stringtranslate.com

Die Soldaten

Die Soldaten (Солдаты) — четырёхактнаяопера на немецком языкеБерндаАлоиза Циммермана, основанная напьесе 1776 годаЯкобаМихаэля Рейнхольда Ленца. В письме, сопровождавшем его недавно напечатанную пьесу (23 июля 1776 года, в возрасте 24 лет), которое он отправил своему лучшему другу, немецкому философуИоганну Готфриду фон Гердеру, Ленц описал себя как «загадку даже для своих самых дорогих друзей», а о пьесе сказал: «Вот, в твои святые руки, произведение, которое несет в себе половину моего существования. [Идеи, которые оно содержит,] истинны и останутся таковыми, даже если столетия презрительно пройдут по моему черепу».[1]

Циммерман писал и перерабатывал свою оперу поэтапно между 1957 и 1964 годами; премьера состоялась в 1965 году и была посвящена Гансу Росбауду . [2] Сам Циммерман добросовестно адаптировал пьесу в либретто , единственными изменениями в тексте были повторы и небольшие сокращения. Это единственная завершенная опера композитора, которая считается важным произведением второй половины 20-го века. [3] [4]

Состав

Опера «Солдаты» появилась на свет в результате заказа Кельнской оперы , и Циммерман приступил к работе над ней в 1957 году.

Его первоначальная идея состояла в том, чтобы представить оперу на двенадцати сценах, окружающих зрителей, которые будут сидеть на вращающихся стульях. Однако, рассмотрев раннюю версию этой идеи, должностные лица Кельна, включая Вольфганга Заваллиша , сообщили Циммерману, что это будет невозможно реализовать (" unaufführbar ") . [5]

В 1963 году Циммерман завершил Vokal-Sinfonie , используя музыку для оперы, соответствующую первоначальной идее, чтобы продемонстрировать на концерте, что музыка на самом деле может быть исполнена. [6] [7] Однако он не продолжил завершать версию оперы , соответствующую первоначальной идее, представленную в черновом варианте Заваллишу и другим должностным лицам, по словам его вдовы. [8] Вместо этого, с 1963 по 1964 год, во время ознакомительного визита на виллу Массимо в Риме, Циммерман переработал свою композицию в версию, которую мы знаем сегодня, чтобы добиться ее исполнения. Премьера состоялась в следующем году.

История производительности

Радиостанция WDR ( Westdeutscher Rundfunk ) транслировала сцены из «Солдат» в 1963 году, но первая постановка с участием Кельнской оперы под управлением Михаэля Гилена состоялась лишь 15 февраля 1965 года, после того как Циммерман завершил правки партитуры в 1964 году. Радиостанция WDR задокументировала это с помощью записи, сделанной на сессиях 21 и 22 февраля и 2 и 3 марта в своей главной студии. В 1969 году Гилен также провел успешную и широко оценённую премьеру Баварской государственной оперы в Мюнхене.

Первое британское представление состоялось во время Эдинбургского фестиваля 1972 года , когда компания Deutsche Oper am Rhein привезла постановку Дюссельдорфа 1971 года в Королевский театр. Опера не достигла Лондона до ноября 1996 года в постановке Английской национальной оперы с Джоном Гаррисоном в роли Деспорта. [9] Премьера в США состоялась 7 февраля 1982 года Оперной компанией Бостона под руководством Сары Колдуэлл с Филлис Хантер в роли Мари, Беверли Морган в роли ее сестры Шарлотты, Уильямом Кохраном в роли Деспорта и Хоакином Ромагуэрой в роли капитана Пирцеля. [8] [10] Die Soldaten прибыли в Нью-Йорк в 1991 году в постановке Нью-Йоркской городской оперы под управлением Кристофера Кина . [11]

В 1988 и 1989 годах Бернхард Контарски дирижировал штутгартскими выступлениями и сессиями записи всей оперы с Нэнси Шейд в роли Мари. Результатом стал набор CD Teldec и, гораздо позже, DVD Arthaus.

Дрезденская опера Земпера впервые представила оперу в 1995 году в знаменитой постановке Вилли Деккера в основных цветах . Премьера в Японии, которая состоялась в Новом национальном театре Токио в мае 2008 года под управлением Хироси Вакасуги за год до его смерти, использовала эту постановку Деккера; Вакасуги был постоянным дирижером оперы Земпера с 1982 по 1991 год и записал оригинальную (1963) вокально-симфоническую композицию Циммермана "Die Soldaten" для 6 солистов и оркестра с силами WDR в Лондоне в 1978 году.

Опера получила признание в качестве "складской" постановки на немецком фестивале Ruhrtriennale в Бохуме в 2006 году, режиссером был Дэвид Паунтни , а дирижером - Стивен Слоун. Это было снято и выпущено на DVD [12] и в 2008 году успешно смонтировано в Нью-Йорке в Park Avenue Armory в рамках фестиваля Lincoln Center.

Die Soldaten впервые был исполнен на Зальцбургском фестивале 20 августа 2012 года с Венской филармонией под управлением Инго Метцмахера . Год спустя он был поставлен Каликсто Биейто в Цюрихской опере ; Марк Альбрехт дирижировал, Сюзанна Эльмарк в роли Мари, а Питер Хоар повторил роль Деспорта, которую он пел в Бохуме, Токио и Нью-Йорке. Та же постановка прошла в Komische Oper в Берлине в 2014 году, всегда с Сюзанной Эльмарк в роли Мари, дирижировал Габриэль Фельц.

25 мая 2014 года опера вернулась в Баварскую государственную оперу в Мюнхене в постановке Андреаса Кригенбурга  [de] под управлением Кирилла Петренко с Барбарой Ханниган в роли Мари. Прямая трансляция через Интернет состоялась 31 мая 2014 года.

Премьера в Латинской Америке состоялась в июле 2016 года, с признанием критиков, [13] в новой постановке Teatro Colón , под управлением Бальдура Бреннимана и режиссера Пабло Маритано. Ее пятое и последнее представление транслировалось в прямом эфире, с Сюзанной Элмарк в роли Мари.

Сюзанна Элмарк на самом деле сейчас певица, которая пела Мари больше всего, особенно в марте 2018 года в Нюрнбергской опере, поставленной Петером Конвичным и в мае 2018 года в Театро Реал в Мадриде, в репризе постановки Каликсто Бьеито, дирижёр Пабло Эрас-Касадо . Столетие Циммермана также отмечалось в Кельне постановкой, созданной Карлусом Падриссой (La Fura dels Baus) в апреле 2018 года.

Роли

Синопсис

Место: Лилль и близлежащий Арментьер во Французской Фландрии . Время: (Циммерман) «Вчера, сегодня и завтра».

Акт 1

Прелюдия

Сцена 1 (Строфа) : Мари переехала из Армантьера в Лилль со своим отцом Везенером, торговцем галантерейными товарами. Она пишет письмо матери своего жениха, Штольциуса, молодого торговца тканями в Армантьере, в то время как ее сестра Шарлотта занимается шитьем. Ария Шарлотты: Herz, kleines Ding, uns zu quälen . Между сестрами вспыхивает спор, Шарлотта презирает любовь Мари к Штольциусу.

Сцена 2 (Чакона I) : Штольциус томится любовью с тех пор, как Мари уехала в Лилль, но его воодушевляет письмо матери.

Сцена 3 (Ричеркари I) : Деспорт — дворянин из Эно , служащий французам , и один из клиентов Везенера. Он ухаживает за простолюдинкой Мари и завоевывает ее расположение. Однако ее отец запрещает ей ходить с ним в театр: для простолюдинки сопровождать офицера на публике означало бы нанести урон репутации семьи.

Сцена 4 (Токката I) : В окопах в Армантьере офицеры обсуждают с падре Эйзенхардтом относительные достоинства комедии. Капитан Оди, один из офицеров, придерживается мнения, что она имеет большую ценность, чем проповедь. Эйзенхардт утверждает, что комедия подрывает чувство солдат о том, что правильно — их свободная мораль уже принесла несчастье бесчисленному количеству молодых женщин. Оди возражает, выдвигая аргумент: «Однажды шлюха, всегда шлюха». Нет, отвечает Эйзенхардт, шлюха никогда не станет шлюхой, если ее не заставят ею стать.

Сцена 5 (Ноктюрн I) : Везенер советует дочери быть осторожнее в отношениях с Деспортом, хотя он тайно лелеет надежду, что она может выйти замуж за молодого аристократа. В то же время, говорит он, было бы неразумно полностью отказываться от Штольциуса. По мере того, как сгущаются грозовые тучи, Мари все больше беспокоится о том, что ее ждет впереди, и дилемма нарастает в ее сердце.

Акт 2

Сцена 1 (Токката II) : Офицеры обсуждают политику и Штольциуса, а также философствуют в кафе «Армантьер», принадлежащем мадам Ру. Когда полковник и Эйзенхардт уходят, начинается джазовый танец (Rondeau à la marche), которым руководит андалузская официантка: O Angst! Tausendfach Leben ... Götter wir sind! После пяти куплетов он резко обрывается, когда возвращаются полковник и Эйзенхардт с Оди. Появляется Штольциус, и офицеры делают вкрадчивые замечания об отношениях Мари с Деспортом. Суматоха.

Интермеццо

Сцена 2 (Capriccio, Corale e Ciacona II) : Мари получила укоризненное письмо от Штольциуса. Она читает его в слезах, когда входит Деспорт. Он презрительно диктует ей резкий ответ. Его лесть наконец возымела желаемый эффект: он завоевал место у Мари. В соседней комнате престарелая мать Везенера поет народную песню Rösel aus Hennegay с ее пророческой строкой: Когда-нибудь твой крест придет к тебе . На разделенной на секции сцене появляются, с одной стороны, Мари и Деспорт как пара, поглощенная любовной игрой, а с другой — Штольциус и его мать, которая пытается убедить сына, что, разорвав помолвку, «солдатская шлюха» Мари была недостойна его. Но Штольциус защищает ее и клянется отомстить Деспорту.

Акт 3

Сцена 1 (Рондино) : Разговор между Эйзенхардтом и капитаном Пирцелем, странное поведение которого изображается как результат монотонности военной службы, показывает, что капитан Мэри, подруга Деспорта, должна быть переведена из Армантьера в Лилль.

Сцена 2 (Представление) : Чтобы сблизиться с Мари, Штольциус предлагает капитану Мари свои услуги в качестве денщика.

Сцена 3 (Рицеркари II) : Деспорт покидает Мари. Когда она начинает принимать подарки от капитана Мари, ее сестра Шарлотта называет ее «девушкой солдата». Мари утверждает, что вела себя так только для того, чтобы получить новости о Деспорте. Капитан Мэри приглашает Мари и Шарлотту покататься; ни один из них не узнает личность его денщика Штольциуса.

Романса (Акт 3, Zwischenspiel)

Сцена 4 (Ноктюрн II) : Графиня де ла Рош упрекает своего сына, молодого графа, за его поведение по отношению к Мари. Она советует ему покинуть город и, чтобы защитить Мари от домогательств других офицеров, заявляет, что согласна взять девушку в свой дом в качестве компаньонки.

Сцена 5 (Тропи) : Графиня отправляется на поиски Мари в дом Везенера. В присутствии Шарлотты она делает ей предложение, убеждая Мари, что это единственный способ спасти ее честь. Трио: Ach, ihr Wünsche junger Jahre .

Акт 4

Сцена 1 (Токката III) : То, что будущее готовит Мари, — это кошмар наяву. Фильмы I, II и III. Отвергнув предложение графини, чтобы попытаться возобновить контакт с Деспортом, она теперь подвергается Деспорту вниманию своего молодого егеря, который совершает жестокое сексуальное насилие. Опозоренная и опозоренная, Мари бесцельно бродит, пока графиня, молодой граф, Везенер, Шарлотта, Пирцель и Эйзенхардт ищут ее.

Сцена 2 (Ciacona III) : Капитан Мэри и Деспорт ужинают. Штольциус, который им прислуживает, подслушивает их разговор и узнаёт о судьбе Мари. Он вручает Деспорту миску отравленного супа и, прежде чем выпить немного супа самому, торжественно открывает свою личность умирающему Деспорту. Штольциус умирает.

Сцена 3 (Ноктюрн III) : Пока Эйзенхардт поет Pater noster , Мари, теперь опустившаяся до уровня уличной попрошайки, встречает своего отца и просит у него милостыню. Везенер не узнает ее, но, заботясь о своей дочери, дает ей денег. Затем он присоединяется к бесконечной процессии порабощенных и павших солдат, в которой также принимают участие пьяные офицеры. Процессия выстраивается в видение ада: один человек насилуется другим, индивидуум - коллективной совестью и, в данном случае, силой армии.

Постановка и инструментовка

Даже сегодня сценическое исполнение Die Soldaten предъявляет очень высокие требования к любой оперной компании. [4] В дополнение к шестнадцати поющим и десяти говорящим ролям, для этого требуется оркестр из ста человек, включающий множество необычных инструментов и ударных инструментов. С его открытым действием, большим количеством сцен, которые порой накладываются друг на друга или идут одновременно (например, вторая сцена второго акта или весь четвертый акт), его мультимедийной структурой, включающей киноэкраны, проекторы, магнитофонные записи и громкоговорители, в дополнение к звуковым эффектам марша, двигателей и криков, Die Soldaten – опера, написанная с использованием строгих правил двенадцатитоновой музыки и представляющая высокую степень сложности, несмотря на ее тщательный дизайн для сцены – является уникально сложной оперой, как для постановки, так и для просмотра. [5]

В этой опере есть множество нетрадиционных ролей, но наиболее заметной является массовое использование стука стульев и столов на полу сцены в качестве ударных инструментов. Это делают многие актеры с непоющими ролями. Композитор также требует 3 киноэкранов, 3 кинопроекторов и группы громкоговорителей на сцене и в зрительном зале.

В состав оркестра входят: [15]

На сцене:

В состав коллектива входят 3 перкуссиониста и джаз-бэнд из 4 человек.

  1. 3 треугольника (высокий регистр), 3 кроталя (высокий), 2 таза (высокий), гонг (маленький), тамтам (маленький), малый барабан, военный барабан, 2 бонго, агитационный барабан, большой барабан (с тарелками), 3 басовых барабана, коровий колокольчик (высокий), 2 трубчатых колокольчика, маракасы и храмовый блок (высокий).
  2. 3 треугольника (средний регистр), 3 кроталя (средний), 2 таза (средний), 2 гонга (средний и большой), малый барабан, 2 тамтама, барабан-агитатор, 3 басовых барабана, колокольчик коровы, 6 трубчатых колокольчиков, маракасы и темпл-блок (средний).
  3. 3 треугольника (глубокий регистр), 1 кроталь (глубокий), 2 таза (глубокие), гонг (большой), 2 тамтама (маленький и большой), малый барабан, тамтам (глубокий), малый барабан , 3 басовых барабана, колокольчик (глубокий), 4 трубчатых колокольчика, маракасы, 3 темпл-блока (глубокие)

Джаз-бэнд:

Музыка

Прелюдия написана так, чтобы звучать как можно более механически, с диссонирующими комбинациями инструментов, ритмично сталкивающихся друг с другом, чтобы изобразить механизированные движения солдат на сцене. Как и в операх Альбана Берга «Воццек» и «Лулу» , отдельные сцены построены на строгих музыкальных формах: строфы, чаконы, ричеркаре, токкаты и т. д. [5] [16] В музыкальном плане произведение широко использует двенадцатитоновую технику и выражает заимствования у «Воццека » Берга , например, в общем имени главной женской роли (Мари) и в количестве сцен (15).

Так же, как Циммерман позволяет временным уровням перетекать друг в друга, он также использует музыкальные стили из разных периодов. Джазовые ритмы (как в сцене в кофейне), хоралы И. С. Баха (из Страстей по Матфею ), народная песня и последовательность хоралов Dies irae сопоставлены и собраны таким образом, что создают партитуру, которая бурлит напряжением. [5] [16]

Записи

Ссылки

Примечания

  1. ^ Эгер, Хенрик. «Die Soldaten Бернда Алоиза Циммермана, впечатляющая немецкая постановка в Нью-Йорке». Drama Around the Globe . Получено 25 января 2019 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  2. ^ Die Soldaten в Schott Music (на немецком языке) «Посвящение: Dem Andenken an Hans Rosbaud gewidmet» - Также упоминается оригинальный хореограф, дизайнер и т. д.
  3. Введение к статье в журнале The Economist «Его работы включают оперу «Солдаты», одну из самых важных и влиятельных опер, написанных в Германии со времен Второй мировой войны».
  4. ^ ab New National Theatre, Tokyo production notes «Шедевр оперы двадцатого века, известный как своей важностью с точки зрения идеи оперы как «целостного произведения искусства», так и тем, насколько печально известна сложность ее постановки».
  5. ^ Буклет abcd из DVD Arthaus Musik Die Soldaten ( Arthaus 100 270 )
  6. Заметки о постановке Нового национального театра в Токио : «Дирижер Вакасуги Хироси руководил премьерным исполнением этого произведения в Японии в виде вокальной симфонии в 1999 году».
  7. Проект Avant Garde. Архивировано 25 июня 2007 г. на Wayback Machine . «...эта опера была сначала объявлена ​​неисполнимой, и поэтому в 1963 г. Циммерман подготовил Вокальную симфонию из набора связанных сцен, чтобы продемонстрировать в концертном исполнении, что эту музыку можно исполнить».
  8. ^ Джон Роквелл, «Бостонская опера: премьера мюзикла «Die Soldaten» в США». The New York Times , 8 февраля 1982 г.
  9. ^ Ян Пейс, «Первые выступления: Die Soldaten в Лондоне». Темп (Новая серия), 200 , 41–42 (1997).
  10. Майкл Уолш, «Конец света». Time , 22 февраля 1982 г.
  11. Питер Г. Дэвис, «Оглянись назад в тревоге», Нью-Йорк , 10 мая 1999 г.
  12. DVD Die Soldaten Архивировано 2 июня 2014 г. на Wayback Machine
  13. ^ "" Die Soldaten, un hito en el Colón"" (на испанском языке). Театр Колон. Архивировано из оригинала 12 сентября 2018 года . Проверено 22 июля 2016 г.
  14. ^ Майкл Гилен : Unbedingt Musik. Erinnerungen , Insel Verlag, Франкфурт-на-Майне и Лейпциге, 2005 г., ISBN 3-458-17272-6 , 143. 
  15. ^ "Страница OperOne.de's Die Soldaten". Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Получено 19 июля 2007 года .
  16. ^ Эдвард Ротштейн, «Классический взгляд; В «Солдатах» Апокалипсис сходит на нет», The New York Times , 20 октября 1991 г.: «Циммерман даже использовал формальную логику, напоминающую берговскую, описывая каждую сцену как музыкальную форму — чакону, ричеркар, токкату, ноктюрн, — создавая ироническое напряжение между выраженными ужасами и манерами музыкальных форм».
  17. ^ DVD RuhrTriennale можно найти здесь [ постоянная нерабочая ссылка ]

Источники