stringtranslate.com

Потолки Музея естественной истории, Лондон

Потолок центрального зала
Потолок Центрального зала (ныне Зал Хинтце) в 2013 году

Пара декорированных потолков в главном Центральном зале (официально Хинтце-холл с 2014 года) и меньшем Северном зале Музея естественной истории в Южном Кенсингтоне , Лондон, были представлены на открытии здания в 1881 году. Они были спроектированы архитектором музея Альфредом Уотерхаусом и расписаны художником Чарльзом Джеймсом Ли . Потолок Центрального зала состоит из 162 панелей, 108 из которых изображают растения, считающиеся значимыми для истории музея, Британской империи или посетителей музея, а остальные представляют собой сильно стилизованные декоративные ботанические картины. Потолок меньшего Северного зала состоит из 36 панелей, 18 из которых изображают растения, произрастающие на Британских островах . Нарисованные непосредственно на штукатурке потолков, они также используют позолоту для визуального эффекта.

Коллекции естественной истории изначально делили здание с их головным учреждением Британским музеем , но с расширением Британской империи значительно возрос как общественный, так и коммерческий интерес к естественной истории, а также количество образцов, добавленных в коллекции естественной истории музея. В 1860 году было решено, что отдельный музей естественной истории будет создан в большом здании, способном выставлять самые крупные образцы, такие как киты. Суперинтендант отделов естественной истории Ричард Оуэн предполагал, что посетители будут входить в большой центральный зал, содержащий то, что он назвал «индексной коллекцией» репрезентативных экспонатов, от которого будут расходиться другие галереи, а меньший зал на севере будет демонстрировать естественную историю Британских островов. Романский дизайн Уотерхауса для музея включал декоративные расписные потолки. Актон Сми Айртон , первый комиссар по работам , отказался разрешить украшение потолков по соображениям стоимости, но Уотерхаус убедил его, что при условии, что роспись будет выполнена, пока строительные леса музея еще на месте, дополнительных расходов не возникнет; ему также удалось убедить Айртона, что потолок будет выглядеть более привлекательно, если элементы росписи будут позолочены.

Потолок Центрального зала состоит из шести рядов расписных панелей, по три с каждой стороны вершины крыши. Над лестничной площадкой в ​​южном конце здания потолок разделен на блоки из девяти панелей. Самые верхние три панели в каждом блоке состоят из того, что Уотерхаус назвал «архаичными» панелями, изображающими стилизованные растения на зеленом фоне. Каждая из нижних шести панелей в каждом блоке изображает растение, считающееся особо значимым для Британской империи, на бледном фоне. Над остальной частью Центрального зала архаичные панели остаются в том же стиле, но каждый набор из шести нижних панелей изображает одно растение, распространяющееся по шести панелям и на том же бледном фоне; они представляют растения, считающиеся особо значимыми либо для посетителей, либо для истории музея. Потолок меньшего Северного зала состоит всего из четырех рядов панелей. Два верхних ряда представляют собой простой дизайн геральдических символов тогдашних стран, входивших в состав Соединенного Королевства; Каждая панель в двух нижних рядах изображает отдельное растение, произрастающее в Британии или Ирландии, что соответствует изначальному назначению зала — демонстрации естественной истории Великобритании.

Поскольку потолки были построены дёшево, они чрезвычайно хрупкие и требуют регулярного ремонта. Они прошли значительные работы по консервации в 1924, 1975 и 2016 годах. Реставрация в 2016 году совпала с удалением « Диппи », слепка скелета диплодока , который ранее стоял в Центральном зале, и установкой скелета синего кита, подвешенного к потолку.

Фон

Ганс Слоан
Ганс Слоан

Ирландский врач Ганс Слоан родился в 1660 году и с детства увлекался естественной историей. [1] В 1687 году Слоан был назначен личным врачом Кристофера Монка , недавно назначенного вице-губернатором Ямайки , [1] и жил на этом острове до смерти Монка в октябре 1688 года. [2] В свободное время на Ямайке Слоан предавался своей страсти к биологии и ботанике, и по возвращении в Лондон привез с собой коллекцию растений, животных и образцов минералов, а также многочисленные рисунки и заметки о местной фауне, которые в конечном итоге стали основой его главного труда «Путешествие на острова Мадера, Барбадос, Ньевес, С. Кристоферс и Ямайка» (1707–1725). [2] Он стал одним из ведущих врачей Англии, которому приписывают изобретение шоколадного молока и популяризацию хинина как лекарства, [A] и в 1727 году король Георг II назначил его лейб-медиком (врачом королевского двора). [4]

Основываясь на коллекции, которую он привез с Ямайки, Слоан продолжал собирать ее на протяжении всей своей жизни, используя свое новообретенное богатство для покупки предметов у других коллекционеров и выкупа коллекций существующих музеев. [5] [B] При жизни Слоана в Англии было мало публичных музеев, и к 1710 году коллекция Слоана занимала 11 больших залов, которые он позволял посещать публике. [7] После своей смерти 11 января 1753 года Слоан поставил условие, что его коллекция — к тому времени заполнявшая два больших дома [8] — должна была храниться вместе для общественного блага, если это вообще возможно. [7] Первоначально коллекция была предложена королю Георгу II, который не хотел платить 20 000 фунтов стерлингов (около 3 800 000 фунтов стерлингов в пересчете на 2024 год [9] ) за покупку, предусмотренную в завещании Слоана. [10] [C] В конечном итоге парламент согласился учредить национальную лотерею для финансирования покупки коллекции Слоуна и библиотеки Харлиана , которая также была выставлена ​​на продажу, и объединить их с библиотекой Коттона , которая была завещана нации в 1702 году, чтобы создать национальную коллекцию. [11] 7 июня 1753 года был принят Закон о Британском музее 1753 года , разрешающий объединение трех коллекций в Британский музей и учреждающий национальную лотерею для финансирования покупки коллекций и предоставления средств на их содержание. [12]

Дом Монтегю
Дом Монтегю во время передачи недавно созданному Британскому музею

Попечители остановились на доме Монтегю в Блумсбери в качестве дома для нового Британского музея, который впервые открылся для публики 15 января 1759 года. [13] [D] После того, как Британский музей был создан, многочисленные другие коллекционеры начали жертвовать и завещать экспонаты для музейных коллекций, [16] которые в дальнейшем пополнились большим количеством экспонатов, привезенных в Англию в 1771 году первым путешествием Джеймса Кука , [17] большой коллекцией египетских древностей (включая Розеттский камень ), переданной французами при капитуляции Александрии , [18] покупкой в ​​1816 году мраморов Элгина британским правительством, которое, в свою очередь, передало их музею, [18] и завещанием в 1820 году обширной ботанической коллекции Джозефа Бэнкса . [17] [E] Другие коллекционеры продолжали продавать, дарить или завещать свои коллекции музею, и к 1807 году стало ясно, что Montagu House не в состоянии вместить музейные фонды. В 1808–09 годах, пытаясь сэкономить место, недавно назначенный хранитель отдела естественной истории Джордж Шоу счел необходимым уничтожить большое количество музейных образцов в серии костров в садах музея. [18] Завещание 1821 года библиотеки из 60 000 книг, собранных Георгом III, заставило попечителей заняться этим вопросом, поскольку завещание было обусловлено тем, что коллекция будет выставлена ​​в одной комнате, а в Montagu House такой комнаты не было. [21] В 1823 году Роберт Смирк был нанят для проектирования нового здания, первые части которого открылись в 1827 году и которое было завершено в 1840-х годах. [22]

Планы здания Естественной истории

Ричард Оуэн
Ричард Оуэн, 1878 г.

Благодаря большему пространству для экспозиций и возможности принимать большое количество посетителей, новый Британский музей пользовался успехом у публики, а отдел естественной истории оказался особенно популярным. [23] Хотя в управлении музеем традиционно доминировали классики и антиквары, [24] в 1856 году отдел естественной истории был разделен на отдельные отделы ботаники, зоологии, минералогии и геологии, каждый со своим собственным хранителем и с ботаником и палеонтологом Ричардом Оуэном в качестве суперинтенданта четырех отделов. [25] К этому времени расширение Британской империи привело к повышению оценки важности естественной истории со стороны властей, поскольку территориальная экспансия предоставила британским компаниям доступ к незнакомым видам, коммерческие возможности которых необходимо было исследовать. [26] [F]

К моменту назначения Оуэна коллекции отделов естественной истории увеличились в десять раз за предыдущие 20 лет, и музей снова страдал от хронической нехватки места. [27] Также долгое время высказывалась критика, что из-за разнообразия экспозиций музей был запутанным и лишенным связности; еще в 1824 году сэр Роберт Пиль , министр внутренних дел , заметил, что «с мрамором, статуями, бабочками, рукописями, книгами и картинами, я думаю, что музей представляет собой мешанину, которая отвлекает внимание». [28] Оуэн предложил разделить музей на отдельные здания, в одном из которых будут храниться творения человека (искусство, предметы старины, книги и рукописи), а в другом — творения Бога (отделы естественной истории); [29] он утверждал, что расширение Британской империи привело к увеличению возможностей закупать образцы, и что увеличение пространства для хранения и демонстрации этих образцов будет способствовать как развитию науки, так и повышению престижа Британии. [30]

Великий инструмент зоологической науки, как указывает лорд Бэкон, — это Музей естественной истории. Каждое цивилизованное государство в Европе имеет такой Музей. Музей Англии постепенно развивался в той степени, в какой это позволяли ограничительные обстоятельства, при которых он возник. Теперь общественность полностью осведомлена из отчетов, опубликованных парламентом, из представлений правительству и из статей в Reviews и других периодических изданиях о нынешнем состоянии Национального музея естественной истории и его самых насущных потребностях. Из них самой насущной и необходимой для того, чтобы коллекции были достойны этой великой империи, является «пространство». Наши колонии включают части земли, где формы растений и животных являются самыми странными. Ни одна империя в мире не имела такого широкого диапазона для сбора различных форм животной жизни, как Великобритания. Никогда не было столько энергии и интеллекта, проявленных в поимке и передаче экзотических животных предприимчивым путешественником в неизведанных землях и выносливым поселенцем в отдаленных колониях, как у тех, кто отправляется со своих родных берегов Британии. Иностранные натуралисты посещают Англию, ожидая найти в ее столице и в ее Национальном музее самые богатые и разнообразные материалы для своих сравнений и выводов. И они должны быть в состоянии, преимущественно благоприятствующем развитию философской зоологии, и в масштабе, соизмеримом с величием нации и особыми национальными возможностями для такого совершенства. Но для того, чтобы принимать и выставлять зоологические образцы, должно быть место, и не просто место для показа, а для упорядоченного показа: галереи должны иметь отношение по размеру и форме к природе классов, соответственно занимающих их. Они должны быть такими, чтобы позволить студенту или разумному посетителю различить масштаб класса и проследить вид и порядок изменений, которые были наложены на его общие или основные признаки.

—  Ричард Оуэн, Обращение президента к Британской ассоциации содействия развитию науки , 1858 г. [31]

В 1858 году группа из 120 ведущих ученых написала Бенджамину Дизраэли , в то время канцлеру казначейства , с жалобой на неадекватность существующего здания для демонстрации и хранения коллекций по естественной истории. [28] [G] В январе 1860 года попечители музея одобрили предложение Оуэна. [21] (Только девять из пятидесяти попечителей Британского музея поддержали план Оуэна, но 33 попечителя не явились на заседание. В результате план Оуэна был принят девятью голосами против восьми. [29] ) Оуэн задумал построить огромное новое здание площадью 500 000 квадратных футов (46 000 м2 ) для коллекций по естественной истории, способное выставлять самые крупные образцы. [32] Оуэн считал, что экспозиция крупных животных привлечет посетителей в новый музей; в частности, он надеялся собрать и выставить целые образцы крупных китов, пока у него еще была возможность, так как он чувствовал, что более крупные виды китов находились на грани вымирания. [32] (Сообщалось, что когда Королевская комиссия по научным инструкциям спросила Оуэна, сколько места потребуется, он ответил: «Для начала мне понадобится место для семидесяти китов». [33] ) В октябре 1861 года Оуэн провел для Уильяма Эварта Гладстона , недавно назначенного канцлера казначейства, экскурсию по тесным естественноисторическим отделам Британского музея, чтобы продемонстрировать, насколько переполнены и плохо освещены галереи и хранилища музея, и убедить его в необходимости гораздо большего здания. [34]

Альфред Уотерхаус
Альфред Уотерхаус, 1878 г.

После долгих дебатов по поводу потенциального места, в 1864 году было выбрано место, ранее занимаемое Международной выставкой 1862 года в Южном Кенсингтоне . Фрэнсис Фоук , который спроектировал здания для Международной выставки, получил заказ на строительство музея Оуэна. [35] В декабре 1865 года Фоук умер, и Управление работ поручило малоизвестному архитектору Альфреду Уотерхаусу , который никогда ранее не работал над зданием такого масштаба, [36] завершить проект Фоука. Недовольный планом Фоука, в 1868 году Уотерхаус представил свой собственный пересмотренный проект, который был одобрен попечителями. [35] [H]

Оуэн, считавший животных более важными, чем растения, был недоволен тем, что в музее вообще содержались ботанические образцы, и во время переговоров, которые привели к новому зданию, поддержал перенос ботанических коллекций в новые Королевские ботанические сады в Кью, чтобы объединить национальные коллекции живых и сохраненных растений. [38] Однако он решил, что значимость его нового музея уменьшится, если он не будет охватывать всю природу, [39] и когда в 1870 году была созвана Королевская комиссия по научным инструкциям для пересмотра национальной политики в области научного образования, Оуэн успешно лоббировал сохранение музеем его ботанических коллекций. [40] В 1873 году, наконец, началось строительство нового здания музея. [34]

Здание Уотерхауса

Музей естественной истории снаружи
Картина Уотерхауса, изображающая окончательный проект здания, 1876 год. Арка между центральными башнями — вход в Центральный зал. Боковой фасад в крайней правой части картины, выходящий на то, что сейчас называется Exhibition Road , так и не был построен. [41]

Проект Уотерхауса был выполнен в романском стиле, [42] в общих чертах основанном на немецкой религиозной архитектуре; [43] Оуэн был ведущим креационистом и считал, что музей служит религиозной цели, демонстрируя творения Бога. [44] Проект был сосредоточен вокруг очень большого прямоугольного центрального зала и меньшего зала на севере. [45] Посетители входили с улицы в Центральный зал, [46] в котором будет находиться то, что Оуэн назвал «индексной коллекцией» типичных образцов, предназначенных для знакомства с коллекциями музея для тех, кто не знаком с естественной историей. [36] [47] [48] Расширенные галереи должны были расходиться на восток и запад от этого центрального зала, чтобы сформировать южную сторону музея, а дополнительные галереи на восток, запад и север должны были быть добавлены, когда позволят средства, чтобы завершить прямоугольную форму. [49] [I]

Уникальным для того времени было то, что здание Уотерхауса было облицовано внутри и снаружи терракотой , это было первое здание в Англии, спроектированное таким образом; [52] хотя строительство было дорогим, это было устойчиво к кислотным дождям сильно загрязненного Лондона, позволяло мыть здание начисто, [J] а также позволяло украшать его замысловатыми лепными украшениями и скульптурами. [55] Меньший Северный зал, непосредственно к северу от Центрального зала, будет использоваться для экспозиций, специально связанных с британской естественной историей. [56] [K] 18 апреля 1881 года новый Британский музей (естественной истории) открылся для публики. [58] [59] Поскольку перемещение экспонатов из Блумсбери было сложным и длительным процессом, большая часть здания оставалась пустой на момент открытия музея. [56]

Центральный зал

Центральный зал
Находясь выше световых люков, потолок был слабо освещен. Поскольку его можно было видеть как с дальнего этажа, так и с гораздо более высоких балконов, дизайн должен был быть эстетически приятным как на большом, так и на близком расстоянии.

Центральный зал должен был быть не только большим, но и очень высоким, поднимаясь на всю высоту здания в 72 фута (22 м) до покрытой штукатуркой мансардной крыши [ 60] [61] со световыми люками, проходящими по всей длине зала на стыке крыши и стены. [60] Большая лестница в северном конце зала, окруженная арками, ведущими в меньший Северный зал, [56] вела к балконам, проходящим почти по всей длине зала к лестнице, которая, в свою очередь, вела к большой площадке над главным входом, так что посетитель, входящий в зал, должен был пройти по всей длине пола зала, чтобы достичь первой лестницы, а затем по всей длине балкона, чтобы достичь второй. [62] Как следствие, это создавало трудности для планов Уотерхауса по украшению здания. Поскольку световые люки располагались ниже потолка, крыша находилась в относительной темноте по сравнению с остальной частью комнаты [46], а из-за маршрутов, по которым должны были перемещаться посетители, дизайн должен был быть привлекательным как с пола ниже, так и с приподнятых балконов по обе стороны. [62] Чтобы решить эту проблему, Уотерхаус решил украсить потолок высотой 170 футов (52 м) [61] расписными ботаническими панелями. [60]

Нижние панели будут иметь изображения листвы, обработанные традиционно. Верхние панели будут обработаны с большим разнообразием цветов, и дизайн будет иметь архаичный характер. Главная идея, которая будет представлена, — это идея роста. Цвета будут расположены так, что самые яркие будут около вершины крыши.

—  Альфред Уотерхаус, июнь 1876 г. [60]
Балкон
Один из идентичных двойных балконов, проходящих по всей длине Центрального зала и соединяющих первую и вторую лестницы.

Актон Сми Айртон , первый комиссар по работам , был враждебно настроен к музейному проекту и стремился сократить расходы везде, где это было возможно; [63] он не любил искусство и считал, что его обязанность — сдерживать излишества художников и архитекторов. [50] Уже настояв на том, чтобы первоначальный проект Уотерхауса по деревянным потолкам и свинцовой крыше был заменен более дешевой штукатуркой и шифером, [50] [64] Айртон наложил вето на план Уотерхауса по украшению потолка. [64] В конце концов Уотерхаус убедил Айртона, что при условии, что потолок будет украшен, а строительные леса останутся на месте, украшенный потолок будет не дороже простого белого. Он подготовил два образца картин граната и магнолии для Айртона, который одобрил 1435 фунтов стерлингов (около 160 000 фунтов стерлингов в пересчете на 2024 год [9] ) на украшение потолка. [64] Получив одобрение на картины, Уотерхаус сумел убедить Айртона, что привлекательность картин возрастет, если некоторые элементы будут позолочены . [64]

Не сохранилось записей о том, как выбирались растения для представления и кто создал первоначальные проекты. [60] Knapp & Press (2005) полагают, что это почти наверняка был сам Уотерхаус, вероятно, работавший с образцами из ботанических коллекций музея, [60] в то время как Уильям Т. Стерн , писавший в 1980 году, полагает, что иллюстрации были выбраны ботаником Уильямом Каррутерсом , который в то время был хранителем ботаники музея. [65] Для создания расписных панелей из первоначальных картонов Уотерхаус поручил манчестерскому художнику Чарльзу Джеймсу Ли из Best & Lea, с которым он уже работал над Pilmore Hall в Херворт-он-Тис . [63] Уотерхаус предоставил Ли подборку ботанических рисунков и попросил, чтобы Ли «выбрал и подготовил рисунки фруктов и цветов, наиболее подходящих, и позолотил их на верхних панелях крыши»; [63] Неизвестно, кто рисовал рисунки для картин, или как выбирались виды животных. [66] Best & Lea согласились заплатить за работу гонорар в размере 1975 фунтов стерлингов (около 220 000 фунтов стерлингов в ценах 2024 года [9] ). [67] Неизвестно, как были окрашены панели, но, скорее всего, Lea рисовала прямо на потолке с лесов. [66] [67]

Основной потолок

Потолок и балки центрального зала
Три длинных ряда панелей с каждой стороны поднимаются от световых люков и встречаются на вершине крыши. Сами опорные балки украшены позолоченными листьями.

Дизайн потолка Уотерхауса и Ли основан на теме роста и власти. От световых люков с каждой стороны три ряда панелей идут по всей длине главного зала, а третий, самый верхний ряд с каждой стороны встречается на вершине крыши. [68] Два нижних ряда разделены на блоки по шесть панелей в каждом, каждый блок изображает отдельный вид растений. [69] Растения простирают свои ветви вверх к вершине, представляя тему роста. [68] Опорные балки потолка расположены на расстоянии каждой третьей колонны панелей, разделяя панели на квадратные блоки по девять; [70] балки являются неотъемлемой частью дизайна, спроектированные так, чтобы их было едва видно с земли, но хорошо видно с верхних галерей, представляя промышленность, работающую с природой. [71]

Картина Banksia speciosa
Шесть панелей с изображением Banksia speciosa

Сами балки основаны на немецкой архитектуре XII века. Каждая представляет собой круглую арку, укрепленную повторяющимися треугольниками, чтобы создать зигзагообразный узор. Внутри каждого обращенного вверх треугольника находится высоко стилизованный позолоченный лист; шесть различных дизайнов листьев повторяются по всей длине зала. [71] Перпендикулярно балкам — т. е. по всей длине зала — проходят семь железных опорных балок. Самая верхняя из них образует вершину крыши, а следующая балка ниже с каждой стороны, отделяющая самый верхний ряд панелей от среднего, окрашена геометрическим узором из кремовых и зеленых прямоугольников. [72] Следующая балка ниже с каждой стороны, отделяющая средний ряд панелей от самого нижнего, украшена теми же оттенками кремового и зеленого, но на этот раз с узором из зеленых треугольников, направленных вверх. [72] Самая нижняя из балок, разделяющая панели от световых люков, окрашена в насыщенный бордовый цвет и снабжена этикеткой с научным названием растения, изображенного на панелях выше; названия обрамлены мотивом из позолоченных точек и сильно стилизованных роз. [72] По просьбе Оуэна растения были снабжены этикетками с их биномиальными названиями , а не английскими названиями, поскольку он считал, что это послужит образовательной цели для посетителей. [73]

За исключением внешних краев панелей на двух концах зала, [74] каждый набор из девяти панелей обрамлен вдоль балок почти абстрактным узором из листьев; эти украшения продолжаются вдоль пространства между световыми люками и балками, достигая терракотовых стен внизу, обеспечивая видимую связь между стенами и потолочным дизайном. [73]

Между главным входом и площадкой главной лестницы [75] все нижние два ряда панелей имеют бледно-кремовый фон, призванный привлечь внимание зрителя к иллюстрируемому растению; каждое выбранное растение считалось значимым либо для посетителей, либо для самого музея. [73] Каждый блок из трех колонн изображает другой вид, но все они имеют в целом схожий дизайн. [73] Центральная колонна в самом нижнем ряду изображает ствол или стебель рассматриваемого растения, в то время как панели по бокам и три панели ряда выше изображают ветви растения, расходящиеся от нижней центральной панели. [73] Дизайн был призван привлечь внимание зрителя вверх и создать впечатление, что растения растут. [76]

Потолок центрального зала
Расположение световых люков и панелей

Архаичные панели

Над наборами из шести панелей и рядом с вершиной крыши лежат верхние ряды панелей. Эти панели, называемые Уотерхаусом «архаичными» панелями, имеют радикально иной дизайн, чем те, что ниже. Каждая панель окружена позолоченными полосами и установлена ​​на темно-зеленом фоне, а не на бледно-кремовом фоне наборов из шести панелей; архаичные панели также продолжаются за пределами наборов из шести панелей и над площадкой главной лестницы, чтобы пройти по всей длине Центрального зала. [75]

Архаичные панели изображают сплющенные, стилизованные растения в бледных тонах с позолотой, иногда в сопровождении птиц, бабочек и насекомых. [77] [78] В отличие от шестипанельных наборов, архаичные панели не имеют надписей, и хотя некоторые растения на архаичных панелях узнаваемы, другие стилизованы до неузнаваемости. [78] [79]

Не сохранилось никаких записей о том, как Уотерхаус и Ли выбирали дизайны для архаичных панелей, [80] или на основе каких изображений они были созданы. [74] Из-за плоской формы дизайнов, возможно, что они были основаны на прессованных цветах в гербарии музея или на иллюстрациях в коллекции книг по ботанике Британского музея. [80] Некоторые из архаичных панелей, по-видимому, являются упрощенными версиями иллюстраций в книге Натанаэля Валлиха «Plantae Asiaticae Rariores» . [81]

Балконы

Потолок балконов, примыкающих к Центральному залу, также украшен, хотя и в гораздо более простом стиле. Потолки расписаны трафаретным мотивом квадратных панелей, каждая из которых содержит небольшую иллюстрацию другого растения или животного. Включены все птицы и насекомые из архаичных панелей; на панелях также изображены кактусы, какаду, крабы, маргаритки, рыбы, ястребы, ящерицы, осьминоги, шишки, гранаты, улитки и змеи. [82] Потолки вестибюлей в северной части каждого балкона — изначально входы в буфет музея — украшены одной большой панелью с трафаретными птицами, насекомыми, бабочками и патерами . [82]

Южная посадка

В отличие от пещеристого, намеренно соборного ощущения основного пространства Центрального зала, [68] потолок лестничной площадки над главным входом, соединяющий балконы с верхним уровнем, имеет другой дизайн. [62] Вместо открытых и декорированных железных балок основного пространства, структурные балки этой части здания облицованы в том же терракотовом стиле, что и стены здания. [62] Поскольку структура лестничной площадки и лестниц означала, что потолок в этом конце комнаты не был четко виден с первого этажа, не было необходимости делать дизайн привлекательным издалека; вместо этого дизайн этого участка потолка был предназначен для просмотра с относительно близкого расстояния. [83]

Как и в остальной части Зала, потолок по-прежнему разделен на блоки из девяти панелей. [83] Архаичные панели по-прежнему занимают всю длину, обеспечивая тематическую и визуальную связь с остальной частью потолка. [78] Шесть нижних панелей каждого набора не изображают одно растение, растущее по каждому набору панелей; вместо этого каждая из 36 панелей в нижних двух рядах изображает другое растение. [83] Каждая из них представляет растение, считающееся имеющим особое значение для Британской империи. [66] [83]

Северный зал

Арки, обрамляющие северную лестницу на уровне балкона, ведут в Северный зал, задуманный Оуэном для демонстрации естественной истории Соединенного Королевства. [57] Уотерхаус спроектировал потолок для Северного зала, представляющий эту тему. [84] Как и в Центральном зале, этот потолок состоит из рядов панелей над длинным световым люком вдоль каждой стороны комнаты; на каждой стороне по два ряда, а не по три, и по девять панелей в каждом ряду. [84] В отличие от архаичных панелей в верхнем ряду Центрального зала, верхние ряды с каждой стороны состоят из простых зеленых панелей, каждая из которых содержит геральдическую розу, чертополох или клевер, представляющие Англию, Шотландию и Ирландию, три страны, которые тогда составляли составные части Соединенного Королевства. [85] (Уэльс не был представлен, так как в этот период он считался частью Англии. [85] )

Потолок Северного зала
Потолок меньшего Северного зала изображает местные британские растения на зеленом фоне.

В соответствии с намерением Оуэна использовать комнату для экспозиции на тему Британских островов, [86] девять нижних панелей с каждой стороны иллюстрируют разные растения, встречающиеся в Британии или Ирландии. [85] [L] Изображенные растения были выбраны для иллюстрации разнообразия местообитаний растений на Британских островах. [86] [M] Уникально для здания, что потолочные панели Северного зала используют как листовое серебро, так и позолоту. [85] (Во время реставрационных работ в 2016 году было обнаружено, что изначально некоторые панели в Центральном зале также использовали листовое серебро, но впоследствии серебряные секции были закрашены охрой . [ 87] ) Стиль иллюстраций похож на стиль иллюстраций над южной площадкой, [85] но вместо бледных фонов главного потолка и панелей над площадкой иллюстрации в Северном зале размещены на темно-зеленом фоне; Уотерхаус намеревался, чтобы более темная цветовая гамма создала интимную атмосферу, сделав потолок визуально ниже. [86]

Одна из последних частей первоначального музея, которая должна была быть завершена, экспозиция британской естественной истории в Северном зале была несколько произвольной и не отражала первоначальные намерения Оуэна. [84] Были выставлены чучела местных животных, таких как птицы и крысы, наряду с призовыми скаковыми лошадьми, обычными домашними животными, такими как коровы и утки, а также экспозиция, посвященная обычно выращиваемым культурам и садовым овощам, а также борьбе с насекомыми. [84] Экспозиция оказалась неудачной и позже была удалена, [N] а Северный зал использовался как место для временных выставок, прежде чем в конечном итоге стал кафетерием музея. [84] [O]

После завершения

Стены и потолки украшены, как и подобает Дворцу Природы, всеми видами животного и растительного мира, а наиболее поразительные ископаемые останки... Не менее восхитительной частью плана является большой центральный зал, который будет обставлен и украшен как указатель к содержанию музея. Хотя его пропорции великолепны, он будет лишь воплощением всей коллекции. Идея, кажется, была подсказана Справочной библиотекой из 60 000 томов в Читальном зале Британского музея, которой этот зал будет почти равен по размеру, хотя и будет иметь совсем другую форму. Мы уверены, что лондонцы будут очень рады услышать, что теперь у них есть возможность заниматься самым восхитительным из всех исследований в настоящем Храме Природы, показывая, как и должно быть, Красоту Святости.

—  The Times об открытии Музея естественной истории, 18 апреля 1881 г. [33]
Терракотовая обезьяна
Терракотовая обезьяна на опорной колонне в Центральном зале

Хотя терракотовые украшения музея содержат некоторые ботанические мотивы, большая часть декора здания, за исключением потолка, изображает животных, [66] причем вымершие виды изображены на восточном крыле, а существующие виды — на западном. [88] [P] Первоначально статуя Адама стояла между двумя крыльями над главным входом, прославляя человечество как вершину творения, но была смещена во время Второй мировой войны и не заменена. [89] [Q] Во время открытия музея было много написано о терракотовых украшениях музея, но очень мало было написано о том, как был воспринят потолок. [90] Кнапп и Пресс (2005) предполагают, что очевидное отсутствие общественного интереса к дизайну потолка могло быть связано с преобладанием декоративных цветочных обоев Уильяма Морриса и тканевых узоров, что делало украшения потолка менее необычными для викторианской аудитории, чем можно было бы ожидать. [70]

Ухудшение, восстановление и консервация

Во время строительства здания Уотерхаус находился под сильным давлением со стороны попечителей, требующих сократить расходы, и в результате был вынужден отказаться от своего предложенного деревянного потолка. [91] Вместо этого, под шиферной крышей , потолки были сделаны из драни и штукатурки . Ребра, которые обрамляют панели, были укреплены шерстью животных, но сами панели не были укреплены. [92] В результате, потолочные панели необычайно восприимчивы к вибрации и расширению и сжатию, вызванным колебаниями температуры. [92]

Сложная конструкция здания означает, что его крыша наклонена под разными углами, с многочисленными желобами и водостоками, все из которых легко блокируются листьями и переносимым ветром мусором. [93] Таким образом, в периоды сильных дождей вода часто проникает через шиферную крышу и достигает хрупкого гипсового потолка. [93] В 1924 и 1975 годах музей был вынужден ремонтировать и реставрировать потолки из-за повреждений, вызванных водой. [93] Высота потолка Центрального зала сделала этот процесс сложным и дорогостоящим, требуя установки лесов от пола до потолка по всей длине и ширине Центрального зала. [93] Необходимость избежать повреждения хрупкого мозаичного пола и терракотовой плитки на стенах вызвала дополнительные трудности при возведении лесов. [94] Точный характер и стоимость ремонтных работ, проведенных в 1924 и 1975 годах, неизвестны, как и личности реставраторов, поскольку соответствующие записи были утеряны, хотя известно, что трещины в потолке были заполнены штукатуркой, а краска и позолота были ретушированы; [95] возможно, что некоторые панели были полностью заменены. [96]

Во время Второй мировой войны Южный Кенсингтон подвергся сильной бомбардировке. Север, восток, юг и запад здания подверглись прямым попаданиям бомб; восточное крыло в частности получило серьезные повреждения, а его верхний этаж превратился в сгоревший каркас. Бомбы не попали в центр музея, оставив хрупкие потолки Центрального и Северного залов неповрежденными. [92]

Скелет кита, подвешенный к потолку
В 2017 году скелет синего кита был подвешен к потолку недавно переименованного зала Хинтце, заменив отлитую там в течение многих лет модель диплодока «Диппи». [97]

После реставрации 1975 года потолок снова начал разрушаться, отдельные участки штукатурки отслаивались (отделялись от своих нижних планок ), [79] краска отслаивалась от некоторых панелей, [96] а тонкая штукатурка растрескивалась. [98] Торцы Центрального зала пострадали больше всего, некоторые трещины над лестничной площадкой и северным концом зала стали достаточно большими, чтобы быть видимыми невооруженным глазом, в то время как позолота в Северном зале постепенно тускнела. [79]

В 2001 году была введена систематическая программа по сохранению потолков. [96] Специальный подъемник регулярно используется для того, чтобы инспектор мог делать фотографии высокого разрешения каждой панели с близкого расстояния, а изображения каждой панели использовались для создания временного ряда для каждой панели. [96] Это позволяет персоналу контролировать состояние каждой панели на предмет ухудшения. [96]

В 2014 году, после пожертвования в размере 5 000 000 фунтов стерлингов от бизнесмена Майкла Хинтце , Центральный зал был официально переименован в Зал Хинтце. [99] В 2016 году, в связи с работами по замене « Dippy » слепка скелета диплодока , который ранее был центральным элементом Центрального зала, на скелет синего кита , подвешенный к потолку, были проведены дополнительные работы по консервации. Трещины в штукатурке были заполнены, а отслоившаяся или шелушащаяся краска была отремонтирована японской тканью . [87]

Схема расположения потолочных панелей

Панели центрального зала

Табачное растение
Nicotiana tabacum , изображенный на потолке

Панели расположены в блоках по девять штук. Два центральных, верхних ряда (55–108) составляют архаичные панели. Из двух внешних рядов, в шести блоках в южном конце зала над лестничной площадкой и главным входом (1–18 и 109–126) каждая панель изображает отдельное растение, считающееся имеющим особое значение для Британской империи, [83] в то время как двенадцать шестипанельных блоков над главным залом (19–54 и 127–162) каждый изображает одно растение, считающееся имеющим особое значение для посетителей или для истории музея, распределенное на шести панелях. [73]

Панели Северного зала

Потолок Северного зала
Потолок Северного зала

На каждой стороне вершины имеется два ряда по девять панелей. [84] Центральные (самые высокие) ряды на каждой стороне состоят из простых зеленых панелей, каждая из которых содержит геральдическую розу, чертополох или клевер, представляющие Англию, Шотландию и Ирландию, три страны, которые тогда составляли Соединенное Королевство. [85] Девять нижних панелей на каждой стороне иллюстрируют различные растения, произрастающие в Британии или Ирландии. [85]

Сноски

  1. ^ Шоколадное молоко Слоана предназначалось для медицинских целей, в частности, как считалось, лекарство от туберкулеза и обмороков . [3] [4]
  2. ^ Мотивация Слоана к коллекционированию неизвестна. Перед смертью он утверждал, что, изучая как можно больше мира, он надеялся лучше понять волю Божью, но мало доказательств того, что он был особенно набожен в течение большей части периода, когда он собирал свои коллекции. [6]
  3. ^ В завещании Ганса Слоана было конкретно указано, как следует распорядиться коллекцией. Он назначил комитет из 63 попечителей, в который вошли ученые, политики, религиозные деятели, другие коллекционеры, руководители предприятий и члены семьи Слоана. Попечителям было поручено предложить коллекцию за 20 000 фунтов стерлингов королю; если король откажется ее купить, они должны были предложить ее Королевскому обществу , Оксфордскому университету и Королевскому колледжу врачей Эдинбурга , а если они откажутся, ее должны были предложить ряду иностранных академических организаций. Только в том случае, если ни одно из названных учреждений не пожелало купить коллекцию, попечители могли разрешить ее разделить. [7]
  4. ^ Хотя коллекции были открыты для публики, ранний Британский музей было нелегко посетить. Потенциальные посетители должны были обратиться к привратнику в письменной форме и вернуться на следующий день, чтобы узнать, были ли они признаны «подходящими и порядочными лицами», только после этого им выдавался билет на посещение в указанное время в будущем. [14] Посетителям не разрешалось проводить более часа в каждом из трех отделов: естественных и искусственных произведений, печатных книг и рукописей. [15]
  5. ^ Джозеф Бэнкс сопровождал капитана Джеймса Кука в его путешествии в Австралию. Бэнкс убедил Кука назвать место высадки заливом Ботани , из-за большого разнообразия образцов, которые он там собрал; Кук намеревался назвать это место заливом Стингрей. [19] Бэнкс впоследствии стал одним из основателей ботанических садов Кью . [20]
  6. ^ Похожий подход к естественной истории уже применялся Испанией во время ее колониальной экспансии в Америке; с 1712 года испанское правительство и религиозные деятели были обязаны регистрировать и сообщать о любых растениях, животных или минералах, которые они встречали и которые могли иметь коммерческое использование. [26]
  7. ^ Оуэн не подписал письмо, вероятно, потому что он был сотрудником музея и не хотел критиковать своего работодателя публично. Вероятно, он организовал его написание. [28]
  8. ^ Задержка между выбором места в 1864 году и принятием проекта Уотерхауса в 1868 году была результатом неоднократной смены правительства; в этот период в Соединенном Королевстве сменилось пять премьер-министров, каждый из которых имел свое мнение о спорном плане строительства крупного музея в тогдашнем отдаленном и относительно недоступном пригороде. [37]
  9. ^ Нехватка средств привела к тому, что запланированные Уотерхаусом восточная, западная и северная галереи так и не были построены, а центральные залы и южный фасад были единственными частями его проекта, которые были завершены. [50] Между 1911 и 1913 годами были составлены планы постройки расширений на восток и запад в стиле, похожем на стиль Уотерхауса, но Первая мировая война положила конец этим планам. [51] К тому времени, когда в конце 20 века появились средства на дальнейшее расширение, стиль Уотерхауса вышел из моды, и более поздние дополнения к музею были выполнены в радикально ином архитектурном стиле. [49]
  10. ^ Уотерхаус выбрал терракоту, потому что ее можно было мыть, но на протяжении большей части истории музея внешняя часть никогда не чистилась, что дало зданию репутацию уродливого. Только в 1975 году внешняя часть была полностью вымыта, что вернуло ей вид, задуманный Уотерхаусом и Оуэном. [53] [54]
  11. ^ Использование меньшего Северного зала для выставки британской естественной истории было спорным. Генри Вудворд , хранитель геологического отдела, считал, что эта тема будет представлять наибольший интерес для посетителей, и что, как следствие, она должна быть в более заметном Центральном зале. [57]
  12. ^ Теперь известно, что пять из 18 растений, изображенных в Северном зале, не являются местными для Британских островов, а были завезены людьми. [86]
  13. ^ Единственный значимый тип среды обитания, обнаруженный на Британских островах, не представленный на потолке Северного зала, — это вересковая пустошь . [86]
  14. В конце концов музей открыл более последовательную экспозицию по естественной истории Британии в галерее второго этажа. [84]
  15. ^ Первоначальная комната для отдыха находилась на уровне балкона между Центральным и Северным залами. [82] Она освещалась большими витражными окнами, выходящими на оба зала. [57]
  16. ^ Скульптуры на внутренней и внешней стороне здания отражают первоначальную планировку его экспозиций. Те части здания к востоку от Центрального зала были задуманы Оуэном и Уотерхаусом как геологические образцы и украшены скульптурами вымерших видов, известных только по ископаемым останкам; те части к западу должны были использоваться для демонстрации существующих видов и украшены скульптурами живых растений и животных. [88] Разделение не является абсолютным; летучие мыши изображены на восточном крыле среди вымерших видов, в то время как аммониты изображены среди живых видов на западном крыле. [88]
  17. В первоначальном проекте Уотерхауса главный вход был увенчан статуями Адама и Евы, но после того, как его первоначальный план ровного парапета был заменен фронтоном , установка двух статуй стала непрактичной, и в проект был включен только Адам. [53]
  18. ^ Уже в 1675 году в Лондоне было более 3000 кофеен. [104]
  19. ^ Альфред Уотерхаус был квакером и активным аболиционистом , и он, должно быть, хорошо знал о значении Gossypium barbadense . [111]
  20. ^ Вследствие торгового дефицита серебра Ост-Индская компания начала платить за эти товары опиумом, выращенным на ее индийских территориях, в нарушение китайского законодательства. [150] Попытки Китая ограничить торговлю наркотиками привели к Первой опиумной войне , в которой Китай потерпел сокрушительное поражение от частной армии Ост-Индской компании и Королевского флота . [150] Создание контролируемых европейцами договорных портов после поражения Китая значительно облегчило для европейских торговцев посещение Китая и для европейцев контрабандный вывоз товаров из Китая. [151]
  21. ^ Лекарства, полученные из Aloe perryi, неизменно экспортировались в Европу в переработанном виде. Следовательно, ботаники, которые предполагали, что алоэ материковой Африки идентичны алоэ Сокотры, никогда не видели полного образца Aloe perryi и не знали, что это другой вид. [153]
  22. ^ Хотя острова Молуккские контролировались голландцами, крошечный остров Рун контролировался англичанами и был единственным источником мускатного ореха для Англии. В Бредском договоре 1667 года Англия уступила Рун голландцам в обмен на Манхэттен , что дало Нидерландам монополию на мировую торговлю мускатным орехом. [161]

Ссылки

  1. ^ ab Thackray & Press 2001, стр. 11.
  2. ^ ab Thackray & Press 2001, стр. 13.
  3. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 43.
  4. ^ ab Thackray & Press 2001, стр. 14.
  5. ^ Thackray & Press 2001, стр. 15.
  6. ^ Thackray & Press 2001, стр. 17.
  7. ^ abc Thackray & Press 2001, стр. 18.
  8. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 11.
  9. ^ abc Данные по инфляции индекса розничных цен в Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). "Годовой ИРЦ и средний доход в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)". MeasuringWorth . Получено 7 мая 2024 г.
  10. ^ Thackray & Press 2001, стр. 20.
  11. Thackray & Press 2001, стр. 20–21.
  12. ^ Thackray & Press 2001, стр. 21.
  13. Thackray & Press 2001, стр. 25–26.
  14. ^ Thackray & Press 2001, стр. 27.
  15. ^ Thackray & Press 2001, стр. 25.
  16. ^ Thackray & Press 2001, стр. 28.
  17. ^ ab Thackray & Press 2001, стр. 29.
  18. ^ abc Thackray & Press 2001, стр. 31.
  19. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 45.
  20. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 47.
  21. ^ ab Thackray & Press 2001, стр. 41.
  22. ^ Thackray & Press 2001, стр. 42.
  23. ^ Thackray & Press 2001, стр. 52.
  24. ^ Thackray & Press 2001, стр. 49.
  25. ^ Thackray & Press 2001, стр. 54.
  26. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 65.
  27. ^ Thackray & Press 2001, стр. 59.
  28. ^ abc Girouard 1981, стр. 8.
  29. ^ ab Thackray & Press 2001, стр. 60.
  30. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 63.
  31. ^ Оуэн, Ричард (1858). «Обращение президента к BAAS, 1858» . Получено 16 декабря 2018 г.
  32. ^ ab Thackray & Press 2001, стр. 61.
  33. ^ ab «Это великий день для молодежи мегаполиса». Мнение и редакционная статья. The Times . № 30171. Лондон. 18 апреля 1881 г., столбец D, стр. 9.
  34. ^ ab Girouard 1981, стр. 7.
  35. ^ ab Thackray & Press 2001, стр. 66.
  36. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 15.
  37. Жируар 1981, стр. 20–21.
  38. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 124.
  39. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 125.
  40. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 126.
  41. ^ Жируар 1981, стр. 40.
  42. ^ Жируар 1981, стр. 31.
  43. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 16.
  44. ^ Жируар 1981, стр. 27.
  45. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 17.
  46. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 18.
  47. ^ Жируар 1981, стр. 12.
  48. ^ Thackray & Press 2001, стр. 62.
  49. ^ ab Thackray & Press 2001, стр. 68.
  50. ^ abc Girouard 1981, стр. 22.
  51. ^ Жируар 1981, стр. 64.
  52. ^ Жируар 1981, стр. 53.
  53. ^ ab Girouard 1981, стр. 57.
  54. ^ Стерн 1980, стр. 53.
  55. ^ Thackray & Press 2001, стр. 70.
  56. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 99.
  57. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 100.
  58. ^ Жируар 1981, стр. 23.
  59. ^ Thackray & Press 2001, стр. 76.
  60. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 19.
  61. ^ ab Stearn 1980, стр. 47.
  62. ^ abcd Knapp & Press 2005, стр. 66.
  63. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 20.
  64. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 21.
  65. ^ Стерн 1980, стр. 52.
  66. ^ abcd Knapp & Press 2005, стр. 123.
  67. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 23.
  68. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 25.
  69. ^ Жируар 1981, стр. 38.
  70. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 28.
  71. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 29.
  72. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 30.
  73. ^ abcdefg Knapp & Press 2005, стр. 31.
  74. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 129.
  75. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 48.
  76. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 32.
  77. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 58.
  78. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 51.
  79. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 122.
  80. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 52.
  81. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 54.
  82. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 61.
  83. ^ abcde Knapp & Press 2005, стр. 67.
  84. ^ abcdefg Knapp & Press 2005, стр. 101.
  85. ^ abcdefg Knapp & Press 2005, стр. 102.
  86. ^ abcde Knapp & Press 2005, с. 103.
  87. ^ ab Pavid, Katie (24 апреля 2016 г.). «Скрытые сокровища над нашими головами». Лондон: Музей естественной истории . Получено 8 апреля 2019 г.
  88. ^ abc Thackray & Press 2001, стр. 71.
  89. ^ Жируар 1981, стр. 58.
  90. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 27.
  91. ^ Thackray & Press 2001, стр. 69.
  92. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 117.
  93. ^ abcd Knapp & Press 2005, стр. 118.
  94. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 120.
  95. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 120–121.
  96. ^ abcde Knapp & Press 2005, стр. 121.
  97. ^ Дэвис, Джош (21 сентября 2018 г.). «Тайная история Хоупа, синего кита, наконец-то раскрыта». Лондон: Музей естественной истории . Получено 8 апреля 2019 г.
  98. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 121–122.
  99. ^ "Музей естественной истории получает пожертвование в размере 5 млн фунтов стерлингов". BBC News . Лондон. 8 мая 2014 г. Получено 8 апреля 2019 г.
  100. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 151.
  101. Ханелт, Питер (11 мая 2001 г.). Энциклопедия сельскохозяйственных и садовых культур Мансфельда: (кроме декоративных). Springer. ISBN 9783540410171. Получено 8 августа 2011 г.
  102. ^ Ха Ван Тьеп, Фам Хуу Туонг, Ла Нгуен, Хоанг Тхи Луа, Ву Ван Туан, Ло Тхи Кьеу, Сэмми Карсан, Энн Дегранде, Делия Катакутан, Крис Харвуд (2018). «Одомашнивание Docynia indica во Вьетнаме». Леса, деревья и средства к существованию . 27 (4). Абингдон: Тейлор и Фрэнсис: 230–242. дои : 10.1080/14728028.2018.1511480. S2CID  91698675.{{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  103. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 82–83.
  104. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 81.
  105. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 83.
  106. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 68.
  107. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 69.
  108. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 71.
  109. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 73.
  110. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 74.
  111. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 77.
  112. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 152.
  113. ^ Бытие 43:11
  114. ^ Коуэн 1984, стр. 3.
  115. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 79.
  116. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 80.
  117. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 80–81.
  118. ^ Дрэлос 2015, стр. 57.
  119. ^ " Citrus bergamia ". Информационная сеть по ресурсам зародышевой плазмы . Служба сельскохозяйственных исследований , Министерство сельского хозяйства США .
  120. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 153.
  121. ^ Lack, H. Walter. «Открытие и повторное открытие конского каштана» (PDF) . Arnoldia . 61 (4): 15. Архивировано из оригинала (PDF) 27 июля 2010 г. . Получено 11 апреля 2019 г. .
  122. ^ abcdefghijkl Knapp & Press 2005, с. 96.
  123. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 94.
  124. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 95.
  125. Понтинг 2000, стр. 510.
  126. Понтинг 2000, стр. 698.
  127. ^ Jules Janick, ред. (1998). Horticultural Reviews (том 23) . Wiley. ISBN 978-0471254454.
  128. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 130.
  129. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 41.
  130. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 44.
  131. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 131.
  132. ^ abcde Knapp & Press 2005, стр. 33.
  133. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 36.
  134. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 132.
  135. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 133.
  136. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 134.
  137. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 39.
  138. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 135.
  139. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 38.
  140. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 148.
  141. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 149.
  142. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 150.
  143. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 142.
  144. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 143.
  145. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 144.
  146. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 145.
  147. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 146.
  148. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 147.
  149. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 156.
  150. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 91.
  151. ^ abcd Knapp & Press 2005, стр. 92.
  152. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 93.
  153. ^ abcde Knapp & Press 2005, стр. 84.
  154. ^ Рамон-Лака, Л. (зима 2003 г.). «Внедрение культивируемых цитрусовых в Европу через Северную Африку и Пиренейский полуостров». Экономическая ботаника . 57 (4): 502–514. doi : 10.1663/0013-0001(2003)057[0502:tiocct]2.0.co;2 . S2CID  33447866.
  155. ^ abcd Knapp & Press 2005, стр. 86.
  156. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 163.
  157. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 87.
  158. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 155.
  159. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 154.
  160. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 88.
  161. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 90.
  162. ^ "Dillenia aurea Smith". Портал биоразнообразия Индии . Бангалор: Биоразнообразие Индии . Получено 21 декабря 2018 г.
  163. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 141.
  164. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 140.
  165. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 139.
  166. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 138.
  167. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 137.
  168. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 136.
  169. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 35.
  170. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 158.
  171. ^ "Жимолость (Lonicera periclymenum)". Grantham: Woodland Trust . Получено 6 апреля 2019 г.
  172. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 106.
  173. ^ abcd Knapp & Press 2005, стр. 109.
  174. ^ "Растения фундука" . Получено 6 апреля 2019 г.
  175. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 159.
  176. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 111.
  177. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 113.
  178. ^ ab Knapp & Press 2005, стр. 110.
  179. ^ abc Knapp & Press 2005, стр. 105.
  180. ^ abcd Knapp & Press 2005, стр. 112.
  181. ^ abcdef Knapp & Press 2005, стр. 157.
  182. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 107.
  183. ^ Кнапп и Пресс 2005, стр. 115.
  184. ^ GB Lapa; OP Sheichenko; AG Serezhechkin; ON Tolkachev (август 2004). "HPLC Determination of Glaucine in Yellow Horn Poppy Grass ( Glaucium flavum Crantz )". Pharmaceutical Chemistry Journal . 38 (1): 441–442. doi :10.1023/B:PHAC.0000048907.58847.c6. ISSN  0091-150X. S2CID  44040818. S-(+)-Glaucin (C 21 H 25 NO 4 ) является основным алкалоидным компонентом в траве желтого мака ( Glaucium luteum L. , syn. Glaucium flavum Crantz ) семейства маковых .
  185. ^ Рюле, КХ; Крискуоло, Д; Дитерих, ХА; Кёлер, Д; Ридель, Г (май 1984). «Объективная оценка декстрометорфана и глауцина как противокашлевых средств». Br J Clin Pharmacol . 17 (5): 521–524. doi :10.1111/j.1365-2125.1984.tb02384.x. PMC 1463443. PMID  6375709 . 

Библиография

Внешние ссылки

51°29′46″с.ш. 00°10′35″з.д. / 51,49611°с.ш. 0,17639°з.д. / 51,49611; -0,17639