«В разгар ночи» — американский детективный драматический фильм в стиле нео-нуар 1967 года, снятый Норманом Джуисоном и продюсером Уолтером Миришем , с Сидни Пуатье и Родом Стайгером в главных ролях . В нем рассказывается история Вирджила Тиббса (Пуатье), чернокожего полицейского детектива из Филадельфии , который оказывается втянутым в расследование убийства в маленьком городке в Миссисипи . Фильм был адаптирован Стирлингом Силлифантом по одноименному роману Джона Болла 1965 года .
Выпущенный United Artists в августе 1967 года, фильм имел широкий критический и коммерческий успех. На 40-й церемонии вручения премии Оскар фильм был номинирован на семь премий «Оскар», пять из которых выиграли, в том числе за лучший фильм , лучший адаптированный сценарий и лучшую мужскую роль Рода Стайгера. Музыка Куинси Джонса , включающая заглавную песню в исполнении Рэя Чарльза , была номинирована на премию Грэмми . Успех фильма породил два продолжения фильма с участием Пуатье и одноименный телесериал , выходивший в эфир с 1988 по 1995 год.
«В разгар ночи » широко считается одним из самых важных американских фильмов 1960-х годов. Цитата «Они зовут меня мистер Тиббс! » заняла 16-е место в списке лучших цитат из фильмов Американского института кино « 100 лет... 100 цитат из фильмов» . Фильм также включен в список 100 величайших фильмов американского кино AFI «100 лет...100 фильмов» . [4] В 2002 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый». [5]
Богатый промышленник Филипп Кольбер и его жена находятся в Спарте, штат Миссисипи , чтобы наблюдать за строительством фабрики. Однажды поздно вечером офицер полиции Сэм Вуд обнаруживает тело убитого Колберта, лежащее на улице. Вуд находит на вокзале Вирджила Тиббса , чернокожего мужчину с толстым кошельком, и арестовывает его. Начальник полиции Билл Гиллеспи обвиняет его в убийстве и грабеже, но вскоре узнает, что Тиббс — ведущий детектив по расследованию убийств из Филадельфии , который был в городе в гостях у своей матери. Тиббс хочет покинуть город следующим поездом, но его шеф в Филадельфии предлагает ему остаться в Спарте, чтобы помочь Гиллеспи в расследовании убийства. Хотя Гиллеспи, как и многие белые жители Спарты, является расистом, он и Тиббс неохотно соглашаются работать вместе.
По оценкам врача, Кольбер был мертв менее часа, когда его тело было обнаружено. Тиббс осматривает тело и приходит к выводу, что убийство произошло намного раньше, убийца был правшой, а жертва была убита в другом месте и перенесена туда, где Вуд нашел свое тело.
Гиллеспи арестовывает другого подозреваемого, Харви Оберста, который заявляет о своей невиновности. Полиция планирует избить его, чтобы добиться признания, но Тиббс показывает, что Оберст левша, и у него есть свидетели, подтверждающие его алиби . Разочарованная некомпетентностью местной полиции, но впечатленная Тиббсом, вдова Колберта угрожает остановить строительство фабрики, если Тиббс не возглавит расследование, поэтому ведущие горожане города вынуждены подчиниться ее требованию.
Первоначально Тиббс подозревает, что убийцей является богатый владелец плантации Эрик Эндикотт, благородный расист и самый влиятельный гражданин Спарты, который публично выступал против новой фабрики Кольбера. Когда Тиббс начинает его допрашивать, Эндикотт дает ему пощечину, на что Тиббс отвечает, давая ему ответную пощечину. После этого Эндикотт посылает за ним банду местных головорезов. Гиллеспи спасает Тиббса и говорит ему покинуть город, чтобы спастись, но Тиббс полон решимости остаться и раскрыть дело.
Тиббс просит офицера Вуда повторить маршрут его патрульной машины в ночь убийства; Гиллеспи присоединяется к ним. Задав вопрос, почему Вуд частично отклоняется от своего маршрута патрулирования, Тиббс обнаруживает, что Вуд любит проходить мимо дома 16-летней Делорес Парди, которая намеренно ходит обнаженной с включенным светом, пытаясь соблазнить его, и что Вуд изменил свой маршрут. маршрут, чтобы Тиббс не увидел ее. Гиллеспи узнает, что на следующий день после убийства Вуд положил на свой банковский счет депозит в размере 632 долларов. Он арестовывает Вуда, несмотря на протесты Тиббса, что он не убийца. Тиббс сообщает Гиллеспи, что убийство было совершено на месте запланированной фабрики, которая освобождает Вуда, потому что он не мог приехать на своей машине и на машине Колберта обратно в город. Позже Вуд предоставляет достоверную информацию о том, откуда могли взяться деньги для его крупного вклада.
Старший брат Делорес Ллойд, расист и враждебно настроенный местный житель, приводит ее в полицейский участок, чтобы предъявить Вуду предусмотренные законом обвинения в изнасиловании за то, что она забеременела. Когда Тиббс настаивает на своем присутствии на допросе Делорес, Ллойд обижается, что на ее допросе присутствует чернокожий мужчина, и вскоре после этого собирает толпу линчевателей , чтобы напасть на Тиббса.
Тиббс оказывает давление на нелегальную абортивную женщину Маму Калебу, чтобы та рассказала, что она собирается сделать Делорес аборт. Когда приходит Делорес и видит Тиббса, она убегает. Тиббс следует за Делорес и сталкивается с ее вооруженным парнем Ральфом Хеншоу, поваром местной придорожной закусочной. Прибывает банда Парди и держит Тиббса под прицелом.
Тиббс просит Парди проверить кошелек Делорес на предмет 100 долларов, которые Ральф дал ей на аборт , которые он получил в результате убийства и ограбления Кольбера. Ллойд понимает, что Тиббс прав, когда открывает кошелек и находит деньги. После того, как Ллойд противостоит Ральфу за то, что его сестра забеременела, Ральф застреливает Ллойда. Тиббс хватает пистолет Ральфа, когда на место происшествия прибывает Гиллеспи. Ральф арестован и признается в убийстве Кольбера. Он объясняет, что после того, как он поехал автостопом с Кольбером и попросил его о работе, Ральф напал на него на строительной площадке новой фабрики, намереваясь только сбить Кольбера без сознания и ограбить его, но вместо этого случайно убил его.
Тиббс прибывает на станцию, чтобы встретить свой поезд, чтобы вернуться в Филадельфию, а Гиллеспи, неся свой чемодан, пожимает Тиббсу руку и прощается с ним. В финальном общении между Гиллеспи и Тиббсом, когда детектив поднимается по лестнице в поезд, Гиллеспи в последний раз зовет его и искренне говорит Тиббсу: «Будь осторожен, слышишь?» После секундного колебания Тиббс поворачивается к Гиллеспи и тепло улыбается в ответ. Гиллеспи улыбается Тиббсу, когда тот садится в поезд.
И Сидни Пуатье , и Род Стайгер были первыми, кто сыграл свои роли. Согласно Каталогу художественных фильмов AFI , эти двое были «старыми друзьями, которые давно искали возможность поработать вместе». [4]
«В разгар ночи» стал кинодебютом для нескольких его актеров — Скотта Уилсона , [6] Энтони Джеймса , Квентина Дина и Элдона Куика . Незаявленное появление Клегга Хойта в этом фильме стало его последней актерской ролью. Он умер через два месяца после выхода фильма.
Хотя действие фильма происходило в Спарте, штат Миссисипи , большая часть фильма была снята в Спарте, штат Иллинойс (не родственник), где до сих пор можно увидеть многие достопримечательности города. Действие оригинального романа происходило в (вымышленном) городе «Уэллс, штат Миссисипи», но название города было изменено на Спарта, чтобы создатели фильма могли использовать существующие вывески и витрины магазинов. [4] Продюсеры не знали, что «Спарта, штат Миссисипи» была реальным городом, а изображение в фильме мало похоже на реальное сообщество. Например, Спарта в фильме расположена вдоль межштатной автомагистрали 20 , в то время как настоящий город находится далеко от какой-либо межштатной автомагистрали .
Джуисон, Пуатье и Штайгер работали вместе и хорошо ладили во время съемок, но у Джуисона были проблемы с южными властями, а у Пуатье были сомнения по поводу приезда к югу от линии Мейсон-Диксон для съемок. Несмотря на свои возражения, Джуисон все равно решил снять часть фильма в Дайерсбурге и Юнион-Сити , штат Теннесси, а остальная часть была снята в Спарте, Честере (сцена погони Харви Оберста) и Фрибурге (закусочная Комптона), штат Иллинойс.
Этот фильм важен тем, что стал первым крупным цветным голливудским фильмом, снятым с должным вниманием к чернокожим людям. Хаскелл Векслер признал, что стандартное яркое освещение, используемое при съемках, имело тенденцию создавать слишком много бликов на темных лицах и делать черты лица нечеткими. Соответственно, Векслер отрегулировал освещение, чтобы показать Пуатье с лучшими фотографическими результатами. [7]
Сцены, где Тиббс дает пощечину Эндикотту, в романе нет. По словам Пуатье, этой сцены в фильме почти не было, и именно он предложил идею, чтобы Тиббс дал Эндикотту ответную пощечину. [8] В учебнике «Гражданские права и расовые отношения в США » Пуатье заявляет: «Я сказал: «Я вот что вам скажу: я сделаю для вас этот фильм, если вы дадите мне абсолютную гарантию, когда он даст мне пощечину». дайте ему пощечину, и вы гарантируете, что это будет звучать в каждой версии этого фильма. Я стараюсь не делать того, что противоречит природе». [9] [ нужна страница ] Марк Харрис в своей книге « Картины революции » утверждает, что копии оригинального проекта сценария четко изображают сцену такой, какой она была снята, что было подтверждено как Джуисоном, так и Силлифантом. Тем не менее, Пуатье прав в том, что удар Тиббса Эндикотту изначально не предполагался. После пощечины Эндикотта первоначальный план действий Силлифанта гласит: «Тиббс делает все, что может, чтобы сдержаться. Дворецкий опускает голову и начинает молиться. «Для него, дядя Том, - яростно говорит Тиббс, - не для меня! » Ответная пощечина Тиббса впервые появляется в пересмотренной схеме шагов Силлифанта. [10]
Тиббс, призывающий дворецкого помолиться за Эндикотта, был частью адаптации Силлифанта « В ночной жаре» как подрывной христианской аллегории, в которой Тиббс изображен как мессианский аутсайдер, противостоящий расистскому истеблишменту Спарты. [10]
Музыка к фильму была написана, аранжирована и проведена Куинси Джонсом , а альбом саундтреков был выпущен на лейбле United Artists в 1967 году. [11] [12] Заглавная песня в исполнении Рэя Чарльза , написанная Куинси Джонсом , на слова Алана и Мэрилин Бергман был выпущен как сингл на лейбле ABC Records и достиг 33-го места в чарте Billboard Hot 100 и 21-го места в чарте Hot Rhythm & Blues Singles .
Стивен Макдональд из AllMusic сказал, что в саундтреке «проникает тон праведной ярости» и что «цель создания In the Heat of the Night заключалась в том, чтобы создать южную, блюзовую атмосферу, чтобы поддержать гневный, антирасистский подход группы». картина... хотя реплики из « В разгар ночи» показывают их возраст». [13] The Vinyl Factory заявила, что «этот саундтрек к фильму о расизме на Юге имеет крутое, явно южное звучание с фанковыми блюзовыми нотками, как в напыщенной песне «Cotton Curtain», «down 'n'грязный'». Мальчик для битья» или толстый и нахальный «Поездка шефа к мэру». [14]
Все композиции Куинси Джонса
В отличие от таких фильмов, как «Погоня » и «Спешный закат» , которые предлагали запутанные видения Юга, « В разгар ночи» изображалось жесткое, острое видение южного города, который, казалось, ненавидел чужаков больше, чем сам себя, тема, отражающая неопределенное настроение. того времени, как раз в тот момент, когда движение за гражданские права пыталось закрепиться. Канадский режиссер Джуисон хотел рассказать историю белого и черного мужчин, работающих вместе, несмотря на трудности. Джуисон сказал, что этот фильм подтвердил его давнее убеждение: «Это вы против всего мира. Это похоже на войну. Все пытаются сказать вам что-то свое, и они всегда создают препятствия на вашем пути».
Особенно известная фраза в фильме появляется сразу после того, как Гиллеспи высмеивает имя «Вирджил»:
Гиллеспи: «Забавное имя для мальчика-негра из Филадельфии! Как тебя там называют?»
Тиббс (раздражённо): «Они зовут меня мистер Тиббс!»
Позже этот ответ занял 16-е место в списке лучших цитат из фильмов Американского института кино « 100 лет... 100 цитат из фильмов» , а также стал названием сиквела фильма .
Еще одна важная сцена, которая удивила публику того времени, происходит, когда Эндикотт дает Тиббсу пощечину. Тиббс в ответ немедленно дает ему пощечину. На предварительном показе в Сан-Франциско Джуисон был обеспокоен тем, что молодая аудитория смеялась над фильмом, как если бы это была комедия. Ошеломленная реакция зрителей на сцену с пощечиной убедила Джуисона, что фильм эффективен как драма. [15] Эта сцена помогла сделать фильм настолько популярным среди зрителей, наконец увидев, как лучший чернокожий киноактер физически наносит ответный удар фанатизму, что фильм получил прозвище « Суперлопата против деревенщин ». [16] Во время первого показа фильма Штайгер и Пуатье время от времени ходили в театр Капитолий в Нью-Йорке , чтобы развлечься, увидев, сколько там было черно-белых зрителей, в чем можно было сразу убедиться, послушав, как первый приветствовал ответную пощечину Тиббса и последний шепчет «О!» в изумлении. [17]
Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» похвалил Джуисона за создание «фильма, который выглядит и звучит реалистично, а также бьется пульсом истины». Он также похвалил Штайгера и Пуатье за то, что «каждый из них придает физический авторитет и личную глубину» своим выступлениям. [18] Ричард Шикель из журнала Life написал, что «почти все в этом фильме хорошо — четко прорисованные второстепенные персонажи, тщательный сюжет, чудесная правильность обстановки, настроения и диалогов каждой сцены. Больше всего восхищает то, как все избегают упрощения». [19] Джон Махони из The Hollywood Reporter назвал фильм «захватывающей и тревожной загадкой убийства, которая вызывает ощущение большей важности благодаря внешнему виду социальной значимости и иллюзии глубины использования расового цвета». [20]
Журнал Time приветствовал затронутую в фильме тему расового единства, чему «неизмеримо способствовали выступления Штайгера и Пуатье, которые блестяще ломают стереотипы о черно-белом». [21] Роджер Эберт дал «В разгар ночи» положительную рецензию, высоко оценив игру Штайгера, хотя и отметил, что «сама история была немного слишком шаблонной». Позже он поместил его на десятое место в своей десятке лучших фильмов 1967 года. [22] Артур Д. Мерфи из Variety считал, что превосходная игра Пуатье и выдающаяся игра Штайгера преодолели примечательные недостатки, в том числе неровный сценарий. [23] Пенелопа Джиллиат из The New Yorker подумала, что в нем присутствует «ложное выражение беспокойства по поводу бедствий реальной Америки на данный момент» и что это «по сути примитивная бесполезная история о триумфе неудачника над хулиганом». [24]
Акира Куросава назвал «В разгар ночи» одним из своих любимых фильмов. [25] [26]
На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 96% на основе 89 рецензий со средней оценкой 8,40/10. В консенсусе говорится: «Напряженный, забавный и заставляющий задуматься одновременно, подкрепленный сильной игрой Сидни Пуатье и Рода Стайгера, взгляд режиссера Нормана Джуисона на убийства и расизм в маленьких американских городках продолжает находить отклик и сегодня». [27] Metacritic присвоил фильму оценку 75 на основе 14 обзоров, что указывает на «в целом положительные отзывы». [28]
Фильм открылся в театре «Капитол» и в театре на 86-й улице Ист в Нью-Йорке в среду, 2 августа 1967 года, собрав 108 107 долларов за первые пять дней. [29] Он открылся в Майами-Бич, штат Флорида, и в Торонто в пятницу, 4 августа, и собрал за выходные 20 974 доллара, что вместе с доходами в Нью-Йорке составило 95 806 долларов за выходные. [30] Он был выпущен вскоре после расовых беспорядков в Ньюарке , Милуоки и Детройте . [29] К январю 1971 года фильм заработал 11 миллионов долларов от проката в прокате в США и Канаде. [31]
В 2003 году «В разгар ночи» газета The New York Times включила его в список 1000 лучших фильмов, когда-либо созданных . [34]
Фильм фигурирует в нескольких списках Американского института кино за 100 лет .
В 1997 году киноархив Академии сохранился в «Ночной жаре» . [40] В 2002 году фильм был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимый». [5]
«В разгаре ночи» впервые был выпущен на DVD в 2001 году. Единственными дополнениями к этому выпуску были театральный трейлер и аудиокомментарии с Норманом Джуисоном, Хаскеллом Векслером, Родом Стайгером и Ли Грантом.
Еще один DVD был выпущен в 2008 году к 40-летию фильма.
В 2010 году фильм был оцифрован в формате высокой четкости (1080i) и транслировался на канале MGM HD .
MGM выпустила фильм на Blu-ray 14 января 2014 года через компанию 20th Century Fox . В релиз включены все дополнительные материалы с DVD-дисков 2001 года и 40-летия.
Еще один DVD и Blu-ray были выпущены The Criterion Collection 29 января 2019 года. Релиз содержал новые и ранее выпущенные дополнения.
Кино Лорбер выпустил «В разгаре ночи» в виде двухдискового набора 4K Ultra HD / Blu-ray 19 апреля 2022 года. Основной диск включает версию фильма в формате UHD SDR, а также два аудиокомментария, включая комментарий 2001 года и бренд. новый комментарий с участием историков Стива Митчелла, Натаниэля Томпсона и Роберта Мириша. Специальные материалы на Blu-ray содержали сиквелы «Они зовут меня мистер Тиббс!» и «Организация» в дополнение к массовке, посвященной 40-летию, и театральным трейлерам ко всем трем фильмам.
За фильмом последовали два продолжения с Пуатье: «Меня зовут мистер Тиббс!» (1970) и Организация (1971). Ни один из фильмов не был основан на продолжении романов Болла. Оба фильма по-прежнему имели неплохие кассовые сборы, хотя и не получили одобрения критиков.
Фильм и роман легли в основу одноименного телесериала , который транслировался с 1988 по 1995 год. Сериал является продолжением событий фильма: Вирджил Тиббс возвращается в Спарту и на постоянной основе поступает в местную полицию в качестве новый начальник детективного отдела. В сериале снимались Ховард Роллинз в роли Тиббса и Кэрролл О'Коннор в роли Гиллеспи. Он получил в целом положительную критическую реакцию: Роллинз получил премию NAACP Image Award , а О'Коннор - премию Primetime Emmy Award .
Информационные примечания
Цитаты
Библиография