Ер — одна из двух букв кириллического алфавита : ъ (ѥръ, jerŭ ) и ь (ѥрь, jerĭ ). В глаголице в качестве соответствующих аналогов использовались буквы (Ⱏ) и(Ⱐ). Первоначально они фонетически представляли собой «ультракороткие» гласные в славянских языках , включая старославянский , и известны под общим названием йеры.
Во всех современных славянских языках они либо эволюционировали в различные «полные» гласные, либо исчезли, в некоторых случаях вызывая палатализацию соседних согласных. Единственный славянский язык, который все еще использует «ъ» как знак гласной (произносится /ɤ/), — это болгарский, но во многих случаях он соответствует более раннему ѫ (большому юсу) , первоначально произносившемуся /õ/, использовавшемуся в болгарской орфографии до 1945 года .
Во многих языках, использующих кириллицу, сохранилась одна или несколько букв «yers» для выполнения определенных орфографических функций.
Задняя буква йер ( Ъ , ъ , курсив Ъ , ъ ) кириллического письма , также пишется как джер или эр , известна как твёрдый знак в современных русском и русинском алфавитах и как ер голям (эр голям, «больший эр») в болгарском алфавите . Дореформенная русская орфография и тексты на древневосточнославянском и старославянском языках называли букву «задняя буква йер». Первоначально она обозначала ультракороткий или редуцированный округлённый гласный среднего ряда .
Его спутник, передний yer ( Ь , ь , курсив Ь , ь ), теперь известный как мягкий знак в русском, белорусском и украинском языках , и как ер малък (er malak, «меньший er») в болгарском, изначально также представлял собой редуцированный гласный, более передний , чем ъ. Сегодня он отмечает палатализацию согласных во всех славянских языках, написанных кириллицей, за исключением сербского и македонского , которые вообще не используют его, но он все еще оставляет следы в формах палатализованных букв њ и љ . В болгарском языке ведутся споры о том, палатализирует ли буква предшествующий согласный или является простым звуком /j/ . См. Болгарская фонология .
В современном монгольском кириллическом алфавите ь также используется для обозначения палатализации предыдущего согласного, тогда как ъ представляет отсутствие палатализации. Однако ъ необходим только для устранения неоднозначности между согласным и йотированным гласным в ситуациях, когда палатализация не должна происходить, как это происходит по умолчанию. Поэтому он используется редко. Поскольку в таких обстоятельствах нет необходимости указывать палатализацию, гораздо более распространенный ь часто используется в качестве замены ъ без возникновения какой-либо двусмысленности.
В старославянском языке yer использовался для обозначения так называемой «редуцированной гласной»: ъ = *[ŭ] , ь = *[ĭ] в общепринятой транскрипции. Они произошли от прабалтославянских и праиндоевропейских кратких */u/ и */i/ (сравните латинское angulus и старославянское ѫгълъ, ǫgŭlŭ < раннепротославянское *angulu < протобалтославянское *ángulas < протоиндоевропейское *h₂éngulos ). Во всех западнославянских языках yer либо исчез, либо изменился на /e/ в сильных позициях, а в южнославянских языках сильные рефлексы yer сильно различаются в зависимости от диалекта.
В общеславянском языке йеры были обычными краткими гласными /u/ и /i/. Закон Гавлика привел к тому, что в определенных позициях они произносились очень слабо, возможно, как ультракороткие гласные, и теряли способность принимать ударение в слове. Слабые йеры позже были отброшены, а сильные йеры превратились в различные звуки, которые различались в разных языках.
Чтобы определить, является ли yer сильным или слабым, необходимо разбить непрерывный поток речи на отдельные слова или просодические единицы (фразы с одним ударным слогом, обычно включающие предлог или другие клитические слова). Правило определения слабых и сильных yers следующее:
В русском языке, например, йеры развивались следующим образом:
Проще говоря, в строке древнерусских слогов, каждый из которых имеет редуцированную гласную, редуцированные гласные в современном русском языке поочередно получают свою полную озвончение или выпадение: последний yer в последовательности выпадает. Есть некоторые исключения из правила, обычно считающиеся результатом аналогии с другими словами или другими склоняемыми формами того же слова, с другой исходной моделью редуцированных гласных. Таким образом, современное русское склонение осложнено так называемыми «переходными» (букв. беглые [ˈbʲeɡlɨjə] «беглый» или «мимолетный») гласными, которые появляются и исчезают на месте бывшего yer . Например (OR = древнерусский; R = русский):