Гарри Поттер и Принц-полукровка — фэнтезийный роман , написанный британской писательницей Дж. К. Роулинг . Это шестой роман в серии о Гарри Поттере , действие которого происходит во время шестого года обучения Гарри Поттера в школе волшебства Хогвартс . Роман раскрывает события из ранней жизни Лорда Волан-де-Морта и повествует о подготовке Гарри к финальной битве с ним.
Книга была опубликована в Великобритании издательством Bloomsbury , а в США — издательством Scholastic 16 июля 2005 года, а также в нескольких других странах. За первые 24 часа после выпуска было продано почти семь миллионов экземпляров, [1] рекорд, в конечном итоге побитый его продолжением, Гарри Поттером и Дарами смерти . [2] Было много споров до и после публикации, включая право на чтение экземпляров, доставленных до даты выпуска в Канаде. Прием романа был в целом положительным, и он получил несколько наград и почестей, включая премию «Британская книга года» 2006 года .
Рецензенты отметили, что книга была более мрачной по тону, чем ее предшественники, хотя в ней и содержался некоторый юмор. Некоторые считали основными темами любовь, смерть, доверие и искупление. Значительное развитие характера Гарри и многих других подростковых персонажей также привлекло внимание.
После пятого года обучения в Хогвартсе Гарри провел две недели в трауре по своему крестному отцу Сириусу Блэку . Когда Альбус Дамблдор сопровождает его в дом Уизли, они навещают вышедшего на пенсию профессора Хогвартса Горация Слизнорта , который соглашается возобновить преподавание. Тем временем Беллатриса Лестрейндж и ее сестра Нарцисса Малфой убеждают Северуса Снейпа дать Нерушимый обет , чтобы защитить сына Нарциссы Драко в Хогвартсе.
Во время похода по магазинам за школьными принадлежностями Гарри, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер наблюдают, как Драко наводит справки в Borgin and Burkes , магазине, известном своей связью с Темными искусствами . В Хогвартсе ученики узнают, что Слагхорн будет преподавать зелья , а Снейп возьмет на себя Защиту от Темных искусств . Для первого урока Слагхорна Гарри и Рон берут пару старых учебников. Учебник Гарри ранее принадлежал кому-то, известному как «Принц-полукровка», и в нем содержится много полезных советов. Следуя указаниям Принца, Гарри становится экспертом по зельям. Он поднимается на вершину класса и выигрывает флакон зелья удачи Felix Felicis.
Дамблдор готовит Гарри к его возможной битве с Волан-де-Мортом , рассказывая ему о прошлом Волан-де-Морта как Тома Реддла. Будучи студентом Хогвартса, Реддл спрашивал Слизнорта о предметах, называемых крестражами , которые могут даровать бессмертие, заключая в себе фрагменты души волшебника. Дамблдор хочет увидеть воспоминание, как оно появляется в сознании Слизнорта, и просит Гарри забрать его у него. Гарри вступает в Клуб слизней, группу известных, талантливых и хорошо связанных учеников Слизнорта. Гермиона и Джинни также посещают клуб, из-за чего Рон чувствует себя обделенным. Он принимает приглашение Гермионы на рождественскую вечеринку Слизнорта, но расстраивает ее, когда целует Лаванду Браун . Тем временем Гарри влюбляется в Джинни.
Когда Рона отравили и поместили в лазарет, Гермиона навещает его, что резко кладет конец его отношениям с Лавандой. Гарри выбрасывает свой учебник по зельям после того, как он чуть не убивает Драко одним из нацарапанных заклинаний Принца. Позже зелье удачи Гарри помогает ему получить память Слизнорта и заставляет Джинни расстаться со своим парнем Дином Томасом , что позволяет Гарри начать видеться с ней вместо этого. Воспоминания Слизнорта предполагают, что Волан-де-Морт создал шесть крестражей, хотя Дамблдор объясняет, что два уже уничтожены. Он просит Гарри сопровождать его, чтобы вернуть еще один.
В отдаленной пещере Гарри и Дамблдор преодолевают множество препятствий, прежде чем завладеть крестражем . Вернувшись в Хогвартс, Дамблдор неожиданно обездвиживает Гарри под своей мантией-невидимкой . Группа Пожирателей Смерти прибывает с Драко, который не может убить Дамблдора. Затем Снейп накладывает на Дамблдора смертельное проклятие и отправляет его падать насмерть. Гарри пытается сразиться со Снейпом, когда тот убегает, но оказывается побежденным. Снейп раскрывает себя как Принца-полукровку и хвастается тем, что создал заклинания, которые использует Гарри. После того, как Снейп сбегает, Гарри обнаруживает, что полученный им крестраж — подделка. Он решает найти и уничтожить все оставшиеся крестражи, а Рон и Гермиона клянутся присоединиться к нему.
Гарри Поттер и Принц-полукровка — шестой роман в серии о Гарри Поттере . [3] Первый роман, Гарри Поттер и Философский камень , был первоначально опубликован издательством Bloomsbury в 1997 году. За Философским камнем последовали Тайная комната (1998), Узник Азкабана (1999), Кубок огня (2000) и Орден Феникса (2003). [a] За Принцем-полукровкой последовал последний роман в серии, Гарри Поттер и Дары смерти . Принц-полукровка был продан тиражом 9 миллионов экземпляров за первые 24 часа после его мирового релиза . [b]
Роулинг заявила, что Гарри Поттер и Принц-полукровка были «планированы годами», но она потратила два месяца на пересмотр своего плана, прежде чем начала писать первый черновик истории. Это был урок, усвоенный после того, как она не проверила план для Кубка огня и была вынуждена переписать целую треть книги. [16] Она начала писать книгу до рождения своего второго ребенка, Дэвида, но она сделала перерыв, чтобы заботиться о нем. [17] Первая глава, «Другой министр», в которой описываются встречи премьер-министра маглов , министра магии Корнелиуса Фаджа , и его преемника, Руфуса Скримджера , была концепцией, которую Роулинг пыталась начать в «Философском камне» , «Узнике Азкабана » и «Ордене Феникса» , но она обнаружила, что «это наконец-то сработало» в «Принце-полукровке » . [18] Она заявила, что была «серьезно расстроена» написанием конца книги, хотя «Кубок огня» был самым сложным для написания. [19] Когда ее спросили, понравилась ли ей книга, она ответила: «Она мне нравится больше, чем «Кубок» , «Феникс» или «Комната» , когда я их закончила. Шестая книга делает то, что я хотела, и даже если она никому больше не понравится (а некоторым и нет), я знаю, что она останется одной из моих любимых в серии. В конечном счете, нужно угодить себе, прежде чем угодить кому-то еще!» [20]
Роулинг раскрыла название «Принц-полукровка» на своем сайте 24 июня 2004 года. [21] Это было название, которое она когда-то рассматривала для своей второй книги, «Тайная комната» , хотя она решила, что раскрытая информация относится к более поздней части истории. [22] 21 декабря 2004 года она объявила, что закончила писать книгу, а также назначила дату выпуска — 16 июля. [23] [24] Bloomsbury представил обложку 8 марта 2005 года. [25]
Рекордная публикация « Принца-полукровки» сопровождалась спорами. В мае 2005 года букмекеры в Великобритании приостановили ставки на то, какой главный герой умрет в книге из-за опасений инсайдерской информации. Было сделано несколько крупных ставок на смерть Альбуса Дамблдора , многие из которых поступили из города Бангей , где, как считалось, в то время печатались книги. Позже ставки были возобновлены. [26] Кроме того, в ответ на кампанию Greenpeace по использованию лесобезопасной бумаги для известных авторов, Bloomsbury опубликовала книгу на 30% переработанной бумаге. [27]
В начале июля 2005 года Real Canadian Superstore в Кокитламе , Британская Колумбия, Канада, случайно продал четырнадцать экземпляров «Принца-полукровки» до официальной даты выпуска. Канадский издатель Raincoast Books добился судебного запрета от Верховного суда Британской Колумбии , который запрещал покупателям читать книги до официальной даты выпуска или обсуждать их содержание. [28] Покупателям предлагались футболки с Гарри Поттером и автограф-сессии книги, если они вернули свои экземпляры до 16 июля. [28]
15 июля, менее чем за двенадцать часов до того, как книга поступила в продажу в восточном часовом поясе , Raincoast предупредил газету The Globe and Mail , что публикация рецензии канадского писателя в полночь, как и обещала газета, будет рассматриваться как нарушение запрета на коммерческую тайну. Запрет вызвал ряд новостных статей, в которых утверждалось, что запрет ограничивает основные права. Канадский профессор права Майкл Гейст разместил комментарий в своем блоге. [29] Ричард Столлман призвал к бойкоту и потребовал от издателя принести извинения. [30] Globe and Mail опубликовал рецензию двух британских писателей в своем выпуске от 16 июля и разместил рецензию канадского писателя на своем веб-сайте в 9:00 того же утра. [31] Комментарий также был предоставлен на веб-сайте Raincoast. [32]
Некоторые рецензенты отметили, что «Принц-полукровка» содержит более темный тон, чем предыдущие романы о Поттере . Рецензент Christian Science Monitor Ивонн Зипп утверждала, что первая половина содержит более светлый тон, чтобы смягчить несчастливый финал. [33] Рецензент Boston Globe Лиз Розенберг написала: «легкость [стала] тоньше, чем когда-либо в этой мрачной серии... [есть] новый заряд мрака и тьмы. Я чувствовала себя подавленной, когда прошла две трети пути». Она также сравнила обстановку с изображениями Лондона Чарльзом Диккенсом , поскольку он был «задумчивым, сломанным, освещенным золотом, таким же живым персонажем, как и любой другой». [34] Кристофер Паолини назвал более темный тон «тревожным», потому что он сильно отличался от более ранних книг. [35] Лизл Шиллингер, автор рецензии на книгу The New York Times , также отметила, что «Принц-полукровка » был «гораздо мрачнее», но «заквашен юмором, романтикой и живыми диалогами». Она предположила связь с терактами 11 сентября , поскольку более поздние, более мрачные романы были написаны после этого события. [36] Дэвид Кипен, критик San Francisco Chronicle , считал «тьму признаком наших параноидальных времен» и выделил комендантский час и обыски, которые были частью усиленной безопасности в Хогвартсе, как сходство с нашим миром. [37]
Джулия Келлер, критик Chicago Tribune , подчеркнула юмор, найденный в романе, и заявила, что это успех саги о Гарри Поттере . Она признала, что «книги мрачные и местами страшные», но «никакая тьма в «Принце-полукровке »… не настолько велика, чтобы ее нельзя было спасти усмешкой или ухмылкой». Она считала, что Роулинг предполагает, что трудные времена можно преодолеть с помощью воображения, надежды и юмора, и сравнила эту концепцию с такими работами, как «Излом времени » Мадлен Л'Энгл и «Ветер в ивах» Кеннета Грэма . [ 38]
Розенберг писала, что двумя основными темами « Принца-полукровки» были любовь и смерть, и похвалила «утверждение Роулинг их центрального положения в жизни человека». Она считала, что любовь представлена в нескольких формах: любовь родителя к ребенку, учителя к ученику и романы, которые развивались между главными героями. [34] Зипп отметила, что доверие и искупление — это темы, которые обещают продолжиться в последней книге, которая, по ее мнению, «добавит больше нюансов и сложности некоторым персонажам, которые могли бы остро нуждаться в этом». [33] Дипти Хаджела также указала на развитие характера Гарри, что он «больше не мальчик-волшебник; он молодой человек, решивший искать и решать проблемы молодого человека». [39] Паолини придерживался схожих взглядов, утверждая, что «дети изменились... они ведут себя как настоящие подростки». [35]
На Metacritic книга получила 77 из 100 на основе 23 рецензий критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [40] Лизл Шиллингер из The New York Times похвалила разнообразные темы романа и его напряжённый финал. Однако она посчитала дар Роулинг «не столько в плане языка, сколько в плане характеристик и сюжета». [36] Kirkus Reviews заявили, что книга «оставит читателей довольными, изумлёнными, возбуждёнными, напуганными, разгневанными, обрадованными, грустными, удивлёнными, задумчивыми и, вероятно, задающимися вопросом, куда делся Волан-де-Морт, поскольку он появляется только во флэшбэках». Они посчитали, что «ироничное остроумие» Роулинг превратилось в «откровенное веселье», но назвали кульминацию «трагичной, но не неприятно шокирующей». [41] Ивонн Зипп из The Christian Science Monitor похвалила способ, которым Роулинг превратила Гарри в подростка, и то, как сюжетные линии, найденные еще в « Тайной комнате», вступили в игру. С другой стороны, она отметила, что « изложение становится немного тяжелым местами», и читатели постарше могли предвидеть, чем закончится книга. [33]
Корреспондент Boston Globe Лиз Розенберг написала: «Книга несет на себе отпечаток гениальности на каждой странице» и похвалила образность и более мрачный тон книги, считая, что серия может перейти от фэнтези к ужасам. [34] Автор Associated Press Дипти Хаджела похвалила вновь обретенные эмоциональные тона и старение Гарри до такой степени, что «молодые поклонники могут посчитать, что [серия] слишком выросла». [39] Эмили Грин, штатный автор Los Angeles Times , в целом положительно отнеслась к книге, но была обеспокоена тем, смогут ли маленькие дети справиться с материалом. [42] Культурный критик Джулия Келлер из Chicago Tribune назвала ее «самым красноречивым и существенным дополнением к серии на сегодняшний день» и посчитала, что ключом к успеху романов о Поттере является юмор. [38]
Гарри Поттер и Принц-полукровка завоевали несколько наград, включая премию «Британская книга года» 2006 года [43] и премию Royal Mail Award 2006 года за шотландские детские книги для детей от 8 до 12 лет в родном Соединенном Королевстве. [44] В Соединенных Штатах Американская библиотечная ассоциация включила ее в список лучших книг для молодежи 2006 года. [45] Она выиграла как премию Quill Awards 2005 года за лучшую книгу года, так и за лучшую детскую книгу по результатам голосования читателей . [46] [47] Она также получила платиновую печать Oppenheim Toy Portfolio за выдающуюся книгу. [48]
Перед публикацией на Amazon.com было оформлено 1,4 миллиона предварительных заказов на «Принца-полукровку» , что побило рекорд предыдущего романа «Орден Феникса» — 1,3 миллиона. [49] Первоначальный тираж «Принца-полукровки» составил рекордные 10,8 миллионов. [50] В течение первых 24 часов после выпуска было продано 9 миллионов экземпляров книги по всему миру: 2 миллиона в Великобритании и около 6,9 миллионов в США, [51] что побудило Scholastic срочно напечатать еще 2,7 миллиона экземпляров. [52] В течение первых девяти недель после публикации было продано 11 миллионов экземпляров американского издания. [53] Американская аудиокнига, прочитанная Джимом Дейлом , установила рекорды продаж — 165 000 экземпляров были проданы за два дня, что на двадцать процентов больше, чем адаптация « Ордена Феникса» . [54]
«Гарри Поттер и Принц-полукровка» был опубликован одновременно в Великобритании, США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африке. [55] Вместе с остальными книгами серии о Гарри Поттере он был в конечном итоге переведен на 67 языков. [56] Однако из-за высокой секретности, окружающей рукопись, переводчики не смогли приступить к переводу « Принца-полукровки» до даты его выхода на английском языке, а самый ранний из них, как ожидалось, выйдет не раньше осени 2005 года. [57] В Германии группа «переводчиков-любителей» перевела книгу через Интернет менее чем через два дня после выхода, задолго до того, как немецкий переводчик Клаус Фриц смог перевести и опубликовать книгу. [58]
После широкого выпуска в твердом переплете 16 июля 2005 года «Принц-полукровка» был выпущен в мягкой обложке 23 июня 2006 года в Великобритании. [59] Два дня спустя, 25 июля, издание в мягкой обложке было выпущено в Канаде [60] и США, где его первоначальный тираж составил 2 миллиона экземпляров. [61] Чтобы отпраздновать выпуск американского издания в мягкой обложке, Scholastic провела шестинедельную лотерею, в которой участники онлайн-опроса могли выиграть призы. [62] Одновременно с выпуском оригинального твердого переплета в Великобритании вышло взрослое издание с новой обложкой [63] , которое также было выпущено в мягкой обложке 23 июня. [64] Также 16 июля было выпущено «Deluxe Edition» Scholastic, в котором были представлены репродукции работ Мэри ГрандПре , тираж составил около 100 000 экземпляров. [65] Позже Bloomsbury выпустило «Специальное издание» в мягкой обложке 6 июля 2009 года [66] и «Авторское издание» в мягкой обложке 1 ноября 2010 года. [67]
Первоначально выход фильма по шестой книге был запланирован на 21 ноября 2008 года, но был перенесен на 15 июля 2009 года. [68] [69] Режиссером выступил Дэвид Йейтс , сценарий был адаптирован Стивом Кловзом , а продюсерами выступили Дэвид Хейман и Дэвид Баррон . [70] Фильм собрал более 934 миллионов долларов по всему миру, [71] что сделало его вторым по кассовым сборам фильмом 2009 года в мире [72] и пятнадцатым по кассовым сборам за все время. [73] Кроме того, «Принц-полукровка» получил номинацию на премию «Оскар» за лучшую операторскую работу . [74] [75]
Видеоигра по мотивам книги была разработана студией EA Bright Light и издана Electronic Arts в 2009 году. Игра была доступна на платформах Microsoft Windows , Nintendo DS , PlayStation 2 , PlayStation 3 , PlayStation Portable , Wii , Xbox 360 и macOS .
Книга также была адаптирована в видеоигре 2011 года Lego Harry Potter: Years 5–7 .
{{cite news}}
: |first=
имеет общее название ( помощь )