stringtranslate.com

Белое Рождество (фильм)

White Christmas — американский музыкальный фильм 1954 года режиссёра Майкла Кёртиса с Бингом Кросби , Дэнни Кеем , Розмари Клуни и Верой-Эллен в главных ролях . Снятый в Technicolor , он включает песни Ирвинга Берлина , включая новую версию заглавной песни « White Christmas », представленной Кросби в фильме 1942 года Holiday Inn .

Фильм , снятый и распространенный компанией Paramount Pictures , примечателен тем, что стал первым фильмом, выпущенным в VistaVision — широкоэкранной технологии, разработанной компанией Paramount, которая подразумевает использование в два раза большей площади поверхности стандартной 35-миллиметровой пленки; этот негатив большой площади также использовался для получения более мелкозернистых отпечатков стандартного размера 35 мм. [4]

Сюжет

В Европе в 1944 году, в разгар Второй мировой войны , звезда Бродвея капитан Боб Уоллес и начинающий исполнитель рядовой Фил Дэвис развлекают 151-ю дивизию рождественским солдатским шоу . Генерал-майор Томас Ф. Уэверли, которого перевели на другую должность, эмоционально прощается. Вскоре после ухода Уэверли нападают вражеские бомбардировщики. Фил получает легкое ранение, когда оттаскивает Боба от рушащейся стены. Выздоравливая в лазарете лагеря, Фил предлагает им с Бобом выступить дуэтом; Бобу эта идея не нравится, но он чувствует себя обязанным попробовать.

После войны дуэт стал знаменитой группой песен и танцев Wallace & Davis, а также успешными продюсерами музыкальных шоу. Пока дуэт выступал во Флориде, Боб получает письмо от своего армейского приятеля с просьбой оценить выступление его сестер в ночном клубе. Они смотрят выступление Бетти и Джуди, а затем все четверо встречаются. Фил, желая женить Боба, надеется, что они с Бетти испытывают взаимное влечение. Пока Фил и Джуди танцуют, Бетти извиняющимся тоном признается Бобу, что на самом деле письмо написала Джуди. Боб с юмором восхищается находчивостью Джуди, хотя Бетти думает, что он циничен.

Бинг Кросби в роли Боба Уоллеса и Дэнни Кей в роли Фила Дэвиса

Узнав, что домовладелец сестер подал на них в суд за ущерб и вызвал полицию, Фил отдает им свои и Боба билеты на поезд до Нью-Йорка. Группа бежит на вокзал. Девушки получают спальное купе Фила и Боба, в то время как парни сидят всю ночь в вагоне-клубе , к большому огорчению Боба.

Девушки уговаривают Фила и Боба отказаться от Нью-Йорка и провести Рождество в Пайн-Три, штат Вермонт , где их приглашают выступать. В Вермонте они обнаруживают, что отсутствие снега не отпугивает туристов. Прибыв в пустую гостиницу Columbia Inn, Боб и Фил с ужасом узнают, что генерал Уэверли — почти обанкротившийся владелец, вложивший в нее свою пенсию и сбережения. Фил и Боб решают поставить большой мюзикл в Pine Tree, надеясь привлечь гостей. Бетти и Джуди включены в число других исполнителей. Тем временем роман Бетти и Боба начинает расцветать.

Позже Уэверли получает письмо с отказом после попытки вернуться в армию. Чтобы подбодрить генерала, Боб вынашивает секретный план воссоединения их старого армейского полка. Он звонит бродвейскому продюсеру Эду Харрисону, чтобы попросить его о помощи. Идея Эда — использовать неудачу генерала и дать бесплатную рекламу Уоллесу и Дэвису. Боб решительно отвергает его предложение, настаивая на том, что не должно быть никакой личной выгоды. К сожалению, экономка Эмма лишь частично подслушивает телефонный разговор и считает, что Боб использует неудачу генерала. Она рассказывает об этом Бетти, которая отказывает Бобу. Ее внезапная отстраненная холодность сбивает его с толку.

Фил и Джуди устраивают фальшивую помолвку, надеясь, что она воссоединит Бетти и Боба. Однако это выходит боком, когда Бетти уезжает на сольный концерт в Нью-Йорке. Когда Фил и Джуди признаются Бобу в правде, он спешит в Нью-Йорк, чтобы рассказать об этом Бетти. Они частично примиряются, но Боб сталкивается с Харрисоном, прежде чем он успевает полностью объяснить все Бетти. Когда Боб появляется на телешоу Харрисона, чтобы попросить всю 151-ю дивизию присоединиться к нему в Pine Tree, чтобы почтить память генерала Уэйверли, Бетти понимает, что она неправильно поняла, и возвращается в Вермонт как раз вовремя, чтобы присоединиться к шоу.

В канун Рождества солдаты удивляют генерала Уэверли. Во время представления Бетти и Боб мирятся, а Джуди и Фил понимают, что они влюблены. Когда все поют «Белое Рождество», густой снегопад наконец покрывает Вермонт.

Бросать

Бинг Кросби в роли Боба Уоллеса и Дэнни Кей в роли Фила Дэвиса

Производство

Ирвинг Берлин предложил снять фильм по мотивам своей песни в 1948 году. Paramount выделила бюджет в 2 миллиона долларов и взяла себе только 30% от выручки. [2]

Мел Фрэнк и Норман Панама были наняты, чтобы добавить материал для Дэнни Кея . Они чувствовали, что весь сценарий нужно переписать, и Кёртис согласился. «Это были мучительные восемь недель переписывания», — сказал Панама. Фрэнк сказал, что «написание этого фильма было худшим опытом в моей жизни. Норман Красна был талантливым человеком, но ... это была самая паршивая история, которую я когда-либо слышал. Нужна была совершенно новая история, которая имела бы смысл». Они выполнили работу за 5000 долларов в неделю. [5]

Основные съемки проходили с сентября по декабрь 1953 года. Фильм стал первым, снятым с использованием нового процесса VistaVision от Paramount , с цветопередачей Technicolor , и одним из первых, в котором в ограниченном количестве использовалась система направленного звука Perspecta .

Кастинг

Дэнни Кей в роли Фила Дэвиса и Вера-Эллен в роли Джуди Хейнс

White Christmas был призван воссоединить Кросби и Фреда Астера для их третьего мюзикла Irving Berlin showcase. Кросби и Астер ранее снимались вместе в Holiday Inn (1942) — где впервые появилась песня «White Christmas» — и Blue Skies (1946). Астер отказался от проекта после прочтения сценария [6] и попросил освободить его от контракта с Paramount. [7] Кросби также вскоре покинул проект, чтобы проводить больше времени со своими сыновьями после смерти своей жены Дикси Ли . [7] Ближе к концу января 1953 года Кросби вернулся в проект, и Дональд О'Коннор был подписан на замену Астеру. [7] Незадолго до начала съемок О'Коннор был вынужден уйти из-за болезни и был заменен Дэнни Кейем , который запросил и получил зарплату в размере 200 000 долларов и 10% от валового сбора. [6] В финансовом отношении фильм был совместным проектом Кросби, Ирвинга Берлина и Paramount, которые, отдав долю Кейю, сохранили по 30% каждый. [7] [8]

В фильме появляется ряд будущих знаменитых исполнителей. Танцор Барри Чейз появляется без указания в титрах в роли Дорис Ленц («Взаимно, я уверен!»). Будущий обладатель премии «Оскар» Джордж Чакирис также появляется [9] в роли одного из танцоров в черном с каменным лицом, окружающих Розмари Клуни в фильме «Любовь, ты не поступила со мной правильно». Джон Брашиа возглавляет танцевальную труппу и появляется напротив Веры-Эллен на протяжении большей части фильма, особенно в номерах «Мэнди, «Хореография» и «Авраам». Фотография, которую показывает Вера-Эллен, на которой изображен ее брат Бенни (того, которого Фил называет «Веснушчатый Хейнс, мальчик с собачьим лицом»), на самом деле является фотографией Карла Свитцера , который играл Альфальфа в серии фильмов «Наша банда» , в армейской полевой куртке и кепке джипа .

Сцена из фильма с участием Кросби и Кея была показана через год после выхода фильма, на Рождество 1955 года, в заключительном эпизоде ​​телешоу «Colgate Comedy Hour» на канале NBC (1950–1955).

Музыка

Все песни были написаны Ирвингом Берлином . Центральным моментом фильма является заглавная песня , впервые использованная в Holiday Inn , которая принесла фильму премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню в 1942 году. Кроме того, песня « Count Your Blessings » принесла картине собственную номинацию на премию «Оскар» в той же категории.

Песня "Snow" изначально была написана для Call Me Madam под названием "Free", но была исключена из репетиций за пределами города. Мелодия и некоторые слова были сохранены, но текст был изменен, чтобы он больше подходил для рождественского фильма. Например, одна из строк оригинальной песни:

Свобода — единственное, за что стоит бороться, — это быть свободным.
Свобода — другой мир, который ты бы увидел, если бы он был предоставлен мне.

Демо-версию оригинальной песни, написанную композитором, можно найти на компакт-диске Irving Sings Berlin .

Розмари Клуни в роли Бетти Хейнс и Бинг Кросби в роли Боба Уоллеса

Песня «Что можно сделать с генералом?» изначально была написана для нереализованного проекта под названием «Звезды на моих плечах» .

Труди Стивенс озвучивала Веру-Эллен, в том числе в «Сёстрах». (В первом издании биографии Веры-Эллен Дэвида Сорена была допущена ошибка, когда он предположил, что «возможно» Клуни пел за Веру в «Сёстрах». Во втором издании биографии эта ошибка была исправлена, и он добавил следующее: «Соответственно, они поют «Сестры» с Розмари Клуни, которая фактически дуэтом с Труди Стабиле (женой популярного руководителя группы Дика Стабиле), которая пела под сценическим именем Труди Стивенс и которая была лично рекомендована Клуни для озвучивания. Первоначально Глория Вуд собиралась петь Веру-Эллен, пока Клуни не вмешался от имени своего друга». [10] ) Выпустить «оригинальный альбом саундтрека» к фильму было невозможно, поскольку права на саундтрек контролировала Decca Records , но у Клуни был эксклюзивный контракт с Columbia Records . Соответственно, каждая компания выпустила отдельную «запись саундтрека»: Decca выпустила Selections from Irving Berlin's White Christmas , в то время как Columbia выпустила Irving Berlin's White Christmas . На первом лейбле песня «Sisters» (а также все вокальные партии Клуни) была записана Пегги Ли , тогда как на втором лейбле песня была исполнена Клуни и ее собственной сестрой Бетти . [11]

Берлин написал «A Singer, A Dancer» для Кросби и его запланированного партнёра по фильму Фреда Астера ; когда Астер стал недоступен, Берлин переписал её как «A Crooner – A Comic» для Кросби и Дональда О'Коннора , но когда О'Коннор покинул проект, то же самое произошло и с песней. Другая песня, написанная Берлином для фильма, была «Sittin' in the Sun (Countin' My Money)», но из-за задержек в производстве Берлин решил опубликовать её самостоятельно. [12] Кросби и Кей также записали ещё одну песню Берлина («Santa Claus») для начальной сцены шоу в канун Рождества во время Второй мировой войны, но она не была использована в финальном фильме. Однако их запись песни сохранилась и её можно найти на 7-CD-наборе Bear Family Records под названием Come On-A My House . [13]

Прием

Театральная касса

«Белое Рождество» собрало 12 миллионов долларов в прокате в кинотеатрах , что эквивалентно 136 миллионам долларов в 2023 году, что сделало его самым кассовым фильмом 1954 года . [14] Это также был самый кассовый музыкальный фильм того времени, [15] и входит в сотню самых популярных фильмов всех времен в отечественном прокате с поправкой на инфляцию и численность населения в год выхода на экраны в 1954 году. [16] В целом фильм собрал 30 миллионов долларов в отечественном прокате. [3]

Критический ответ

На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 77% из 44 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 6,6/10. Консенсус сайта гласит: «Для кого-то это может быть слишком мило, но этот откровенно сентиментальный праздничный фаворит слишком весел, чтобы устоять». [17] Metacritic , который использует средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 56 из 100 на основе 17 рецензий критиков, что указывает на «смешанные или средние» рецензии. [18]

Современный прием

Босли Кроутер из The New York Times не был впечатлен: «Использование VistaVision, еще одного процесса проецирования на широкий плоский экран, позволило наделить « Белое Рождество» прекрасным качеством изображения. Цвета на большом экране насыщенные и яркие, изображения четкие и резкие, а быстрые движения передаются без размытия — или с очень небольшим размытием, которое иногда можно увидеть на других больших экранах. Режиссер Майкл Кертис заставил свою картину выглядеть хорошо. Жаль, что она не затрагивает барабанные перепонки и мочку уха с одинаковой силой». [19] Кейт Кэмерон из New York Daily News дала фильму четыре звезды, написав, что «учитывая музыку Ирвинга Берлина, сентиментальную и забавную книгу Мелвина Фрэнка и двух Норманов, Красну и Панаму, актерский состав во главе с Бингом Кросби, Дэнни Кейем, Розмари Клуни и Верой Эллен, не говоря уже о Дине Джаггере, Мэри Уикс и танцоре Джоне Брашиа в ролях второго плана, и постановку, полностью завернутую в Technicolor, «Белое Рождество» добавляет первоклассное развлечение. В этой постановке VistaVision задействовано много талантов, и главные актеры усердно работают, чтобы захватить интерес аудитории и удерживать его на протяжении всего просмотра. Бинг и Дэнни хорошо сыграны и, при значительной помощи Розмари Клуни, поют мелодичные берлинские номера с воодушевлением. Вера Эллен восхитительно танцует с Кейем и Брашиа». [20] Филип К. Шойер из Los Angeles Times положительно отозвался о фильме, назвав его «великолепным, большим, физически блестящим двухчасовым мюзиклом в стиле Technicolor, который звучит как мечта с актерским составом мечты». [21] Дик Уильямс из Los Angeles Mirror отрицательно отозвался о фильме, заявив, что он «страдает от чрезвычайно легковесной сюжетной линии, разработанной обычно надежной командой Нормана Панамы и Мелвина Фрэнка плюс Нормана Красны. В нем так мало юмористических фраз, что все, что могут сделать его коллеги по фильму Кросби и Дэнни Кей, — это вызвать редкий смешок». [22]

Уильям Брогдон из Variety написал: « Белое Рождество должно было стать естественным в прокате, представляя новую систему VistaVision от Paramount с таким горячим сочетанием, как Бинг Кросби, Дэнни Кей и музыка Ирвинга Берлина... Кросби и Кей, вместе с VV, поддерживают развлечение в этой причудливо поставленной постановке Роберта Эммета Долана, работая так хорошо, что эта команда заслуживает повторения... Конечно, у него [Кросби] никогда не было более легкого партнера, чем Кей, против которого он мог бы выставить свою обманчивую беспечность». [23] Harrison's Reports писали: «Хотя это и не сенсационно, «Белое Рождество» — приятное развлечение. Однако есть моменты, где оно становится довольно медленным и скучным, медлительность в действии вызвана многочисленными репетициями в ходе подготовки к большому шоу. В целом действие приятно и настраивает зрителя на радостный лад. Песни Ирвинга Берлина, конечно, являются важной частью аттракциона, и все они мелодичны». [24]

Пользователь псевдонима Мэй Тини в Chicago Daily Tribune написал, что «Мистер Кросби, кажется, немного неловок в своих романтических отношениях, но отлично справляется с другими делами. Музыка приятная, звезды симпатичные, и хотя некоторые могут посчитать фильм немного приторным, семейный бизнес, несомненно, найдет его аппетитным леденцом для праздничного угощения». [25] Гортензия Мортон из San Francisco Examiner назвала его «веселой, чрезвычайно беззаботной картиной — полной веселья и игривости». [26] Милдред Мартин из The Philadelphia Inquirer написала, что «поскольку, насколько можно судить по сюжету, Holiday Inn не был чем-то выдающимся, нет смысла сравнивать White Christmas с его целлулоидным родителем в невыгодном свете. Тем не менее, нынешний сценарий, придуманный такими обычно находчивыми писателями, как Норман Красна, Норман Панама и Мелвин Фрэнк, тощ до истощения и удручающе лишен юмора или свежести [...]», но похвалила процесс VistaVision. [27]

Джек Карр из Toronto Daily Star заметил, что «на это вступительное предложение [VistaVision] Paramount потратила кучу денег. Она заставила Ирвинга Берлина добавить несколько новых песен в коллекцию его прошлых фаворитов. Она заставила Роберта Эмметта Полана поставить все работы, а Майкла Кертиса — срежиссировать их. И она отдала сценарий в руки трех ведущих сценаристов — Нормана Красны, Нормана Панамы и Мелвина Фрэнка. С учетом работы этой последней команды может показаться удивительным, что сценарий не получился более оригинальным». [28] Уолтер О'Хирн из Montreal Star сказал, что «если бы это было предприятие Кросби- Хоупа , его можно было бы назвать «Дорога в Вермонт» , и тогда это могло бы быть весело. А так шоу начинается на неправильной и сентиментальной военной ноте и переходит к обычной рекламе для Великого Сердца Шоу-Бизнеса (о чем я слышал годами, но не мог проверить на самом деле)». [29] Гарольд Уайтхед из Montreal Gazette сказал, что «это ностальгически возвращает нас к прежнему типу музыкальной феерии, которую Голливуд так любил выпускать. В последнее время голливудские мюзиклы занялись, и успешно, оригинальностью и артистизмом высокого порядка. « Белое Рождество» , как и положено сезону, использует весь традиционный реквизит и сюжетные линии и оставляет господ Кросби и Кей свободными для того, чтобы творить свою непринужденную магию на большом экране. И они это делают». [30]

В рецензии журнала Time фильм описывался как «большая жирная ямс-картина, щедро приправленная VistaVision (ответ Paramount на CinemaScope), Technicolor, мелодиями Ирвинга Берлина, огромными производственными номерами и большими звездами. К сожалению, ямс все еще остается ямсом». [31] В рецензии Клайда Гилмора в канадском журнале Maclean's говорилось, что «Дэнни Кей и Бинг Кросби в своих лучших проявлениях достаточно смешны вместе, чтобы заслужить продолжение, хотя не все производственные номера в этом большом мюзикле Ирвинга Берлина удачны. Розмари Клуни, Дин Джаггер и Вера-Эллен также присутствуют. Камерная работа Technicolor в новом процессе VistaVision необычайно яркая и приятная». [32]

В обзоре The Guardian было написано, что «в этом нет ничего особенно плохого в VistaVision; форма его огромного экрана соответствует нормальной картинке, которую видит человеческий глаз (он высокий и широкий, и поэтому не выглядит как огромный почтовый ящик), и он создает приятное впечатление глубины. Увы, в самом фильме много плохого: этот «мюзикл» несправедлив и к Кейю, и к Кросби, оба из которых могут быть очень смешными, когда их сценаристы это позволяют». [33]

Более поздняя критика

По мере того, как фильм развивался, чтобы стать рождественской классикой, критический анализ переместился на изображение в фильме американской культуры 1950-х годов. Феминистский теоретик кино Линда Мижеевски отметила, что, хотя фильм вызвал ностальгию по шоу менестрелей и гомоэротическим фильмам о приятелях , он также дезавуирует обе формы развлечения как запрещенные из-за меняющихся культурных норм. [34] Моника Гессе , писавшая спустя 64 года после выхода фильма, приписала непреходящую популярность фильма его беззастенчивому изображению современного расизма и сексизма, что послужило вдохновением для зрителей продолжать настаивать на культурных реформах. [35]

Домашние медиа

White Christmas был выпущен на VHS в 1986 году и снова в 1997 году. Первый релиз на DVD в США состоялся в 2000 году. Впоследствии он был переиздан в 2009 году, с соответствующим Blu-ray в 2010 году. Фильм был переиздан в 4-дисковом "Diamond Anniversary Edition" 14 октября 2014 года. Эта коллекция содержит Blu-ray с дополнительными функциями, два DVD с фильмом и аудиокомментариями Клуни , а также четвертый диск рождественских песен на CD . Эти песни исполняются по отдельности Кросби, Клуни и Кей. [36]

Сценическая адаптация

Сценическая адаптация мюзикла под названием « Белое Рождество Ирвинга Берлина» впервые была показана в Сан-Франциско в 2004 году [37] и была показана на различных площадках в Соединенных Штатах, таких как Бостон , Буффало , Лос-Анджелес , Детройт и Луисвилл . [38] [39] [40] [41] [42] [43] Мюзикл был показан ограниченное время на Бродвее в театре Marquis с 14 ноября 2008 года по 4 января 2009 года. Мюзикл также гастролировал по Великобритании с 2006 по 2008 год. Затем он отправился в Sunderland Empire в Сандерленде с ноября 2010 года по январь 2011 года после успешного раннего показа в Манчестере и продолжился в различных городах, включая показ в Лондонском Вест-Энде в конце 2014 года.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "WHITE CHRISTMAS (U)". Британский совет по классификации фильмов . 13 сентября 1954 г. Получено 4 декабря 2014 г.
  2. ^ ab Hood, Thomas (18 октября 1953 г.). «Белое Рождество»: от поп-мелодии к картине». The New York Times . стр. X5.
  3. ^ ab "Информация о кассовых сборах для фильма "Белое Рождество"". The Numbers . Получено 15 апреля 2013 г.
  4. ^ Харт, Мартин (1996). «Развитие VistaVision: Paramount идет к другому барабанщику». Widescreen Museum . Получено 7 мая 2016 г.
  5. ^ ПРАЗДНИЧНЫЕ ФИЛЬМЫ ПРИЗРАК ПРОШЛОГО РОЖДЕСТВА Уилсон, Джон М. Los Angeles Times 25 декабря 1984 г.: h1.
  6. ^ ab Арнольд, Джереми. "Белое Рождество". TCM. Архивировано из оригинала 3 февраля 2012 г. Получено 8 января 2013 г.
  7. ^ abcd "Белое Рождество (1954) - Заметки - TCM.com". Классические фильмы Тёрнера .
  8. ^ «Берлин хочет О'Коннора для «Шоу-бизнеса»; Кей хочет 200G плюс 10% от «Рождества»». Variety . 26 августа 1953 г. стр. 2. Получено 12 марта 2024 г. – через интернет-архив .
  9. ^ "Биография Джорджа Чакириса". Классические фильмы Тернера .
  10. ^ Сорен, Дэвид (2003). Вера-Эллен: Магия и Тайна. Luminary Press. стр. 145. ISBN 9781887664486.
  11. ^ "Discogs". Discogs.com . Декабрь 1954. Получено 26 января 2016 .
  12. ^ Рейнольдс, Фред (1986). Дорога в Голливуд . Гейтсхед, Великобритания: Джон Джойс. стр. 231.
  13. ^ "Barnes & Noble". Barnes & Noble . Получено 26 января 2016 г. .
  14. ^ "1954 Boxoffice Champs". Variety . 5 января 1955 г. стр. 59. Получено 28 июня 2019 г. – через интернет-архив .
  15. Арнил, Джин (5 января 1955 г.). «'54 Dream Pic: „White Xmas“». Variety . стр. 5. Получено 28 июня 2019 г. – через интернет-архив.
  16. ^ "100 лучших фильмов 1927-2021 по популярности в прокате". Лучшие фильмы . Получено 28 июня 2022 г. .
  17. ^ "Белое Рождество (1954)". Rotten Tomatoes . Fandango . Получено 7 октября 2021 г. .
  18. ^ "Белое Рождество". Metacritic . Fandom, Inc. Получено 9 декабря 2023 г. .
  19. Кроутер, Босли (15 октября 1954 г.). «Обзор экрана». The New York Times . Получено 26 января 2016 г.
  20. Кэмерон, Кейт (15 октября 1954 г.). «Бинг, Дэнни, звезда в фильме VistaVision». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк . Получено 2 ноября 2023 г. .
  21. ^ Шойер, Филип К. (28 октября 1954 г.). «'White Christmas' Delivers Brightly Hued Musical Package». Los Angeles Times . Часть II, стр. 8. Получено 8 декабря 2022 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  22. Уильямс, Дик (28 октября 1954 г.). «Кросби, Кей, не смогли развлечь». Los Angeles Mirror . Получено 2 ноября 2023 г.
  23. ^ Брогдон, Уильям (1 сентября 1954 г.). «Обзоры фильмов: Белое Рождество». Variety . стр. 6. ISSN  0042-2738 . Получено 28 июня 2022 г. – через Интернет-архив .
  24. ^ «'White Christmas' with Bing Crosby, Danny Kaye, Rosemary Clooney and Vera Ellen». Harrison's Reports . 28 августа 1954 г. стр. 138–139 . Получено 8 декабря 2022 г. – через интернет-архив.
  25. Тини, Мэй (5 ноября 1954 г.). «Фильм Кросби легок, как рождественская безделушка». Chicago Daily Tribune . Получено 2 ноября 2023 г.
  26. Мортон, Хортенс (30 октября 1954 г.). «Белое Рождество» сверкает звездами и VistaVision». San Francisco Examiner . Получено 2 ноября 2023 г.
  27. Мартин, Милдред (27 октября 1954 г.). «It's „White Christmas“ On Randolph Screen». The Philadelphia Inquirer . Получено 2 ноября 2023 г.
  28. Карр, Джек (6 ноября 1954 г.). "Showplace". Toronto Daily Star . Получено 2 ноября 2023 г.
  29. О'Херн, Уолтер (27 ноября 1954 г.). «Обзор фильмов». The Montreal Star . Получено 2 ноября 2023 г.
  30. Уайтхед, Гарольд (27 ноября 1954 г.). «На экране». The Gazette . Получено 2 ноября 2023 г.
  31. ^ "Cinema: The New Pictures". Time . 15 октября 1954 г. стр. 86–87 . Получено 8 декабря 2022 г.
  32. Glmour, Clyde (15 ноября 1954 г.). «MacLean's Movies». Maclean's . Торонто, Онтарио, Канада . Получено 2 ноября 2023 г.
  33. ^ "Голливудский 'Звездный Автомобиль'". The Guardian . Манчестер, Англия, Соединенное Королевство. 6 ноября 1954 г. Получено 2 ноября 2023 г.
  34. ^ Мижеевски, Линда (апрель 2008 г.). «Minstrelsy and Wartime Buddies: Racial and Sexual Histories in White Christmas». Журнал популярного кино и телевидения . 36 (1): 21–29. doi :10.3200/JPFT.36.1.21-29. ISSN  0195-6051. S2CID  191332157.
  35. Гессе, Моника (7 декабря 2018 г.). «Как я научилась перестать беспокоиться и полюбила «Белое Рождество»». Washington Post . ISSN  0190-8286 . Получено 25 декабря 2023 г.
  36. ^ "White Christmas: Diamond Anniversary Edition" (пресс-релиз). Paramount Home Media Distribution. 16 сентября 2014 г. Получено 8 декабря 2022 г. – через DVDizzy.
  37. Джонс, Кеннет (25 июня 2008 г.). «Весело и ярко? Продюсеры надеются, что «Белое Рождество» будет идти на Бродвее в этом году». Афиша . Архивировано из оригинала 28 июня 2008 г.
  38. Джонс, Кеннет (4 августа 2008 г.). «White Christmas дебютирует на Бродвее в ноябре, спектакль будет идти до начала 2009 года». Афиша . Архивировано из оригинала 8 августа 2008 г.
  39. ^ "Regional Reviews: San Francisco". Talkin' Broadway . 14 ноября 2004 г.
  40. Бирн, Терри (30 ноября 2007 г.). ««Белое Рождество» возвращается таким же веселым и ярким, как и всегда». The Boston Globe .
  41. Джонс, Кеннет (22 ноября 2005 г.). «Снег в Лос-Анджелесе! Белое Рождество Ирвинга Берлина начинается 22 ноября в Городе Ангелов». Афиша спектакля . Архивировано из оригинала 27 декабря 2008 г.
  42. ^ «Берлинский мюзикл оживает: «Белое Рождество» остается верным форме». Louisville Courier-Journal . 15 ноября 2008 г.
  43. ^ Мартин, Кристина (17 ноября 2008 г.). «Белое Рождество Ирвинга Берлина». Театр Луисвилл . Архивировано из оригинала 3 сентября 2009 г.

Внешние ссылки