stringtranslate.com

Цдака

Шкатулка для цдаки ( Пушки ), Чарльстон, 1820 г., серебро, Национальный музей истории американских евреев.

Цедака ( иврит : צְדָקָה ṣədāqā , [ts(e)daˈka] ) — еврейское слово, означающее «праведность», но обычно используемое для обозначения благотворительности . [1] Эта концепция «благотворительности» отличается от современного западного понимания «благотворительности». Последнее обычно понимается как спонтанный акт доброй воли и признак щедрости; Цдака — это этическое обязательство, и это не собственно «благотворительность», как в христианском мире, а способ дать бедным людям возможность поддерживать себя, помогая им развивать свои таланты и навыки.

Цдака (Цдака) относится к религиозному обязательству поступать правильно и справедливо, что иудаизм подчеркивает как важную часть духовной жизни. В отличие от добровольной благотворительности , цдака рассматривается как религиозное обязательство, которое необходимо выполнять независимо от финансового положения, и поэтому оно является обязательным даже для людей с ограниченными финансовыми возможностями. Цдака считается одним из трех основных действий, которые могут положительно повлиять на неблагоприятный указ небес.

Слово цдака основано на еврейском языке ( צדק , Цедек ), означающем праведность , справедливость или справедливость , и родственно еврейскому слову цадик , означающему праведный как прилагательное (или праведный человек как существительное в форме существительного) . ). Хотя это слово встречается в масоретском тексте еврейской Библии 157 раз , обычно в отношении «праведности» как таковой , его использование в качестве термина «милосердие» в вышеуказанном смысле является адаптацией раввинистического иудаизма во времена Талмуда .

В средние века Маймонид придумал восьмиуровневую иерархию цдаки , где высшая форма — это дар, ссуда или партнерство, в результате которых получатель станет самодостаточным, а не будет жить за счет других. По его мнению, второй по значимости формой цдаки является анонимная передача пожертвований неизвестным получателям. [2]

Прецеденты в древнем Израиле

Еврейская Библия учит обязанности помогать нуждающимся, но не использует ни одного термина для обозначения этой обязанности. [3] Термин цдака встречается в масоретском тексте 157 раз , обычно в отношении «праведности» как таковой, обычно в единственном числе, но иногда и во множественном числе цедекот , в отношении актов благотворительности. [4] [5] В Септуагинте это иногда переводилось как eleemosyne , «милостыня». [6] [7] [5]

Однако сегодня очевидно, что использовать некоторые выражения, такие как «благотворительность» или «милостыня», не очень корректно, это не всегда принято, ведь даже родители обязаны давать своим детям, и это считается Цдакой. , в том числе благодаря изобилию продуктов и денег в большинстве случаев. [8]

В раввинской литературе классического и средневековья

В классической раввинской литературе утверждалось, что библейские правила, касающиеся остатков, применимы только к зерновым полям, садам и виноградникам, но не к огородам. Классические писатели-раввины были гораздо строже в отношении того, кто мог получить останки. Было заявлено, что фермеру не разрешалось извлекать выгоду из собранной массы , не разрешалось дискриминировать бедных или пытаться отпугивать их с помощью собак или львов ( Хуллин 131а, Пеа 5:6). [9] Фермеру даже не разрешили помочь одному из бедняков собрать остатки. Однако также утверждалось, что закон применим только в Ханаане (Иерусалимский Талмуд. Пеа 2:5), хотя многие классические писатели-раввины, жившие в Вавилоне , соблюдали законы там (Хуллин 134b). [10] Также считалось, что это относится только к еврейским беднякам, но бедным неевреям разрешалось получать выгоду ради гражданского мира. [11]

Маймонид известен тем, что перечисляет восемь уровней даяния (где первый уровень наиболее предпочтителен, а восьмой — наименее): [12]

  1. Выдача беспроцентного кредита нуждающемуся лицу; формирование партнерства с нуждающимся человеком; предоставление гранта нуждающемуся лицу; поиск работы для нуждающегося человека, при условии, что этот кредит, грант, партнерство или работа приведут к тому, что человек больше не будет жить, полагаясь на других.
  2. Анонимная передача цдаки неизвестному получателю через человека или общественный фонд, который заслуживает доверия, мудр и может совершать действия цдаки с вашими деньгами самым безупречным образом.
  3. Анонимная передача цдаки известному получателю.
  4. Публичная передача цдаки неизвестному получателю.
  5. Раздача цдаки до того, как вас попросят.
  6. Давать адекватно после того, как об этом попросили.
  7. Дают охотно, но недостаточно.
  8. Давать «в печали» (давать из жалости): Считается, что Маймонид имел в виду даяние из-за грустных чувств, которые могут возникнуть, видя нуждающихся людей (в отличие от даяния, потому что это религиозная обязанность). Другие переводы говорят «отдавать неохотно».

На практике

Мотив Цдака на еврейском надгробии. Еврейское кладбище в Отвоцке (Карчев-Аниелин).
Пушкис в Бней-Браке , Израиль.

На практике большинство евреев совершают цдаку , жертвуя часть своего дохода благотворительным организациям или нуждающимся людям, с которыми они могут встретиться. Многие современные евреи считают, что если пожертвование в этой форме невозможно, то обязательство цдаки все равно требует, чтобы что-то было дано. Традиционные евреи обычно практикуют масар кесафим , отдавая десятину от своего дохода на поддержку нуждающихся.

В знаменательные дни совершаются особые акты цдаки : на свадьбах еврейские невесты и женихи традиционно жертвуют на благотворительность, чтобы символизировать священный характер брака. На Песах , главный праздник еврейской традиции, принято приветствовать голодных незнакомцев и кормить их за столом. В Пурим считается обязательным для каждого еврея дать еду еще одному человеку и подарки как минимум двум беднякам [13] в количестве, равном обеду каждого, с целью увеличения общего счастья во время Пурима . месяц .

Что касается более ограниченной формы цдаки , выраженной в библейских законах, а именно оставления остатков определенных культур, Шулхан Арух утверждает, что во время изгнания еврейские фермеры не обязаны подчиняться ей. [14] Тем не менее, в современном Израиле раввины ортодоксального иудаизма настаивают на том, что евреи позволяют бедным и незнакомцам потреблять собранную зелень , а также все посевы (а не только собранные ) всем и каждому (бесплатно, а не покупать и не продавать) во время творческого отпуска . годы . [15]

Кроме того, нужно быть очень осторожным с тем, как раздавать деньги на цдаку. Недостаточно пожертвовать любому человеку или организации; скорее, нужно проверить их полномочия и финансы, чтобы быть уверенным, что ваши деньги цдаки будут использоваться мудро, эффективно и действенно. Смысл слов «Не кради у бедного, ибо он беден» ( Притчи 22:22) и комментариев эпохи Талмуда , включая Числа Раба 5:2, заключается в том, что деньги на цдаку с самого начала никогда не были вашими. . Напротив, оно всегда принадлежит Богу, который просто поручает его вам, чтобы вы могли правильно его использовать. Следовательно, вы обязаны обеспечить, чтобы его получили те, кто этого заслуживает.

Согласно Галахе, каждый раз, когда бедняк просит о милостыне, ему нужно дать хотя бы небольшую сумму, как написано в Торе: «Не прилагайте усилий, чтобы дать, но позвольте этому прийти вам самому, и не закрой руку твою от даяния бедному» (Второзаконие 15:7), но если человек находится в середине молитвы, то нет обязанности давать ему милостыню, так как во время молитвы человек занят другой мицвой [16 ]

Существует множество примеров фондов цдаки, которые действуют в соответствии с вышеизложенными принципами Маймонида (особенно № 2), в том числе « Руки на цдаку» (работающие с некоммерческими организациями в США и Израиле ) и Фонд «Герои мицвы» (работающие в основном с некоммерческими организациями в Израиле). Паамоним — это некоммерческая организация в Израиле, действующая в соответствии с первым принципом Маймонида. Традиционным в частных домах является хранение пушке (ящика для сбора пожертвований).

Виленский Гаон рассматривал возможность предоставления цдаки всем домовладельцам нашего города с налоговыми льготами . Двейре-Эстер Хелфер (1817–1907), известная виленским евреям своей честностью и мудростью, прославилась своей способностью помогать людям, попавшим в беду, хотя она и ее муж не были богаты. Благодаря своей феноменальной памяти она могла прикоснуться к нужным людям в нужное время, чтобы помочь людям на протяжении всей ее жизни, многие из которых видели в ней своего рода святую, которая не только находила для нее деньги, но и предлагала особые благословения. сопровождая ее благотворительные подарки. Она также помогла финансировать молитвенный дом, посвященный благотворительности нуждающимся, который в просторечии был известен под ее именем; при жизни ее стали считать святой, а ее смерть чествовали способами, обычно предназначенными для религиозных деятелей; и ее портрет часто висел рядом с портретом Гаона в домах виленских евреев. [17]

Пушка

И в еврейских домах [18] , и в синагогах есть ящик для сбора пожертвований, в который складываются наличные. Дома, особенно до того, как хозяйка дома зажжет субботние свечи, это способ отложить деньги. По синагоге ходит назначенный человек (и встряхивает ее, чтобы объявить об этой возможности).

В Чикаго в начале 1900-х годов «многие семьи держали пушки , или контейнеры для пожертвований, как удобное средство периодического внесения пожертвований на достойные цели». Польское слово «пушка» означает консервную банку. [19]

ТАТ

ТАТ (аббревиатура от Томхей Тора ) представляет собой институциональную схему, в соответствии с которой деньги жертвуются либо на единовременные расходы (например, на свадьбу), либо на постоянную поддержку взрослых (и часто женатых) студентов ешивы. Чек, выписанный на «ТАТ x», будет предназначен для тех, кто учится в этой ешиве, или, возможно, он может быть предназначен для конкретного недавно помолвленного студента (или студента, у которого недавно помолвлен сын или дочь). [20] Иногда пожертвования предназначались для постоянной поддержки студентов, не получающих поддержки со стороны семьи. [21]

Примеры

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Донин, раввин Хаим Халеви (1972). Быть евреем . Нью-Йорк: Основные книги. п. 48. ИСБН 9780465086245.
  2. ^ «Маймонид Восемь степеней цдаки» (PDF) . Сеть спонсоров еврейских подростков . Архивировано из оригинала (PDF) 23 ноября 2015 года . Проверено 12 апреля 2023 г.
  3. ^ Рональд Л. Рэндл, Путеводитель JPS по еврейским традициям , Еврейское издательское общество, 2004, стр. 531. «Цдака (hqdx) Библия неоднократно подчеркивает обязанность помогать нуждающимся, но никогда не называет специального термина для этого требования. Раввины приняли слово «цдака» для применения к благотворительности, прежде всего в форме…»
  4. ^ «Слово «милостыня», однако, далеко не выражает полного значения еврейского слова седаха, то есть благотворительности в духе честности или справедливости. Согласно концепции Моисея, богатство - это заем от Бога, а бедные имеют определенные права на имущество богатых, в то время как богатым определенно предписано делиться Божьими щедротами с бедными». [ нужна указание авторства ]
  5. ^ Аб Колер, Кауфманн. «Милосердие». Еврейская энциклопедия 1906 года . Проверено 26 ноября 2018 г.
  6. ^ Согласно лексикону Гезениуса ; «Второзаконие 6:25 καὶ ἐλεημοσύνη ἔσται...»
  7. ^ «... происходит от греческого ἐλεημοσύνη (милосердие), используемого грекоязычными евреями для обозначения почти исключительно благотворительной помощи нуждающимся, исходя из чувства сострадания и праведности (ẓedaḳah). (См. LXX . (примечание) : Септуагинта) в Прит. XXI, 21 и Дан. IV, 24.)» [ нужна ссылка ]
  8. ^ Маурицио Пиччотто, Шломо Бехор (кура ди), Цедака: Джустиция о Бенефиченца? , Мамаш, Милан, 2009. ISBN 978-88-86674-40-9.
  9. Маймонид , Мишне Тора , 4:11.
  10. ^ Маймонид, Мишне Тора , 1:14.
  11. ^ Гиттин 59б
  12. ^ Мишне Тора , Хилхот матанот аниям («Законы о пожертвованиях бедным»), Глава 10: 7–14.
  13. ^ Эстер 9
  14. ^ Шулхан Арух, Йоре Деа 332:1
  15. Бен-Давид, раввин Ярон (9 ноября 2007 г.). «Шмита». Инетньюс . Проверено 26 ноября 2018 г.
  16. ^ Галахический ответ на тему раздачи милостыни бедным, которые просят посреди молитвы, на сайте «Мешив Кахлаах».
  17. ^ Кац, Довид (2004). Литовская еврейская культура . Вильнюс, Литва: Балтос Ланкос. стр. 185–186. ISBN 9955-584-41-6.
  18. ^ «Бабушкин дом проводит экскурсии» . Нью-Йорк Таймс . 10 декабря 1998 года. Литовская пушка, или благотворительная шкатулка.
  19. ^ Катлер, Ирвинг (1996). Евреи Чикаго: от штетла до пригорода. Издательство Университета Иллинойса. п. 71. ИСБН 9780252021855. Проверено 8 января 2022 г.
  20. ^ "Мой взгляд на новости" . Ятед .
  21. ^ "Раввин Ицхок Шварц". Ятед . фонд Томхей Тора для поддержки своих талмидим

Библиография

Внешние ссылки