Цвибек ( немецкий: [ˈt͡sviːbak] ⓘ ) — разновидностьсухарей, которую едят в Австрии, Бельгии, Боснии и Герцеговине, Болгарии, Хорватии, Франции, Германии, Греции, Италии, Люксембурге, Нидерландах, Северной Македонии, Польше, Скандинавии, Сербии, Словении, Швейцарии и Турции. Это разновидность хрустящего подслащенногохлеба, приготовленного изяицидваждыиспеченногоОно зародилось вВосточной Пруссии. По словам Фабиана Шайдлера,Альбрехт фон Валленштейнизобрел zwieback, чтобы кормить свою наемную армию во времяТридцатилетней войны.[1]МеннонитыпринеслиЦвебекав составРоссийскойимперии; дорусской революции, когда многие эмигрировали на запад, они привезлиЦвибекавКанаду,СШАи другие части мира.
Существует два типа zwieback. Один тип готовится путем защипывания круглых кусков теста, размещения одного куска поверх другого и сжимания их вместе, проталкивая палец через оба куска. Затем его запекают и подают в виде теплых мягких булочек. Этот тип отождествляют с меннонитами. Другой тип — это хлеб, нарезанный перед второй выпечкой, в результате которого получаются хрустящие, ломкие ломтики, очень напоминающие тост «Мельба» . [2] Zwieback обычно используется для кормления младенцев , у которых прорезываются зубы [2] , а также в качестве первой твердой пищи для пациентов с расстройством желудка.
Название происходит от немецкого zwei («два») или zwie («два-») и backen , что означает «запекать». [3] Таким образом, Zwieback буквально переводится как «дважды испеченный». Французское и итальянское названия соответственно biscotte и fette biscottate имеют одно и то же происхождение, biscotto (бисквит), что также означает дважды («бис-») запеченное («котто»). Словенское название — prepečenec, что означает «запеченный поверх обычного» или «перепеченный». Сербско -хорватское название — dvopek , что опять-таки буквально дважды ( dvo ) запекают ( pek ).
Русский меннонитский zwieback, называемый Tweebak на языке Плаутдич , представляет собой дрожжевую булочку , состоящую из двух кусков теста, которые при употреблении разъединяются. Поместить два шарика теста один на другой так, чтобы верхний не упал в процессе выпечки, — это часть искусства и задача, с которой должен справиться пекарь. Традиционно этот тип цвибека выпекают в субботу и едят в воскресенье утром, а во второй половине дня Фаспа (стандартный немецкий: «Вечер»), [4] легкая закуска. [5] [6]
Этот zwieback возник в портовых городах Нидерландов или Данцига , где поджаренные сушеные булочки использовались для снабжения кораблей. Иммигранты -меннониты из Нидерландов, поселившиеся в окрестностях Данцига в Западной Пруссии , продолжили эту практику и принесли ее в Россию, когда они мигрировали в новые колонии на территории современной Украины. [4]
Традиционно zwieback готовят с использованием сала вместо сливочного масла или их смеси. Таким образом, zwieback очень сытный, и для его употребления не требуется сливочное масло, хотя желе или джем вполне подходят. Во многих рецептах zwieback не используются современные единицы измерения, а полагаются на неподтвержденные измерения, передаваемые из поколения в поколение.