокомерно, чтобы играть Гастона, чтобы обеспечить себе роль, хотя мотивы и мстительные черты Чарминга были больше похожи на мотивы Джафара (так как он хотел только принцессу Фиону на трон и захватил его таким же образом). [18] Американский актер и оперный певец Ричард Уайт был выбран для озвучивания Гастона. [22] Его первоначальное прослушивание было сначала записано на аудиокассету , копия которой затем была отправлена ​​Disney. [24] Дебют Уайта в полнометражном фильме, [22] актер вспоминал, что поэт и исполнительный продюсер Говард Эшман помог ему понять, как он будет озвучивать Гастона, не говоря ему точно, как это сделать, [25] описывая возможность озвучить такого персонажа, как Гастон, как «освобождение... катарсис , в некотором роде». [25] Хотя Уайт не чувствовал, что ему необходимо физически «стать» своим персонажем, чтобы озвучить его, оглядываясь назад, он признает, что во время сессий звукозаписи он действовал гораздо больше как Гастон. [22] Дэйв Кер из Chicago Tribune сравнил «дерзкое» вокальное исполнение Уайта с вокальным исполнением актера Говарда Киля . [26]

Фотография актрисы Линды Ларкин, говорящей голосом Андреаса Дежа, улыбающейся на красной дорожке церемонии награждения.
Гастон был первым злодеем, которого аниматор-руководитель Андреас Дежа анимировал для Disney. Первоначально Дежа с трудом воплотил в жизнь видение красивого злодея, задуманное исполнительным директором Джеффри Катценбергом .

Андреас Дежа был главным аниматором Гастона. Первый злодейский персонаж, на которого Дежа был назначен Диснеем, аниматор сразу понял, что Гастон был уникальным с точки зрения злодеев Диснея, потому что он не был разработан, чтобы пугать как героя фильма, так и зрителей, как предыдущие злодеи Диснея. [27] В случае с Гастоном Дежа заявил, что зрители не могут сразу понять, является ли персонаж на самом деле антагонистом, основываясь только на его внешности. [27] Уайт согласился, что Гастон «конечно, полон себя, но он не узнаваемо злодей», пока его мнения и ожидания от Белль не будут более подробно изучены. [13] Дежа изначально боролся с идеей создания «чрезвычайно красивого» злодея, особой инструкцией, данной ему Катценбергом, но в конечном итоге он понял концепцию, изучив основные темы фильма о том, что нельзя судить о книге по ее обложке и «обманчивой внешности». [14] [28] Дежа объяснил: «Я понимал его с точки зрения истории, но визуально это было сложно», и иногда спорил с Катценбергом о том, был ли персонаж достаточно красив или нет. [29] Некоторые руководители Disney также разделяли первоначальные сомнения Дежи по поводу внешности персонажа. [22] В конечном итоге Дежа преодолел свои размышления о внешности персонажа, смоделировав Гастона на основе красивых актеров мыльных опер , творческое решение, которое Катценберг одобрил, объяснив аниматору: «История, которую мы пытаемся рассказать здесь, заключается в том, что не судите книгу по ее обложке, поэтому у Гастона должны быть противоположные качества Чудовища... никто не говорил, что это будет легко!». [29]

Выбор Уайта в конечном итоге повлиял на дизайн Гастона; аниматоры скорректировали внешность персонажа, впервые услышав оперный голос Уайта, сделав Гастона таким же оперным в своих движениях, жестах и ​​манерах. [7] По словам Уайта, ранние дизайны Гастона изначально выглядели «гораздо более грубыми», прежде чем аниматоры в конечном итоге решили пойти в «более красивом» направлении, [22] взяв за основу персонажа «на основе гротескной версии» персонажа Принца Чарминга . [30] Описывая процесс дизайна как тесное сотрудничество между актером и аниматором, Уайт записывал свои реплики, пока аниматоры рисовали его персонажа, попеременно в течение нескольких месяцев. [24] Этот процесс позволил аниматорам включить актерскую игру Уайта в Гастона. [22] Поскольку Уайт продолжал выступать на Бродвее, работая над «Красавицей и чудовищем» , Дисней устроил его сценическую карьеру, наняв студию для работы там, где он находился. [24] Уайт вспоминал: «Этот опыт похож на актерскую песочницу. Вы находитесь в комнате одни и вас приглашают проявить столько креативности, сколько вы можете. Все, что вы можете себе представить... они могут нарисовать!» [24] В своей книге Tradigital Animate CC: 12 принципов анимации в Adobe Animate автор Стивен Брукс заметил, что задача Дежи «заключалась в том, чтобы дать [зрителям] понять, что Гастон не такой уж смелый, как все говорят... но также сохранить его как реальную и достоверную угрозу», поскольку он все равно является злодеем. [31]

Личность и внешность Гастона кардинально изменились в течение двух с половиной лет производства. [13] Дежа включил физические характеристики нескольких «классических» злодеев Диснея в дизайн Гастона, в частности широкую грудь и квадратную линию подбородка Капитана Крюка из «Питера Пэна» (1953). [32] Одной из особых проблем анимации реалистично выглядящего персонажа, такого как Гастон, была сложность заставить его выражать определенные эмоции, которые не привели бы к тому, что он выглядел бы слишком «мультяшно», но в то же время попытаться привить игре персонажа «жизнь». [27] Выражения Гастона были преувеличены до такой степени, что они выходили за рамки нормальности, по сути « переигрывая ». [31] Дежа вспоминал, что он постоянно «ходил по тонкой грани, рисуя и анимируя Гастона тонкими способами, но при этом он также должен был уметь выражать такие эмоции, как высокомерие, гнев и зло». [27] Чтобы сделать Гастона многомерным персонажем, Дежа работал над включением различных «выражений — сарказма, широты и выразительности — которые красивый главный герой редко может показать». [33] По словам Саймона Брю из Den of Geek , Гастон «анимирован очень тщательно, так как было бы легко ускользнуть и позволить нам увидеть менее веселую, более зловещую сторону его характера раньше». [20] Дежа поддерживает «здесь настоящую дисциплину, сдерживая Гастона, позволяя зрителям зацепиться за него, прежде чем позволить ему постепенно соскользнуть». [20] Дежа также преувеличил пропорции Гастона, чтобы помочь зрителям поверить, что персонаж действительно может физически столкнуться со зверем лицом к лицу. [31] С точки зрения исследования, Дежа искал вдохновения у мужчин-жителей Лос-Анджелеса, которые постоянно обожают себя, наблюдая за тем, как они поправляют свои волосы и любуются собой в зеркалах, объясняя: «Было забавно наблюдать за ними и привносить часть этого отношения в Гастона». [14] [33] Создание волос на груди персонажа, которые он демонстрирует во время исполнения «Гастона», было предметом ожесточенных споров среди аниматоров. [29] [34] Дежа описал ранние версии волос на груди персонажа как «необычные» по дизайну из-за способа, которым они были расчесаны, «изнутри наружу». [29] Окончательный вариант был определен в ходе конкурса, в котором аниматоры соревновались, чтобы определить, кто сможет лучше всего нарисовать волосы на груди Гастона.[34] Цвета использовались для обозначения эмоций и принадлежности персонажей в фильме; в то время как Гастон одет в красное, чтобы представлять зло, Белль и Чудовище носят синее, чтобы символизировать добро. [35]После успеха Гастона Дежа приобрел репутацию аниматора диснеевских злодеев, продолжив работу над Джафаром из «Аладдина» (1992) и Шрамом из «Короля Льва» (1994). [36] [37]

Характеристики и темы

Внутренняя красота и поверхностность

Гастон изображен как очень нарциссический, эгоцентричный и поверхностный человек, движимый крайней ревностью. [20] [38] [39] Джой Бойар из Orlando Sentinel назвала его злодеем фильма , [40] Гастон не уродлив внешне, и зрители не понимают, что он злодей, примерно до середины фильма и во время « The Mob Song », [7] [41] музыкального номера, который он использует, чтобы убедить своих верных последователей штурмовать замок Чудовища и убить его, [42] хотя следы его злодейства впервые намекаются после того, как он делает предложение Белль. [43] Саймон Брю из Den of Geek приписывает растущую злодейность Гастона «его яростной ревности и неуверенности», которые в конечном итоге «превращают его в антагониста истории» после того, как он наконец поддается «обстоятельствам своей жизни». [20] Злодейство персонажа достигает пика после того, как он пытается заключить Мориса в тюрьму, хотя его трансформация еще далека от завершения. [20] Еще больше отличая Гастона от злодеев в диснеевских «Белоснежке и семи гномах» (1937) и «Спящей красавице» (1959) соответственно, персонаж не претерпевает отвратительной физической трансформации перед смертью. [1] Роб Во из Mania.com заметил, что Гастон «недалекий» по сравнению с другими злодеями Диснея, потому что его идеи, как правило, напоминают идеи школьных хулиганов , особенно того, чье эго было раздуто «людьми вокруг него», в отличие от «грандиозных планов»; [32] у персонажа нет известного желания завоевать мир , и у него нет амбиций, кроме простой женитьбы на женщине, которая его привлекает. [20] Персонаж также лишен как магических способностей, так и политического влияния. [44] Лорен Дука из Huffington Post согласилась , что Гастон «скорее агрессивно невыносим, ​​чем ужасен». [45]

Любимый почти каждым персонажем фильма, большинство из которых почитают его как самого завидного холостяка города, [29] [46] кинокритик Decent Films Стивен Д. Грейданус согласился, что Гастон изначально напоминает «просто окончательного тупого спортсмена». [43] Телосложение бодибилдера Гастона служит преднамеренным преувеличением «стереотипного образа мужской красоты»; [47] [48] Значения «Красавицы и чудовища»: автор справочника Джерри Грисволд сравнил внешность персонажа с актерами Сильвестром Сталлоне и Арнольдом Шварценеггером , [49] в то время как Джин Сискел из Chicago Tribune описал его как « клон Роберта Гуле на стероидах». [50] Автор Tradigital Animate CC: 12 принципов анимации в Adobe Animate Стивен Брукс сравнил преувеличенные выражения лица Гастона с тем, как люди «выдают свою ложь, пытаясь сверхкомпенсировать». [31] По словам Элизабет Белл, автора книги « От мыши до русалки: политика кино, гендер и культура », Гастон «функционирует... для контраста со Зверем», чья личность в конечном итоге помогает сделать Зверя более привлекательным героем, несмотря на собственные недостатки последнего. [48] В то время как Зверь сохраняет «золотое сердце», несмотря на свою отвратительную внешность, Гастон может похвастаться красивой внешностью, но остается «гниющим внутри»; [51] Зверь рискует стать похожим на Гастона внутри, если не изменит свои привычки. [49] Гастон олицетворяет «разницу между внешней красотой и красотой души», одну из центральных тем фильма. [11] Тот факт, что жестокая натура Гастона не отражается в его красивой внешности, «еще больше подчеркивает послание фильма о внутренней красоте». [32] Визуальная отсылка к внешности Чудовища «наполовину человека, наполовину животного», тело Гастона временно прикреплено к голове свиньи, когда он падает в большую грязевую лужу после того, как его предложение руки и сердца было отвергнуто Белль. [52] В конечном счете, хотя Гастон смертельно ранит Чудовище, он все еще не может убить человека, который продолжает процветать внутри него. [53] В конце концов, Гастон становится монстром, которым изначально изображалось Чудовище, [51] и его неспособность «превратиться в Нового Человека» в конечном итоге приводит к его собственной смерти. [54] В то же время,Трусость Гастона проявилась в его решении нанести удар Зверю в спину сразу после того, как изменившееся существо предложило ему выбор уйти невредимым. [55]

С самого начала фильма зрителям дают понять, что одержимость Гастона Белль в конечном итоге заставит его сразиться с Чудовищем, возлюбленным и защитником Белль. [31] Несмотря на очевидные различия, Гастон и Чудовище могут похвастаться несколькими сходствами, а именно их общим интересом к Белль — кульминационная битва Гастона с Чудовищем обусловлена ​​тем фактом, что оба персонажа влюблены в одного и того же человека, хотя и по-разному [20] — преувеличенной мускулатурой [49] и соответствующими целями, мотивированными их собственными неуверенностями. [20] Кроме того, оба персонажа используют преданность Белль отцу, чтобы манипулировать ею. [51] Сцена, в которой Гастон сидит в своем большом кресле в деревенской таверне, является отсылкой к его сходству с Чудовищем. [49] Украшенное мехом и рогами кресло Гастона напоминает Чудовище, если смотреть сзади. [49] В своей книге « Значения «Красавицы и Чудовища»: Справочник » автор Джерри Грисволд заметил, что «учитывая драматический контраст между Гастоном и Чудовищем... название фильма на самом деле может относиться только к ним». [49] В своей книге « За пределами адаптации: эссе о радикальных трансформациях оригинальных произведений » автор Филлис Фрус заметила, что тонкая, совершенно нефизическая трансформация злодея в более демоническую версию себя заставляет персонажа страдать от «потери человечности», в конечном итоге оправдывая его окончательную смерть. [1] К концу фильма Гастон по сути поменялся местами с Чудовищем, последний из которых изначально был изображен как антагонист истории. [20] Фрус пояснил: «Мало кто из зрителей предсказывает, что «Гастон» закончит фильм, рыча как животное... прежде чем упасть и разбиться насмерть», заключив, что персонажу «не нужно волшебным образом превращаться в зверя в конце, потому что, будучи мужчиной, он уже «звериный»». [1]

Мужественность и женоненавистничество

Красавица и Чудовище пародирует идею чрезмерной мужественности, черту, присущую как Гастону, так и Чудовищу. [56] Одержимый собственной мужественностью , [41] Гастон разделяет несколько мнений, связанных с « гипермужественным мужчиной», [48] хвастаясь многими «традиционно героическими» качествами и убеждениями. [32] Представляя «все, что может пойти не так в гетеросексуальном мужчине» по словам Джерри Грисволда, автора книги «Значения «Красавицы и Чудовища»: Справочник , [49] Гастон по сути является карикатурой на гипермужественность ; он гордо охотится, пьет, дерется, плюется, запугивает и лжет, в дополнение к тому, что он поверхностен и невежественен, источая то, что считается одними из худших мужских черт. [47] Гастон запугивает и угрожает любому, кто выступает против его идей , [48] и активно посещает мужские общественные собрания, с помощью которых он может демонстрировать свой статус « альфа-самца ». [47] Крайне эгоистичный , Гастон, кажется, гордится тем, что он величайший в любой задаче, за которую берется. [11] Стивен Хантер из The Baltimore Sun писал: «В основе личности [Гастона] лежит то, на что в обычных звездных персонах лишь намекают: чрезмерное тщеславие. Он влюблен в свое лицо в зеркале, а патология мужского тщеславия — это очень в духе 90-х». [57]

Гастон — самый шовинистический злодей Диснея на сегодняшний день, хотя эта черта характера рассматривается с юмором, что делает его порой комичным персонажем на раннем этапе, [51] в отличие от предыдущих злодеев Диснея. [43] [58] По словам Уилла Перкинса из Yahoo! Movies , Гастон считает, что « он — дар Божий женщинам и миру». [59] Называемый олицетворением женоненавистничества , [ 60] Гастон привык получать все, что пожелает, [20] [51] и считает, что заслуживает жениться на Белль только потому, что она считается самой красивой девушкой в ​​его родном городе, а значит, «лучшей». [46] По словам автора книги «Практика страсти: юность и поиски страстной церкви» Кенды Кризи Дин, персонаж «понимает любовь только как самореализацию, что позволяет ему совершать господство, порочность и насилие» ради ее достижения. [53] Грег Гарретт, автор «Евангелия от Голливуда» , определил, что Гастон служит «напоминанием о том, что то, что любит мир, не стоит подражания». [46] Решив завоевать Белль в качестве трофейной жены , [61] Гастон так и не добивается ее; [51] эго персонажа сильно уязвлено , когда его видение провинциальной жизни оказывается под угрозой из-за отказа Белль, [53] только усиливая его решимость жениться на ней любой ценой, [11] и впервые выдвигая на первый план свою неуверенность. [20] Гастон не понимает страсть Белль к чтению. [46] Гастон эффективно использует свое обаяние, привлекательную внешность и сфабрикованный образ Чудовища, чтобы сплотить всю деревню против своего противника, [52] [60] демонстрируя свою способность убеждать других в том, что он джентльмен, несмотря на то, что на самом деле никогда не проявлял заботы ни о ком, кроме себя; [60] только Белль остается равнодушной к фасаду Гастона и раскрывает его истинную натуру, [62] еще больше подчеркивая силу и независимость героини. [63] Выступая против идеи чтения женщинами, Гастон верит, что он сможет «излечить» Белль от ее жажды интеллекта, женившись на ней, [64] хотя в то же время эти же страсти, по-видимому, усиливают его интерес к ней. [65] Фильм гарантирует, что мнение Гастона о женщинах рассматривается как не более чем «грубое»; [64]Вулвертон хотел, чтобы Гастон научил мальчиков, «как не следует обращаться с женщинами». [19]

Будучи сильным лидером, Гастон способен убедить большую часть последователей делать то, что он приказывает, и вызвать конформизм и фанатизм у других, [52] [66] хотя он остается неспособным реализовать такие идеи самостоятельно. [52] Ричард Корлисс из Time заметил, что «фанатизм персонажа, желающего жениться на Белль, потому что она самая красивая девушка в городе... перерастает в злобность, когда он отправляет эксцентричного отца Белль в психушку и ведет невежественных жителей деревни в крестовый поход с факелами и вилами», который сравнивают со сценами из фильма ужасов «Франкенштейн» (1931). [67] [68] Бретт Сигмиллер из Medium сравнил лидерские навыки Гастона с навыками немецкого политика Адольфа Гитлера , потому что он сочетает «призыв к действию с приказом следовать за ним... после того, как он разжег в нас аппетит к каким-то действиям». [66] Кроме того, автор Джерри Грисволд написал в своей книге «Значения «Красавицы и Чудовища»: Справочник» , что гипермаскулинность Гастона потенциально «равнозначна сопротивлению его собственной гомосексуальности» (в конце концов, он влюблен в себя), сравнивая его с гомофобным соседом Лестера Бернхэма в фильме « Красота по-американски» (1999). [49] Играя с гендерными ожиданиями , мужественность Гастона изображается как нелепая, в то время как Белль тянется к «нежной уязвимости» Чудовища. [69] Чудовище, дарящее Белль библиотеку, еще больше подчеркивает различия между двумя мужскими персонажами, потому что Гастон не одобряет чтение, обвиняя эту деятельность в том, что она дает женщинам идеи и позволяет им думать самостоятельно, а не только вынашивает детей. [1] В конечном счете, Гастон и Чудовище воплощают плохую и хорошую мужественность соответственно; [70] По словам автора книги «Способы быть мужчиной: представление мужественности в детской литературе » Джона Стивенса, персонажи используются «для того, чтобы противопоставить чувствительного мужчину Новой Эры мачо». [71]

Появления

Анимированное изображение

Гастон дебютировал в «Красавице и Чудовище» как высокомерный охотник, который полон решимости жениться на Белль, которую он считает самой красивой женщиной деревни. Однако она отклоняет его предложение, когда он устраивает свадебную вечеринку без ее предварительного уведомления. Белль — единственный в городе, кто на самом деле не любит Гастона за то, какой он внутри. Полностью униженный, он дуется, но когда появляется ее отец Морис и говорит, что ее схватило отвратительное Чудовище, у него возникает идея бросить его в сумасшедший дом, если только Белль не согласится выйти за него замуж. Его план шантажа проваливается, когда Белль доказывает, что Чудовище существует, и говорит, что он ее друг и что он лучше Гастона. Он ревнует, злится и решает собрать группу жителей деревни, чтобы убить Чудовище, играя на их страхах, что Чудовище может посеять хаос в их деревне. В последовавшей схватке он стреляет в Чудовище стрелой и сбивает его с ног, насмехаясь над его внешностью и все еще отказываясь верить, что Белль не выйдет за него замуж. У Чудовища нет духа сражаться, пока он не видит, что Белль вернулась за ним, после чего он легко побеждает Гастона и намеревается убить его. Однако, когда Гастон умоляет сохранить ему жизнь, Чудовище решает быть лучшим человеком и проявить милосердие, и снова поднимается к Белль. Неблагодарный и нераскаявшийся, Гастон наносит удар Чудовищу в спину, когда видит, как он обнимает Белль, но теряет равновесие, когда Чудовище замахивается рукой назад на него; в результате Гастон падает и разбивается насмерть.

Гастон появился в телесериале House of Mouse , и его снова озвучил Уайт. Он появляется спорадически, в основном выступая в качестве комедийного контраста, всегда заявляя "Никто (вставить действие) не похож на Гастона!", проходя мимо, грубо прерывая разговоры людей. Варианты этой фразы часто используются другими персонажами.

Гастон появляется как главный антагонист в анимационном спецвыпуске Lego, Lego Disney Princess: The Castle Quest , выпущенном на Disney+ 18 августа 2023 года. [72]

Живые игровые образы

Красавица и чудовище(2017)

Люк Эванс

Гастон появляется в ремейке 2017 года , его играет Люк Эванс . В интервью Empire Эванс сказал, что Гастон сохранит свое прошлое охотника, но также будет бывшим солдатом Французской королевской армии . Он также намекнул, что эта версия Гастона мрачнее оригинала. [73] В фильме Гастон играет ту же роль, что и в анимационном фильме, хотя и с некоторыми отличиями. Капитан легкой кавалерии, Гастон является героем для деревни, но ему наскучила его мирная жизнь после возвращения с войны. Гастон преследует Белль, решив жениться на ней, так как она самая красивая девушка в деревне и, следовательно, единственная, кто достаточно хорош для него. Он также считает ее независимость захватывающим вызовом и проявляет презрение к бимбеттам, которые постоянно лебезят перед ним исключительно из-за его внешности. Когда директор и Клотильда застают Белль за обучением девочки чтению, они подстрекают некоторых жителей деревни уничтожить изобретение, которое она сделала для стирки, о чем Лефу сообщает Гастону. Гастон прерывает занятие, пока отец Роберт помогает Белль забрать ее белье. Не зная, как началась эта сделка с Белль, Гастон ругает жителей деревни за такое поведение и приказывает им немедленно идти домой. В какой-то момент Гастон упоминает в разговоре с Белль, что директор сначала не любил его. Он пристает к ней у нее дома, тонко предлагая свою руку и сердце на случай смерти Мориса, но она отвергает его. Гастон дуется в таверне, пока Лефу не подбадривает его песней. Появляется Морис, утверждая, что Белль заточена Чудовищем. Хотя Гастон не верит в Чудовище, он предлагает помочь Морису, чтобы узнать, куда ушла Белль.

К сожалению, путь к замку заблокирован, и Гастон выходит из себя с Морисом, показывая, что он жесток, груб и требователен. Лефу пытается успокоить его, но слишком поздно; его истинная натура раскрывается, и Морис говорит Гастону, что никогда не позволит ему жениться на Белль, поэтому Гастон привязывает его к дереву, оставляя волкам. Он надеется, что сделав это, он заставит Белль выйти за него замуж, поскольку он говорит Лефу, что после смерти Мориса некому будет заботиться о Белль, кроме него. Позже Морис обвиняет Гастона в его преступлении, но Гастон обманывает людей, заставляя их думать, что Морис сумасшедший, и устраивает так, чтобы его заперли в приюте. Он в частном порядке предлагает положить этому конец, если он позволит ему жениться на Белль, но Морис все равно отказывается. Когда появляется Белль и доказывает существование Чудовища с помощью волшебного зеркала, ревность Гастона заставляет его собрать людей, чтобы штурмовать замок и убить Чудовище, но перед этим он приказывает Тому, Дику и Стэнли запереть Белль рядом с ее отцом, чтобы она не успела предупредить Чудовище. Он сталкивается со Чудовищем в одиночку и стреляет ему в спину, утверждая, что его послала Белль. Однако появляется Белль, и Чудовище дает отпор, удерживая Гастона над пропастью; Гастон молит о пощаде и его щадят. Вместо того чтобы уйти, Гастон встает на ближайший каменный мост и снова стреляет в Чудовище, дважды, на этот раз смертельно. В результате того, что жизнь Чудовища угасает, замок начинает рушиться, а мост, на котором стоит Гастон, разбивается на куски, отправляя Гастона в воду и разбивая его насмерть. В отличие от анимационного фильма, гибель Гастона показана на экране.

Эванс должен был повторить свою роль в спин-оффе/приквеле « Красавицы и чудовища» для Disney+ , [74] но релиз был отложен на неопределенный срок из-за творческих и плановых проблем. [75] [76] Люк Эванс в конечном итоге сыграл второго злодея Disney в «переосмыслении с живыми актерами» — Кучера в «Пиноккио» .

Другие выступления

Гастон в эпизоде ​​«Что внутри имеет значение» сериала «Спой мне сказку с Белль », роль которого исполнил Вольф Бауэр.

Живая версия Гастона появляется в двух эпизодах фэнтезийного телесериала « Однажды в сказке» , в котором его впервые изображает Сейдж Броклбэнк , а затем Уэс Браун . Первый раз это было в первом сезоне , где он был женихом Белль и пытался спасти Белль от Румпельштильцхена , но превратился в розу. Второй раз это было в пятом сезоне , где он подружился с Белль. Он был изображен в более легкой манере по сравнению с оригинальным фильмом, где подразумевается, что его любовь к Белль была искренней.

Сценические постановки

Испанский актер Лисардо (слева) в роли Гастона

Гастон появляется в бродвейской музыкальной адаптации « Красавицы и чудовища» , премьера которой состоялась в Palace Theatre 18 апреля 1994 года. [77] Роль была придумана актёром Берком Мозесом , который был номинирован на премию Drama Desk Award и выиграл Theatre World Award . [78] Помимо песен «Belle», « Gaston » и «The Mob Song» (которые взяты из фильма Диснея), Гастон исполняет «Me» (в которой он эгоистично делает предложение Белль), «Gaston (Reprise)» (которая была расширена, чтобы Гастон и Лефу пели о его злом плане, при этом Гастон также признался, что «не будет чувствовать ни малейшего раскаяния», пока он сработает), и «Maison de Lunes» (в которой он вербует владельца приюта, чтобы тот поместил Мориса в больницу).

В мельбурнской постановке фильма его сыграл Хью Джекман . [79] Среди известных актёров, которые играли эту роль на Бродвее, были Берк Мозес, Марк Кадиш , Кристофер Сибер и Донни Осмонд . [80] Среди известных актёров, которые играли эту роль на Вест-Энде и в турне по Великобритании, были Берк Мозес, Стивен Мэтьюз, Том Сениор и Эрл Карпентер . [ необходима ссылка ]

Литературные изображения

Гастон появляется в серии комиксов Marvel Comics « Красавица и чудовище », действие которой происходит во время пребывания Белль в замке. Он обычно выступал в качестве комического персонажа и фактически «главного героя» деревенских B-историй, где он пытается придумать какую-то схему, чтобы Белль вышла за него замуж, но тройняшки вмешиваются и саботируют его планы, чтобы он сосредоточился на них, а не на Белль. [ необходима цитата ]

Он также появляется в расширенной роли в книге Серены Валентино 2014 года «Зверь внутри: Сказка о принце красоты» , которая происходит до начала оригинального фильма. В романе Гастон и Чудовище изображены как друзья детства, а проклятие стирает память Гастона о принце. [81] Гастон также появляется в книге 2016 года « Старо как время: Запутанная история» , которая служит альтернативным взглядом на историю фильма. [82] У него есть краткое камео в четвертой книге «Хранители королевства », где он вместе с принцем Джоном и Рогатым королем присутствовал с Обгонщиками на острове Тома Сойера. У него также был раздел, посвященный себе в ироничной книге «Досье злодеев» вместе с другими злодеями Диснея, причем это подразумевает, что его встреча с Белль произошла во время тренировки по стрельбе из лука.

Он также появляется в «Наследниках: Остров потерянных» , романе-связке с «Наследниками» , где у него четверо детей. Двоих из которых, близнецов Гастона-младшего и Гастона-третьего, он, очевидно, назвал в честь себя из-за своей эгомании. Гил — его младший сын, который появляется в «Наследниках 2» и «Наследниках 3» . Они также в какой-то степени разделяли его эгоманию, но были сравнительно добрее, чем их отец. [ требуется ссылка ]

Образы в видеоиграх

Он включен в адаптации видеоигр 1993 года Beauty & The Beast: Belle's Quest и Beauty & The Beast: Roar of the Beast . Хотя он выступал в качестве главного антагониста в обеих играх, в первой он также выступал в качестве союзника, используя свою силу, чтобы помочь в выполнении задания в начале игры. В видеоигре Disney Princess он выступает в качестве главного антагониста главы Belle. Как и в фильме, он пытается подтолкнуть жителей деревни атаковать замок. Однако на этот раз он просто пытается убедить жителей деревни, что замок был злым и темным, и поэтому его нужно было разрушить, и с этой целью пытался похитить миссис Поттс, Чипа, Когсворта и Люмьера, чтобы они выступили в качестве доказательства. Однако Belle перехитрила его.

Он также упоминался в Kinect: Disneyland Adventures , а также ненадолго появлялся в качестве маскировки для злодея Мизрабеля в Epic Mickey: Power of Illusion . [ требуется ссылка ] Гастон также появляется как неигровой персонаж в видеоигре Kingdom Hearts Kingdom Hearts χ как антагонист, который управляет армией Бессердечных. [83] Гастон является игровым персонажем, который можно разблокировать на ограниченное время в Disney Magic Kingdoms . [84] Альтернативная версия Гастона появляется как играбельный персонаж в видеоигре Disney Mirrorverse . [85] Он является разблокируемым гонщиком в Disney Speedstorm .

Прием и наследие

Гастон получил в целом благоприятные отзывы от кинокритиков . [66] Саймон Брю из Den of Geek был очень восприимчив к персонажу: «благодаря сочетанию юмора, правдоподобного развития персонажа, убедительной мотивации и превосходной озвучке Ричарда Уайта (доказывающей, что вам не нужна большая кинозвезда для озвучивания), он совершенно убедительный антагонист, и чрезвычайно интересный». [20] В своей статье для Entertainment Weekly Оуэн Глейберман назвал Гастона «замечательным персонажем», [86] в то время как The Daily Beast похвалил персонажа как «триумфально смешного злодея». [87] Джанет Маслин из New York Times описала «глупость» Гастона как «хорошо переданную», в то же время похвалив игру Уайта, написав, что актер «творит чудеса, оживляя ... Гастона». [88] Дрю Тейлор, пишущий для IndieWire , считает, что тот факт, что Гастон — «здоровенный негодяй», а не ведьма или отвратительное существо, делает фильм «совершенно уникальным опытом». [89] Рецензируя фильм спустя 25 лет после его первоначального выхода в кинотеатрах, Мэтт Брансон из Creative Loafing признался, что он «никогда не устает смотреть на грубого Гастона». [90] Джон Хартл из Seattle Times назвал Уайта «уморительным» в роли Гастона. [91]

Однако критические мнения о Гастоне были довольно вялыми по сравнению с мнениями о других, более известных злодеях Диснея; рецензенты обычно отдают предпочтение Шраму , Малефисенте и Джафару . [66] Назвав характер Гастона «одним из самых умных штрихов фильма», Стивен Хантер из The Baltimore Sun в то же время посчитал, что персонажу не хватает харизмы некоторых более ранних женщин-злодеек Диснея, а именно Злой Королевы и Круэллы де Виль из «Белоснежки и семи гномов » (1937) и «Сто одного далматинца » (1964) соответственно. [57] Ричард Корлисс из Time назвал Гастона «слишком красивым увальнем» и « Дадли Делай-Райт пошел не так». [67] Хэл Хинсон из The Washington Post посчитал, что Гастон был «властным», потому что «все в нем комично преувеличено и высмеяно до такой степени, что вы чувствуете, как будто ямочка на его подбородке может поглотить вас целиком». [92] [93] В своей книге « От мыши до русалки: политика кино, гендера и культуры » Элизабет Белл описала Гастона как «шовинистическую свинью, которая превратила бы женщин любой аудитории ток-шоу в прайм-тайм в зверей». [48] Аналогичным образом автор книги «Медиа и модели мужественности » Марк Мосс обвинил персонажа в произнесении «самой анахроничной чепухи, которую можно было услышать на экране за долгое время». [47] JoBlo.com охарактеризовал Гастона как «второстепенного злодея», написав: «Хотя игра Уайта потрясающая, сам персонаж в конечном итоге примитивен и безвкусен». [94] Джейми Н. Кристли из журнала Slant Magazine назвал персонажа незрелым и не более чем фильмом, «снижающим каждый аспект исходного материала до уровня, понятного даже детсадовцу». [95] Кинокритик Роджер Эберт описал Гастона как слишком «невыносимого», поскольку он «деградирует... от шовинистической свиньи до садистского монстра», но в то же время упомянул Уайта среди «одаренных актеров» фильма. [96]

Гастон считается одним из «классических» злодеев Диснея, [45] [97], а также одним из самых известных на студии. [59] До дебюта Гастона практически все злодеи Диснея до него были непривлекательными внешне; автор Den of Geek Саймон Брю считает Гастона ответственным за изменение репутации будущих злодеев Диснея. [20] Злодейство персонажа, как правило, находит больший отклик у аудитории, чем у других злодеев Диснея, потому что фанаты часто могут идентифицировать кого-то похожего на него в реальной жизни. [32] Участник Medium Бретт Сигмиллер твердо верит, что «Гастон — один из лучших злодеев в каноне Диснея», потому что зрители и уважают, и боятся его, а также, по его мнению, он лучший лидер. [66] MTV короновал Гастона как «самого льстивого злодея Диснея», [13] в то время как Томас С. Хищак, автор книги « Мюзиклы в кино: путеводитель по жанру » , окрестил его «одним из самых дьявольских человеческих злодеев Диснея». [12] Назвав персонажа «Самым ужасающим злодеем Диснея из всех», Мэри Грейс Гарис из Bustle похвалила изображение Гастоном злодея-женоненавистника: «потому что Гастон — ходячее воплощение патриархата в его наиболее комично агрессивном проявлении, любой... от 3-летнего до 23-летнего может посмотреть на него и подумать: «ВОТ ЭТО. Вот это враг». С Гастоном было легче общаться, чем с другими злодеями Диснея, поскольку у него нет «магической силы или политического влияния», и он «просто ваш обычный альфа-самец, пытающийся навязать вам свою позицию , когда вы просто пытаетесь жить своей жизнью». [44]

Гастон часто появляется в десятке лучших злодеев Диснея, составленных различными медиа-изданиями; однако, как правило, он располагается ближе к середине этих отсчетов и редко занимает первое место. [66] E! поставил персонажа на шестое место среди лучших злодеев Диснея. [98] TVOvermind также поставил Гастона на шестое место, несмотря на отсутствие у него магических сил «из-за его подавляющего придурковатости », чья «общая нетерпимость делает его потрясающим злодеем». [38] В «Окончательном рейтинге 25 классических злодеев Диснея» от The Huffington Post Гастон был представлен на восьмом месте, [45] в то время как About.com поместил персонажа на девятое место в аналогичном списке. [55] Yahoo! Movies включили Гастона на 11-е место в своем рейтинге «12 самых известных злодеев Диснея от худшего к лучшему», присудив ему «очки не только за то, что он был огромным придурком, но и за то, что он пытался шантажом заставить Белль выйти за него замуж... и за то, что он возглавил толпу, чтобы убить Зверя». [59] Согласно Orlando Sentinel , Гастон является 12-м величайшим злодеем Диснея. [99] Между тем, в списке Babble «15 лучших злодеев Диснея, ранжированных от плохого к худшему», который ранжировал персонажей на основе их пугаемости, Гастон занял 10-е место. [41] CNN согласились, что Гастон является одним из «самых страшных злодеев Диснея», написав: «Единственное, что может быть хуже наглого, требовательного парня, который не может понять намеков, — это наглый, требовательный парень, который организует толпу, чтобы убить вашего парня», заключив: «Он, возможно, и не выглядел страшным, но он, очевидно, был настоящим зверем фильма». [100] Включенный в список «9 самых злых анимированных злодеев» журнала Collider , автор Мэтт Голдберг назвал Гастона «прелестной карикатурой на идиотского спортсмена». [63] В шутку Бимли считает, что Гастон входит в число «8 злодеев Диснея, которые лучше героев», поскольку привлекают их внимание, несмотря на то, что являются «ужасным и сексистским» персонажем. [101] Moviefone был менее восприимчив к персонажу, поставив его на 25-е место из 30 в своем списке «Лучших злодеев Диснея всех времен». [102] Oh My Disney поставил фразу Гастона «Самая красивая девушка в городе, это делает ее лучшей! И разве я не заслуживаю лучшего?» на девятое место среди самых зловещих цитат, произнесенных злодеем Диснея. [103]

Ссылки

  1. ^ abcde Фрус, Филлис; Уильямс, Кристи (2010). Beyond Adaptation: Essays on Radical Transformations of Original Works. Соединенные Штаты: McFarland. стр. 179. ISBN 9780786455782– через Google Книги.
  2. ^ ab Taylor, Drew (3 января 2016 г.). «Красавица и чудовище, которые почти были». Oh My Disney . Disney. Архивировано из оригинала 7 января 2016 г. . Получено 21 января 2017 г. .
  3. Хилл, Джим (7 июня 2004 г.). «Оглядываясь назад на «Красавицу и чудовище» — часть I». Jim Hill Media . Получено 9 февраля 2017 г. .
  4. ^ ab Cronin, Brian (2 мая 2016 г.). «Была ли переделана «Красавица и чудовище» Диснея, потому что Белль была недостаточно феминисткой?». The Huffington Post . Получено 13 февраля 2017 г.
  5. ^ abc Омански, Стефани (17 декабря 2014 г.). «ЗЕРКАЛО, ЗЕРКАЛО: 11 ЗЛЫХ ФАКТОВ, КОТОРЫХ ВЫ НИКОГДА НЕ ЗНАЛИ О ЗЛОДЕЯХ ДИСНЕЙ». М. Получено 10 февраля 2017 г.
  6. ^ abc Янг, Роб (14 февраля 2016 г.). «Изучение голливудских ремейков: Красавица и чудовище». Cinelinx.com . Архивировано из оригинала 1 января 2017 г. . Получено 1 января 2017 г. .
  7. ^ abcd Хищак, Томас С. (2011). Актеры озвучивания Disney: Биографический словарь. США: McFarland. стр. 222. ISBN 9780786486946– через Google Книги.
  8. ^ Оллер, Якоб (12 апреля 2016 г.). «Когда магия была реальностью: «Красавица и чудовище» Жана Кокто». Vague Visages . Получено 8 марта 2017 г.
  9. ^ Венер, Кристин (1 октября 2016 г.). «Блогатон двойных ролей: Жан Маре в «Красавице и чудовище» (1946)». Film Music Central . Получено 8 марта 2016 г.
  10. ^ Брукс, Майк (6 апреля 2015 г.). «Красавица и чудовище Диснея против La Belle et la Bête Жана Кокто». Mana Pop . Получено 1 января 2017 г.
  11. ^ abcd Смит, Дэйв . "Гастон". Архивы Disney . Disney. Архивировано из оригинала 2 января 2010 года . Получено 3 января 2017 года .
  12. ^ ab Hischak, Thomas (2016). «1980-е и 1990-е: в поисках новых форм для мюзиклов». Мюзиклы в кино: путеводитель по жанру . США: ABC-CLIO. стр. 361. ISBN 9781440844232– через Google Книги.
  13. ^ abcde Белл, Кристал (12 октября 2016 г.). «Состав «Красавицы и чудовища» размышляет о том, что сделало революционный фильм Диснея таким горько-сладким». MTV . Архивировано из оригинала 13 октября 2016 г. Получено 20 февраля 2017 г.
  14. ^ abc Бек, Джерри (2005). The Animated Movie Guide . Соединенные Штаты: Chicago Review Press. С. 33. ISBN 9781569762226– через Интернет-архив. gaston.
  15. ^ Gibron, Bill (5 октября 2010 г.). «Как «Красавица и чудовище» навсегда изменили гонку за звание лучшего фильма на «Оскаре». PopMatters . Архивировано из оригинала 28.09.2013 . Получено 24 февраля 2017 г. Мы слышим беспокойство по поводу отсутствия настоящего злодея (ни одно из Чудовищ неуклюжего Гастона не соответствовало требованиям)...
  16. ^ Иган, Дэниел (2010). Американское кинонаследие: авторитетный путеводитель по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов. США: A&C Black. стр. 808. ISBN 9780826429773– через Google Книги.
  17. ^ Датка, Элейн (19 января 1992 г.). «ФИЛЬМЫ: Мисс Красавица и Чудовище: Сценаристка диснеевского хита объясняет свою «женщину 90-х». Los Angeles Times . Получено 14 июня 2016 г.
  18. ^ abc Классен, Анна (13 ноября 2013 г.). "15 вещей, которые вы не знали о "Красавице и чудовище"". Bustle . Получено 21 января 2017 г.
  19. ^ ab Korkis, Jim (31 декабря 2014 г.). «Её собственными словами: Линда Вулвертон». Cartoon Research . Получено 13 февраля 2017 г. .
  20. ^ abcdefghijklmn Брю, Саймон (3 мая 2012 г.). «Гастон: самый нетрадиционный злодей Диснея?». Den of Geek . Архивировано из оригинала 14 февраля 2017 г. Получено 14 февраля 2017 г.
  21. Бакстер-Райт, Дасти (26 мая 2016 г.). «18 вещей, которые вы не знали о Красавице и Чудовище». Cosmopolitan . Hearst Magazines UK . Получено 21 января 2017 г. .
  22. ^ abcdefg Костер, Рич (22 ноября 1997 г.). "EMuck--Ричард Уайт (бродвейский актер и голос "Гастона") Приглашенная стенограмма разговора". EntertainMUCK . Получено 22 января 2017 г.
  23. ^ Susman, Gary (11 ноября 2016 г.). «17 вещей, которые вы никогда не знали о «Красавице и чудовище» Диснея». Moviefone . Aol Inc . Получено 2 января 2016 г. .
  24. ^ abcd Мацуда, Донни (26 сентября 2012 г.). «Интервью с Ричардом Уайтом из национального тура «Джекилл и Хайд»». The San Diego Drama King . Получено 7 января 2016 г.
  25. ^ ab Murphy, Dan (24 ноября 2015 г.). «От Красавицы и Чудовища до Королевских поисков: Интервью с актером озвучивания Ричардом Уайтом». Бог — гик . GodisaGeek.com . Получено 1 января 2017 г. .
  26. Кер, Дэйв (22 ноября 1991 г.). «Укротить „Зверя“ – фильм Диснея не дотягивает до уровня классики». Chicago Tribune . стр. 1. Архивировано из оригинала 2 января 2014 г. Получено 2 января 2007 г.
  27. ^ abcd «Воплощение 90-х в жизнь: интервью с аниматором Андреасом Дежа». Oh My Disney . Disney. 10 сентября 2014 г. Получено 19 января 2017 г.
  28. ^ Десовиц, Билл (10 мая 2016 г.). «Что мы узнали о «Красавице и чудовище» на 25-й встрече выпускников Академии». IndieWire . Penske Business Media, LLC . Получено 19 января 2017 г. .
  29. ^ abcde Радлофф, Джессика (10 мая 2016 г.). "25-я годовщина Disney's Beauty and the Beast: История бального платья Белль и другие секреты, о которых вы никогда не знали". Glamour . Получено 18 февраля 2017 г.
  30. ^ Голдберг, Мэтт (20 сентября 2016 г.). «Обзор издания Blu-ray к 25-летию «Красавицы и чудовища»: в классике Диснея все еще есть магия». Collider.com . Complex Media Inc . Получено 6 января 2016 г. .
  31. ^ abcde Брукс, Стивен (2016). Tradigital Animate CC: 12 принципов анимации в Adobe Animate. США: CRC Press. стр. 524. ISBN 9781317748076.
  32. ^ abcde Vaux, Rob (13 января 2012 г.). "Mania Review: Beauty and The Beast 3D". Mania.com . Архивировано из оригинала 15 января 2012 г. . Получено 3 января 2017 г. .
  33. ^ ab Трейси, Джо (2001). «Взгляд изнутри на оригинал – Красавица и чудовище». Digital Media FX . Получено 13 февраля 2017 г. .
  34. ^ ab Mallenbaum, Carly (10 мая 2016 г.). «8 вещей, которые вы никогда не знали о «Красавице и чудовище». USA Today . Получено 6 января 2016 г.
  35. ^ Наги, Ариэль (29 августа 2014 г.). "15 удивительных фактов о ваших любимых принцессах Диснея". Seventeen . Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 г. . Получено 28 февраля 2017 г. .
  36. ^ Якобсон, Колин (11 марта 2003 г.). «Интервью: Аниматор Андреас Дежа». DVD Movie Guide . Получено 19 января 2017 г. .
  37. ^ Пинский, Марк И. «Король Лев». Евангелие от Диснея . Соединенное Королевство: Westminster John Knox Press. стр. 157. ISBN 9780664234676.
  38. ^ ab "Рейтинг 10 лучших анимационных злодеев Диснея". TVOvermind . 30 марта 2016 г. Получено 22 января 2017 г.
  39. ^ Лейнс, Джефф (11 февраля 2012 г.). «Вновь открывая красоту в «Чудовище» Диснея». Новости в кино . Архивировано из оригинала 12 октября 2013 г. Получено 25 февраля 2017 г.
  40. Bayar, Joy (22 ноября 1991 г.). «„Красавица и чудовище“: прекрасная история искупления». Orlando Sentinel . Получено 24 января 2017 г.
  41. ^ abc Кастилья, Кэролин. «Топ-15 злодеев Диснея, ранжированных от плохих к худшим». Babble . Disney . Получено 22 января 2017 г. .
  42. ^ Хищак, Томас С.; Робинсон, Марк А. (2009). Энциклопедия песен Диснея. США: Scarecrow Press. стр. 133. ISBN 9780810869387– через Google Книги.
  43. ^ abc Greydanus, Steven D. (1991). "Красавица и чудовище (1991)". Decent Films . Steven D. Greydanus . Получено 6 января 2016 г. .
  44. ^ ab Garis, Mary Grace (5 января 2015 г.). «Почему Гастон остается самым ужасающим злодеем Диснея». Bustle . Получено 28 февраля 2017 г.
  45. ^ abc Duca, Lauren (28 января 2014 г.). «Окончательный рейтинг 25 классических злодеев Диснея». The Huffington Post . TheHuffingtonPost.com, Inc . Получено 21 января 2016 г. .
  46. ^ abcd Гарретт, Грег (2007). «Благодать и искупление». Евангелие от Голливуда . США: Westminster John Knox Press. С. 102. ISBN 9780664230524– через интернет-архив. ричард уайт красавица и чудовище гастон.
  47. ^ abcd Мосс, Марк (2012). «Возвращение к истории». Средства массовой информации и модели мужественности . США: Lexington Books. стр. 92. ISBN 9780739166277– через Google Книги.
  48. ^ abcde Белл, Элизабет; Хаас, Линда; Селлс, Лора (1995). "Проклятие мужественности". От мыши до русалки: политика кино, гендера и культуры . США: Indiana University Press. стр. 170. ISBN 9780253209788– через Google Книги.
  49. ^ abcdefgh Грисволд, Джерри (2004). Значения «Красавицы и чудовища»: Справочник. Канада: Broadview Press. стр. 244. ISBN 9781551115634– через Google Книги.
  50. Сискель, Джин (22 ноября 1991 г.). «В сердце „Красавицы и чудовища“ есть песня». Chicago Tribune . Получено 6 января 2016 г.
  51. ^ abcdef Хоган, Джеймс (2008). "Красавица и чудовище". Reel Parables: Life Lessons from Popular Films . Соединенные Штаты: Paulist Press. стр. 81. ISBN 9780809144587– через Google Книги.
  52. ^ abcd Беллин, Джошуа Дэвид (2005). Framing Monsters: Fantasy Film and Social Alienation. США: SIU Press. стр. 181. ISBN 9780809326242– через Google Книги.
  53. ^ abc Дин, Кенда Кризи (2004). Практика страсти: Молодежь и поиски страстной церкви. Соединенные Штаты: Wm. B. Eerdmans Publishing. стр. 50. ISBN 9780802847126– через Google Книги.
  54. ^ Линд, Ребекка Энн (2016). Раса и пол в электронных СМИ: контент, контекст, культура. США: Routledge. ISBN 9781317266129– через Google Книги.
  55. ^ ab Nusair, David. "Who Are the Top 10 Disney Villains of All Time?". About.com . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 г. Получено 22 января 2017 г.
  56. ^ Стоунер, Марк; Перкинс, Салли Дж. (2015). «Феминистские подходы». Осознание сообщений: критическое ученичество в риторической критике . Соединенное Королевство: Routledge. стр. 269. ISBN 9781317351054– через Google Книги.
  57. ^ ab Хантер, Стивен (22 ноября 1991 г.). "'КРАСАВИЦА и ЧУДОВИЩЕ' Потрясающая анимация наполняет персонажей жизнью". The Baltimore Sun . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. . Получено 2 января 2017 г. .
  58. ^ "Top Ten Animated Disney Villains". Box Office Scoop . 14 января 2014 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2016 г. Получено 28 февраля 2017 г.
  59. ^ abc Perkins, Will (29 мая 2014 г.). «Рейтинг 12 самых известных злодеев Диснея от худшего к лучшему». Yahoo! Movies . Архивировано из оригинала 2014-08-12 . Получено 18 февраля 2017 г.
  60. ^ abc Webb, Katherine (9 июля 2016 г.). "20 лучших злодеев Disney всех времен, рейтинг". Screen Rant . Получено 2 января 2017 г.
  61. ^ Рассел, Кэндис (22 ноября 1991 г.). «Timeless Tale Taps Deep Emotions». Sun Sentinel . Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 г. Получено 2 января 2017 г.
  62. ^ "Обзор фильма Красавица и Чудовище 3D". The Diva Review . The Diva Review.com. 13 января 2012 г. Получено 3 января 2016 г.
  63. ^ ab Foutch, Haleigh (24 апреля 2016 г.). «9 самых злых анимационных злодеев Диснея». Collider.com . Complex Media Inc . Получено 21 января 2017 г. .
  64. ^ ab Hoose, Bob. "BEAUTY AND THE BEAST". Plugged In . Получено 12 февраля 2017 г.
  65. ^ Флик, Тимоти. "Красавица и чудовище 3D". Christian Answers . Получено 13 февраля 2017 г.
  66. ^ abcdef Seegmiller, Brett (14 ноября 2016 г.). «Доказывает ли песня толпы из «Красавицы и чудовища», что Гастон — лучший злодей Диснея?». Medium . Получено 19 февраля 2017 г. Гастон никогда не получает особой любви как злодей Диснея. В списке 10 лучших злодеев Диснея Гастон всегда находится где-то посередине, но никогда не оказывается злодеем номер один. Кажется, все всегда выбирают Шрама, Малефисенту или Джафара, но эти злодеи никогда не пугали меня так, как Гастон.
  67. ^ ab Corliss, Richard (12 января 2012 г.). «Красавица и чудовище в 3D: все еще очарование». Time . Time Inc . Получено 30 января 2017 г. .
  68. ^ Берардинелли, Джеймс. "Красавица и чудовище (США, 1991)". ReelViews . Получено 25 февраля 2017 г. .
  69. ^ Swilder, Ann (2001). "Глава 8: Коды, контексты и институты". Talk of Love: How Culture Matters . Соединенные Штаты: University of Chicago Press. стр. 164. ISBN 9780226786902– через Google Книги.
  70. ^ Zipes, Jack (2015). Оксфордский компаньон сказок. Англия: OUP Oxford. ISBN 9780191004162– через Google Книги.
  71. ^ Стивенс, Джон (2013). «Маскулинность как социальная семиотика». Способы быть мужчиной: представление мужественности в детской литературе . Соединенное Королевство: Routledge. стр. 128. ISBN 9781135363918– через Google Книги.
  72. ^ "LEGO Disney Princess: The Castle Quest выйдет на Disney+". BSCkids . 3 августа 2023 г.
  73. ^ Гастон Эванса на новой фотографии «Красавицы и чудовища»
  74. Голдберг, Лесли (6 марта 2020 г.). «Приквел-сериал «Красавица и чудовище» в разработке на Disney+ (эксклюзив)». The Hollywood Reporter . Получено 7 марта 2020 г.
  75. Оттерсон, Джо (10 февраля 2022 г.). «Приквел-сериал «Красавица и чудовище» отложен на Disney Plus». Variety . Получено 10 февраля 2022 г.
  76. ^ Андреева, Нелли (10 февраля 2022 г.). «Приквел-сериал «Красавица и чудовище» пока не выйдет на Disney+». Deadline Hollywood . Получено 19 января 2023 г.
  77. ^ "Broadway Premiere". Broadway Musical Home. Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 года.
  78. ^ Калвелл-Блок, Логан (4 февраля 2017 г.). «Где сейчас звезды мюзикла Disney's Beauty and the Beast?». Афиша . Филип С. Бирш. Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 г.
  79. ^ Биографии знаменитостей журнала Us Magazine: Хью Джекман
  80. ^ B&TB Bway История кастинга Афиша
  81. Валентино, Серена (22 июля 2014 г.). Зверь внутри: Сказка о принце красоты . Disney Press. ISBN 978-1423159124.
  82. ^ Braswell, Liz (6 сентября 2016 г.). As Old as Time: A Twisted Tale . Disney-Hyperion. ISBN 9781484707289.
  83. ^ "Гастон". Kingdom Hearts Insider . KHInsider . Получено 4 декабря 2016 г. .
  84. ^ "Обновление 9: Красавица и Чудовище | Прямая трансляция". YouTube . 3 марта 2017 г.
  85. ^ "Гастон - Зеркальная вселенная Диснея" . Кабам . Июль 2021.
  86. Глейберман, Оуэн (15 ноября 1991 г.). «Красавица и чудовище». Entertainment Weekly . Time Inc . Получено 24 января 2017 г. .
  87. Ames, Katrine; Ansen, David (17 ноября 1991 г.). «Just The Way Walt Made 'Em». The Daily Beast . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 г. Получено 24 февраля 2017 г.
  88. Маслин, Джанет (13 ноября 1991 г.). «Обзор/Фильм; «Красавица и чудовище» Диснея обновлены по форме и содержанию». The New York Times . Получено 6 января 2016 г.
  89. Тейлор, Дрю (12 января 2012 г.). «Обзор: «Красавица и чудовище 3D» — тот же замечательный фильм, с некоторым добавлением 3D-очарования». IndieWire . Архивировано из оригинала 21 мая 2013 г. Получено 13 февраля 2017 г.
  90. ^ Брансон, Мэтт (22 сентября 2016 г.). «Люди-кошки, Свободный штат Джонса, Твин Пикс среди новых названий для домашнего развлечения». Творческое безделье . Womack Newspapers, Inc . Получено 2 января 2007 г.
  91. ^ Хартл, Джон (22 ноября 1991 г.). «Классическое ощущение уже — голоса, визуальные эффекты великолепно вписываются в диснеевский „Зверь“». The Seattle times . Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 г. Получено 2 января 2017 г.
  92. Hinson, Hal (22 ноября 1991 г.). «Красавица и чудовище». The Washington Post . Получено 24 января 2016 г.
  93. ^ Болтон, Х. Филлип (2000). Женщины-писательницы в драматизированных постановках: календарь выступлений из повествовательных произведений, опубликованных на английском языке до 1900 года. США: A&C Black. стр. 193. ISBN 9780720121179– через Google Книги.
  94. ^ "Обзор: Красавица и чудовище 3D". JoBlo.com . 13 января 2012 г. Получено 3 января 2017 г.
  95. ^ Christley, Jaime N (11 января 2012 г.). "Красавица и чудовище 3D". Slant Magazine . Получено 3 января 2017 г. .
  96. Эберт, Роджер (22 ноября 1991 г.). «Красавица и чудовище». Роджер Эберт . Ebert Digital LLC . Получено 24 января 2016 г. .
  97. ^ Романо, Ник (10 марта 2015 г.). «11 классических злодеев Диснея, ранжированных по тому, насколько хорошо они выживут в тюрьме». CinemaBlend . Получено 15 февраля 2017 г.
  98. Бун, Джон; Маллинз, Дженна (15 мая 2014 г.). «Все злодеи Диснея, рейтинг». E! . E! Entertainment Television, LLC . Получено 21 января 2017 г. .
  99. ^ "Фотографии: Лучшие злодеи Диснея". Orlando Sentinel . 29 мая 2014 г. Получено 18 февраля 2017 г.
  100. Бердетт, Кейси; Респерс, Лиза (16 октября 2013 г.). «Самые страшные злодеи Диснея». CNN . Получено 18 февраля 2017 г.
  101. Холл, Софи (9 июля 2015 г.). «8 злодеев Диснея, которые лучше героев». Beamly . Архивировано из оригинала 8 мая 2016 г. Получено 18 февраля 2017 г.
  102. Блэк, Джонни (27 мая 2014 г.). «Лучшие злодеи Диснея всех времен». Moviefone . Получено 18 февраля 2017 г.
  103. ^ "ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ РЕЙТИНГ САМЫХ ЗЛОВЕЩИХ ЦИТАТ ЗЛОДЕЕВ ДИСНЕЙ". Oh My Disney . Получено 21 февраля 2017 г.